Use of regenerated water for irrigation of green areas of the Southern Cone (Q4692556): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed an Item)
(‎Added qualifier: readability score (P590521): 0.7921835437249821)
Property / summary: To achieve the objective of ensuring irrigation in a semi-desert area with actions of landscape recovery, reforestation and urban orchards, it is envisaged the implementation of a system of transport of water treated by gravity. The system includes the installation of tanks such as _x000D_ as monitoring equipment for the control of the network._x000D_ _x000D_ As the first parameter for the design we will make an estimate of the water demand of existing green spaces, as well as future ones, to ensure the viability of the action throughout the different actions to increase the green mass of the areas of action. Of the green spaces referred to in this report, the spaces in which the use of reclaimed water is discouraged (urban gardens, areas sensitive by dermal contact,...)._x000D_ _x000D_ The operation consists of the installation of pipes and small tanks that carry the reused water, whose origin is desalinated water, for the irrigation of different areas of the Southern Cone. Specifically, this operation is complemented by other EDUSI actions, ensuring irrigation in the following:_x000D_ — Renaturalisation and public use of the Gonzalo ravine. _x000D_ — pedestrian path neighborhoods Lasso and Pedro Hidalgo. (English) / qualifier
 
readability score: 0.7921835437249821
Amount0.7921835437249821
Unit1

Revision as of 09:36, 7 March 2024

Project Q4692556 in Spain
Language Label Description Also known as
English
Use of regenerated water for irrigation of green areas of the Southern Cone
Project Q4692556 in Spain

    Statements

    0 references
    537,332.8 Euro
    0 references
    666,666.0 Euro
    0 references
    80.6 percent
    0 references
    1 February 2022
    0 references
    1 May 2022
    0 references
    AYUNTAMIENTO DE LAS PALMAS DE GRAN CANARIA
    0 references

    28°7'43.93"N, 15°26'5.64"W
    0 references
    Para alcanzar el objetivo de asegurar el riego en un área semidesértica con actuaciones de recuperación paisajística, reforestación y huertos urbanos se prevé la implantación de un sistema de transporte de agua tratada por gravedad. El sistema incluye la instalación de depósitos así _x000D_ como equipos de monitorización para el control de la red._x000D_ _x000D_ Como primer parámetro para el diseño haremos una estimación de la demanda de agua de los espacios verdes existentes, así como de las futuras, para asegurar la viabilidad de la actuación a lo largo de las diferentes actuaciones de incremento de la masa verde de las zonas ámbito de la actuación. De los espacios verdes contemplados en este informe se descartan los espacios en los que se desaconseja el uso de aguas regeneradas (huertos urbanos, zonas sensibles por contacto dérmico,...)._x000D_ _x000D_ La operación consiste en la instalación de tuberías y pequeños depósitos que lleven el agua reutilizada, cuyo origen es agua desalinizada, para el riego de diferentes zonas del Cono Sur. En concreto, esta operación se complementa con otras actuaciones de la EDUSI, asegurando el riego en las siguientes:_x000D_ - Renaturalización y uso público del barranco de Gonzalo. _x000D_ - Senda peatonal barrios el Lasso y Pedro Hidalgo. (Spanish)
    0 references
