LANGUAGE LABORATORY AND MUSIC TECHNOLOGY LABORATORY (Q4831525): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(BatchIngestion)
(BatchIngestion)
Property / contained in Local Administrative Unit
 
Property / contained in Local Administrative Unit: Lavenone / rank
Normal rank
 
Property / contained in Local Administrative Unit
 
Property / contained in Local Administrative Unit: Lavenone / rank
 
Normal rank

Revision as of 20:47, 19 June 2023

Project Q4831525 in Italy
Language Label Description Also known as
English
LANGUAGE LABORATORY AND MUSIC TECHNOLOGY LABORATORY
Project Q4831525 in Italy

    Statements

    0 references
    12,000.0 Euro
    0 references
    24,000.0 Euro
    0 references
    50.0 percent
    0 references
    3 May 2016
    0 references
    20 December 2016
    0 references
    LICEO VERONICA GAMBARA
    0 references

    45°46'46.49"N, 10°25'33.13"E
    0 references
    CON QUESTO PROGETTO SI VUOLE FARE IN MODO CHE I DOCENTI E GLI STUDENTI ABBIANO A DISPOSIZIONE UN LABORATORIO LINGUISTICO DOTATO DI TUTTE LE FUNZIONALIT PI RECENTI CON LA POSSIBILIT DI SOMMINISTRARE ESERCIZI O TEST GI PRONTI PER RAGGIUNGERE DETERMINATI STANDARD DI CERTIFICAZIONE INTERNAZIONALE. QUESTO SETTING INCLUDE DISPOSITIVI DI FRUIZIONE INDIVIDUALE DISPOSITIVI DI FRUIZIONE COLLETTIVA E UNO STRUMENTO DI MIRRORING CHE PERMETTE LA CONDIVISIONE DEI CONTENUTI TRAMITE LINTERAZIONE CON LA RETE E CON GLI ALTRI DISPOSITIVI PRESENTI NELLAMBIENTE E COMPLEMENTI DARREDO.LL PROGETTO NASCE DALLESIGENZA DI CREARE UNO SPAZIO PER LAPPRENDIMENTO CHE CONIUGHI LA PI ALTA INNOVAZIONE TECNOLOGICA PER LA DIDATTICA CON LA METODOLOGIA COLLABORATIVA E LABORATORIALE LEARNING BY DOINGLAULA PER LO STUDIO DELLE LINGUE SAR COMPRENSIVA DI SISTEMI DI COLLEGAMENTO WIRELESS TRA DOCENTE ED ALUNNO CONSENTENDO ANCHE A SCELTA DEL DOCENTE LINTERAZIONE TRA PARI TABLET CON INTERFACCIA AUDIO PER IL COLLEGAMENTO WIRELESS C (Italian)
    0 references
    С ТОЗИ ПРОЕКТ ИСКАМЕ ДА СМЕ СИГУРНИ, ЧЕ УЧИТЕЛИТЕ И УЧЕНИЦИТЕ ИМАТ НА РАЗПОЛОЖЕНИЕ ЕЗИКОВА ЛАБОРАТОРИЯ, ОБОРУДВАНА С ВСИЧКИ НАЙ-НОВИ ФУНКЦИИ С ВЪЗМОЖНОСТ ЗА АДМИНИСТРИРАНЕ НА УПРАЖНЕНИЯ ИЛИ ТЕСТОВЕ, КОИТО ВЕЧЕ СА ГОТОВИ ДА ДОСТИГНАТ ОПРЕДЕЛЕНИ МЕЖДУНАРОДНИ СТАНДАРТИ ЗА СЕРТИФИЦИРАНЕ. ТАЗИ НАСТРОЙКА ВКЛЮЧВА УСТРОЙСТВА ЗА ИНДИВИДУАЛНА УПОТРЕБА НА КОЛЕКТИВНИ ПЛОДОВИ УСТРОЙСТВА И ОГЛЕДАЛЕН ИНСТРУМЕНТ, КОЙТО ПОЗВОЛЯВА СПОДЕЛЯНЕТО НА СЪДЪРЖАНИЕ ЧРЕЗ ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ С МРЕЖАТА И ДРУГИ УСТРОЙСТВА, ПРИСЪСТВАЩИ В ОКОЛНАТА СРЕДА, И ДОПЪЛВА ПРОЕКТА DARREDO.LL СЕ РАЖДА ОТ НЕОБХОДИМОСТТА ДА СЕ СЪЗДАДЕ ПРОСТРАНСТВО ЗА ОБУЧЕНИЕ, КОЕТО СЪЧЕТАВА НАЙ-ВИСОКИТЕ ТЕХНОЛОГИЧНИ ИНОВАЦИИ ЗА ПРЕПОДАВАНЕ С МЕТОДОЛОГИЯТА ЗА СЪТРУДНИЧЕСТВО И ЛАБОРАТОРНОТО ОБУЧЕНИЕ ОТ DOINGLAULA ЗА ИЗУЧАВАНЕ НА SAR ЕЗИЦИ, ВКЛЮЧИТЕЛНО СИСТЕМИ ЗА БЕЗЖИЧНА ВРЪЗКА МЕЖДУ УЧИТЕЛЯ И УЧЕНИКА, ПОЗВОЛЯВАЙКИ ДОРИ ПО ИЗБОР НА УЧИТЕЛЯ ВЗАИМОДЕЙСТВИЕТО МЕЖДУ ВРЪСТНИЦИ С АУДИО ИНТЕРФЕЙС ЗА БЕЗЖИЧНА ВРЪЗКА C (Bulgarian)
