LET’S EXPLORE THE WORLD (Q4784658): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(BatchIngestion)
(‎Added qualifier: readability score (P590521): 0.1772556020323012)
Property / summary: THE MIGRATION PROCESSES TAKING PLACE AT A GLOBAL LEVEL HAVE ALSO CHANGED THE SCHOOL AND CALL FOR NEW EDUCATIONAL TASKS FROM HERE THE NEED FOR A TRAINING PROPOSAL STRUCTURED IN 4 MODULES THAT SUPPORTS ACTIVE AND INCLUSIVE TEACHING THROUGH THE DEVELOPMENT OF ALL TALENTS AND THAT ENHANCES ALL THE INTELLIGENCES THAT AN INDIVIDUAL PU HAS. THE TRAINING MODULES HAVE BEEN DESIGNED AND STRUCTURED TO IMPROVE ACTIONS IN THE FIELD OF PREVENTION OF DISCOMFORT AND PERSONALISATION OF INTERVENTIONS FOR A MORE INCLUSIVE TEACHING FOR EVERYONE. THE ACTIONS AIM TO ENHANCE THE DIFFERENCES TO PROMOTE INTEGRATION OF INTERRELIGIOUS AND INTERCULTURAL DIALOGUE IN ORDER TO BUILD GREATER SOCIAL COHESION AND ARE AIMED AT DEVELOPING INTERCULTURAL LINGUISTIC COMMUNICATION SKILLS USEFUL IN THE PATHS OF RECEPTION AND INTEGRATION. THE MODULES ACTIVATED ARE CARRIERS OF LABORATORY CULTURE INTENDED AS TEACHING PRACTICES TO PROMOTE LOPERATIVITA AND THE INCLUSIVE LABORATORIES CERC (English) / qualifier
 
readability score: 0.1772556020323012
Amount0.1772556020323012
Unit1

Revision as of 15:43, 22 March 2024

Project Q4784658 in Italy
Language Label Description Also known as
English
LET’S EXPLORE THE WORLD
Project Q4784658 in Italy

    Statements

    0 references
    21,796.56 Euro
    0 references
    36,060.0 Euro
    0 references
    60.45 percent
    0 references
    14 February 2020
    0 references
    27 June 2022
    0 references
    SCUOLA PRIMARIA - CD SAN FRANCESCO D'ASSISI
    0 references
    0 references
    0 references

    40°49'42.82"N, 16°33'9.83"E
    0 references
    I PROCESSI MIGRATORI IN ATTO A LIVELLO GLOBALE HANNO MODIFICATO ANCHE LA SCUOLA E LA SOLLECITANO A NUOVI COMPITI EDUCATIVI DA QUA LA NECESSITA DI UNA PROPOSTA FORMATIVA STRUTTURATA IN 4 MODULI CHE SOSTIENE UNA DIDATTICA ATTIVA E INCLUSIVA ATTRAVERSO LO SVILUPPO DI TUTTI I TALENTI E CHE VALORIZZA TUTTE LE INTELLIGENZE DI CUI UN INDIVIDUO PU DISPORRE. I MODULI FORMATIVI SONO STATI PENSATI E STRUTTURATI PER MIGLIORARE POTENZIARE LE AZIONI NEL CAMPO DELLA PREVENZIONE DEL DISAGIO E DELLA PERSONALIZZAZIONE DEGLI INTERVENTI PER UNA DIDATTICA PIU INCLUSIVA PER TUTTI. LE AZIONI MIRANO A VALORIZZARE LE DIFFERENZE PROMUOVERE LINTEGRAZIONE IL DIALOGO INTERRELIGIOSO E INTERCULTURALE AL FINE DI COSTRUIRE UNA MAGGIORE COESIONE SOCIALE E SONO TESI A SVILUPPARE COMPETENZE INTERCULTURALI COMUNICATIVE LINGUISTICHE UTILI NEI PERCORSI DI ACCOGLIENZA E INTEGRAZIONE. I MODULI ATTIVATI SONO PORTATORI DI CULTURA LABORATORIALE INTESA COME PRASSI DIDATTICA PER FAVORIRE LOPERATIVITA E I LABORATORI INCLUSIVI CERC (Italian)
    0 references