    To achieve the objective of ensuring irrigation in a semi-desert area with actions of landscape recovery, reforestation and urban orchards, it is envisaged the implementation of a system of transport of water treated by gravity. The system includes the installation of tanks such as _x000D_ as monitoring equipment for the control of the network._x000D_ _x000D_ As the first parameter for the design we will make an estimate of the water demand of existing green spaces, as well as future ones, to ensure the viability of the action throughout the different actions to increase the green mass of the areas of action. Of the green spaces referred to in this report, the spaces in which the use of reclaimed water is discouraged (urban gardens, areas sensitive by dermal contact,...)._x000D_ _x000D_ The operation consists of the installation of pipes and small tanks that carry the reused water, whose origin is desalinated water, for the irrigation of different areas of the Southern Cone. Specifically, this operation is complemented by other EDUSI actions, ensuring irrigation in the following:_x000D_ — Renaturalisation and public use of the Gonzalo ravine. _x000D_ — pedestrian path neighborhoods Lasso and Pedro Hidalgo. (English)
    0.7921835437249821
    0 references
    Jotta saavutettaisiin tavoite varmistaa kastelu puoliaavikkoalueella maiseman elvyttämis-, uudelleenmetsitys- ja kaupunkiviljelystoimilla, on tarkoitus ottaa käyttöön painovoimalla käsiteltävän veden kuljetusjärjestelmä. Järjestelmä sisältää säiliöiden, kuten _x000D_, asentamisen verkon valvonnan valvontalaitteiksi._x000D_ _x000D_ Ensimmäisenä parametrina suunnittelussa teemme arvion olemassa olevien viheralueiden vedentarpeesta sekä tulevista, jotta varmistetaan toiminnan elinkelpoisuus eri toimien aikana toiminta-alueiden vihreän massan lisäämiseksi. Tässä raportissa tarkoitetuista viheralueista tilat, joissa kierrätetyn veden käyttö on lannistunut (kaupunkipuutarhoissa, ihokosketuksessa herkillä alueilla,...)._x000D_ _x000D_ Toiminto koostuu sellaisten putkien ja pienten säiliöiden asentamisesta, jotka kuljettavat uudelleenkäytettyä vettä, jonka alkuperä on suolattu vesi, eteläisen kartan eri alueiden kastelua varten. Erityisesti tätä toimenpidettä täydennetään muilla EDUSI-toimilla, joilla varmistetaan kastelu seuraavassa:_x000D_ – Gonzalon rotkon uudelleenluonnostus ja julkinen käyttö. _x000D_ – kävelyreittejä Lasso ja Pedro Hidalgo. (Finnish)
    0 references
    Kad būtų pasiektas tikslas užtikrinti drėkinimą pusiau dykumingoje teritorijoje, imantis kraštovaizdžio atkūrimo, miško atkūrimo ir miesto sodų veiksmų, numatoma įgyvendinti sunkiu greičiu apdoroto vandens transportavimo sistemą. Sistema apima talpyklų, tokių kaip _x000D_ kaip stebėjimo įranga tinklo kontrolei, įrengimą._x000D_ _x000D_ Būdami pirmuoju projekto parametru, apskaičiuosime esamų ir būsimų žaliųjų erdvių vandens poreikį, kad būtų užtikrintas veiksmo gyvybingumas įvairiais veiksmais, siekiant padidinti žaliąją veiklos sričių masę. Iš šioje ataskaitoje nurodytų žaliųjų erdvių – plotų, kuriuose draudžiama naudoti regeneruotą vandenį (miesto sodai, vietovės, kurios yra jautrios sąlyčiui su oda,...)._x000D_ _x000D_ Veikla susideda iš vamzdžių ir mažų talpyklų, kuriose yra pakartotinai panaudotas vanduo, kurio kilmė yra nudruskintas vanduo, įrengimas, skirtas įvairių pietinio kūgio sričių drėkinimui. Konkrečiai šią operaciją papildo kiti EDUSI veiksmai, kuriais užtikrinamas drėkinimas šiose srityse:_x000D_ – Gonzalo ravine renaturalizacija ir viešasis naudojimas. _x000D_ – pėsčiųjų takas kaimynystėje Lasso ir Pedro Hidalgo. (Lithuanian)
    0 references
    Selleks et saavutada eesmärk tagada niisutamine poolkõrbealal maastiku taastamise, taasmetsastamise ja linnapuuaedadega, nähakse ette raskusjõuga töödeldud vee transpordisüsteemi rakendamine. Süsteem hõlmab selliste mahutite paigaldamist nagu _x000D_ kui seireseadmed võrgu kontrollimiseks._x000D_ _x000D_ Projekti esimese parameetrina hindame nii olemasolevate kui ka tulevaste haljasalade veenõudlust, et tagada meetme elujõulisus eri tegevustes, et suurendada tegevusvaldkondade rohelist massi. Käesolevas aruandes osutatud haljasaladest on ruumid, kus taaskasutatava heitvee kasutamine on keelatud (linnaaiad, nahakaudse kokkupuute tõttu tundlikud alad,...). Täpsemalt täiendavad seda toimingut muud EDUSI meetmed, mis tagavad niisutamise järgmistes valdkondades:_x000D_ – Gonzalo raviini taas naturaliseerimine ja avalik kasutamine. _x000D_ – jalakäijate teed Lasso ja Pedro Hidalgo. (Estonian)