    0 references
    S TÍMTO PROJEKTEM CHCEME ZAJISTIT, ABY UČITELÉ A STUDENTI MĚLI K DISPOZICI JAZYKOVOU LABORATOŘ VYBAVENOU VŠEMI NEJNOVĚJŠÍMI FUNKCEMI S MOŽNOSTÍ PROVÁDĚNÍ CVIČENÍ NEBO TESTŮ, KTERÉ JSOU JIŽ PŘIPRAVENY K DOSAŽENÍ URČITÝCH MEZINÁRODNÍCH CERTIFIKAČNÍCH STANDARDŮ. TOTO NASTAVENÍ ZAHRNUJE ZAŘÍZENÍ PRO INDIVIDUÁLNÍ POUŽITÍ ZAŘÍZENÍ KOLEKTIVNÍHO OVOCE A ZRCADLOVÝ NÁSTROJ, KTERÝ UMOŽŇUJE SDÍLENÍ OBSAHU PROSTŘEDNICTVÍM INTERAKCE SE SÍTÍ A DALŠÍMI ZAŘÍZENÍMI PŘÍTOMNÝMI V PROSTŘEDÍ A DOPLŇUJE PROJEKT DARREDO.LL SE ZRODIL Z POTŘEBY VYTVOŘIT PROSTOR PRO UČENÍ, KTERÝ KOMBINUJE NEJVYŠŠÍ TECHNOLOGICKÉ INOVACE PRO VÝUKU S METODIKOU SPOLUPRÁCE A LABORATORNÍM UČENÍM DOINGLAULA PRO STUDIUM JAZYKŮ SAR VČETNĚ SYSTÉMŮ BEZDRÁTOVÉHO PŘIPOJENÍ MEZI UČITELEM A ŽÁKEM, COŽ UMOŽŇUJE I NA ZÁKLADĚ VOLBY UČITELE INTERAKCI MEZI PEER TABLETEM S AUDIO ROZHRANÍM PRO BEZDRÁTOVÉ PŘIPOJENÍ C. (Czech)
    0 references
    MED DETTE PROJEKT ØNSKER VI AT SIKRE, AT LÆRERE OG STUDERENDE HAR TIL DERES RÅDIGHED ET SPROGLABORATORIUM UDSTYRET MED ALLE DE NYESTE FUNKTIONER MED MULIGHED FOR AT ADMINISTRERE ØVELSER ELLER TESTS, DER ALLEREDE ER KLAR TIL AT NÅ VISSE INTERNATIONALE CERTIFICERINGSSTANDARDER. DENNE INDSTILLING OMFATTER ENHEDER TIL INDIVIDUEL BRUG AF KOLLEKTIVE FRUGTENHEDER OG ET SPEJLINGSVÆRKTØJ, DER GØR DET MULIGT AT DELE INDHOLD GENNEM INTERAKTION MED NETVÆRKET OG ANDRE ENHEDER, DER ER TIL STEDE I MILJØET, OG SUPPLERER DARREDO.LL-PROJEKTET ER FØDT AF BEHOVET FOR AT SKABE ET LÆRINGSRUM, DER KOMBINERER DEN HØJESTE TEKNOLOGISKE INNOVATION TIL UNDERVISNING MED DEN KOLLABORATIVE METODE OG LABORATORIEINDLÆRING AF DOINGLAULA TIL STUDIET AF SAR-SPROG, HERUNDER SYSTEMER TIL TRÅDLØS FORBINDELSE MELLEM LÆRER OG ELEV, SÅ SELV EFTER LÆRERENS VALG KAN INTERAKTIONEN MELLEM PEER-TABLETTER MED LYDGRÆNSEFLADE TIL TRÅDLØS FORBINDELSE C (Danish)
    0 references
    MIT DIESEM PROJEKT WOLLEN WIR SICHERSTELLEN, DASS LEHRER UND SCHÜLER ÜBER EIN SPRACHLABOR VERFÜGEN, DAS MIT ALLEN NEUESTEN FUNKTIONEN AUSGESTATTET IST, MIT DER MÖGLICHKEIT, ÜBUNGEN ODER TESTS ZU VERWALTEN, DIE BEREITS BEREIT SIND, BESTIMMTE INTERNATIONALE ZERTIFIZIERUNGSSTANDARDS ZU ERREICHEN. DIESE EINSTELLUNG UMFASST GERÄTE FÜR DIE INDIVIDUELLE NUTZUNG VON KOLLEKTIVEN FRUCHTBARKEITSGERÄTEN UND EIN SPIEGELUNGSWERKZEUG, DAS DAS TEILEN VON INHALTEN DURCH INTERAKTION MIT DEM NETZWERK UND ANDEREN IN DER UMGEBUNG VORHANDENEN