    МИГРАЦИОННИТЕ ПРОЦЕСИ, ПРОТИЧАЩИ НА ГЛОБАЛНО НИВО, СЪЩО ПРОМЕНИХА УЧИЛИЩЕТО И ПРИЗОВАВАТ ЗА НОВИ ОБРАЗОВАТЕЛНИ ЗАДАЧИ ОТТУК НАТАТЪК, НЕОБХОДИМОСТТА ОТ ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЗА ОБУЧЕНИЕ, СТРУКТУРИРАНО В 4 МОДУЛА, КОЕТО ПОДКРЕПЯ АКТИВНОТО И ПРИОБЩАВАЩО ПРЕПОДАВАНЕ ЧРЕЗ РАЗВИТИЕТО НА ВСИЧКИ ТАЛАНТИ И КОЕТО ПОДОБРЯВА ИНТЕЛИГЕНТНОСТТА, КОЯТО ИНДИВИДЪТ ИМА. ОБУЧИТЕЛНИТЕ МОДУЛИ СА РАЗРАБОТЕНИ И СТРУКТУРИРАНИ С ЦЕЛ ПОДОБРЯВАНЕ НА ДЕЙСТВИЯТА В ОБЛАСТТА НА ПРЕВЕНЦИЯТА НА ДИСКОМФОРТА И ПЕРСОНАЛИЗИРАНЕТО НА ИНТЕРВЕНЦИИТЕ ЗА ПО-ПРИОБЩАВАЩО ПРЕПОДАВАНЕ ЗА ВСИЧКИ. ДЕЙСТВИЯТА ИМАТ ЗА ЦЕЛ ДА ЗАСИЛЯТ РАЗЛИЧИЯТА ЗА НАСЪРЧАВАНЕ НА ИНТЕГРАЦИЯТА НА МЕЖДУРЕЛИГИОЗНИЯ И МЕЖДУКУЛТУРНИЯ ДИАЛОГ С ЦЕЛ ИЗГРАЖДАНЕ НА ПО-ГОЛЯМО СОЦИАЛНО СБЛИЖАВАНЕ И СА НАСОЧЕНИ КЪМ РАЗВИВАНЕ НА МЕЖДУКУЛТУРНИ ЕЗИКОВИ КОМУНИКАЦИОННИ УМЕНИЯ, ПОЛЕЗНИ ПО ПЪТЯ НА ПРИЕМАНЕТО И ИНТЕГРАЦИЯТА. АКТИВИРАНИТЕ МОДУЛИ СА НОСИТЕЛИ НА ЛАБОРАТОРНА КУЛТУРА, ПРЕДНАЗНАЧЕНИ КАТО ПРЕПОДАВАТЕЛСКИ ПРАКТИКИ ЗА ПОПУЛЯРИЗИРАНЕ НА LOPERATIVITA И ПРИОБЩАВАЩИТЕ ЛАБОРАТОРИИ CERC (Bulgarian)
    0 references
    MIGRAČNÍ PROCESY PROBÍHAJÍCÍ NA GLOBÁLNÍ ÚROVNI TAKÉ ZMĚNILY ŠKOLU A VYZÝVAJÍ K NOVÝM VZDĚLÁVACÍM ÚKOLŮM ODTUD, ŽE JE TŘEBA VYPRACOVAT NÁVRH ŠKOLENÍ STRUKTUROVANÝ DO 4 MODULŮ, KTERÉ PODPORUJÍ AKTIVNÍ A INKLUZIVNÍ VÝUKU PROSTŘEDNICTVÍM ROZVOJE VŠECH TALENTŮ A POSILUJÍ VŠECHNY INTELIGENCE, KTERÉ JEDNOTLIVÉ PU MÁ. ŠKOLICÍ MODULY BYLY NAVRŽENY A STRUKTUROVÁNY TAK, ABY ZLEPŠILY AKCE V OBLASTI PREVENCE NEPOHODLÍ A PERSONALIZACE INTERVENCÍ PRO INKLUZIVNĚJŠÍ VÝUKU PRO KAŽDÉHO. CÍLEM TĚCHTO OPATŘENÍ JE POSÍLIT ROZDÍLY S CÍLEM PODPOŘIT INTEGRACI MEZINÁBOŽENSKÉHO A MEZIKULTURNÍHO DIALOGU S CÍLEM VYBUDOVAT VĚTŠÍ SOCIÁLNÍ SOUDRŽNOST A JSOU ZAMĚŘENY NA ROZVOJ MEZIKULTURNÍCH JAZYKOVÝCH KOMUNIKAČNÍCH DOVEDNOSTÍ UŽITEČNÝCH PRO CESTY PŘIJÍMÁNÍ A INTEGRACE. AKTIVOVANÉ MODULY JSOU NOSIČI LABORATORNÍ KULTURY URČENÉ JAKO VÝUKOVÉ POSTUPY NA PODPORU LOPERATIVITA A INKLUZIVNÍCH LABORATOŘÍ CERC. (Czech)
    0 references
    DE MIGRATIONSPROCESSER, DER FOREGÅR PÅ GLOBALT PLAN, HAR OGSÅ ÆNDRET SKOLEN OG KRÆVER NYE UDDANNELSESOPGAVER HERFRA, AT DER ER BEHOV FOR ET UDDANNELSESFORSLAG, DER ER STRUKTURERET I 4 MODULER, DER UNDERSTØTTER AKTIV OG INKLUSIV UNDERVISNING GENNEM UDVIKLING AF ALLE TALENTER, OG SOM STYRKER ALLE DE INTELLIGENSER, SOM EN INDIVIDUEL PU HAR. UDDANNELSESMODULERNE ER DESIGNET OG STRUKTURERET TIL AT FORBEDRE TILTAG INDEN FOR FOREBYGGELSE AF UBEHAG OG TILPASNING AF INTERVENTIONER TIL EN MERE INKLUDERENDE UNDERVISNING FOR ALLE. FORANSTALTNINGERNE HAR TIL FORMÅL AT ØGE FORSKELLENE FOR AT FREMME INTEGRATIONEN AF INTERRELIGIØS OG INTERKULTUREL DIALOG MED HENBLIK PÅ AT OPBYGGE STØRRE SOCIAL SAMHØRIGHED OG HAR TIL FORMÅL AT UDVIKLE INTERKULTURELLE SPROGLIGE KOMMUNIKATIONSFÆRDIGHEDER, DER ER NYTTIGE I FORBINDELSE MED MODTAGELSE OG INTEGRATION. DE AKTIVEREDE MODULER ER BÆRERE AF LABORATORIEKULTUR, DER ER TÆNKT SOM UNDERVISNINGSPRAKSIS FOR AT FREMME LOPERATIVITA OG DE INKLUDERENDE LABORATORIER CERC (Danish)
    0 references
    DIE MIGRATIONSPROZESSE, DIE AUF GLOBALER EBENE STATTFINDEN, HABEN AUCH DIE SCHULE VERÄNDERT UND FORDERN VON HIER AUS DIE NOTWENDIGKEIT EINES AUSBILDUNGSVORSCHLAGS, DER IN 4 MODULEN STRUKTURIERT IST, DIE AKTIVE UND INTEGRATIVE LEHRE DURCH DIE ENTWICKLUNG ALLER TALENTE UNTERSTÜTZEN UND ALLE INTELLIGENZEN EINER EINZELNEN PU VERBESSERN. DIE SCHULUNGSMODULE WURDEN SO KONZIPIERT UND STRUKTURIERT, DASS SIE MASSNAHMEN IM BEREICH DER PRÄVENTION VON BESCHWERDEN UND DER PERSONALISIERUNG VON INTERVENTIONEN FÜR EINEN INKLUSIVEREN UNTERRICHT FÜR ALLE VERBESSERN. DIE MASSNAHMEN