Companies and SIAE, sustainable development partners (Q3676419): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed an Item)
(‎Added qualifier: readability score (P590521): 0.0585227170506275)
Property / summary: **4 actions will be organised:** \- **Action 1**: Equip and professionalise SIAEs in their communication/commercial relationship to enterprises. It aims to professionalise SIAEs on the development of economic relations with enterprises. \- **action 2**: Strengthen the positioning and attractiveness of SIAEs in sector projects. Its purpose is to promote SIAE’s sectors of activity and their technical know-how, and to strengthen their interaction with enterprises in a logical way. — **action 3**: Ensure the interface with companies. It aims to stimulate partnerships between EIA networks and businesses with the aim of creating economic collaborations with companies. \- **action 4**: Assemble and monitor the project. In particular, the project will be co-built with the direct partners IRIS and URSIA Limousin. (English) / qualifier
 
readability score: 0.0585227170506275
Amount0.0585227170506275
Unit1

Revision as of 16:20, 7 March 2024

Project Q3676419 in France
Language Label Description Also known as
English
Companies and SIAE, sustainable development partners
Project Q3676419 in France

    Statements

    0 references
    150,534.53 Euro
    0 references
    302,581.96 Euro
    0 references
    49.75 percent
    0 references
    1 July 2015
    0 references
    31 December 2017
    0 references
    Groupement Aquitain des Réseaux de l'Insertion par l'activité Economique
    0 references
    0 references
    0 references

    45°24'14.18"N, 0°22'32.23"E
    0 references
    **4 actions seront organisées :** \- **Action 1** : Outiller et professionnaliser les SIAE dans leur communication / relation commerciale aux entreprises. Elle vise à professionnaliser les SIAE sur le développement des relations économiques avec les entreprises. \- **Action 2** : Renforcer le positionnement et l’attractivité des SIAE dans les projets filières. Elle a pour objet de promouvoir les secteurs d'activité des SIAE et leur savoir faire technique, et renforcer leur interaction avec les entreprises dans une logique filière. - **Action 3** : Assurer l’interface avec les entreprises. Elle vise l'impulsion de partenariats entre les réseaux de l'IAE et les entreprises dans un objectif de créer des collaborations économiques avec les entreprises. \- **Action 4** : Assurer le montage et le suivi du projet. Il s'agit en particulier de co-construire le projet avec les partenaires directs IRIS et URSIE Limousin. (French)
    0 references
    **4 actions will be organised:** \- **Action 1**: Equip and professionalise SIAEs in their communication/commercial relationship to enterprises. It aims to professionalise SIAEs on the development of economic relations with enterprises. \- **action 2**: Strengthen the positioning and attractiveness of SIAEs in sector projects. Its purpose is to promote SIAE’s sectors of activity and their technical know-how, and to strengthen their interaction with enterprises in a logical way. — **action 3**: Ensure the interface with companies. It aims to stimulate partnerships between EIA networks and businesses with the aim of creating economic collaborations with companies. \- **action 4**: Assemble and monitor the project. In particular, the project will be co-built with the direct partners IRIS and URSIA Limousin. (English)
    18 November 2021
    0.0585227170506275
    0 references
