Development of innovative bakery production in SHU Halicz bakery in Ustrzyki Dolne. (Q2711634): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed an Item) |
(Changed an Item) |
||
Property / contained in Local Administrative Unit: Ustrzyki Dolne / qualifier | |||
Property / coordinate location: 49°25'48.7"N, 22°35'15.7"E / qualifier | |||
Property / contained in NUTS: Krośnieński / qualifier | |||
Revision as of 10:51, 15 January 2024
Project Q2711634 in Poland
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Development of innovative bakery production in SHU Halicz bakery in Ustrzyki Dolne. |
Project Q2711634 in Poland |
Statements
358,844.2 zloty
0 references
552,493.0 zloty
0 references
64.95 percent
0 references
1 June 2020
0 references
31 December 2020
0 references
SPÓŁDZIELNIA HANDLOWO – USŁUGOWA HALICZ
0 references
Celem projektu inwestycyjnego, na sfinansowanie którego ubiegamy się o środki UE jest modernizacja i dokonanie zasadniczych zmian procesu produkcyjnego naszej piekarni, w sposób zabezpieczający możliwość produkowania nowej i innowacyjnej żywności, przy jednoczesnym uzyskaniu niezależności energetycznej piekarni (instalacja fotowoltaiczna jest częścią naszego projektu), a także zatrudnienie 1 pracownika do obsługi zakupowanych urządzeń.Zamierzamy unowocześnić posiadany park maszynowy – zakupić nowe maszyny i urządzenia, których obecnie nie posiadamy dla wprowadzenia na rynek nowych, innowacyjnych asortymentów. Zakupione urządzenia tworzą nową, innowacyjną linię produkcyjną o wysokim stopniu zautomatyzowania i parametryzacji produkcji, przeznaczoną wyłącznie do produkowania nowego asortymentu. (Polish)
0 references
The purpose of the investment project, for which we are applying for EU funds, is to modernise and make fundamental changes to the production process of our bakery, in a way that secures the possibility of producing new and innovative food, while obtaining the energy independence of the bakery (the photovoltaic installation is part of our project), as well as employing 1 employee to operate the purchased equipment. We intend to modernise our machinery – purchase new machines and equipment that we do not currently have for the launch of new, innovative assortments. The purchased equipment creates a new, innovative production line with a high degree of automation and parameterisation of production, intended exclusively for the production of a new range. (English)
8 July 2021
0 references
L’objectif du projet d’investissement, pour lequel nous sollicitons des fonds de l’UE, est de moderniser et d’apporter des changements fondamentaux dans le processus de production de notre boulangerie, de manière à garantir la possibilité de produire des aliments nouveaux et innovants, tout en obtenant l’indépendance énergétique de la boulangerie (l’installation photovoltaïque fait partie de notre projet), ainsi qu’en employant 1 employé pour exploiter les équipements achetés. Les appareils achetés créent une nouvelle ligne de production innovante avec un haut degré d’automatisation et de paramétrage de la production, destinée exclusivement à la production d’un nouvel assortiment. (French)
4 December 2021
0 references
Ziel des Investitionsprojekts, für das wir EU-Mittel beantragen, ist es, den Produktionsprozess unserer Bäckerei zu modernisieren und grundlegend zu verändern, so dass die Möglichkeit der Herstellung neuer und innovativer Lebensmittel gewährleistet ist und gleichzeitig die energetische Unabhängigkeit der Bäckerei (die Photovoltaikanlage ist Teil unseres Projekts) sowie die Beschäftigung eines Mitarbeiters für den Betrieb der gekauften Ausrüstung gewonnen werden. Gekaufte Geräte schaffen eine neue, innovative Produktionslinie mit einem hohen Automatisierungsgrad und Parametrierung der Produktion, die ausschließlich für die Herstellung eines neuen Sortiments bestimmt ist. (German)
15 December 2021
0 references