ZIELEN DARAUF AB, DIE UNTERSCHIEDE ZUR FÖRDERUNG DER INTEGRATION DES INTERRELIGIÖSEN UND INTERKULTURELLEN DIALOGS ZU VERSTÄRKEN, UM EINEN GRÖSSEREN SOZIALEN ZUSAMMENHALT AUFZUBAUEN, UND ZIELEN DARAUF AB, INTERKULTURELLE SPRACHLICHE KOMMUNIKATIONSFÄHIGKEITEN ZU ENTWICKELN, DIE AUF DEN WEGEN DER AUFNAHME UND INTEGRATION NÜTZLICH SIND. DIE AKTIVIERTEN MODULE SIND TRÄGER DER LABORKULTUR ALS LEHRPRAXIS ZUR FÖRDERUNG VON LOPERATIVITA UND DEN INKLUSIVEN LABORATORIEN CERC (German)
    0 references
    ΟΙ ΔΙΑΔΙΚΑΣΊΕΣ ΜΕΤΑΝΆΣΤΕΥΣΗΣ ΠΟΥ ΛΑΜΒΆΝΟΥΝ ΧΏΡΑ ΣΕ ΠΑΓΚΌΣΜΙΟ ΕΠΊΠΕΔΟ ΈΧΟΥΝ ΕΠΊΣΗΣ ΑΛΛΆΞΕΙ ΤΟ ΣΧΟΛΕΊΟ ΚΑΙ ΚΑΛΟΎΝ ΣΕ ΝΈΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΆ ΚΑΘΉΚΟΝΤΑ ΑΠΌ ΕΔΏ ΤΗΝ ΑΝΆΓΚΗ ΓΙΑ ΜΙΑ ΠΡΌΤΑΣΗ ΚΑΤΆΡΤΙΣΗΣ ΔΟΜΗΜΈΝΗ ΣΕ 4 ΕΝΌΤΗΤΕΣ ΠΟΥ ΥΠΟΣΤΗΡΊΖΕΙ ΤΗΝ ΕΝΕΡΓΌ ΚΑΙ ΧΩΡΊΣ ΑΠΟΚΛΕΙΣΜΟΎΣ ΔΙΔΑΣΚΑΛΊΑ ΜΈΣΩ ΤΗΣ ΑΝΆΠΤΥΞΗΣ ΌΛΩΝ ΤΩΝ ΤΑΛΈΝΤΩΝ ΚΑΙ ΠΟΥ ΕΝΙΣΧΎΕΙ ΌΛΕΣ ΤΙΣ ΕΥΦΥΕΊΣ ΓΝΏΣΕΙΣ ΠΟΥ ΈΧΕΙ ΜΙΑ ΑΤΟΜΙΚΉ ΜΟΝΆΔΑ. ΟΙ ΕΝΌΤΗΤΕΣ ΚΑΤΆΡΤΙΣΗΣ ΈΧΟΥΝ ΣΧΕΔΙΑΣΤΕΊ ΚΑΙ ΔΟΜΗΘΕΊ ΓΙΑ ΝΑ ΒΕΛΤΙΏΣΟΥΝ ΤΙΣ ΔΡΆΣΕΙΣ ΣΤΟΝ ΤΟΜΈΑ ΤΗΣ ΠΡΌΛΗΨΗΣ ΤΗΣ ΔΥΣΦΟΡΊΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΞΑΤΟΜΊΚΕΥΣΗΣ ΤΩΝ ΠΑΡΕΜΒΆΣΕΩΝ ΓΙΑ ΜΙΑ ΠΙΟ ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΉ ΔΙΔΑΣΚΑΛΊΑ ΓΙΑ ΌΛΟΥΣ. ΟΙ ΔΡΆΣΕΙΣ ΑΠΟΣΚΟΠΟΎΝ ΣΤΗΝ ΕΝΊΣΧΥΣΗ ΤΩΝ ΔΙΑΦΟΡΏΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΏΘΗΣΗ ΤΗΣ ΟΛΟΚΛΉΡΩΣΗΣ ΤΟΥ ΔΙΑΘΡΗΣΚΕΥΤΙΚΟΎ ΚΑΙ ΔΙΑΠΟΛΙΤΙΣΜΙΚΟΎ ΔΙΑΛΌΓΟΥ, ΠΡΟΚΕΙΜΈΝΟΥ ΝΑ ΟΙΚΟΔΟΜΗΘΕΊ ΜΕΓΑΛΎΤΕΡΗ ΚΟΙΝΩΝΙΚΉ ΣΥΝΟΧΉ ΚΑΙ ΑΠΟΣΚΟΠΟΎΝ ΣΤΗΝ ΑΝΆΠΤΥΞΗ ΔΙΑΠΟΛΙΤΙΣΜΙΚΏΝ ΓΛΩΣΣΙΚΏΝ ΔΕΞΙΟΤΉΤΩΝ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΊΑΣ ΧΡΉΣΙΜΩΝ ΣΤΟΥΣ ΔΡΌΜΟΥΣ ΤΗΣ ΥΠΟΔΟΧΉΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΈΝΤΑΞΗΣ. ΟΙ ΕΝΌΤΗΤΕΣ ΠΟΥ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΟΎΝΤΑΙ ΕΊΝΑΙ ΦΟΡΕΊΣ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΑΚΉΣ ΚΑΛΛΙΈΡΓΕΙΑΣ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΊΖΟΝΤΑΙ ΩΣ ΔΙΔΑΚΤΙΚΈΣ ΠΡΑΚΤΙΚΈΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΏΘΗΣΗ ΤΗΣ LOPERATIVITA ΚΑΙ ΤΩΝ ΣΥΜΠΕΡΙΛΗΠΤΙΚΏΝ ΕΡΓΑΣΤΗΡΊΩΝ CERC (Greek)
    0 references
    THE MIGRATION PROCESSES TAKING PLACE AT A GLOBAL LEVEL HAVE ALSO CHANGED THE SCHOOL AND CALL FOR NEW EDUCATIONAL TASKS FROM HERE THE NEED FOR A TRAINING PROPOSAL STRUCTURED IN 4 MODULES THAT SUPPORTS ACTIVE AND INCLUSIVE TEACHING THROUGH THE DEVELOPMENT OF ALL TALENTS AND THAT ENHANCES ALL THE INTELLIGENCES THAT AN INDIVIDUAL PU HAS. THE TRAINING MODULES HAVE BEEN DESIGNED AND STRUCTURED TO IMPROVE ACTIONS IN THE FIELD OF PREVENTION OF DISCOMFORT AND PERSONALISATION OF INTERVENTIONS FOR A MORE INCLUSIVE TEACHING FOR EVERYONE. THE ACTIONS AIM TO ENHANCE THE DIFFERENCES TO PROMOTE INTEGRATION OF INTERRELIGIOUS AND INTERCULTURAL DIALOGUE IN ORDER TO BUILD GREATER SOCIAL COHESION AND ARE AIMED AT DEVELOPING INTERCULTURAL LINGUISTIC COMMUNICATION SKILLS USEFUL IN THE PATHS OF RECEPTION AND INTEGRATION. THE MODULES ACTIVATED ARE CARRIERS OF LABORATORY CULTURE INTENDED AS TEACHING PRACTICES TO PROMOTE LOPERATIVITA AND THE INCLUSIVE LABORATORIES CERC (English)
    0.1772556020323012
    0 references