    **4 Aktionen werden organisiert:** \- ***Aktion 1**: Werkzeugierung und Professionalisierung von SIAE in ihrer Kommunikation/Geschäftsbeziehung zu Unternehmen. Sie zielt darauf ab, die SIAE für die Entwicklung der wirtschaftlichen Beziehungen zu den Unternehmen zu professionalisieren. \- **Aktion 2**: Stärkung der Positionierung und Attraktivität von SIAE in Branchenprojekten. Sie zielt darauf ab, die Tätigkeitsbereiche der SIAE und ihr technisches Know-how zu fördern und deren Interaktion mit den Unternehmen in einem Wirtschaftszweig zu stärken. — **Aktion 3**: Gewährleistung der Schnittstelle mit Unternehmen. Sie zielt darauf ab, Partnerschaften zwischen IEA-Netzwerken und Unternehmen zu fördern, um wirtschaftliche Zusammenarbeit mit Unternehmen zu schaffen. \- **Aktion 4**: Montage und Überwachung des Projekts. Dabei geht es insbesondere darum, das Projekt gemeinsam mit den direkten Partnern IRIS und URSIE Limousin zu konstruieren. (German)
    1 December 2021
    0 references
    **4 acties worden georganiseerd:** \- **Actie 1**: Toerusten en professionaliseren SIAE’s in hun communicatie/commerciële relatie met ondernemingen. Het heeft tot doel SIAE’s te professionaliseren over de ontwikkeling van economische betrekkingen met ondernemingen. \-**Actie 2**: Versterking van de positionering en aantrekkelijkheid van SIAE’s in sectorprojecten. Doel is de activiteiten van SIAE en hun technische knowhow te bevorderen en hun interactie met ondernemingen op een logische manier te versterken. — **actie 3**: Zorg voor de interface met bedrijven. Doel is partnerschappen tussen MEB-netwerken en bedrijven te stimuleren met als doel economische samenwerking met bedrijven tot stand te brengen. \-**Actie 4**: Assembleer en monitor het project. Het project zal met name worden medegebouwd met de directe partners IRIS en Ursia Limousin. (Dutch)
    6 December 2021
    0 references
    **4 azioni saranno organizzate:** \- **Azione 1**: Dotare e professionalizzare le SIAE nel loro rapporto di comunicazione/commerciale con le imprese. L'obiettivo è quello di professionalizzare le SIAE sullo sviluppo delle relazioni economiche con le imprese. \- **azione 2**: Rafforzare il posizionamento e l'attrattiva delle SIAE nei progetti settoriali. Il suo scopo è quello di promuovere i settori di attività della SIAE e il loro know-how tecnico e di rafforzare la loro interazione con le imprese in modo logico. — **azione 3**: Garantire l'interfaccia con le aziende. L'obiettivo è stimolare i partenariati tra le reti VIA e le imprese con l'obiettivo di creare collaborazioni economiche con le imprese. \- **azione 4**: Assemblare e monitorare il progetto. In particolare, il progetto sarà co-costruito con i partner diretti IRIS e Ursia Limousin. (Italian)
    13 January 2022
    0 references
    **Se organizarán 4 acciones:** \- **acción 1**: Equipar y profesionalizar a los SIAE en su comunicación/relación comercial con las empresas. Su objetivo es profesionalizar a los SIAE en el desarrollo de las relaciones económicas con las empresas. \- **acción 2**: Reforzar el posicionamiento y el atractivo de los SIAE en proyectos sectoriales. Su objetivo es promover los sectores de actividad de SIAE y sus conocimientos técnicos, y fortalecer su interacción con las empresas de una manera lógica. — **acción 3**: Asegurar la interfaz con las empresas. Su objetivo es estimular las asociaciones entre las redes de EIA y las empresas con el fin de crear colaboraciones económicas con las empresas. \- **acción 4**: Montar y monitorear el proyecto. En particular, el proyecto se construirá conjuntamente con los socios directos IRIS y Ursia Limousin. (Spanish)
    14 January 2022
    0 references
