ADAPTATION AND COMPLETION OF IT INFRASTRUCTURE (Q4827198): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(BatchIngestion)
(BatchIngestion)
Property / contained in Local Administrative Unit
 
Property / contained in Local Administrative Unit: Jesi / rank
Normal rank
 
Property / contained in Local Administrative Unit
 
Property / contained in Local Administrative Unit: Jesi / rank
 
Normal rank

Revision as of 20:44, 19 June 2023

Project Q4827198 in Italy
Language Label Description Also known as
English
ADAPTATION AND COMPLETION OF IT INFRASTRUCTURE
Project Q4827198 in Italy

    Statements

    0 references
    3,750.0 Euro
    0 references
    7,500.0 Euro
    0 references
    50.0 percent
    0 references
    15 February 2016
    0 references
    28 October 2016
    0 references
    ISTITUTO SUPERIORE - GALILEO GALILEI
    0 references
    0 references

    43°31'19.13"N, 13°14'39.77"E
    0 references
    IL PROGETTO HA LO SCOPO DI INTEGRARE ED ADEGUARE LINFRASTRUTTURA INFORMATICA DELLISTITUTO ALLE TECNOLOGIE PI RECENTI. (Italian)
    0 references
    ПРОЕКТЪТ ИМА ЗА ЦЕЛ ДА ИНТЕГРИРА И АДАПТИРА ИНФРАСТРУКТУРАТА НА ИНСТИТУТА КЪМ НАЙ-НОВИТЕ ТЕХНОЛОГИИ. (Bulgarian)
    0 references
    CÍLEM PROJEKTU JE INTEGROVAT A PŘIZPŮSOBIT INFRASTRUKTURU ÚSTAVU NEJNOVĚJŠÍM TECHNOLOGIÍM. (Czech)
    0 references
    PROJEKTET HAR TIL FORMÅL AT INTEGRERE OG TILPASSE INSTITUTTETS IT-INFRASTRUKTUR TIL DE NYESTE TEKNOLOGIER. (Danish)
    0 references
    DAS PROJEKT ZIELT DARAUF AB, DIE INFRASTRUKTUR DES INSTITUTS AN DIE NEUESTEN TECHNOLOGIEN ZU INTEGRIEREN UND ANZUPASSEN. (German)
    0 references
    ΤΟ ΈΡΓΟ ΣΤΟΧΕΎΕΙ ΣΤΗΝ ΕΝΣΩΜΆΤΩΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΉ ΤΗΣ ΥΠΟΔΟΜΉΣ ΤΟΥ ΙΝΣΤΙΤΟΎΤΟΥ ΣΤΙΣ ΤΕΛΕΥΤΑΊΕΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΊΕΣ. (Greek)
    0 references
    THE PROJECT AIMS TO INTEGRATE AND ADAPT THE INSTITUTE’S IT INFRASTRUCTURE TO THE LATEST TECHNOLOGIES. (English)
    0 references
    EL PROYECTO TIENE COMO OBJETIVO INTEGRAR Y ADAPTAR LA INFRAESTRUCTURA DEL INSTITUTO A LAS ÚLTIMAS TECNOLOGÍAS. (Spanish)
    0 references
    PROJEKTI EESMÄRK ON INTEGREERIDA JA KOHANDADA INSTITUUDI INFRASTRUKTUURI UUSIMATE TEHNOLOOGIATEGA. (Estonian)
    0 references
    HANKKEEN TAVOITTEENA ON INTEGROIDA JA MUKAUTTAA INSTITUUTIN INFRASTRUKTUURI UUSIMPIIN TEKNOLOGIOIHIN. (Finnish)
    0 references
    LE PROJET VISE À INTÉGRER ET À ADAPTER L’INFRASTRUCTURE INFORMATIQUE DE L’INSTITUT AUX DERNIÈRES TECHNOLOGIES. (French)
    0 references
    TÁ SÉ MAR AIDHM AG AN TIONSCADAL BONNEAGAR TF NA HINSTITIÚIDE A CHOMHTHÁTHÚ AGUS A CHUR IN OIRIÚINT DO NA TEICNEOLAÍOCHTAÍ IS DÉANAÍ. (Irish)
    0 references
    CILJ PROJEKTA JE INTEGRIRATI I PRILAGODITI INFRASTRUKTURU INSTITUTA NAJNOVIJIM TEHNOLOGIJAMA. (Croatian)
    0 references
    A PROJEKT CÉLJA, HOGY INTEGRÁLJA ÉS HOZZÁIGAZÍTSA AZ INTÉZET INFRASTRUKTÚRÁJÁT A LEGÚJABB TECHNOLÓGIÁKHOZ. (Hungarian)
    0 references
    PROJEKTU SIEKIAMA INTEGRUOTI IR PRITAIKYTI INSTITUTO INFRASTRUKTŪRĄ PRIE NAUJAUSIŲ TECHNOLOGIJŲ. (Lithuanian)
    0 references
    PROJEKTA MĒRĶIS IR INTEGRĒT UN PIELĀGOT INSTITŪTA INFRASTRUKTŪRU JAUNĀKAJĀM TEHNOLOĢIJĀM. (Latvian)
    0 references
    IL-PROĠETT GĦANDU L-GĦAN LI JINTEGRA U JADATTA L-INFRASTRUTTURA TAL-ISTITUT GĦALL-AĦĦAR TEKNOLOĠIJI. (Maltese)
    0 references
    HET PROJECT IS BEDOELD OM DE INFRASTRUCTUUR VAN HET INSTITUUT TE INTEGREREN EN AAN TE PASSEN AAN DE NIEUWSTE TECHNOLOGIEËN. (Dutch)
    0 references
    O PROJETO VISA INTEGRAR E ADAPTAR A INFRAESTRUTURA DO INSTITUTO ÀS MAIS RECENTES TECNOLOGIAS. (Portuguese)
    0 references
    PROIECTUL ÎȘI PROPUNE SĂ INTEGREZE ȘI SĂ ADAPTEZE INFRASTRUCTURA INSTITUTULUI IT LA CELE MAI NOI TEHNOLOGII. (Romanian)
    0 references
    CIEĽOM PROJEKTU JE INTEGROVAŤ A PRISPÔSOBIŤ INFRAŠTRUKTÚRU INŠTITÚTU NAJNOVŠÍM TECHNOLÓGIÁM. (Slovak)
    0 references
    CILJ PROJEKTA JE POVEZATI IN PRILAGODITI INFRASTRUKTURO INŠTITUTA NAJNOVEJŠIM TEHNOLOGIJAM. (Slovenian)
    0 references
    PROJEKTET SYFTAR TILL ATT INTEGRERA OCH ANPASSA INSTITUTETS INFRASTRUKTUR TILL DEN SENASTE TEKNIKEN. (Swedish)
    0 references
    JESI
    0 references
    10 April 2023
    0 references

    Identifiers