    LOS PROCESOS MIGRATORIOS QUE TIENEN LUGAR A NIVEL GLOBAL TAMBIÉN HAN CAMBIADO LA ESCUELA Y RECLAMAN NUEVAS TAREAS EDUCATIVAS DESDE AQUÍ LA NECESIDAD DE UNA PROPUESTA FORMATIVA ESTRUCTURADA EN 4 MÓDULOS QUE APOYE LA ENSEÑANZA ACTIVA E INCLUSIVA A TRAVÉS DEL DESARROLLO DE TODOS LOS TALENTOS Y QUE POTENCIE TODAS LAS INTELIGENCIAS QUE TIENE UNA PU INDIVIDUAL. LOS MÓDULOS DE FORMACIÓN HAN SIDO DISEÑADOS Y ESTRUCTURADOS PARA MEJORAR LAS ACCIONES EN EL CAMPO DE LA PREVENCIÓN DEL MALESTAR Y LA PERSONALIZACIÓN DE INTERVENCIONES PARA UNA ENSEÑANZA MÁS INCLUSIVA PARA TODOS. LAS ACCIONES APUNTAN A MEJORAR LAS DIFERENCIAS PARA PROMOVER LA INTEGRACIÓN DEL DIÁLOGO INTERRELIGIOSO E INTERCULTURAL CON EL FIN DE CONSTRUIR UNA MAYOR COHESIÓN SOCIAL Y ESTÁN DESTINADAS A DESARROLLAR HABILIDADES DE COMUNICACIÓN LINGÜÍSTICA INTERCULTURAL ÚTILES EN LOS CAMINOS DE ACOGIDA E INTEGRACIÓN. LOS MÓDULOS ACTIVADOS SON PORTADORES DE CULTURA DE LABORATORIO DESTINADOS COMO PRÁCTICAS DOCENTES PARA PROMOVER LOPERATIVITA Y LOS LABORATORIOS INCLUSIVOS CERC (Spanish)
    0 references
    ÜLEMAAILMSEL TASANDIL TOIMUVAD RÄNDEPROTSESSID ON MUUTNUD KA KOOLI JA NÕUAVAD SIIT UUSI HARIDUSLIKKE ÜLESANDEID, VAJADUST KOOLITUSETTEPANEKU JÄRELE, MIS ON ÜLES EHITATUD NELJAKS MOODULIKS, MIS TOETAB AKTIIVSET JA KAASAVAT ÕPETAMIST KÕIGI TALENTIDE ARENDAMISE KAUDU JA MIS SUURENDAB KÕIKI INTELLEKTIANDMEID, MIS ON INDIVIDUAALSEL PU-L. KOOLITUSMOODULID ON VÄLJA TÖÖTATUD JA STRUKTUREERITUD, ET PARANDADA MEETMEID EBAMUGAVUSTE ENNETAMISE JA SEKKUMISTE ISIKUPÄRASTAMISE VALDKONNAS, ET TAGADA KÕIGILE KAASAVAM ÕPETAMINE. MEETMETE EESMÄRK ON SUURENDADA ERINEVUSI, ET EDENDADA RELIGIOONIDE- JA KULTUURIDEVAHELISE DIALOOGI INTEGRATSIOONI, ET LUUA SUUREM SOTSIAALNE ÜHTEKUULUVUS, NING NENDE EESMÄRK ON ARENDADA KULTUURIDEVAHELIST SUHTLEMISOSKUST, MIS ON KASULIK VASTUVÕTU- JA INTEGRATSIOONITEEDEL. AKTIVEERITUD MOODULID ON LABORIKULTUURI KANDJAD, MIS ON MÕELDUD ÕPETAMISEKS LOPERATIVITA JA KAASAVATE LABORITE CERC EDENDAMISEKS. (Estonian)
    0 references
    GLOBAALILLA TASOLLA TAPAHTUVAT MUUTTOPROSESSIT OVAT MYÖS MUUTTANEET KOULUA JA VAATIVAT UUSIA KOULUTUSTEHTÄVIÄ TÄSTÄ SYYSTÄ, ETTÄ TARVITAAN KOULUTUSEHDOTUS, JOKA KOOSTUU NELJÄSTÄ MODUULISTA, JOTKA TUKEVAT AKTIIVISTA JA OSALLISTAVAA OPETUSTA KEHITTÄMÄLLÄ KAIKKIA KYKYJÄ JA JOTKA PARANTAVAT KAIKKIA YKSILÖN ÄLYKKYYTTÄ. KOULUTUSMODUULIT ON SUUNNITELTU JA JÄSENNELTY PARANTAMAAN TOIMIA EPÄMUKAVUUDEN EHKÄISEMISESSÄ JA INTERVENTIOIDEN MUKAUTTAMISESSA OSALLISTAVAMPAAN OPETUKSEEN KAIKILLE. TOIMILLA PYRITÄÄN LISÄÄMÄÄN EROJA, JOILLA EDISTETÄÄN USKONTOJEN JA KULTTUURIEN VÄLISEN VUOROPUHELUN YHDENTYMISTÄ SOSIAALISEN YHTEENKUULUVUUDEN LISÄÄMISEKSI, JA NIILLÄ PYRITÄÄN KEHITTÄMÄÄN KULTTUURIENVÄLISTÄ KIELELLISTÄ VIESTINTÄÄ, JOKA ON HYÖDYLLINEN VASTAANOTTO- JA KOTOUTTAMISPOLULLA. AKTIVOIDUT MODUULIT OVAT LABORATORIOKULTTUURIN KANTAJIA, JOTKA ON TARKOITETTU OPETUSMENETELMIKSI LOPERATIVITAN JA OSALLISTAVIEN LABORATORIOIDEN CERC:N EDISTÄMISEKSI. (Finnish)
    0 references