    **4 meedet korraldatakse:** \- **meede 1**: Varustama ja professionaalseks SIAE-d oma suhtlemis-/ärisuhetes ettevõtetega. Selle eesmärk on muuta SIAE-d professionaalsemaks majandussuhete arendamisel ettevõtetega. \- **meede 2**: Tugevdada SIAEde positsiooni ja atraktiivsust valdkondlikes projektides. Selle eesmärk on edendada SIAE tegevusvaldkondi ja nende tehnilist oskusteavet ning tugevdada loogiliselt nende suhtlust ettevõtetega. – **meede 3**: Tagada liides ettevõtetega. Selle eesmärk on stimuleerida partnerlusi keskkonnamõju hindamise võrgustike ja ettevõtjate vahel, et luua majanduskoostöö ettevõtetega. \- **meede 4**: Koguge ja jälgige projekti. Eelkõige ehitatakse projekt koos otseste partneritega IRIS ja Ursia Limousin. (Estonian)
    11 August 2022
    0 references
    **4 veiksmai bus organizuojami:** \- **1 veiksmas**: Parengti ir profesionalizuoti SIAE savo komunikacijos ir (arba) komerciniuose santykiuose su įmonėmis. Ja siekiama profesionalizuoti SIAE ekonominių santykių su įmonėmis plėtojimo srityje. \- **2 veiksmas**: Stiprinti SIAE padėtį ir patrauklumą sektorių projektuose. Jo tikslas – skatinti SIAE veiklos sektorius ir jų technines žinias bei logišką jų sąveiką su įmonėmis. – **3 veiksmas**: Užtikrinkite sąsają su įmonėmis. Ja siekiama skatinti PAV tinklų ir įmonių partnerystę, siekiant užmegzti ekonominį bendradarbiavimą su įmonėmis. \- **4 veiksmas**: Surinkite ir stebėkite projektą. Visų pirma projektas bus sukurtas kartu su tiesioginiais partneriais IRIS ir Ursia Limousin. (Lithuanian)
    11 August 2022
    0 references
    Organizirat će se **4 aktivnosti:** \-**mjera 1.**: Opremiti i profesionalizirati SIAE-e u njihovom komunikacijskom/komercijalnom odnosu s poduzećima. Cilj mu je profesionalizirati SIAE-e za razvoj gospodarskih odnosa s poduzećima. \-**Mjera 2.**: Jačanje položaja i privlačnosti SIAE-ova u sektorskim projektima. Njegova je svrha promicati sektore djelatnosti SIAE-a i njihovo tehničko znanje i iskustvo te na logičan način ojačati njihovu interakciju s poduzećima. **Mjera 3.**: Osigurati sučelje s tvrtkama. Cilj mu je poticati partnerstva između mreža za procjenu utjecaja na okoliš i poduzeća s ciljem stvaranja gospodarske suradnje s poduzećima. \-**Mjera 4.**: Sastaviti i pratiti projekt. Konkretno, projekt će se izgraditi zajedno s izravnim partnerima IRIS i Ursia Limousin. (Croatian)
    11 August 2022
    0 references
    **Θα διοργανωθούν 4 δράσεις:** \- **Δράση 1**: Εξοπλίζουν και επαγγελματίζουν τη SIAE στην επικοινωνία/εμπορική σχέση τους με επιχειρήσεις. Στόχος του είναι να επαγγελματοποιήσει τη SIAE στην ανάπτυξη οικονομικών σχέσεων με τις επιχειρήσεις. \- **δράση 2**: Ενίσχυση της θέσης και της ελκυστικότητας των SIAE σε τομεακά έργα. Σκοπός της είναι να προωθήσει τους τομείς δραστηριότητας και την τεχνική τεχνογνωσία της SIAE και να ενισχύσει την αλληλεπίδρασή τους με τις επιχειρήσεις με λογικό τρόπο. — **δράση 3**: Διασφαλίστε τη διεπαφή με τις εταιρείες. Στόχος του είναι να ενθαρρύνει τις εταιρικές σχέσεις μεταξύ δικτύων ΕΠΕ και επιχειρήσεων με στόχο τη δημιουργία οικονομικών συνεργασιών με εταιρείες. \- **δράση 4**: Συγκεντρώστε και παρακολουθήστε το έργο. Ειδικότερα, το έργο θα χτιστεί από κοινού με τους άμεσους εταίρους IRIS και Ursia Limousin. (Greek)
    11 August 2022
    0 references
    **4 akcie budú organizované:** \- **akcia 1**: Vybaviť a profesionalizovať SIAE v ich komunikačných/obchodných vzťahoch s podnikmi. Jej cieľom je profesionalizovať SIAE v oblasti rozvoja hospodárskych vzťahov s podnikmi. \- **opatrenie 2**: Posilniť postavenie a príťažlivosť SIAE v odvetvových projektoch. Jej účelom je podporovať odvetvia činnosti SIAE a ich technické know-how a logicky posilňovať ich interakciu s podnikmi. **Opatrenie 3**: Zabezpečiť rozhranie so spoločnosťami. Jeho cieľom je stimulovať partnerstvá medzi sieťami EIA a podnikmi s cieľom vytvoriť hospodársku spoluprácu so spoločnosťami. \- **opatrenie 4**: Zostavte a monitorujte projekt. Projekt bude postavený najmä s priamymi partnermi IRIS a Ursia Limousin. (Slovak)
    11 August 2022
    0 references