Het doel van het investeringsproject, waarvoor we EU-middelen aanvragen, is om het productieproces van onze bakkerij te moderniseren en fundamentele veranderingen aan te brengen, op een manier die de mogelijkheid biedt om nieuw en innovatief voedsel te produceren en tegelijkertijd energie-onafhankelijkheid van de bakkerij te verkrijgen (de fotovoltaïsche installatie maakt deel uit van ons project), evenals het in dienst nemen van 1 werknemer om de gekochte apparatuur te bedienen. Gekochte apparaten creëren een nieuwe, innovatieve productielijn met een hoge mate van automatisering en parameterisering van de productie, uitsluitend bedoeld voor de productie van een nieuw assortiment. (Dutch)
18 December 2021
0 references
L'obiettivo del progetto di investimento, per il quale stiamo richiedendo fondi UE, è quello di modernizzare e apportare cambiamenti fondamentali nel processo produttivo della nostra panetteria, in modo da garantire la possibilità di produrre alimenti nuovi e innovativi, guadagnando allo stesso tempo l'indipendenza energetica della panetteria (l'installazione fotovoltaica è parte del nostro progetto), oltre a impiegare 1 dipendente per gestire le attrezzature acquistate. I dispositivi acquistati creano una nuova linea produttiva innovativa con un alto grado di automazione e parametrizzazione della produzione, destinata esclusivamente alla produzione di un nuovo assortimento. (Italian)
15 January 2022
0 references
El objetivo del proyecto de inversión, para el que estamos solicitando fondos de la UE, es modernizar y realizar cambios fundamentales en el proceso de producción de nuestra panadería, de manera que asegure la posibilidad de producir alimentos nuevos e innovadores, al mismo tiempo que obtenga la independencia energética de la panadería (la instalación fotovoltaica forma parte de nuestro proyecto), así como emplear a un empleado para operar los equipos adquiridos. Los dispositivos adquiridos crean una nueva e innovadora línea de producción con un alto grado de automatización y parametrización de la producción, destinada exclusivamente a la producción de un nuevo surtido. (Spanish)
19 January 2022
0 references
Formålet med investeringsprojektet, som vi ansøger om EU-midler til, er at modernisere og foretage grundlæggende ændringer i vores bageris produktionsproces på en måde, der sikrer muligheden for at producere nye og innovative fødevarer, samtidig med at bageriet får energiuafhængighed (fotovoltaisk installation er en del af vores projekt), samt at ansætte 1 medarbejder til at drive det indkøbte udstyr. Indkøbte enheder skaber en ny, innovativ produktionslinje med en høj grad af automatisering og parameterisering af produktionen, der udelukkende er beregnet til produktion af et nyt sortiment. (Danish)
10 July 2022
0 references
Στόχος του επενδυτικού έργου, για το οποίο υποβάλλουμε αίτηση για κονδύλια της ΕΕ, είναι ο εκσυγχρονισμός και η πραγματοποίηση ριζικών αλλαγών στη διαδικασία παραγωγής του αρτοποιείου μας, με τρόπο που να διασφαλίζει τη δυνατότητα παραγωγής νέων και καινοτόμων τροφίμων, ενώ παράλληλα θα αποκτά ενεργειακή ανεξαρτησία του αρτοποιείου (η φωτοβολταϊκή εγκατάσταση αποτελεί μέρος του έργου μας), καθώς και να απασχολεί 1 υπάλληλο για τη λειτουργία του αγορασθέντος εξοπλισμού. Οι αγορασμένες συσκευές δημιουργούν μια νέα, καινοτόμο γραμμή παραγωγής με υψηλό βαθμό αυτοματοποίησης και παραμετροποίησης της παραγωγής, που προορίζεται αποκλειστικά για την παραγωγή μιας νέας ποικιλίας. (Greek)
10 July 2022
0 references
Cilj investicijskog projekta, za koji se prijavljujemo za EU fondove, je modernizirati i napraviti temeljite promjene u proizvodnom procesu naše pekare, na način da se osigura mogućnost proizvodnje nove i inovativne hrane, uz istodobno stjecanje energetske neovisnosti pekare (fotonaponska instalacija je dio našeg projekta), kao i zapošljavanje 1 zaposlenika za upravljanje kupljenom opremom. Kupljeni uređaji stvaraju novu, inovativnu proizvodnu liniju s visokim stupnjem automatizacije i parametara proizvodnje, namijenjenu isključivo za proizvodnju novog asortimana. (Croatian)
10 July 2022
0 references
Scopul proiectului de investiții, pentru care solicităm fonduri UE, este de a moderniza și de a face schimbări fundamentale în procesul de producție al brutăriei noastre, într-un mod care să asigure posibilitatea producerii de alimente noi și inovatoare, câștigând în același timp independența energetică a brutăriei (instalația fotovoltaică face parte din proiectul nostru), precum și angajarea unui angajat pentru exploatarea echipamentelor achiziționate. Dispozitivele achiziționate creează o linie de producție nouă, inovatoare, cu un grad ridicat de automatizare și parametrizare a producției, destinată exclusiv producției unui nou sortiment. (Romanian)