    0 references
    För att uppnå målet att säkerställa bevattning i ett halvöknarområde med åtgärder för landskapsåterhämtning, återbeskogning och fruktträdgårdar i tätbebyggelse planeras ett system för transport av vatten som renats genom gravitation. Systemet omfattar installation av tankar som _x000D_ som övervakningsutrustning för styrning av nätverket._x000D_ _x000D_ Som den första parametern för utformningen kommer vi att göra en uppskattning av vattenbehovet i befintliga grönområden, liksom framtida sådana, för att säkerställa åtgärdens genomförbarhet genom de olika åtgärderna för att öka den gröna massan av åtgärdsområden. Av de grönområden som avses i denna rapport, de utrymmen där användningen av återvunnet vatten avskräcks (stadsträdgårdar, områden känsliga vid hudkontakt,...)._x000D_ _x000D_ Verksamheten består av installation av rör och små tankar som bär det återanvända vattnet, vars ursprung är avsaltat vatten, för bevattning av olika delar av södra konen. Specifikt kompletteras denna insats med andra EDUSI-åtgärder som säkerställer bevattning i följande:_x000D_ – Renaturalisering och offentlig användning av Gonzalo ravinen. _x000D_ – gångväg stadsdelar Lasso och Pedro Hidalgo. (Swedish)
    0 references
    A fim de alcançar o objetivo de assegurar a irrigação numa zona semidesértica com ações de recuperação paisagística, reflorestação e pomares urbanos, prevê-se a implementação de um sistema de transporte de água tratada pela gravidade. O sistema inclui a instalação de tanques como _x000D_ como equipamento de monitoramento para o controle da rede._x000D_ _x000D_ Como primeiro parâmetro para o design faremos uma estimativa da necessidade de água dos espaços verdes existentes, bem como de futuros, para garantir a viabilidade da ação ao longo das diferentes ações para aumentar a massa verde das áreas de ação. Dos espaços verdes referidos no presente relatório, os espaços em que o uso de água recuperada é desencorajado (jardins urbanos, áreas sensíveis por contato dérmico,...)._x000D_ _x000D_ A operação consiste na instalação de tubos e pequenos tanques que transportam a água reutilizada, cuja origem é água dessalinizada, para a irrigação de diferentes áreas do Cone Sul. Especificamente, esta operação é complementada por outras ações EDUSI, garantindo a irrigação no seguinte:_x000D_ — Renaturalização e utilização pública da ravina Gonzalo. _x000D_ — freguesias de caminho peão Lasso e Pedro Hidalgo. (Portuguese)
    0 references
    За да се постигне целта за осигуряване на напояване в полупустинна зона с действия за възстановяване на ландшафта, повторно залесяване и градски овощни градини, се предвижда въвеждането на система за транспортиране на гравитационни води. Системата включва инсталирането на резервоари като _x000D_ като оборудване за мониторинг за контрол на мрежата._x000D_ _x000D_ Като първи параметър за проекта ще направим оценка на търсенето на вода на съществуващите зелени пространства, както и на бъдещите такива, за да гарантираме жизнеспособността на действието по време на различните действия за увеличаване на зелената маса на областите на действие. От зелените площи, посочени в настоящия доклад, се забранява използването на рециклирана вода (градски градини, зони, чувствителни при контакт с кожата,...)._x000D_ _x000D_ _x000D_ Работата се състои в инсталирането на тръби и малки резервоари, които носят повторно използваната вода, чийто произход е обезсолена вода, за напояване на различни райони на Южния конус. По-конкретно, тази операция се допълва от други действия на EDUSI, осигуряващи напояване в следното:_x000D_ — Ренатуризация и обществено използване на дерето Гонзало. _x000D_ — пешеходни пътеки квартали Lasso и Pedro Hidalgo. (Bulgarian)