    **4 järjestetään toimia:** \- **Toimi 1**: Varustaa ja ammattimaistaa SIAE:t viestintä-/kaupallisissa suhteissaan yrityksiin. Sen tavoitteena on ammattimaistaa SIAE:t taloudellisten suhteiden kehittämisestä yrityksiin. \- **toimi 2**: Vahvistetaan SIAE-ryhmien asemaa ja houkuttelevuutta alakohtaisissa hankkeissa. Sen tarkoituksena on edistää SIAE:n toiminta-aloja ja niiden teknistä osaamista sekä vahvistaa niiden vuorovaikutusta yritysten kanssa loogisella tavalla. — **toimi 3**: Varmista käyttöliittymä yritysten kanssa. Sen tavoitteena on edistää YVA-verkostojen ja yritysten välisiä kumppanuuksia, joiden tavoitteena on luoda taloudellista yhteistyötä yritysten kanssa. \- **toimi 4**: Kokoa ja seuraa projektia. Hanke rakennetaan yhteistyössä suorien kumppaneiden IRIS ja Ursia Limousin kanssa. (Finnish)
    11 August 2022
    0 references
    **4 działania zostaną zorganizowane:** \- **Działanie 1**: Wyposażyć i profesjonalizować SIAE w ich relacjach komunikacyjnych/handlowych z przedsiębiorstwami. Jego celem jest profesjonalizacja SIAE w zakresie rozwoju stosunków gospodarczych z przedsiębiorstwami. \- ** działanie 2**: Wzmocnienie pozycji i atrakcyjności SIAE w projektach sektorowych. Jego celem jest promowanie sektorów działalności SIAE i ich technicznego know-how oraz wzmocnienie ich interakcji z przedsiębiorstwami w sposób logiczny. — **działanie 3**: Zapewnić interfejs z firmami. Jego celem jest stymulowanie partnerstw między sieciami OOŚ a przedsiębiorstwami w celu nawiązania współpracy gospodarczej z przedsiębiorstwami. \- ** działanie 4**: Zmontuj i monitoruj projekt. W szczególności projekt będzie budowany wspólnie z bezpośrednimi partnerami IRIS i Ursją Limousin. (Polish)
    11 August 2022
    0 references
    **4 intézkedést szerveznek:** \-**1. intézkedés**: A SIAE-k felkészítése és professzionalizálása a vállalkozásokkal való kommunikációban/kereskedelmi kapcsolatokban. Célja, hogy professzionalizálja a SIAE-ket a gazdasági kapcsolatok fejlesztésében a vállalkozásokkal. \- **2. intézkedés**: A SIAE-k pozíciójának és vonzerejének erősítése az ágazati projektekben. Célja a SIAE tevékenységi ágazatainak és technikai know-how-jának előmozdítása, valamint a vállalkozásokkal való együttműködésük logikus módon történő erősítése. – **3. intézkedés**: A vállalatokkal való kapcsolat biztosítása. Célja a KHV-hálózatok és a vállalkozások közötti partnerségek ösztönzése azzal a céllal, hogy gazdasági együttműködést alakítson ki a vállalatokkal. \- **4. intézkedés**: Gyűjtsd össze és figyeljük a projektet. A projektet az IRIS és Ursia Limousin közvetlen partnereivel közösen építik majd ki. (Hungarian)
    11 August 2022
    0 references
    **4 akce budou uspořádány:** \- **akce 1**: Vybavit a profesionalizovat SIAE ve svých komunikačních/obchodních vztazích s podniky. Jeho cílem je profesionalizovat SIAE v oblasti rozvoje hospodářských vztahů s podniky. \- **opatření 2**: Posílit postavení a atraktivitu SIAE v odvětvových projektech. Jeho účelem je podpořit odvětví činnosti SIAE a jejich technické know-how a logicky posílit jejich interakci s podniky. — **opatření 3**: Zajistěte rozhraní se společnostmi. Jeho cílem je stimulovat partnerství mezi sítěmi EIA a podniky s cílem vytvořit hospodářskou spolupráci se společnostmi. \- **opatření 4**: Sestavte a monitorujte projekt. Projekt bude postaven ve spolupráci s přímými partnery IRIS a Ursia Limousin. (Czech)
    11 August 2022
    0 references