GERÄTEN ERMÖGLICHT UND ERGÄNZT DARREDO.LL-PROJEKT ENTSTEHT AUS DER NOTWENDIGKEIT, EINEN RAUM FÜR DAS LERNEN ZU SCHAFFEN, DER DIE HÖCHSTE TECHNOLOGISCHE INNOVATION FÜR DEN UNTERRICHT MIT DER KOLLABORATIVEN METHODIK UND LABORLERNEN VON DOINGLAULA FÜR DAS STUDIUM VON SAR-SPRACHEN EINSCHLIESSLICH SYSTEME DER DRAHTLOSEN VERBINDUNG ZWISCHEN LEHRER UND SCHÜLER KOMBINIERT, SO DASS AUCH BEI DER WAHL DES LEHRERS DIE INTERAKTION ZWISCHEN PEER-TABLETS MIT AUDIO-SCHNITTSTELLE FÜR DRAHTLOSE VERBINDUNG C (German)
    0 references
    ΜΕ ΑΥΤΌ ΤΟ ΈΡΓΟ ΘΈΛΟΥΜΕ ΝΑ ΔΙΑΣΦΑΛΊΣΟΥΜΕ ΌΤΙ ΟΙ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟΊ ΚΑΙ ΟΙ ΜΑΘΗΤΈΣ ΈΧΟΥΝ ΣΤΗ ΔΙΆΘΕΣΉ ΤΟΥΣ ΈΝΑ ΓΛΩΣΣΙΚΌ ΕΡΓΑΣΤΉΡΙΟ ΕΞΟΠΛΙΣΜΈΝΟ ΜΕ ΌΛΑ ΤΑ ΠΙΟ ΠΡΌΣΦΑΤΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ ΜΕ ΤΗ ΔΥΝΑΤΌΤΗΤΑ ΔΙΕΞΑΓΩΓΉΣ ΑΣΚΉΣΕΩΝ Ή ΔΟΚΙΜΑΣΙΏΝ ΠΟΥ ΕΊΝΑΙ ΉΔΗ ΈΤΟΙΜΕΣ ΝΑ ΕΠΙΤΎΧΟΥΝ ΟΡΙΣΜΈΝΑ ΔΙΕΘΝΉ ΠΡΌΤΥΠΑ ΠΙΣΤΟΠΟΊΗΣΗΣ. ΑΥΤΉ Η ΡΎΘΜΙΣΗ ΠΕΡΙΛΑΜΒΆΝΕΙ ΣΥΣΚΕΥΈΣ ΓΙΑ ΑΤΟΜΙΚΉ ΧΡΉΣΗ ΣΥΣΚΕΥΏΝ ΣΥΛΛΟΓΙΚΉΣ ΚΑΡΠΟΦΟΡΊΑΣ ΚΑΙ ΈΝΑ ΕΡΓΑΛΕΊΟ ΑΝΤΙΚΑΤΟΠΤΡΙΣΜΟΎ ΠΟΥ ΕΠΙΤΡΈΠΕΙ ΤΗΝ ΑΝΤΑΛΛΑΓΉ ΠΕΡΙΕΧΟΜΈΝΟΥ ΜΈΣΩ ΤΗΣ ΑΛΛΗΛΕΠΊΔΡΑΣΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΊΚΤΥΟ ΚΑΙ ΆΛΛΕΣ ΣΥΣΚΕΥΈΣ ΠΟΥ ΥΠΆΡΧΟΥΝ ΣΤΟ ΠΕΡΙΒΆΛΛΟΝ ΚΑΙ ΣΥΜΠΛΗΡΏΝΕΙ ΤΟ ΈΡΓΟ DARREDO.LL ΓΕΝΝΙΈΤΑΙ ΑΠΌ ΤΗΝ ΑΝΆΓΚΗ ΝΑ ΔΗΜΙΟΥΡΓΗΘΕΊ ΈΝΑΣ ΧΏΡΟΣ ΜΆΘΗΣΗΣ ΠΟΥ ΣΥΝΔΥΆΖΕΙ ΤΗΝ ΥΨΗΛΌΤΕΡΗ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΉ ΚΑΙΝΟΤΟΜΊΑ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΔΑΣΚΑΛΊΑ ΜΕ ΤΗ ΣΥΝΕΡΓΑΤΙΚΉ ΜΕΘΟΔΟΛΟΓΊΑ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΑΚΉ ΜΆΘΗΣΗ ΑΠΌ ΤΟ DOINGLAULA ΓΙΑ ΤΗ ΜΕΛΈΤΗ ΤΩΝ ΓΛΩΣΣΏΝ SAR, ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΈΝΩΝ ΤΩΝ ΣΥΣΤΗΜΆΤΩΝ ΑΣΎΡΜΑΤΗΣ ΣΎΝΔΕΣΗΣ ΜΕΤΑΞΎ ΔΑΣΚΆΛΩΝ ΚΑΙ ΜΑΘΗΤΏΝ, ΕΠΙΤΡΈΠΟΝΤΑΣ ΑΚΌΜΗ ΚΑΙ ΚΑΤ’ ΕΠΙΛΟΓΉ ΤΟΥ ΔΑΣΚΆΛΟΥ ΤΗΝ ΑΛΛΗΛΕΠΊΔΡΑΣΗ ΜΕΤΑΞΎ ΤΑΜΠΛΕΤΏΝ ΟΜΌΤΙΜΩΝ ΜΕ ΗΧΗΤΙΚΉ ΔΙΕΠΑΦΉ ΓΙΑ ΑΣΎΡΜΑΤΗ ΣΎΝΔΕΣΗ C (Greek)
    0 references
    WITH THIS PROJECT WE WANT TO MAKE SURE THAT TEACHERS AND STUDENTS HAVE AT THEIR DISPOSAL A LANGUAGE LABORATORY EQUIPPED WITH ALL THE MOST RECENT FEATURES WITH THE POSSIBILITY OF ADMINISTERING EXERCISES OR TESTS ALREADY READY TO REACH CERTAIN INTERNATIONAL CERTIFICATION STANDARDS. THIS SETTING INCLUDES DEVICES FOR INDIVIDUAL USE OF COLLECTIVE FRUITION DEVICES AND A MIRRORING TOOL THAT ALLOWS THE SHARING OF CONTENT THROUGH INTERACTION WITH THE NETWORK AND OTHER DEVICES PRESENT IN THE ENVIRONMENT AND COMPLEMENTS DARREDO.LL PROJECT IS BORN FROM THE NEED TO CREATE A SPACE FOR LEARNING THAT COMBINES THE HIGHEST TECHNOLOGICAL INNOVATION FOR TEACHING WITH THE COLLABORATIVE METHODOLOGY AND LABORATORY LEARNING BY DOINGLAULA FOR THE STUDY OF SAR LANGUAGES INCLUDING SYSTEMS OF WIRELESS CONNECTION BETWEEN TEACHER AND PUPIL, ALLOWING EVEN AT THE CHOICE OF THE TEACHER THE INTERACTION BETWEEN PEER TABLETS WITH AUDIO INTERFACE FOR WIRELESS CONNECTION C (English)