    0 references
    Lai sasniegtu mērķi nodrošināt apūdeņošanu daļēji tuksnesī, veicot ainavas atjaunošanas, mežu atjaunošanas un pilsētu augļu dārzu darbības, ir paredzēts ieviest pēc smaguma attīrīta ūdens transportēšanas sistēmu. Sistēma ietver tādu tvertņu uzstādīšanu kā _x000D_ kā monitoringa iekārtas tīkla kontrolei._x000D_ _x000D_ Kā pirmais parametrs dizainam mēs veiksim aplēsi par ūdens pieprasījumu esošajās zaļajās zonās, kā arī turpmākajās, lai nodrošinātu darbības dzīvotspēju dažādās darbībās, lai palielinātu rīcības zaļo masu darbības jomās. No zaļajām zonām, kas minētas šajā ziņojumā, telpas, kurās tiek kavēta pārgūtā ūdens izmantošana (pilsētas dārzi, teritorijas, kas jutīgas, saskaroties ar ādu,...)._x000D_ _x000D_Darbība sastāv no cauruļu un mazu tvertņu uzstādīšanas, kurās tiek pārvadāts atkārtoti izmantotais ūdens, kura izcelsme ir atsāļots ūdens, lai apūdeņošanu dažādās Dienvidu konusa teritorijās. Konkrēti, šo darbību papildina citas EDUSI darbības, nodrošinot apūdeņošanu šādās jomās:_x000D_ — Gonzalo gravas renaturalizācija un publiska izmantošana. _x000D_ — gājēju celiņu apkārtnē Lasso un Pedro Hidalgo. (Latvian)
    0 references
    For at nå målet om at sikre kunstvanding i et halvørkenområde med foranstaltninger til landskabsgenvinding, genplantning af skov og byplantager planlægges det at indføre et system til transport af vand, der er behandlet efter tyngdekraften. Systemet omfatter installation af tanke såsom _x000D_ som overvågningsudstyr til styring af netværket._x000D_ _x000D_ Som den første parameter for designet vil vi foretage et skøn over vandbehovet i eksisterende grønne områder, samt fremtidige, for at sikre foranstaltningens levedygtighed gennem de forskellige tiltag for at øge den grønne masse af indsatsområderne. Af de grønne områder, der henvises til i denne rapport, de rum, hvor brugen af genvundet vand afskrækkes (byhaver, områder følsomme ved dermal kontakt,...)._x000D_ _x000D_ Operationen består i installation af rør og små tanke, der bærer det genbrugte vand, hvis oprindelse er afsaltet vand, til kunstvanding af forskellige områder af den sydlige kegle. Specifikt suppleres denne operation af andre EDUSI-aktioner, der sikrer kunstvanding i følgende:_x000D_ — Gennaturalisering og offentlig brug af Gonzalo-kløften. _x000D_ — gågade kvarterer Lasso og Pedro Hidalgo. (Danish)
    0 references
    Pentru a atinge obiectivul de asigurare a irigării într-o zonă semidesert cu acțiuni de refacere a peisajului, reîmpădurire și livezi urbane, se are în vedere punerea în aplicare a unui sistem de transport al apei tratate în funcție de gravitație. Sistemul include instalarea de rezervoare, cum ar fi _x000D_ ca echipament de monitorizare pentru controlul rețelei._x000D_ _x000D_ Ca prim parametru pentru proiectare, vom face o estimare a cererii de apă a spațiilor verzi existente, precum și a celor viitoare, pentru a asigura viabilitatea acțiunii pe parcursul diferitelor acțiuni de creștere a masei verzi a zonelor de acțiune. Dintre spațiile verzi menționate în prezentul raport, spațiile în care utilizarea apei recuperate este descurajată (grădini urbane, zone sensibile prin contact cutanat,...)._x000D_ _x000D_ Operațiunea constă în instalarea de conducte și rezervoare mici care transportă apa reutilizată, a cărei origine este apa desalinizată, pentru irigarea diferitelor zone ale Conului Sudic. În mod specific, această operațiune este completată de alte acțiuni EDUSI, asigurând irigarea în următoarele:_x000D_ – Renaturalizarea și utilizarea publică a ravenei Gonzalo. _x000D_ – cartiere pietonale Lasso și Pedro Hidalgo. (Romanian)
    0 references