    **4 pasākumi tiks organizēti:** \- ** 1. darbība**: Aprīkot un profesionalizēt SIAEs komunikāciju/komerciālajās attiecībās ar uzņēmumiem. Tā mērķis ir profesionalizēt SIAE ekonomisko attiecību ar uzņēmumiem attīstībā. \- ** 2. darbība**: Stiprināt SIAE pozicionēšanu un pievilcību nozaru projektos. Tā mērķis ir veicināt SIAE darbības nozares un tehnisko zinātību, kā arī loģiskā veidā stiprināt to mijiedarbību ar uzņēmumiem. **3. darbība**: Nodrošināt saskarni ar uzņēmumiem. Tās mērķis ir veicināt partnerattiecības starp IVN tīkliem un uzņēmumiem, lai izveidotu ekonomisku sadarbību ar uzņēmumiem. \- ** 4. darbība**: Montēt un uzraudzīt projektu. Jo īpaši projekts tiks veidots kopā ar tiešajiem partneriem IRIS un Ursia Limousin. (Latvian)
    11 August 2022
    0 references
    **Eagrófar 4 ghníomh:** \- **Beart 1**: SIAEanna a fheistiú agus a ghairmiúlú ina gcaidreamh cumarsáide/tráchtála le fiontair. Tá sé mar aidhm aige SIAEanna a ghairmiúlú maidir le forbairt an chaidrimh eacnamaíoch le fiontair. \- **gníomh 2**: Seasamh agus tarraingteacht SIAEanna i dtionscadail earnála a neartú. Is é is cuspóir dó earnálacha gníomhaíochta SIAE agus a bhfios gnó teicniúil a chur chun cinn, agus a n-idirghníomhaíocht le fiontair a neartú ar bhealach loighciúil. — **gníomh 3**: An comhéadan le cuideachtaí a chinntiú. Tá sé mar aidhm leis comhpháirtíochtaí a spreagadh idir líonraí EIA agus gnólachtaí d’fhonn comhoibriú eacnamaíoch a chruthú le cuideachtaí. \- **gníomhaíocht 4**: An tionscadal a chóimeáil agus monatóireacht a dhéanamh air. Go háirithe, comhthógfar an tionscadal leis na comhpháirtithe díreacha IRIS agus URSIA Limousin. (Irish)
    11 August 2022
    0 references
    **4 ukrepi bodo organizirani:** \- **Akcija 1**: Opremiti in profesionalizirati SIAE v svojih komunikacijskih/komercialnih odnosih s podjetji. Njen cilj je profesionalizirati SIAE o razvoju gospodarskih odnosov s podjetji. \- **ukrep 2**: Krepitev položaja in privlačnosti SIAE v sektorskih projektih. Njegov namen je spodbujati sektorje dejavnosti SIAE in njihovo tehnično znanje ter logično okrepiti njihovo interakcijo s podjetji. — **ukrep 3**: Zagotoviti vmesnik s podjetji. Njen cilj je spodbuditi partnerstva med mrežami presoje vplivov na okolje in podjetji, da bi vzpostavili gospodarsko sodelovanje s podjetji. \- **ukrep 4**: Zberite in spremljajte projekt. Projekt bo zlasti sodeloval z neposrednima partnerjema IRIS in Ursia Limousin. (Slovenian)
    11 August 2022
    0 references
    **4 ще бъдат организирани действия:** \- **Действие 1**: Оборудване и професионализиране на SIAE в техните комуникационни/търговски отношения с предприятията. Тя има за цел да професионализира SIAE в развитието на икономическите отношения с предприятията. \- **действие 2**: Укрепване на позиционирането и привлекателността на SIAE в секторни проекти. Целта му е да насърчи секторите на дейност на SIAE и тяхното техническо ноу-хау, както и да засили взаимодействието им с предприятията по логичен начин. — **действие 3**: Осигурете интерфейса с дружествата. Тя има за цел да стимулира партньорствата между мрежите за ОВОС и предприятията с цел създаване на икономическо сътрудничество с предприятията. \- **действие 4**: Съберете и наблюдавайте проекта. По-специално проектът ще бъде построен съвместно с преките партньори IRIS и Ursia Limousin. (Bulgarian)
    11 August 2022
    0 references
    **4 se jiġu organizzati azzjonijiet:** \- **Azzjoni 1**: Jgħammru u jipprofessjonalizzaw is-SIAEs fir-relazzjoni ta’ komunikazzjoni/kummerċjali tagħhom mal-intrapriżi. Għandha l-għan li tipprofessjonalizza s-SIAEs dwar l-iżvilupp tar-relazzjonijiet ekonomiċi mal-intrapriżi. \- **azzjoni 2**: Issaħħaħ il-pożizzjonament u l-attraenza tas-SIAEs fi proġetti settorjali. L-għan tagħha huwa li tippromwovi s-setturi ta’ attività tas-SIAE u l-għarfien tekniku tagħhom, u li ssaħħaħ l-interazzjoni tagħhom mal-intrapriżi b’mod loġiku. — **azzjoni 3**: Tiżgura l-interfaċċja mal-kumpaniji. Għandha l-għan li tistimula sħubijiet bejn in-netwerks tal-EIA u n-negozji bil-għan li jinħolqu kollaborazzjonijiet ekonomiċi mal-kumpaniji. \- **azzjoni 4**: Iġbor u mmonitorja l-proġett. B’mod partikolari, il-proġett se jinbena flimkien mal-imsieħba diretti IRIS u Ursia Limousin. (Maltese)