    0 references
    CON ESTE PROYECTO QUEREMOS ASEGURARNOS DE QUE PROFESORES Y ALUMNOS TENGAN A SU DISPOSICIÓN UN LABORATORIO DE IDIOMAS EQUIPADO CON TODAS LAS CARACTERÍSTICAS MÁS RECIENTES CON LA POSIBILIDAD DE ADMINISTRAR EJERCICIOS O PRUEBAS YA LISTOS PARA ALCANZAR CIERTOS ESTÁNDARES DE CERTIFICACIÓN INTERNACIONAL. ESTA CONFIGURACIÓN INCLUYE DISPOSITIVOS PARA EL USO INDIVIDUAL DE DISPOSITIVOS DE FRUCTIFICACIÓN COLECTIVA Y UNA HERRAMIENTA DE ESPEJO QUE PERMITE COMPARTIR CONTENIDO A TRAVÉS DE LA INTERACCIÓN CON LA RED Y OTROS DISPOSITIVOS PRESENTES EN EL ENTORNO Y COMPLEMENTA EL PROYECTO DARREDO.LL NACE DE LA NECESIDAD DE CREAR UN ESPACIO DE APRENDIZAJE QUE COMBINE LA MÁS ALTA INNOVACIÓN TECNOLÓGICA PARA LA ENSEÑANZA CON LA METODOLOGÍA COLABORATIVA Y APRENDIZAJE DE LABORATORIO DE DOINGLAULA PARA EL ESTUDIO DE IDIOMAS SAR INCLUYENDO SISTEMAS DE CONEXIÓN INALÁMBRICA ENTRE PROFESOR Y ALUMNO, PERMITIENDO INCLUSO A ELECCIÓN DEL PROFESOR LA INTERACCIÓN ENTRE TABLETAS DE PARES CON INTERFAZ DE AUDIO PARA CONEXIÓN INALÁMBRICA C (Spanish)
    0 references
    SELLE PROJEKTIGA TAHAME TAGADA, ET ÕPETAJATEL JA ÜLIÕPILASTEL ON OLEMAS KEELELABOR, MIS ON VARUSTATUD KÕIGI UUSIMATE FUNKTSIOONIDEGA, VÕIMALUSEGA HALLATA HARJUTUSI VÕI TESTE, MIS ON JUBA VALMIS TEATUD RAHVUSVAHELISTE SERTIFITSEERIMISSTANDARDITE SAAVUTAMISEKS. SEE SEADE HÕLMAB KOLLEKTIIVSE VILJASTAMISE SEADMETE INDIVIDUAALSEKS KASUTAMISEKS MÕELDUD SEADMEID JA PEEGELDUSVAHENDIT, MIS VÕIMALDAB JAGADA SISU VÕRGU JA MUUDE KESKKONNAS OLEVATE SEADMETEGA SUHTLEMISE KAUDU NING TÄIENDAB PROJEKTI DARREDO.LL, MIS ON SÜNDINUD VAJADUSEST LUUA ÕPPIMISRUUM, MIS ÜHENDAB KÕRGEIMA TEHNOLOOGILISE INNOVATSIOONI ÕPETAMISEKS KOOSTÖÖMETOODIKA JA LABORIÕPPEGA DOINGLAULA POOLT SAR-KEELTE UURIMISEKS, SEALHULGAS TRAADITA ÜHENDUSE SÜSTEEMID ÕPETAJA JA ÕPILASE VAHEL, VÕIMALDADES ISEGI ÕPETAJA VALIKUL INTERAKTSIOONI HELILIIDESEGA TRAADITA ÜHENDUSE C JAOKS. (Estonian)
    0 references
    TÄLLÄ HANKKEELLA HALUAMME VARMISTAA, ETTÄ OPETTAJILLA JA OPISKELIJOILLA ON KÄYTÖSSÄÄN KIELILABORATORIO, JOSSA ON KAIKKI UUSIMMAT OMINAISUUDET, JOILLA ON MAHDOLLISUUS HALLINNOIDA HARJOITUKSIA TAI TESTEJÄ, JOTKA OVAT JO VALMIITA SAAVUTTAMAAN TIETYT KANSAINVÄLISET SERTIFIOINTISTANDARDIT. TÄMÄ ASETUS SISÄLTÄÄ KOLLEKTIIVISTEN HEDELMÄLAITTEIDEN YKSILÖLLISEEN KÄYTTÖÖN TARKOITETUT LAITTEET JA PEILAUSTYÖKALUN, JOKA MAHDOLLISTAA SISÄLLÖN JAKAMISEN VUOROVAIKUTUKSEN KAUTTA VERKON JA MUIDEN YMPÄRISTÖSSÄ OLEVIEN LAITTEIDEN KANSSA JA TÄYDENTÄÄ DARREDO.LL-HANKETTA, JOKA ON SYNTYNYT TARPEESTA LUODA OPPIMISTILA, JOSSA YHDISTYVÄT OPETUKSEN KORKEIN TEKNOLOGINEN INNOVAATIO JA DOINGLAULAN YHTEISTYÖMENETELMÄ JA LABORATORIO-OPPIMINEN SAR-KIELTEN TUTKIMISEKSI, MUKAAN LUKIEN OPETTAJAN JA OPPILAAN LANGATTOMAN YHTEYDEN JÄRJESTELMÄT, JOLLOIN OPETTAJAN VALINTA MAHDOLLISTAA VERTAISTABLETTIEN VUOROVAIKUTUKSEN LANGATTOMAN YHTEYDEN MUODOSTAMISTA VARTEN. (Finnish)