    Για να επιτευχθεί ο στόχος της εξασφάλισης της άρδευσης σε μια ημιέρημη περιοχή με δράσεις αποκατάστασης του τοπίου, αναδάσωσης και αστικών οπωρώνων, προβλέπεται η εφαρμογή ενός συστήματος μεταφοράς νερού που έχει υποστεί επεξεργασία από τη βαρύτητα. Το σύστημα περιλαμβάνει την εγκατάσταση δεξαμενών όπως _x000D_ ως εξοπλισμό παρακολούθησης για τον έλεγχο του δικτύου._x000D_ _x000D_ Ως πρώτη παράμετρος για το σχεδιασμό θα κάνουμε μια εκτίμηση της ζήτησης νερού των υπαρχόντων χώρων πρασίνου, καθώς και μελλοντικών χώρων, ώστε να διασφαλιστεί η βιωσιμότητα της δράσης σε όλες τις διάφορες δράσεις για την αύξηση της πράσινης μάζας των περιοχών δράσης. Από τους χώρους πρασίνου που αναφέρονται στην παρούσα έκθεση, οι χώροι στους οποίους αποθαρρύνεται η χρήση νερού από ανάκτηση (αστικές κήπες, περιοχές ευαίσθητες από δερματική επαφή,...)._x000D_ _x000D_ Η λειτουργία συνίσταται στην εγκατάσταση σωλήνων και μικρών δεξαμενών που μεταφέρουν το επαναχρησιμοποιούμενο νερό, η προέλευση των οποίων είναι αφαλωμένο νερό, για την άρδευση διαφόρων περιοχών του Νότιου Κώνου. Συγκεκριμένα, η λειτουργία αυτή συμπληρώνεται από άλλες δράσεις της EDUSI, εξασφαλίζοντας άρδευση στις εξής:_x000D_ — Αναπολιτικοποίηση και δημόσια χρήση της ρεματιάς Gonzalo. _x000D_ — πεζόδρομος γειτονιές Lasso και Pedro Hidalgo. (Greek)
    0 references
    Da bi dosegli cilj zagotavljanja namakanja na polpuščavskem območju z ukrepi obnove krajine, ponovnega pogozdovanja in urbanih sadovnjakov, je predvideno izvajanje sistema prevoza vode, obdelane z gravitacijo. Sistem vključuje namestitev rezervoarjev, kot je _x000D_ kot opremo za spremljanje za nadzor omrežja._x000D_ _x000D_ Kot prvi parameter za načrtovanje bomo naredili oceno povpraševanja po vodi obstoječih zelenih površin, pa tudi prihodnjih, da se zagotovi izvedljivost ukrepa skozi različne ukrepe za povečanje zelene mase področij ukrepanja. Od zelenih površin, navedenih v tem poročilu, prostori, v katerih se odvrača od uporabe predelane vode (mestni vrtovi, območja, ki so občutljiva zaradi dermalnega stika,...)._x000D_ _x000D_ Operacija je sestavljena iz namestitve cevi in majhnih rezervoarjev, ki prevažajo ponovno uporabljeno vodo, katere izvor je razsoljena voda, za namakanje različnih območij južnega Coneja. Natančneje, to operacijo dopolnjujejo drugi ukrepi EDUSI, ki zagotavljajo namakanje v naslednjem:_x000D_ – Renaturalization and public use of the Gonzalo ravine. _x000D_ – soseski Lasso in Pedro Hidalgo. (Slovenian)
    0 references
    Sabiex jintlaħaq l-objettiv li tiġi żgurata l-irrigazzjoni f’żona semideżerta b’azzjonijiet ta’ rkupru tal-pajsaġġ, riforestazzjoni u msaġar urbani, huwa previst l-implimentazzjoni ta’ sistema ta’ trasport tal-ilma ttrattat bil-gravità. Is-sistema tinkludi l-installazzjoni ta ‘tankijiet bħal _x000D_ bħala tagħmir ta’ monitoraġġ għall-kontroll tan-netwerk._x000D_ _x000D_ Bħala l-ewwel parametru għad-disinn se nagħmlu stima tad-domanda għall-ilma ta ‘spazji ħodor eżistenti, kif ukoll dawk futuri, biex tiġi żgurata l-vijabbiltà tal-azzjoni matul l-azzjonijiet differenti biex tiżdied il-massa ekoloġika tal-oqsma ta’ azzjoni. Mill-ispazji ħodor imsemmija f’dan ir-rapport, l-ispazji li fihom l-użu tal-ilma reklamat huwa skoraġġut (ġonna urbani, żoni sensittivi mill-kuntatt mal-ġilda,...)._x000D_ _x000D_ L-operazzjoni tikkonsisti fl-installazzjoni ta’ pajpijiet u tankijiet żgħar li jġorru l-ilma użat mill-ġdid, li l-oriġini tagħhom huwa l-ilma desalinat, għat-tisqija ta’ żoni differenti tal-Cone tan-Nofsinhar. B’mod speċifiku, din l-operazzjoni hija kkumplimentata minn azzjonijiet oħra tal-EDUSI, li jiżguraw l-irrigazzjoni f’dan li ġej:_x000D_ — Renaturalizzazzjoni u użu pubbliku tal-Gonzallo ravine. _x000D_ — distretti triq pedonali Lasso u Pedro Hidalgo. (Maltese)
    0 references