    LES PROCESSUS DE MIGRATION QUI SE DÉROULENT AU NIVEAU MONDIAL ONT ÉGALEMENT CHANGÉ L’ÉCOLE ET APPELLENT À DE NOUVELLES TÂCHES ÉDUCATIVES À PARTIR DE LÀ LA NÉCESSITÉ D’UNE PROPOSITION DE FORMATION STRUCTURÉE EN 4 MODULES QUI SOUTIENNENT L’ENSEIGNEMENT ACTIF ET INCLUSIF À TRAVERS LE DÉVELOPPEMENT DE TOUS LES TALENTS ET QUI AMÉLIORE TOUTES LES INTELLIGENCES QU’A UN PU INDIVIDUEL. LES MODULES DE FORMATION ONT ÉTÉ CONÇUS ET STRUCTURÉS POUR AMÉLIORER LES ACTIONS DANS LE DOMAINE DE LA PRÉVENTION DE L’INCONFORT ET DE LA PERSONNALISATION DES INTERVENTIONS POUR UN ENSEIGNEMENT PLUS INCLUSIF POUR TOUS. LES ACTIONS VISENT À RENFORCER LES DIFFÉRENCES AFIN DE PROMOUVOIR L’INTÉGRATION DU DIALOGUE INTERRELIGIEUX ET INTERCULTUREL AFIN DE RENFORCER LA COHÉSION SOCIALE ET VISENT À DÉVELOPPER DES COMPÉTENCES DE COMMUNICATION LINGUISTIQUE INTERCULTURELLES UTILES SUR LES VOIES D’ACCUEIL ET D’INTÉGRATION. LES MODULES ACTIVÉS SONT PORTEURS DE CULTURE DE LABORATOIRE DESTINÉE À PROMOUVOIR LOPERATIVITA ET LES LABORATOIRES INCLUSIFS CERC. (French)
    0 references
    CHOMH MAITH LEIS SIN, TÁ ATHRÚ TAGTHA AR AN SCOIL DE BHARR NA BPRÓISEAS IMIRCE ATÁ AR SIÚL AR LEIBHÉAL DOMHANDA AGUS TÁ GÁ LE TOGRA OILIÚNA ATÁ STRUCHTÚRTHA I 4 MHODÚL A THACAÍONN LE TEAGASC GNÍOMHACH AGUS CUIMSITHEACH TRÍ FHORBAIRT NA MBUANNA GO LÉIR AGUS A CHUIREANN LEIS NA FAISNÉISÍ GO LÉIR ATÁ AG PU AONAIR. DEARADH AGUS STRUCHTÚRAÍODH NA MODÚIL OILIÚNA CHUN FEABHAS A CHUR AR GHNÍOMHAÍOCHTAÍ MAIDIR LE MÍCHOMPORD A CHOSC AGUS IDIRGHABHÁLACHA A PHEARSANÚ AR MHAITHE LE TEAGASC NÍOS CUIMSITHÍ DO CHÁCH. IS É IS AIDHM DO NA GNÍOMHAÍOCHTAÍ FEABHAS A CHUR AR NA DIFRÍOCHTAÍ CHUN COMHTHÁTHÚ AN IDIRPHLÉ IDIRCHREIDIMH AGUS IDIRCHULTÚRTHA A CHUR CHUN CINN D’FHONN COMHTHÁTHÚ SÓISIALTA NÍOS FEARR A CHOTHÚ AGUS TÁ SIAD DÍRITHE AR SCILEANNA CUMARSÁIDE IDIRCHULTÚRTHA TEANGA A FHORBAIRT A BHEIDH ÚSÁIDEACH I GCONAIRÍ AN GHLACTHA AGUS AN CHOMHTHÁTHAITHE. IS IAD NA MODÚIL GNÍOMHACHTAITHE IOMPRÓIRÍ DE CHULTÚR SAOTHARLAINNE ATÁ BEARTAITHE MAR CHLEACHTAIS TEAGAISC LOPERATIVITA AGUS NA SAOTHARLANNA CUIMSITHEACHA CERC A CHUR CHUN CINN (Irish)
    0 references
    MIGRACIJSKI PROCESI KOJI SE ODVIJAJU NA GLOBALNOJ RAZINI TAKOĐER SU PROMIJENILI ŠKOLU I POZIVAJU NA NOVE OBRAZOVNE ZADATKE ODAVDE POTREBU ZA PRIJEDLOGOM OSPOSOBLJAVANJA STRUKTURIRANIM U ČETIRI MODULA KOJI PODUPIRU AKTIVNO I UKLJUČIVO POUČAVANJE KROZ RAZVOJ SVIH TALENATA I KOJI POBOLJŠAVA SVE INTELIGENCIJE KOJE POJEDINAC PU IMA. MODULI OBUKE OSMIŠLJENI SU I STRUKTURIRANI KAKO BI SE POBOLJŠALE AKTIVNOSTI U PODRUČJU PREVENCIJE NELAGODE I PERSONALIZACIJE INTERVENCIJA ZA UKLJUČIVIJU NASTAVU ZA SVE. CILJ JE MJERA POVEĆATI RAZLIKE U PROMICANJU INTEGRACIJE MEĐURELIGIJSKOG I MEĐUKULTURNOG DIJALOGA KAKO BI SE IZGRADILA VEĆA SOCIJALNA KOHEZIJA TE SU USMJERENE NA RAZVOJ MEĐUKULTURNIH JEZIČNIH KOMUNIKACIJSKIH VJEŠTINA KORISNIH NA PUTU PRIHVATA I INTEGRACIJE. MODULI KOJI SE AKTIVIRAJU NOSITELJI SU LABORATORIJSKE KULTURE ČIJA JE SVRHA PROMICANJE LOPERATIVITA I UKLJUČIVIH LABORATORIJA CERC. (Croatian)
    0 references
    A GLOBÁLIS SZINTEN ZAJLÓ MIGRÁCIÓS FOLYAMATOK SZINTÉN MEGVÁLTOZTATTÁK AZ ISKOLÁT, ÉS ÚJ OKTATÁSI FELADATOKRA SZÓLÍTJÁK FEL, HOGY SZÜKSÉG VAN EGY 4 MODULBÓL ÁLLÓ KÉPZÉSI JAVASLATRA, AMELY TÁMOGATJA AZ AKTÍV ÉS INKLUZÍV OKTATÁST AZ ÖSSZES TEHETSÉG FEJLESZTÉSÉN KERESZTÜL, ÉS AMELY JAVÍTJA AZ EGYÉNI PU ÖSSZES INTELLIGENCIÁJÁT. A KÉPZÉSI MODULOKAT ÚGY ALAKÍTOTTÁK KI ÉS ALAKÍTOTTÁK KI, HOGY JAVÍTSÁK AZ INTÉZKEDÉSEKET A KÉNYELMETLENSÉG MEGELŐZÉSE ÉS A BEAVATKOZÁSOK SZEMÉLYRE SZABÁSA TERÉN, HOGY MINDENKI