    0 references
    AVEC CE PROJET, NOUS VOULONS NOUS ASSURER QUE LES ENSEIGNANTS ET LES ÉTUDIANTS DISPOSENT D’UN LABORATOIRE DE LANGUES ÉQUIPÉ DE TOUTES LES FONCTIONNALITÉS LES PLUS RÉCENTES AVEC LA POSSIBILITÉ D’ADMINISTRER DES EXERCICES OU DES TESTS DÉJÀ PRÊTS À ATTEINDRE CERTAINES NORMES INTERNATIONALES DE CERTIFICATION. CE PARAMÈTRE COMPREND DES DISPOSITIFS POUR L’UTILISATION INDIVIDUELLE DE DISPOSITIFS DE FRUIT COLLECTIF ET UN OUTIL DE MISE EN MIROIR QUI PERMET LE PARTAGE DE CONTENU PAR L’INTERACTION AVEC LE RÉSEAU ET D’AUTRES DISPOSITIFS PRÉSENTS DANS L’ENVIRONNEMENT ET COMPLÈTE LE PROJET DARREDO.LL EST NÉ DE LA NÉCESSITÉ DE CRÉER UN ESPACE D’APPRENTISSAGE QUI COMBINE LA PLUS HAUTE INNOVATION TECHNOLOGIQUE POUR L’ENSEIGNEMENT AVEC LA MÉTHODOLOGIE COLLABORATIVE ET L’APPRENTISSAGE EN LABORATOIRE PAR DOINGLAULA POUR L’ÉTUDE DES LANGUES SAR, Y COMPRIS LES SYSTÈMES DE CONNEXION SANS FIL ENTRE L’ENSEIGNANT ET L’ÉLÈVE, PERMETTANT MÊME AU CHOIX DE L’ENSEIGNANT L’INTERACTION ENTRE LES TABLETTES PAIRS AVEC L’INTERFACE AUDIO POUR LA CONNEXION SANS FIL C (French)
    0 references
    LEIS AN TIONSCADAL SEO, BA MHAITH LINN A CHINNTIÚ GO BHFUIL SAOTHARLANN TEANGA AR FÁIL DO MHÚINTEOIRÍ AGUS DO MHIC LÉINN A BHFUIL NA GNÉITHE IS DÉANAÍ ACU AGUS AN FHÉIDEARTHACHT CLEACHTAÍ NÓ TÁSTÁLACHA A RIAR ATÁ RÉIDH CHEANA FÉIN CHUN CAIGHDEÁIN ÁIRITHE DEIMHNIÚCHÁIN IDIRNÁISIÚNTA A BHAINT AMACH. ÁIRÍTEAR LEIS AN SUÍOMH SEO FEISTÍ D’ÚSÁID AONAIR FEISTÍ TORTHÚLA COMHCHOITEANN AGUS UIRLIS SCÁTHÁNACH A CHEADAÍONN AN T-ÁBHAR A ROINNT TRÍ IDIRGHNÍOMHAÍOCHT LEIS AN LÍONRA AGUS GLÉASANNA EILE ATÁ I LÁTHAIR SA TIMPEALLACHT AGUS COMHLÁNAÍONN SÉ TIONSCADAL DARREDO.LL A RUGADH ÓN NGÁ LE SPÁS FOGHLAMA A CHRUTHÚ A CHOMHCHEANGLAÍONN AN NUÁLAÍOCHT THEICNEOLAÍOCH IS AIRDE LE HAGHAIDH TEAGAISC LEIS AN MODHEOLAÍOCHT CHOMHOIBRÍOCH AGUS FOGHLAIM SAOTHARLAINNE AG DOINGLAULA CHUN STAIDÉAR A DHÉANAMH AR THEANGACHA SAR LENA N-ÁIRÍTEAR CÓRAIS NASC GAN SREANG IDIR MÚINTEOIR AGUS DALTA, RUD A CHEADAÍONN FIÚ AG ROGHA AN MHÚINTEORA AN IDIRGHNÍOMHAÍOCHT IDIR TÁIBLÉAD PIARAÍ LE COMHÉADAN FUAIME DO NASC GAN SREANG C (Irish)
    0 references