    Om te zorgen voor irrigatie in een semi-woestijngebied met acties op het gebied van landschapsherstel, herbebossing en stedelijke boomgaarden, wordt de invoering van een systeem van vervoer van water dat door de zwaartekracht is behandeld, overwogen. Het systeem omvat de installatie van tanks zoals _x000D_ als monitoringapparatuur voor de controle van het netwerk._x000D_ _x000D_ Als eerste parameter voor het ontwerp zullen we een schatting maken van de watervraag van bestaande groene ruimten, evenals toekomstige, om de levensvatbaarheid van de actie gedurende de verschillende acties te garanderen om de groene massa van de actiegebieden te vergroten. Van de groene ruimten waarnaar in dit verslag wordt verwezen, worden de ruimten waarin het gebruik van teruggewonnen water wordt ontmoedigd (stedelijke tuinen, gebieden die gevoelig zijn voor huidcontact,...)._x000D_ _x000D_ De operatie bestaat uit de installatie van leidingen en kleine tanks die het hergebruikte water dragen, waarvan de oorsprong ontzilt water is, voor de irrigatie van verschillende gebieden van de zuidelijke kegel. Specifiek wordt deze operatie aangevuld met andere EDUSI-acties, die zorgen voor irrigatie in het volgende:_x000D_ — Renaturalisatie en openbaar gebruik van het ravijn Gonzalo. _x000D_ — voetgangerspad wijken Lasso en Pedro Hidalgo. (Dutch)
    0 references
    Chun an cuspóir a bhaint amach maidir le huisciú a áirithiú i limistéar leathmhéimhle le gníomhaíochtaí téarnaimh tírdhreacha, athfhoraoisithe agus úlloird uirbeacha, tá sé beartaithe córas iompair uisce arna chóireáil de réir domhantarraingthe a chur chun feidhme. Áirítear ar an gcóras a shuiteáil umair ar nós _x000D_ mar threalamh monatóireachta do rialú an network._x000D_ _x000D_ Mar an chéad pharaiméadar don dearadh déanfaimid meastachán ar an éileamh ar uisce de spásanna glasa atá ann cheana féin, chomh maith le cinn sa todhchaí, chun inmharthanacht an ghnímh a chinntiú ar fud na ngníomhartha éagsúla chun mais glas na réimsí gníomhaíochta a mhéadú. As na spásanna glasa dá dtagraítear sa tuarascáil seo, na spásanna ina ndíspreagtar úsáid uisce athshlánaithe (gairdíní uirbeacha, limistéir atá íogair ó theagmháil dheirmeach,...)._x000D_ _x000D_ Is éard atá san oibríocht suiteáil píopaí agus umair bheaga a iompraíonn an t-uisce athúsáidte, a bhfuil a thionscnamh uisce díshalannaithe, le haghaidh uisciú limistéar éagsúil den Chón Theas. Go sonrach, déantar an oibríocht seo a chomhlánú le gníomhaíochtaí EDUSI eile, ag cinntiú uisciúcháin sna nithe seo a leanas:_x000D_ — Athnádúrthaiú agus úsáid phoiblí an ravine Gonzalo. _x000D_ — comharsanachtaí cosán coisithe Lasso agus Pedro Hidalgo. (Irish)
    0 references
    Kako bi se postigao cilj osiguravanja navodnjavanja u polupustim području s djelovanjem oporavka krajobraza, ponovnog pošumljavanja i gradskih voćnjaka, predviđena je provedba sustava transporta vode koji se obrađuje gravitacijom. Sustav uključuje ugradnju spremnika kao što je _x000D_ kao nadzorne opreme za kontrolu mreže._x000D_ _x000D_ Kao prvi parametar za projektiranje napravit ćemo procjenu potražnje za vodom postojećih zelenih površina, kao i budućih, kako bi se osigurala održivost akcije kroz različite akcije za povećanje zelene mase područja djelovanja. Od zelenih površina navedenih u ovom izvješću, prostori u kojima se obeshrabruje korištenje obnovljene vode (gradski vrtovi, područja osjetljiva na dermalni kontakt,...)._x000D_ _x000D_ Operacija se sastoji od ugradnje cijevi i malih spremnika koji nose ponovno upotrijebljenu vodu, čije je podrijetlo desalinizirana voda, za navodnjavanje različitih područja južnog konusa. Konkretno, ova operacija je dopunjena drugim EDUSI akcijama, osiguravajući navodnjavanje u sljedećem:_x000D_ – Renaturalizacija i javna uporaba Gonzalo ravine. _x000D_ – pješačka staza četvrti Lasso i Pedro Hidalgo. (Croatian)
    0 references