SZÁMÁRA INKLUZÍVABB OKTATÁST BIZTOSÍTSANAK. AZ INTÉZKEDÉSEK CÉLJA, HOGY FOKOZZÁK A KÜLÖNBSÉGEKET A VALLÁSOK ÉS KULTÚRÁK KÖZÖTTI PÁRBESZÉD INTEGRÁCIÓJÁNAK ELŐMOZDÍTÁSA ÉRDEKÉBEN A NAGYOBB TÁRSADALMI KOHÉZIÓ KIALAKÍTÁSA ÉRDEKÉBEN, ÉS CÉLJA A BEFOGADÁS ÉS AZ INTEGRÁCIÓ ÚTJÁN HASZNOS INTERKULTURÁLIS NYELVI KOMMUNIKÁCIÓS KÉSZSÉGEK FEJLESZTÉSE. AZ AKTIVÁLT MODULOK A LABORATÓRIUMI KULTÚRA HORDOZÓI, AMELYEKET A LOPERATIVITA ÉS AZ INKLUZÍV LABORATÓRIUMOK CERC NÉPSZERŰSÍTÉSÉRE SZOLGÁLÓ TANÍTÁSI GYAKORLATNAK SZÁNNAK. (Hungarian)
    0 references
    PASAULINIU LYGMENIU VYKSTANTYS MIGRACIJOS PROCESAI TAIP PAT PAKEITĖ MOKYKLĄ IR RAGINA IŠ ČIA ATLIKTI NAUJAS ŠVIETIMO UŽDUOTIS, ATSIŽVELGIANT Į POREIKĮ PARENGTI MOKYMO PASIŪLYMĄ, SUDARYTĄ Į 4 MODULIUS, KURIAIS REMIAMAS AKTYVUS IR ĮTRAUKUS MOKYMAS PLĖTOJANT VISUS TALENTUS IR KURIS SUSTIPRINA VISĄ INDIVIDUALŲ PU TURIMĄ INTELEKTĄ. MOKYMO MODULIAI BUVO SUKURTI IR STRUKTŪRIZUOTI SIEKIANT PAGERINTI VEIKSMUS DISKOMFORTO PREVENCIJOS IR INTERVENCIJŲ PERSONALIZAVIMO SRITYJE, KAD VISIEMS BŪTŲ UŽTIKRINTAS ĮTRAUKESNIS MOKYMAS. VEIKSMAIS SIEKIAMA DIDINTI SKIRTUMUS SIEKIANT SKATINTI RELIGIJŲ IR KULTŪRŲ DIALOGO INTEGRACIJĄ, KAD BŪTŲ SUKURTA DIDESNĖ SOCIALINĖ SANGLAUDA, IR JAIS SIEKIAMA UGDYTI TARPKULTŪRINIO KALBINIO BENDRAVIMO ĮGŪDŽIUS, NAUDINGUS PRIĖMIMO IR INTEGRACIJOS KRYPTIMS. AKTYVUOTI MODULIAI YRA LABORATORINĖS KULTŪROS NEŠĖJAI, SKIRTI MOKYMO PRAKTIKAI SKATINTI LOPERATIVITA IR ĮTRAUKIAS LABORATORIJAS CERC (Lithuanian)
    0 references
    GLOBĀLĀ LĪMENĪ NOTIEKOŠIE MIGRĀCIJAS PROCESI IR ARĪ MAINĪJUŠI SKOLU UN AICINA NO ŠEJIENES VEIKT JAUNUS IZGLĪTĪBAS UZDEVUMUS, TĀPĒC IR VAJADZĪGS APMĀCĪBAS PRIEKŠLIKUMS, KAS STRUKTURĒTS 4 MODUĻOS, KAS ATBALSTA AKTĪVU UN IEKĻAUJOŠU MĀCĪŠANU, ATTĪSTOT VISUS TALANTUS, UN KAS UZLABO VISU INTELIĢENCI, KAS IR INDIVIDUĀLAI PU. MĀCĪBU MODUĻI IR IZSTRĀDĀTI UN STRUKTURĒTI TĀ, LAI UZLABOTU DARBĪBAS DISKOMFORTA NOVĒRŠANAS UN INTERVENČU PERSONALIZĀCIJAS JOMĀ, LAI NODROŠINĀTU IEKĻAUJOŠĀKU MĀCĪŠANU IKVIENAM. PASĀKUMU MĒRĶIS IR UZLABOT ATŠĶIRĪBAS, LAI VEICINĀTU STARPRELIĢIJU UN STARPKULTŪRU DIALOGA INTEGRĀCIJU, LAI VEIDOTU LIELĀKU SOCIĀLO KOHĒZIJU, UN TO MĒRĶIS IR ATTĪSTĪT STARPKULTŪRU VALODU KOMUNIKĀCIJAS PRASMES, KAS IR NODERĪGAS UZŅEMŠANAS UN INTEGRĀCIJAS CEĻĀ. AKTIVIZĒTIE MODUĻI IR LABORATORIJAS KULTŪRAS NESĒJI, KAS PAREDZĒTI KĀ MĀCĪBU PRAKSE, LAI POPULARIZĒTU LOPERATIVITA UN IEKĻAUJOŠĀS LABORATORIJAS CERC. (Latvian)
    0 references
    IL-PROĊESSI TA’ MIGRAZZJONI LI JSEĦĦU FIL-LIVELL GLOBALI BIDDLU WKOLL L-ISKOLA U JITOLBU KOMPITI EDUKATTIVI ĠODDA MINN HAWN IL-ĦTIEĠA GĦAL PROPOSTA TA’ TAĦRIĠ STRUTTURATA F’4 MODULI LI TAPPOĠĠJA T-TAGĦLIM ATTIV U INKLUŻIV PERMEZZ TAL-IŻVILUPP TAT-TALENTI KOLLHA U LI SSAĦĦAĦ L-INTELLIGENCEJIET KOLLHA LI JKOLLHA PU INDIVIDWALI. IL-MODULI TA’ TAĦRIĠ TFASSLU U ĠEW STRUTTURATI BIEX ITEJBU L-AZZJONIJIET FIL-QASAM TAL-PREVENZJONI TAL-ISKUMDITÀ U L-PERSONALIZZAZZJONI TAL-INTERVENTI GĦAL TAGĦLIM AKTAR INKLUŻIV GĦAL KULĦADD. L-AZZJONIJIET GĦANDHOM L-GĦAN LI JTEJBU D-DIFFERENZI LI JIPPROMWOVU L-INTEGRAZZJONI TA’ DJALOGU INTERRELIĠJUŻ U INTERKULTURALI SABIEX TINBENA KOEŻJONI SOĊJALI AKBAR U HUMA MMIRATI LEJN L-IŻVILUPP TA’ ĦILIET TA’ KOMUNIKAZZJONI LINGWISTIKA INTERKULTURALI UTLI FIL-MOGĦDIJIET TA’ AKKOLJENZA U INTEGRAZZJONI. IL-MODULI ATTIVATI HUMA TRASPORTATURI TAL-KULTURA TAL-LABORATORJU MAĦSUBA BĦALA PRATTIKI TA’ TAGĦLIM GĦALL-PROMOZZJONI TA’ LOPERATIVITA U L-LABORATORJI INKLUŻIVI CERC (Maltese)