    OVIM PROJEKTOM ŽELIMO OSIGURATI DA NASTAVNICI I UČENICI IMAJU NA RASPOLAGANJU JEZIČNI LABORATORIJ OPREMLJEN SVIM NAJNOVIJIM ZNAČAJKAMA S MOGUĆNOŠĆU PROVOĐENJA VJEŽBI ILI TESTOVA KOJI SU VEĆ SPREMNI ZA POSTIZANJE ODREĐENIH MEĐUNARODNIH STANDARDA CERTIFICIRANJA. OVA POSTAVKA UKLJUČUJE UREĐAJE ZA INDIVIDUALNU UPORABU UREĐAJA ZA KOLEKTIVNO OSTVARIVANJE I ZRCALNI ALAT KOJI OMOGUĆUJE DIJELJENJE SADRŽAJA KROZ INTERAKCIJU S MREŽOM I DRUGIM UREĐAJIMA PRISUTNIMA U OKRUŽENJU I NADOPUNJUJE DARREDO.LL PROJEKT NASTAJE IZ POTREBE ZA STVARANJEM PROSTORA ZA UČENJE KOJI KOMBINIRA NAJVIŠU TEHNOLOŠKU INOVACIJU ZA POUČAVANJE S METODOLOGIJOM SURADNJE I LABORATORIJSKIM UČENJEM DOINGLAULA ZA PROUČAVANJE SAR JEZIKA, UKLJUČUJUĆI SUSTAVE BEŽIČNE VEZE IZMEĐU UČITELJA I UČENIKA, OMOGUĆUJUĆI ČAK I PO IZBORU UČITELJA INTERAKCIJU IZMEĐU VRŠNJAKA S AUDIO SUČELJEM ZA BEŽIČNU VEZU C (Croatian)
    0 references
    EZZEL A PROJEKTTEL SZERETNÉNK BIZTOSÍTANI, HOGY A TANÁROK ÉS A DIÁKOK RENDELKEZÉSÉRE ÁLLJON EGY NYELVI LABORATÓRIUM, AMELY RENDELKEZIK A LEGÚJABB FUNKCIÓKKAL, ÉS LEHETŐVÉ TESZI A GYAKORLATOK VAGY TESZTEK LEBONYOLÍTÁSÁT, AMELYEK MÁR KÉSZEN ÁLLNAK BIZONYOS NEMZETKÖZI TANÚSÍTÁSI SZABVÁNYOK ELÉRÉSÉRE. EZ A BEÁLLÍTÁS MAGÁBAN FOGLALJA A KOLLEKTÍV GYÜMÖLCSÖZŐ ESZKÖZÖK EGYÉNI HASZNÁLATÁRA SZOLGÁLÓ ESZKÖZÖKET ÉS EGY TÜKRÖZŐESZKÖZT, AMELY LEHETŐVÉ TESZI A TARTALOM MEGOSZTÁSÁT A HÁLÓZATTAL ÉS MÁS, A KÖRNYEZETBEN JELEN LÉVŐ ESZKÖZÖKKEL VALÓ INTERAKCIÓ RÉVÉN, ÉS KIEGÉSZÍTI A DARREDO.LL PROJEKTET ABBÓL A CÉLBÓL, HOGY OLYAN TANULÁSI TERET HOZZON LÉTRE, AMELY ÖTVÖZI A LEGMAGASABB SZINTŰ TECHNOLÓGIAI INNOVÁCIÓT AZ OKTATÁSBAN A DOINGLAULA EGYÜTTMŰKÖDÉSEN ALAPULÓ MÓDSZERTANÁVAL ÉS LABORATÓRIUMI TANULÁSÁVAL A SAR NYELVEK TANULMÁNYOZÁSÁHOZ, BELEÉRTVE A TANÁR ÉS A DIÁK KÖZÖTTI VEZETÉK NÉLKÜLI KAPCSOLATRENDSZEREKET IS, LEHETŐVÉ TÉVE MÉG A TANÁR VÁLASZTÁSA ESETÉN IS A PEER TABLETTA ÉS A VEZETÉK NÉLKÜLI KAPCSOLAT KÖZÖTTI INTERAKCIÓT C (Hungarian)
    0 references
    ŠIUO PROJEKTU NORIME UŽTIKRINTI, KAD MOKYTOJAI IR STUDENTAI TURĖTŲ KALBŲ LABORATORIJĄ, TURINČIĄ VISAS NAUJAUSIAS FUNKCIJAS SU GALIMYBE ADMINISTRUOTI PRATYBAS AR TESTUS, JAU PASIRENGUSIUS PASIEKTI TAM TIKRUS TARPTAUTINIUS SERTIFIKAVIMO STANDARTUS. ŠIS NUSTATYMAS APIMA ĮRENGINIUS, SKIRTUS INDIVIDUALIAM KOLEKTYVINIŲ VAISIŲ ĮRENGINIŲ NAUDOJIMUI, IR ATSPINDŽIO ĮRANKĮ, KURIS LEIDŽIA DALYTIS TURINIU SĄVEIKAUJANT SU TINKLU IR KITAIS APLINKOJE ESANČIAIS ĮRENGINIAIS IR PAPILDO DARREDO.LL PROJEKTĄ, KURIS SUKURIA MOKYMOSI ERDVĘ, KURI SUJUNGIA AUKŠČIAUSIĄ TECHNOLOGINĘ INOVACIJĄ MOKYMUISI SU BENDRADARBIAVIMO METODIKA IR LABORATORINIU MOKYMUSI PAGAL DOINGLAULA SAR KALBŲ STUDIJOMS, ĮSKAITANT BELAIDŽIO RYŠIO TARP MOKYTOJO IR MOKINIO SISTEMAS, LEIDŽIANT NET MOKYTOJO PASIRINKIMUI SĄVEIKAUTI SU GARSO SĄSAJA, SKIRTA BELAIDŽIUI RYŠIUI C (Lithuanian)
    0 references