    11 August 2022
    0 references
    **4 ações serão organizadas:** \-**Ação 1**: Equipar e profissionalizar SIAEs em sua comunicação/relação comercial com as empresas. Tem como objetivo profissionalizar SIAEs no desenvolvimento de relações econômicas com as empresas. \-**Ação 2**: Reforçar o posicionamento e a atratividade das SIAE em projetos setoriais. O seu objetivo é promover os setores de atividade da SIAE e o seu saber-fazer técnico e reforçar a sua interação com as empresas de uma forma lógica. — **ação 3**: Garantir a interface com as empresas. Tem como objetivo estimular parcerias entre redes de AIA e empresas com o objetivo de criar colaborações econômicas com empresas. \-**Ação 4**: Monte e monitore o projeto. Em especial, o projeto será coconstruído com os parceiros diretos IRIS e Ursia Limousin. (Portuguese)
    11 August 2022
    0 references
    **4 aktioner vil blive tilrettelagt:** \- **aktion 1**: Udstyre og professionalisere SIAE'er i deres kommunikation/kommercielle forbindelser til virksomheder. Den har til formål at professionalisere SIAE'er om udviklingen af økonomiske forbindelser med virksomheder. \-**Foranstaltning 2**: Styrke SIAE'ers positionering og tiltrækningskraft i sektorprojekter. Formålet er at fremme SIAE's aktivitetssektorer og deres tekniske knowhow og at styrke deres samspil med virksomhederne på en logisk måde. — **foranstaltning 3**: Sikre grænsefladen med virksomheder. Den har til formål at stimulere partnerskaber mellem VVM-netværk og virksomheder med det formål at skabe økonomisk samarbejde med virksomheder. \-**Foranstaltning 4**: Samle og overvåge projektet. Projektet vil navnlig blive bygget sammen med de direkte partnere IRIS og Ursia Limousin. (Danish)
    11 August 2022
    0 references
    **4 acțiuni vor fi organizate:** \- **Acțiunea 1**: Echiparea și profesionalizarea SIAE în relația lor de comunicare/comercială cu întreprinderile. Scopul său este de a profesionaliza SIAE în ceea ce privește dezvoltarea relațiilor economice cu întreprinderile. \- **acțiunea 2**: Consolidarea poziționării și atractivității SIAE în proiectele sectoriale. Scopul său este de a promova sectoarele de activitate ale SIAE și know-how-ul lor tehnic și de a consolida interacțiunea acestora cu întreprinderile într-un mod logic. Acțiunea 3**: Asigurați-vă că interfața cu companiile. Scopul său este de a stimula parteneriatele dintre rețelele EIA și întreprinderi, cu scopul de a crea colaborări economice cu întreprinderile. \- **acțiunea 4**: Asamblați și monitorizați proiectul. În special, proiectul va fi construit în colaborare cu partenerii direcți IRIS și Ursia Limousin. (Romanian)
    11 August 2022
    0 references
    **4 åtgärder kommer att anordnas:** \- **åtgärd 1**: Utrusta och professionalisera SIAE-företag i deras kommunikation/kommersiella förbindelser med företag. Det syftar till att professionalisera SIAE-företag när det gäller utvecklingen av ekonomiska förbindelser med företag. \- **åtgärd 2**: Stärka SIAE:s positionering och attraktionskraft i sektorsprojekt. Syftet är att främja SIAE:s verksamhetssektorer och deras tekniska kunnande samt att stärka deras samverkan med företagen på ett logiskt sätt. — **åtgärd 3**: Säkerställa gränssnittet med företag. Syftet är att stimulera partnerskap mellan MKB-nätverk och företag i syfte att skapa ekonomiska samarbeten med företag. \- **åtgärd 4**: Montera och övervaka projektet. Projektet kommer i synnerhet att byggas tillsammans med de direkta partnerna IRIS och Ursia Limousin. (Swedish)
    11 August 2022
    0 references
    7 December 2023
    0 references

    Identifiers

    201505467
    0 references