Management Office for the Contracting of Baixo Alentejo (GGC_BA) (Q2866570): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed an Item)
(‎Added qualifier: readability score (P590521): 0.0029866456865831)
 
Property / summary: Ensure the exercise of management powers delegated by the AG to Intermediate Bodies (OI), including the operationalisation of the Integrated Territorial Development Strategy approved during 2016, assisting the Management Authority in the performance of its tasks, in accordance with the provisions of the Pact. (English) / qualifier
 
readability score: 0.0029866456865831
Amount0.0029866456865831
Unit1

Latest revision as of 10:58, 20 March 2024

Project Q2866570 in Portugal
Language Label Description Also known as
English
Management Office for the Contracting of Baixo Alentejo (GGC_BA)
Project Q2866570 in Portugal

    Statements

    0 references
    143,921.69 Euro
    0 references
    169,319.61 Euro
    0 references
    85.0 percent
    0 references
    1 January 2016
    0 references
    20 January 2017
    0 references
    CIMBAL - COMUNIDADE INTERMUNICIPAL DO BAIXO ALENTEJO
    0 references

    38°0'55.62"N, 7°51'54.14"W
    0 references
    Assegurar o exercício das competências de gestão delegadas pela AG em Organismos Intermédios (OI), nomeadamente a operacionalização da Estratégia Integrada de Desenvolvimento Territorial aprovada, durante o ano de 2016, assistindo a Autoridade de Gestão no exercício das suas funções, de acordo com o estabelecido no Pacto. (Portuguese)
    0 references
    Ensure the exercise of management powers delegated by the AG to Intermediate Bodies (OI), including the operationalisation of the Integrated Territorial Development Strategy approved during 2016, assisting the Management Authority in the performance of its tasks, in accordance with the provisions of the Pact. (English)
    7 July 2021
    0.0029866456865831
    0 references
    Assurer l’exercice des pouvoirs de gestion délégués par l’autorité de gestion aux organismes intermédiaires, en particulier la mise en œuvre de la stratégie de développement territorial intégré approuvée en 2016, en aidant l’autorité de gestion dans l’accomplissement de ses tâches, conformément au pacte. (French)
    4 December 2021
    0 references
    Gewährleistung der Ausübung der Verwaltungsbefugnisse, die die Verwaltungsbehörde den zwischengeschalteten Stellen übertragen hat, insbesondere die Umsetzung der 2016 gebilligten Strategie für integrierte territoriale Entwicklung und Unterstützung der Verwaltungsbehörde bei der Erfüllung ihrer Aufgaben im Einklang mit dem Pakt. (German)
    13 December 2021
    0 references
    Zorgen voor de uitoefening van de beheersbevoegdheden die de MA aan intermediaire organen (IO’s) heeft gedelegeerd, met name de operationalisering van de in 2016 goedgekeurde geïntegreerde strategie voor territoriale ontwikkeling, waarbij de beheersautoriteit wordt bijgestaan bij de uitvoering van haar taken, overeenkomstig het pact. (Dutch)
    18 December 2021
    0 references
    Garantire l'esercizio dei poteri di gestione delegati dall'AG agli organismi intermedi, in particolare l'operatività della strategia di sviluppo territoriale integrata approvata nel corso del 2016, assistendo l'autorità di gestione nello svolgimento dei suoi compiti, conformemente al patto. (Italian)
    17 January 2022
    0 references
    Garantizar el ejercicio de los poderes de gestión delegados por la AG a los organismos intermedios, en particular la puesta en práctica de la estrategia de desarrollo territorial integrado aprobada durante 2016, ayudando a la autoridad de gestión en el desempeño de sus funciones, de conformidad con el Pacto. (Spanish)
    20 January 2022
    0 references
    Tagada nõuanderühma poolt vahendusasutustele delegeeritud juhtimisvolituste kasutamine, sealhulgas 2016. aastal heaks kiidetud integreeritud territoriaalse arengu strateegia rakendamine, aidates korraldusasutusel täita oma ülesandeid kooskõlas pakti sätetega. (Estonian)
    29 July 2022
    0 references
    Užtikrinti PG tarpinėms įstaigoms suteiktų valdymo įgaliojimų vykdymą, įskaitant 2016 m. patvirtintos integruotos teritorinės plėtros strategijos įgyvendinimą, padedant valdymo institucijai vykdyti savo užduotis pagal Pakto nuostatas. (Lithuanian)
    29 July 2022
    0 references
    Osigurati izvršavanje upravljačkih ovlasti koje je savjetodavna skupina delegirala posredničkim tijelima, uključujući operacionalizaciju strategije integriranog teritorijalnog razvoja odobrene tijekom 2016., pomažući upravljačkom tijelu u obavljanju njegovih zadaća, u skladu s odredbama Pakta. (Croatian)
    29 July 2022
    0 references
    Διασφαλίζει την άσκηση των διαχειριστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται από τη συμβουλευτική ομάδα στους ενδιάμεσους φορείς, συμπεριλαμβανομένης της επιχειρησιακής εφαρμογής της στρατηγικής ολοκληρωμένης εδαφικής ανάπτυξης που εγκρίθηκε κατά τη διάρκεια του 2016, βοηθώντας τη διαχειριστική αρχή στην εκτέλεση των καθηκόντων της, σύμφωνα με τις διατάξεις του Συμφώνου. (Greek)