    AR ŠO PROJEKTU MĒS VĒLAMIES PĀRLIECINĀTIES, KA SKOLOTĀJU UN SKOLĒNU RĪCĪBĀ IR VALODU LABORATORIJA, KAS APRĪKOTA AR VISĀM JAUNĀKAJĀM FUNKCIJĀM AR IESPĒJU ADMINISTRĒT VINGRINĀJUMUS VAI TESTUS, KAS JAU IR GATAVI SASNIEGT NOTEIKTUS STARPTAUTISKOS SERTIFIKĀCIJAS STANDARTUS. ŠIS IESTATĪJUMS IETVER IERĪCES KOLEKTĪVU AUGĻU IERĪČU INDIVIDUĀLAI LIETOŠANAI UN SPOGUĻOŠANAS RĪKU, KAS ĻAUJ KOPĪGOT SATURU, MIJIEDARBOJOTIES AR TĪKLU UN CITĀM VIDĒ ESOŠĀM IERĪCĒM, UN PAPILDINA DARREDO.LL PROJEKTU, KAS IR SAISTĪTS AR NEPIECIEŠAMĪBU RADĪT MĀCĪBU TELPU, KAS APVIENO AUGSTĀKO TEHNOLOĢISKO INOVĀCIJU MĀCĪŠANAI AR DOINGLAULA SADARBĪBAS METODOLOĢIJU UN LABORATORIJAS MĀCĪŠANOS, LAI PĒTĪTU SAR VALODAS, TOSTARP BEZVADU SAVIENOJUMA SISTĒMAS STARP SKOLOTĀJU UN SKOLĒNU, ĻAUJOT PAT PĒC SKOLOTĀJA IZVĒLES MIJIEDARBOTIES STARP VIENĀDRANGA TABLETĒM UN AUDIO INTERFEISU BEZVADU SAVIENOJUMAM C. (Latvian)
    0 references
    B’DAN IL-PROĠETT IRRIDU NIŻGURAW LI L-GĦALLIEMA U L-ISTUDENTI JKOLLHOM GĦAD-DISPOŻIZZJONI TAGĦHOM LABORATORJU TAL-LINGWA MGĦAMMAR BL-AKTAR KARATTERISTIĊI RIĊENTI BIL-POSSIBBILTÀ LI JAMMINISTRAW EŻERĊIZZJI JEW TESTIJIET DIĠÀ LESTI BIEX JILĦQU ĊERTI STANDARDS TA’ ĊERTIFIKAZZJONI INTERNAZZJONALI. DAN L-ISSETTJAR JINKLUDI APPARAT GĦALL-UŻU INDIVIDWALI TA’ APPARAT KOLLETTIV TAL-FROTT U GĦODDA TA’ RIFLESSJONI LI TIPPERMETTI L-KONDIVIŻJONI TAL-KONTENUT PERMEZZ TAL-INTERAZZJONI MAN-NETWERK U APPARAT IEĦOR PREŻENTI FL-AMBJENT U TIKKUMPLIMENTA L-PROĠETT DARREDO.LL JITWIELED MILL-ĦTIEĠA LI JINĦOLOQ SPAZJU GĦAT-TAGĦLIM LI JGĦAQQAD L-OGĦLA INNOVAZZJONI TEKNOLOĠIKA GĦAT-TAGĦLIM MAL-METODOLOĠIJA KOLLABORATTIVA U T-TAGĦLIM TAL-LABORATORJU MINN DOINGLAULA GĦALL-ISTUDJU TAL-LINGWI SAR INKLUŻI SISTEMI TA’ KONNESSJONI MINGĦAJR FILI BEJN L-GĦALLIEM U L-ISTUDENT, LI JIPPERMETTI ANKI FL-GĦAŻLA TAL-GĦALLIEM L-INTERAZZJONI BEJN IT-TABLETS TAL-PARI MAL-INTERFAĊĊA TAL-AWDJO GĦALL-KONNESSJONI MINGĦAJR FILI C. (Maltese)
    0 references
    MET DIT PROJECT WILLEN WE ERVOOR ZORGEN DAT DOCENTEN EN STUDENTEN OVER EEN TAALLABORATORIUM BESCHIKKEN DAT IS UITGERUST MET ALLE NIEUWSTE FUNCTIES MET DE MOGELIJKHEID OM OEFENINGEN OF TESTS TE BEHEREN DIE AL KLAAR ZIJN OM BEPAALDE INTERNATIONALE CERTIFICERINGSNORMEN TE BEREIKEN. DEZE INSTELLING OMVAT APPARATEN VOOR INDIVIDUEEL GEBRUIK VAN COLLECTIEVE VRUCHTAPPARATUUR EN EEN SPIEGELEND HULPMIDDEL DAT HET DELEN VAN INHOUD MOGELIJK MAAKT DOOR INTERACTIE MET HET NETWERK EN ANDERE APPARATEN DIE AANWEZIG ZIJN IN DE OMGEVING EN HET DARREDO.LL-PROJECT AANVULT UIT DE NOODZAAK OM EEN LEERRUIMTE TE CREËREN DIE DE HOOGSTE TECHNOLOGISCHE INNOVATIE VOOR ONDERWIJS COMBINEERT MET DE COLLABORATIEVE METHODOLOGIE EN LABORATORIUMLEREN DOOR DOINGLAULA VOOR DE STUDIE VAN SAR-TALEN, WAARONDER SYSTEMEN VOOR DRAADLOZE VERBINDING TUSSEN LERAAR EN LEERLING, WAARDOOR ZELFS NAAR KEUZE VAN DE LERAAR DE INTERACTIE TUSSEN PEERTABLETS MET AUDIO-INTERFACE VOOR DRAADLOZE VERBINDING C (Dutch)