    0 references
    DE MIGRATIEPROCESSEN DIE OP MONDIAAL NIVEAU PLAATSVINDEN, HEBBEN OOK DE SCHOOL VERANDERD EN VRAGEN OM NIEUWE EDUCATIEVE TAKEN VANAF HIER DE NOODZAAK VAN EEN OPLEIDINGSVOORSTEL GESTRUCTUREERD IN 4 MODULES DIE ACTIEF EN INCLUSIEF ONDERWIJS DOOR DE ONTWIKKELING VAN ALLE TALENTEN ONDERSTEUNT EN DAT ALLE INTELLIGENTIES DIE EEN INDIVIDUELE PU HEEFT VERSTERKT. DE TRAININGSMODULES ZIJN ONTWORPEN EN GESTRUCTUREERD OM ACTIES OP HET GEBIED VAN PREVENTIE VAN ONGEMAK EN PERSONALISATIE VAN INTERVENTIES TE VERBETEREN VOOR EEN INCLUSIEVER ONDERWIJS VOOR IEDEREEN. DE ACTIES ZIJN GERICHT OP HET VERGROTEN VAN DE VERSCHILLEN TER BEVORDERING VAN DE INTEGRATIE VAN DE INTERRELIGIEUZE EN INTERCULTURELE DIALOOG MET HET OOG OP EEN GROTERE SOCIALE SAMENHANG EN ZIJN GERICHT OP DE ONTWIKKELING VAN INTERCULTURELE TAALCOMMUNICATIEVAARDIGHEDEN DIE NUTTIG ZIJN VOOR DE TRAJECTEN VAN ONTVANGST EN INTEGRATIE. DE GEACTIVEERDE MODULES ZIJN DRAGERS VAN LABORATORIUMCULTUUR DIE BEDOELD ZIJN OM LOPERATIVITA EN DE INCLUSIEVE LABORATORIA CERC TE PROMOTEN. (Dutch)
    0 references
    OS PROCESSOS MIGRATÓRIOS QUE OCORREM EM NÍVEL GLOBAL TAMBÉM MUDARAM A ESCOLA E EXIGEM NOVAS TAREFAS EDUCACIONAIS A PARTIR DAQUI A NECESSIDADE DE UMA PROPOSTA DE TREINAMENTO ESTRUTURADA EM 4 MÓDULOS QUE APOIEM O ENSINO ATIVO E INCLUSIVO ATRAVÉS DO DESENVOLVIMENTO DE TODOS OS TALENTOS E QUE MELHORE TODAS AS INTELIGÊNCIAS QUE UMA UP INDIVIDUAL POSSUI. OS MÓDULOS DE FORMAÇÃO FORAM CONCEBIDOS E ESTRUTURADOS PARA MELHORAR AS AÇÕES NO DOMÍNIO DA PREVENÇÃO DO DESCONFORTO E DA PERSONALIZAÇÃO DE INTERVENÇÕES PARA UM ENSINO MAIS INCLUSIVO PARA TODOS. AS AÇÕES VISAM REFORÇAR AS DIFERENÇAS PARA PROMOVER A INTEGRAÇÃO DO DIÁLOGO INTER-RELIGIOSO E INTERCULTURAL, A FIM DE CONSTRUIR UMA MAIOR COESÃO SOCIAL, E DESTINAM-SE A DESENVOLVER COMPETÊNCIAS DE COMUNICAÇÃO LINGUÍSTICA INTERCULTURAL ÚTEIS NAS VIAS DE ACOLHIMENTO E INTEGRAÇÃO. OS MÓDULOS ATIVADOS SÃO PORTADORES DE CULTURA LABORATORIAL DESTINADA COMO PRÁTICAS PEDAGÓGICAS PARA PROMOVER LOPERATIVITA E OS LABORATÓRIOS INCLUSIVOS CERC (Portuguese)
    0 references
    PROCESELE DE MIGRARE CARE AU LOC LA NIVEL GLOBAL AU SCHIMBAT, DE ASEMENEA, ȘCOALA ȘI AU SOLICITAT NOI SARCINI EDUCAȚIONALE DE AICI NECESITATEA UNEI PROPUNERI DE FORMARE STRUCTURATE ÎN 4 MODULE CARE SĂ SPRIJINE PREDAREA ACTIVĂ ȘI FAVORABILĂ INCLUZIUNII PRIN DEZVOLTAREA TUTUROR TALENTELOR ȘI CARE SĂ ÎMBUNĂTĂȚEASCĂ TOATE INFORMAȚIILE PE CARE LE ARE O UNITATE INDIVIDUALĂ. MODULELE DE INSTRUIRE AU FOST CONCEPUTE ȘI STRUCTURATE PENTRU A ÎMBUNĂTĂȚI ACȚIUNILE ÎN DOMENIUL PREVENIRII DISCONFORTULUI ȘI PERSONALIZĂRII INTERVENȚIILOR PENTRU O PREDARE MAI INCLUZIVĂ PENTRU TOATĂ LUMEA. ACȚIUNILE VIZEAZĂ CONSOLIDAREA DIFERENȚELOR DE PROMOVARE A INTEGRĂRII DIALOGULUI INTERRELIGIOS ȘI INTERCULTURAL ÎN VEDEREA CONSOLIDĂRII COEZIUNII SOCIALE ȘI AU CA SCOP DEZVOLTAREA ABILITĂȚILOR DE COMUNICARE LINGVISTICĂ INTERCULTURALĂ UTILE ÎN CĂILE DE PRIMIRE ȘI INTEGRARE. MODULELE ACTIVATE SUNT PURTĂTORI AI CULTURII DE LABORATOR DESTINATE PRACTICILOR DIDACTICE DE PROMOVARE A LOPERATIVITA ȘI A LABORATOARELOR INCLUZIVE CERC (Romanian)