    Um das Ziel zu erreichen, die Bewässerung in einem halbwüsten Gebiet mit Maßnahmen zur Wiederherstellung der Landschaft, Wiederaufforstung und städtischen Obstgärten zu gewährleisten, ist die Einführung eines Systems für den Transport von mit Schwerkraft behandeltem Wasser vorgesehen. Das System beinhaltet die Installation von Tanks wie _x000D_ als Überwachungsausrüstung für die Steuerung des Netzes._x000D_ _x000D_ Als erster Parameter für das Design werden wir eine Schätzung des Wasserbedarfs bestehender Grünflächen sowie künftiger machen, um die Lebensfähigkeit der Aktion während der verschiedenen Maßnahmen zur Erhöhung der grünen Masse der Aktionsbereiche sicherzustellen. Von den Grünflächen, auf die in diesem Bericht Bezug genommen wird, die Räume, in denen die Nutzung von aufbereitetem Wasser entmutigt wird (Stadtgärten, Gebiete, die durch Hautkontakt empfindlich sind,...)._x000D_ _x000D_ Der Betrieb besteht aus der Installation von Rohren und kleinen Tanks, die das wiederverwendete Wasser transportieren, dessen Ursprung entsalztes Wasser ist, für die Bewässerung verschiedener Gebiete des Südkegels. Insbesondere wird diese Operation durch andere EDUSI-Maßnahmen ergänzt, die die Bewässerung in folgenden Bereichen sicherstellen:_x000D_ – Renaturalisierung und öffentliche Nutzung der Gonzalo-Schlucht. _x000D_ – Fußgängerwege Viertel Lasso und Pedro Hidalgo. (German)
    0 references
    Na dosiahnutie cieľa zabezpečiť zavlažovanie v polopúštnej oblasti s činnosťami obnovy krajiny, opätovného zalesňovania a mestských sadov sa predpokladá zavedenie systému prepravy vody upravenej gravitáciou. Systém zahŕňa inštaláciu nádrží ako _x000D_ ako monitorovacie zariadenia na riadenie siete._x000D_ _x000D_ Ako prvý parameter pre návrh urobíme odhad dopytu po vode v existujúcich zelených plochách, ako aj budúcich, aby sa zabezpečila životaschopnosť akcie v rámci rôznych akcií na zvýšenie zelenej masy oblastí činnosti. Zo zelených plôch uvedených v tejto správe sú priestory, v ktorých sa odrádza od využívania regenerovanej vody (mestské záhrady, oblasti citlivé pri kontakte s pokožkou,...)._x000D_ _x000D_ Operácia pozostáva z inštalácie potrubí a malých nádrží, ktoré nesú opätovne využívanú vodu, ktorých pôvod je odsoľovaná voda, na zavlažovanie rôznych oblastí južného kužeľu. Konkrétne je táto operácia doplnená ďalšími akciami EDUSI, ktoré zabezpečujú zavlažovanie v nasledovných:_x000D_ – Renaturalizácia a verejné využívanie Gonzalo rokliny. _x000D_ – pešia trasa štvrte Lasso a Pedro Hidalgo. (Slovak)
    0 references
    Pour atteindre l’objectif d’assurer l’irrigation dans une zone semi-désertique avec des actions de récupération du paysage, de reboisement et de vergers urbains, il est envisagé la mise en place d’un système de transport d’eau traitée par gravité. Le système comprend l’installation de réservoirs tels que _x000D_ comme équipement de surveillance pour le contrôle du réseau._x000D_ _x000D_ Comme premier paramètre pour la conception, nous ferons une estimation de la demande en eau des espaces verts existants, ainsi que des futurs, afin d’assurer la viabilité de l’action tout au long des différentes actions pour augmenter la masse verte des zones d’action. Parmi les espaces verts mentionnés dans le présent rapport, les espaces dans lesquels l’utilisation d’eau récupérée est découragée (jardins urbains, zones sensibles par contact cutané,...)._x000D_ _x000D_ L’opération consiste en l’installation de tuyaux et de petits réservoirs transportant l’eau réutilisée, dont l’origine est l’eau dessalée, pour l’irrigation de différentes zones du cône Sud. Plus précisément, cette opération est complétée par d’autres actions EDUSI, assurant l’irrigation dans les domaines suivants:_x000D_ — Renaturalisation et utilisation publique du ravin de Gonzalo. _x000D_ — Voies piétonnes Lasso et Pedro Hidalgo. (French)