10 July 2022
0 references
Cieľom investičného projektu, o ktorý sa uchádzame o finančné prostriedky EÚ, je modernizovať a vykonať zásadné zmeny vo výrobnom procese našej pekárne spôsobom, ktorý zabezpečí možnosť výroby nových a inovatívnych potravín, pričom zároveň získa energetickú nezávislosť pekárne (fotovoltická inštalácia je súčasťou nášho projektu), ako aj zamestnávanie 1 zamestnanca na prevádzku zakúpeného zariadenia. Zakúpené zariadenia vytvárajú novú, inovatívnu výrobnú linku s vysokým stupňom automatizácie a parametrizácie výroby, ktorá je určená výlučne na výrobu nového sortimentu. (Slovak)
10 July 2022
0 references
L-għan tal-proġett ta’ investiment, li għalih qed napplikaw għall-fondi tal-UE, huwa li nimmodernizzaw u nagħmlu bidliet fundamentali fil-proċess tal-produzzjoni tal-forn tagħna, b’mod li jiżgura l-possibbiltà li nipproduċu ikel ġdid u innovattiv, filwaqt li fl-istess ħin niksbu l-indipendenza enerġetika tal-forn (l-installazzjoni fotovoltajka hija parti mill-proġett tagħna), kif ukoll li nimpjegaw impjegat wieħed biex jopera t-tagħmir mixtri. L-apparati mixtrija joħolqu linja ta’ produzzjoni ġdida u innovattiva bi grad għoli ta’ awtomatizzazzjoni u parametru tal-produzzjoni, maħsuba esklussivament għall-produzzjoni ta’ assortiment ġdid. (Maltese)
10 July 2022
0 references
O objetivo do projeto de investimento, para o qual estamos a solicitar fundos da UE, é modernizar e introduzir alterações fundamentais no processo de produção da nossa padaria, de forma a garantir a possibilidade de produzir alimentos novos e inovadores, ao mesmo tempo que ganha a independência energética da padaria (a instalação fotovoltaica faz parte do nosso projeto), bem como empregar um funcionário para operar o equipamento adquirido. Os dispositivos comprados criam uma nova linha de produção inovadora com alto grau de automação e parametrização da produção, destinada exclusivamente à produção de uma nova variedade. (Portuguese)
10 July 2022
0 references
Investointihankkeen, johon haemme EU:n varoja, tavoitteena on uudistaa ja tehdä perustavanlaatuisia muutoksia leipomomme tuotantoprosessissa siten, että turvataan mahdollisuus tuottaa uutta ja innovatiivista ruokaa ja samalla saavutetaan leipomon energiaomavaraisuus (sähkölaitteisto on osa hankettamme) sekä yhden työntekijän palkkaaminen ostettujen laitteiden käyttöön. Ostetut laitteet luovat uuden, innovatiivisen tuotantolinjan, jossa on korkea automaatioaste ja tuotannon parametrit, jotka on tarkoitettu yksinomaan uuden valikoiman tuotantoon. (Finnish)
10 July 2022
0 references
Cilj naložbenega projekta, za katerega se prijavljamo za sredstva EU, je posodobitev in korenite spremembe v proizvodnem procesu naše pekarne na način, ki zagotavlja možnost proizvodnje nove in inovativne hrane, hkrati pa pridobi energetsko neodvisnost pekarne (fotovoltaična instalacija je del našega projekta) in zaposluje 1 zaposlenega za upravljanje kupljene opreme. Kupljene naprave ustvarjajo novo, inovativno proizvodno linijo z visoko stopnjo avtomatizacije in parametrizizacije proizvodnje, namenjene izključno proizvodnji novega izbora. (Slovenian)
10 July 2022
0 references
Cílem investičního projektu, o který žádáme o finanční prostředky EU, je modernizovat a provést zásadní změny ve výrobním procesu naší pekárny způsobem, který zajistí možnost výroby nových a inovativních potravin a zároveň získá energetickou nezávislost pekárny (fotovoltaická instalace je součástí našeho projektu) a zaměstnává 1 zaměstnance k obsluze zakoupeného zařízení. Zakoupená zařízení vytvářejí novou, inovativní výrobní linku s vysokým stupněm automatizace a parametrizace výroby, určenou výhradně pro výrobu nového sortimentu. (Czech)
10 July 2022
0 references