    29 July 2022
    0 references
    Zabezpečiť výkon riadiacich právomocí, ktoré poradná skupina delegovala na sprostredkovateľské orgány, vrátane sfunkčnenia integrovanej stratégie územného rozvoja schválenej v roku 2016, a pomáhať riadiacemu orgánu pri plnení jeho úloh v súlade s ustanoveniami paktu. (Slovak)
    29 July 2022
    0 references
    Varmistaa neuvonantoryhmän välittäville elimille siirtämien hallinnointivaltuuksien käytön, mukaan lukien vuonna 2016 hyväksytyn yhdennetyn aluekehitysstrategian käyttöönotto ja avustaa tietokantaa hallinnoivaa viranomaista sen tehtävien suorittamisessa sopimuksen määräysten mukaisesti. (Finnish)
    29 July 2022
    0 references
    Zapewnienie wykonywania uprawnień w zakresie zarządzania przekazanych przez grupę AG instytucjom pośredniczącym, w tym wdrożenia zintegrowanej strategii rozwoju terytorialnego zatwierdzonej w 2016 r., wspomagającej organ zarządzający w wykonywaniu jego zadań, zgodnie z postanowieniami paktu. (Polish)
    29 July 2022
    0 references
    Biztosítja a tanácsadó csoport által a közreműködő szervezetekre ruházott irányítási hatáskörök gyakorlását, beleértve a 2016-ban jóváhagyott integrált területfejlesztési stratégia működőképessé tételét, segítve az irányító hatóságot feladatai ellátásában, a paktum rendelkezéseivel összhangban. (Hungarian)
    29 July 2022
    0 references
    Zajišťuje výkon řídících pravomocí, které poradní skupina přenesla na zprostředkující subjekty, včetně zprovoznění strategie integrovaného územního rozvoje schválené v roce 2016 a pomoci řídícímu orgánu při plnění jeho úkolů v souladu s ustanoveními paktu. (Czech)
    29 July 2022
    0 references
    Nodrošināt, ka tiek īstenotas pārvaldības pilnvaras, ko KG deleģējusi starpniecības struktūrām (OI), tostarp 2016. gadā apstiprinātās integrētās teritoriālās attīstības stratēģijas īstenošana, palīdzot pārvaldības iestādei veikt tās uzdevumus saskaņā ar pakta noteikumiem. (Latvian)
    29 July 2022
    0 references
    Feidhmiú na gcumhachtaí bainistíochta arna dtarmligean ag an nGrúpa Comhairleach chuig Comhlachtaí Idirmheánacha (OI) a áirithiú, lena n-áirítear oibríochtú na Straitéise um Fhorbairt Chríochach Chomhtháite arna formheas le linn 2016, cuidiú leis an Údarás Bainistíochta a chúraimí a chomhlíonadh, i gcomhréir le forálacha an Chomhshocraithe. (Irish)
    29 July 2022
    0 references
    Zagotovi izvajanje upravljavskih pooblastil, ki jih svetovalna skupina prenese na posredniške organe, vključno z operacionalizacijo celostne strategije teritorialnega razvoja, odobrene v letu 2016, in pomaga organu za upravljanje pri opravljanju njegovih nalog v skladu z določbami Pakta. (Slovenian)
    29 July 2022
    0 references
    Да гарантира упражняването на управленските правомощия, делегирани от консултативната група на междинните звена, включително привеждането в действие на одобрената през 2016 г. Интегрирана стратегия за териториално развитие, като подпомага управителния орган при изпълнението на неговите задачи в съответствие с разпоредбите на Пакта. (Bulgarian)
    29 July 2022
    0 references
    Tiżgura l-eżerċizzju tas-setgħat ta’ ġestjoni delegati mill-AG lill-Korpi Intermedji (OI), inkluża l-operazzjonalizzazzjoni tal-Istrateġija għall-Iżvilupp Territorjali Integrat approvata matul l-2016, li tassisti lill-Awtorità ta’ Ġestjoni fit-twettiq tal-kompiti tagħha, f’konformità mad-dispożizzjonijiet tal-Patt. (Maltese)
    29 July 2022
    0 references
    Sikre udøvelsen af de forvaltningsbeføjelser, som den rådgivende T2S-gruppe har uddelegeret til formidlende organer, herunder operationaliseringen af den integrerede territoriale udviklingsstrategi, der blev godkendt i 2016, og bistå forvaltningsmyndigheden i udførelsen af dens opgaver i overensstemmelse med pagtens bestemmelser. (Danish)
    29 July 2022
    0 references
    Să asigure exercitarea competențelor de gestionare delegate de GC organismelor intermediare (OI), inclusiv operaționalizarea Strategiei de dezvoltare teritorială integrată aprobată în 2016, asistând Autoritatea de gestionare în îndeplinirea sarcinilor sale, în conformitate cu dispozițiile pactului. (Romanian)
    29 July 2022
    0 references
    Säkerställa utövandet av förvaltningsbefogenheter som delegerats av den rådgivande gruppen till förmedlande organ, inbegripet genomförandet av den integrerade strategi för territoriell utveckling som godkändes under 2016, och bistå förvaltningsmyndigheten i utförandet av dess uppgifter, i enlighet med paktens bestämmelser. (Swedish)
    29 July 2022
    0 references
    Beja
    0 references
    14 November 2023
    0 references

    Identifiers

    ALT20-10-6177-FEDER-000007
    0 references