    0 references
    Annak a célkitűzésnek az elérése érdekében, hogy az öntözést félsivatagi területen tájhelyreállítási, újraerdősítési és városi gyümölcsösök révén biztosítani lehessen, a tervek szerint a gravitációval kezelt víz szállítására szolgáló rendszer kerül bevezetésre. A rendszer magában foglalja az olyan tartályok telepítését, mint a _x000D_, mint a hálózat vezérlésére szolgáló megfigyelő berendezés._x000D_ A tervezés első paramétereként becslést készítünk a meglévő zöld területek vízigényéről, valamint a jövőbeli területek vízigényéről, hogy biztosítsuk az intézkedés életképességét a különböző intézkedések során a cselekvési területek zöld tömegének növelése érdekében. Az e jelentésben említett zöld területek közül azok a terek, ahol a visszanyert víz használata visszaszorul (városi kertek, bőrrel érintkező érzékeny területek,...)_x000D_ _x000D_ A művelet a Déli Kúp különböző területeinek öntözésére szolgáló, újrahasznált vizet szállító csövek és kis tartályok telepítéséből áll. Ezt a műveletet más EDUSI-tevékenységek egészítik ki, amelyek biztosítják az öntözést a következőkben:_x000D_ – A Gonzalo-völgy renaturalizációja és nyilvános használata. _x000D_ – Lasso és Pedro Hidalgo sétálóutca. (Hungarian)
    0 references
    Per raggiungere l'obiettivo di garantire l'irrigazione in un'area semidesertica con azioni di recupero paesaggistico, rimboschimento e frutteti urbani, si prevede l'attuazione di un sistema di trasporto delle acque trattate per gravità. Il sistema prevede l'installazione di serbatoi come _x000D_ come apparecchiature di monitoraggio per il controllo della rete._x000D_ _x000D_ Come primo parametro per la progettazione faremo una stima della domanda idrica degli spazi verdi esistenti, così come quelli futuri, per garantire la vitalità dell'azione attraverso le diverse azioni per aumentare la massa verde delle aree di azione. Degli spazi verdi di cui al presente rapporto, gli spazi in cui si scoraggia l'utilizzo dell'acqua bonificata (giardini urbani, aree sensibili per contatto dermico,...)._x000D_ _x000D_ L'operazione consiste nell'installazione di tubi e piccoli serbatoi che trasportano l'acqua riutilizzata, la cui origine è acqua desalinizzata, per l'irrigazione di diverse aree del Cono Meridionale. Nello specifico, questa operazione è completata da altre azioni EDUSI, garantendo l'irrigazione nei seguenti modi:_x000D_ — Rinaturalizzazione e uso pubblico del burrone di Gonzalo. _x000D_ — Sentiero pedonale quartieri Lasso e Pedro Hidalgo. (Italian)
    0 references
    V zájmu dosažení cíle zajistit zavlažování v oblasti polodesertů s opatřeními na obnovu krajiny, opětovné zalesňování a městské sady se předpokládá zavedení systému dopravy vody upravené gravitací. Systém zahrnuje instalaci nádrží, jako je _x000D_ jako monitorovací zařízení pro řízení sítě._x000D_ _x000D_ Jako první parametr pro návrh provedeme odhad poptávky po vodě stávajících zelených ploch, stejně jako těch budoucích, abychom zajistili životaschopnost akce v různých akcích ke zvýšení zelené hmotnosti oblastí činnosti. Ze zelených ploch uvedených v této zprávě jsou prostory, v nichž je odrazováno od využívání recyklované odpadní vody (městské zahrady, oblasti citlivé dermálním kontaktem,...)._x000D_ _x000D_ Provoz se skládá z instalace potrubí a malých nádrží, které nesou opětovně použitou vodu, jejímž původem je odsolená voda, pro zavlažování různých oblastí jižního koryta. Konkrétně je tato operace doplněna dalšími akcemi EDUSI, které zajišťují zavlažování v následujících oblastech:_x000D_ – Renaturalizace a veřejné využití rokle Gonzalo. _x000D_ – pěší stezka sousedství Lasso a Pedro Hidalgo. (Czech)
    0 references
    Palmas de Gran Canaria, Las
    0 references
    20 December 2023
    0 references

    Identifiers

    FDU01IC1220
    0 references