Investicinio projekto, dėl kurio kreipiamės dėl ES lėšų, tikslas – modernizuoti ir iš esmės pakeisti kepyklos gamybos procesą taip, kad būtų užtikrinta galimybė gaminti naują ir novatorišką maistą, tuo pat metu įgyjant energetinę kepyklos nepriklausomybę (fotoelektros instaliacija yra mūsų projekto dalis), taip pat įdarbinant 1 darbuotoją įsigytai įrangai valdyti. Įsigyti prietaisai sukuria naują, novatorišką gamybos liniją, pasižyminčią aukštu gamybos automatizavimo ir parametrų nustatymo laipsniu, skirta tik naujo asortimento gamybai. (Lithuanian)
10 July 2022
0 references
Investīciju projekta, kuram mēs piesakāmies uz ES līdzekļiem, mērķis ir modernizēt un veikt būtiskas izmaiņas mūsu maizes ceptuves ražošanas procesā tā, lai nodrošinātu iespēju ražot jaunu un inovatīvu pārtiku, vienlaikus iegūstot maiznīcas enerģētisko neatkarību (mūsu projektā ietilpst fotoelementu instalācija), kā arī nodarbinot 1 darbinieku iegādāto iekārtu ekspluatācijā. Iegādātās ierīces rada jaunu, inovatīvu ražošanas līniju ar augstu automatizācijas un ražošanas parametru noteikšanas pakāpi, kas paredzēta vienīgi jauna sortimenta ražošanai. (Latvian)
10 July 2022
0 references
Целта на инвестиционния проект, за който кандидатстваме за еврофондове, е да модернизираме и внесем фундаментални промени в производствения процес на нашата пекарна по начин, който гарантира възможността за производство на нова и иновативна храна, като в същото време придобиваме енергийна независимост на пекарната (фотоволтаичната инсталация е част от нашия проект), както и наемането на 1 служител за експлоатация на закупеното оборудване. Закупените устройства създават нова, иновативна производствена линия с висока степен на автоматизация и параметризация на производството, предназначена изключително за производството на нов асортимент. (Bulgarian)
10 July 2022
0 references
A beruházási projekt, amelyre uniós alapokra pályázunk, a pékség termelési folyamatának modernizálását és alapvető átalakítását célozza oly módon, hogy biztosítsa az új és innovatív élelmiszerek előállításának lehetőségét, ugyanakkor a pékség energiafüggetlenségét (a fotovoltaikus berendezés a projektünk részét képezi), valamint 1 alkalmazottat alkalmazzon a megvásárolt berendezések üzemeltetésére. A megvásárolt eszközök új, innovatív gyártósort hoznak létre, magas fokú automatizálással és a termelés paraméterezésével, kizárólag új választék gyártására. (Hungarian)
10 July 2022
0 references
Is é aidhm an tionscadail infheistíochta, a bhfuilimid ag cur isteach ar chistí an Aontais ina leith, nuachóiriú agus athruithe bunúsacha a dhéanamh ar phróiseas táirgthe ár bácála, ar bhealach a chinntíonn an fhéidearthacht bia nua agus nuálach a tháirgeadh, agus ag an am céanna neamhspleáchas fuinnimh an bhácúis a fháil (is cuid dár dtionscadal an tsuiteáil fhótavoltach), chomh maith le fostaí amháin a fhostú chun an trealamh ceannaithe a oibriú. Cruthaíonn feistí ceannaithe líne nua, nuálach a tháirgeadh le leibhéal ard uathoibrithe agus paraiméadarú táirgeachta, atá beartaithe go heisiach chun assortment nua a tháirgeadh. (Irish)
10 July 2022
0 references
Syftet med investeringsprojektet, för vilket vi ansöker om EU-medel, är att modernisera och göra grundläggande förändringar i vårt bageris produktionsprocess, på ett sätt som säkerställer möjligheten att producera nya och innovativa livsmedel, samtidigt som bageriets energioberoende (den fotovoltaiska installationen är en del av vårt projekt) samt att anställa en anställd för att driva den köpta utrustningen. Inköpta enheter skapar en ny, innovativ produktionslinje med en hög grad av automatisering och parameterisering av produktionen, avsedd uteslutande för produktion av ett nytt sortiment. (Swedish)
10 July 2022
0 references
Investeerimisprojekti eesmärk, milleks me taotleme ELi vahendeid, on ajakohastada ja põhjalikult muuta meie pagaritöökoja tootmisprotsessi nii, et oleks tagatud võimalus toota uut ja uuenduslikku toitu, saavutades samal ajal pagaritöökoja energiasõltumatuse (fotogalvaaniline paigaldus on osa meie projektist), samuti ühe töötaja palkamine ostetud seadmete käitamiseks. Ostetud seadmed loovad uue uuendusliku tootmisliini, millel on tootmise automatiseerimise ja parameetrite kõrge tase ning mis on ette nähtud üksnes uue sortimendi tootmiseks. (Estonian)
10 July 2022
0 references
WOJ.: PODKARPACKIE, POW.: bieszczadzki
0 references
13 December 2023
0 references
Identifiers
RPPK.01.04.01-18-0170/19
0 references