    0 references
    MIGRAČNÉ PROCESY, KTORÉ PREBIEHAJÚ NA GLOBÁLNEJ ÚROVNI, TIEŽ ZMENILI ŠKOLU A ODTERAZ SI VYŽADUJÚ NOVÉ VZDELÁVACIE ÚLOHY, A TO POTREBU NÁVRHU ODBORNEJ PRÍPRAVY ŠTRUKTÚROVANÉHO V 4 MODULOCH, KTORÉ PODPORUJÚ AKTÍVNU A INKLUZÍVNU VÝUČBU PROSTREDNÍCTVOM ROZVOJA VŠETKÝCH TALENTOV A KTORÉ POSILŇUJÚ VŠETKY INTELIGENCIE, KTORÉ MÁ JEDNOTLIVÝ PU. ŠKOLIACE MODULY BOLI NAVRHNUTÉ A ŠTRUKTÚROVANÉ TAK, ABY ZLEPŠILI ČINNOSTI V OBLASTI PREVENCIE NEPOHODLIA A PERSONALIZÁCIE INTERVENCIÍ PRE INKLUZÍVNEJŠIE VYUČOVANIE PRE VŠETKÝCH. AKCIE SÚ ZAMERANÉ NA POSILNENIE ROZDIELOV S CIEĽOM PODPORIŤ INTEGRÁCIU MEDZINÁBOŽENSKÉHO A MEDZIKULTÚRNEHO DIALÓGU S CIEĽOM VYBUDOVAŤ VÄČŠIU SOCIÁLNU SÚDRŽNOSŤ A SÚ ZAMERANÉ NA ROZVOJ MEDZIKULTÚRNYCH JAZYKOVÝCH KOMUNIKAČNÝCH ZRUČNOSTÍ UŽITOČNÝCH NA CESTE PRIJÍMANIA A INTEGRÁCIE. AKTIVOVANÉ MODULY SÚ NOSIČMI LABORATÓRNEJ KULTÚRY, KTORÉ SÚ URČENÉ AKO VYUČOVACIE POSTUPY NA PODPORU LOPERATIVITA A INKLUZÍVNYCH LABORATÓRIÍ CERC. (Slovak)
    0 references
    MIGRACIJSKI PROCESI, KI POTEKAJO NA SVETOVNI RAVNI, SO PRAV TAKO SPREMENILI ŠOLO IN POZIVAJO K NOVIM IZOBRAŽEVALNIM NALOGAM, OD TU ZAHTEVA PREDLOG USPOSABLJANJA, STRUKTURIRAN V 4 MODULE, KI PODPIRA AKTIVNO IN VKLJUČUJOČE POUČEVANJE Z RAZVOJEM VSEH TALENTOV IN KI KREPI VSE OBVEŠČEVALNE PODATKE, KI JIH IMA POSAMEZNA PU. MODULI USPOSABLJANJA SO ZASNOVANI IN STRUKTURIRANI ZA IZBOLJŠANJE UKREPOV NA PODROČJU PREPREČEVANJA NELAGODJA IN PERSONALIZACIJE INTERVENCIJ ZA BOLJ VKLJUČUJOČE POUČEVANJE ZA VSAKOGAR. CILJ UKREPOV JE OKREPITI RAZLIKE ZA SPODBUJANJE POVEZOVANJA MEDVERSKEGA IN MEDKULTURNEGA DIALOGA, DA BI VZPOSTAVILI VEČJO SOCIALNO KOHEZIJO, IN SO NAMENJENI RAZVOJU MEDKULTURNIH JEZIKOVNIH KOMUNIKACIJSKIH VEŠČIN, KI SO UPORABNE NA POTEH SPREJEMANJA IN VKLJUČEVANJA. AKTIVIRANI MODULI SO NOSILCI LABORATORIJSKE KULTURE, KI SO NAMENJENI KOT UČNE PRAKSE ZA PROMOCIJO LOPERATIVITA IN VKLJUČUJOČIH LABORATORIJEV CERC. (Slovenian)
    0 references
    MIGRATIONSPROCESSERNA SOM SKER PÅ GLOBAL NIVÅ HAR OCKSÅ FÖRÄNDRAT SKOLAN OCH KRÄVER NYA PEDAGOGISKA UPPGIFTER HÄRIFRÅN BEHOVET AV ETT UTBILDNINGSFÖRSLAG STRUKTURERAT I FYRA MODULER SOM STÖDER AKTIV OCH INKLUDERANDE UNDERVISNING GENOM UTVECKLING AV ALLA TALANGER OCH SOM FÖRBÄTTRAR ALLA INTELLIGENSER SOM EN ENSKILD PU HAR. UTBILDNINGSMODULERNA HAR UTFORMATS OCH STRUKTURERATS FÖR ATT FÖRBÄTTRA ÅTGÄRDER INOM FÖREBYGGANDE AV OBEHAG OCH ANPASSNING AV INTERVENTIONER FÖR EN MER INKLUDERANDE UNDERVISNING FÖR ALLA. ÅTGÄRDERNA SYFTAR TILL ATT ÖKA SKILLNADERNA FÖR ATT FRÄMJA INTEGRATIONEN AV INTERRELIGIÖS OCH INTERKULTURELL DIALOG I SYFTE ATT SKAPA STÖRRE SOCIAL SAMMANHÅLLNING OCH SYFTAR TILL ATT UTVECKLA INTERKULTURELL SPRÅKLIG KOMMUNIKATIONSFÖRMÅGA SOM ÄR ANVÄNDBAR PÅ MOTTAGNINGS- OCH INTEGRATIONSVÄGARNA. DE MODULER SOM AKTIVERAS ÄR BÄRARE AV LABORATORIEKULTUR SOM ÄR AVSEDDA SOM UNDERVISNINGSMETODER FÖR ATT FRÄMJA LOPERATIVITA OCH DE INKLUDERANDE LABORATORIERNA CERC (Swedish)
    0 references
    0 references
    ALTAMURA
    0 references
    10 April 2023
    0 references

    Identifiers