    0 references
    COM ESTE PROJETO QUEREMOS GARANTIR QUE PROFESSORES E ALUNOS TENHAM À SUA DISPOSIÇÃO UM LABORATÓRIO DE LÍNGUAS EQUIPADO COM TODAS AS CARACTERÍSTICAS MAIS RECENTES, COM A POSSIBILIDADE DE ADMINISTRAR EXERCÍCIOS OU TESTES JÁ PRONTOS PARA ALCANÇAR CERTAS NORMAS INTERNACIONAIS DE CERTIFICAÇÃO. ESTE CENÁRIO INCLUI DISPOSITIVOS PARA USO INDIVIDUAL DE DISPOSITIVOS DE FRUIÇÃO COLETIVA E UMA FERRAMENTA DE ESPELHAMENTO QUE PERMITE O COMPARTILHAMENTO DE CONTEÚDO ATRAVÉS DA INTERAÇÃO COM A REDE E OUTROS DISPOSITIVOS PRESENTES NO AMBIENTE E COMPLEMENTA O PROJETO DARREDO.LL NASCE DA NECESSIDADE DE CRIAR UM ESPAÇO DE APRENDIZAGEM QUE COMBINE A MAIS ALTA INOVAÇÃO TECNOLÓGICA PARA O ENSINO COM A METODOLOGIA COLABORATIVA E APRENDIZAGEM LABORATORIAL POR DOINGLAULA PARA O ESTUDO DE LINGUAGENS SAR, INCLUINDO SISTEMAS DE CONEXÃO SEM FIO ENTRE PROFESSOR E ALUNO, PERMITINDO, MESMO À ESCOLHA DO PROFESSOR, A INTERAÇÃO ENTRE TABLETS PARES COM INTERFACE DE ÁUDIO PARA CONEXÃO SEM FIO C (Portuguese)
    0 references
    PRIN ACEST PROIECT DORIM SĂ NE ASIGURĂM CĂ PROFESORII ȘI ELEVII AU LA DISPOZIȚIE UN LABORATOR DE LIMBI STRĂINE DOTAT CU TOATE CELE MAI RECENTE CARACTERISTICI, CU POSIBILITATEA DE A ADMINISTRA EXERCIȚII SAU TESTE DEJA PREGĂTITE PENTRU A ATINGE ANUMITE STANDARDE INTERNAȚIONALE DE CERTIFICARE. ACEASTĂ SETARE INCLUDE DISPOZITIVE DE UTILIZARE INDIVIDUALĂ A DISPOZITIVELOR DE FRUCTARE COLECTIVĂ ȘI UN INSTRUMENT DE OGLINDĂ CARE PERMITE PARTAJAREA CONȚINUTULUI PRIN INTERACȚIUNEA CU REȚEAUA ȘI CU ALTE DISPOZITIVE PREZENTE ÎN MEDIU ȘI COMPLETEAZĂ PROIECTUL DARREDO.LL SE NAȘTE DIN NECESITATEA DE A CREA UN SPAȚIU DE ÎNVĂȚARE CARE COMBINĂ CEA MAI ÎNALTĂ INOVAȚIE TEHNOLOGICĂ PENTRU PREDARE CU METODOLOGIA COLABORATIVĂ ȘI ÎNVĂȚAREA ÎN LABORATOR DE CĂTRE DOINGLAULA PENTRU STUDIUL LIMBILOR SAR, INCLUSIV A SISTEMELOR DE CONEXIUNE WIRELESS ÎNTRE PROFESOR ȘI ELEV, PERMIȚÂND CHIAR ȘI LA ALEGEREA PROFESORULUI INTERACȚIUNEA DINTRE TABLETELE COLEGILOR CU INTERFAȚĂ AUDIO PENTRU CONEXIUNE WIRELESS C (Romanian)
    0 references
    TÝMTO PROJEKTOM CHCEME ZABEZPEČIŤ, ABY UČITELIA A ŠTUDENTI MALI K DISPOZÍCII JAZYKOVÉ LABORATÓRIUM VYBAVENÉ VŠETKÝMI NAJNOVŠÍMI FUNKCIAMI S MOŽNOSŤOU VEDENIA CVIČENÍ ALEBO TESTOV, KTORÉ SÚ UŽ PRIPRAVENÉ NA DOSIAHNUTIE URČITÝCH MEDZINÁRODNÝCH CERTIFIKAČNÝCH NORIEM. TOTO NASTAVENIE ZAHŔŇA ZARIADENIA NA INDIVIDUÁLNE POUŽITIE ZARIADENÍ NA KOLEKTÍVNE VYUŽÍVANIE A ZRKADLOVÝ NÁSTROJ, KTORÝ UMOŽŇUJE ZDIEĽANIE OBSAHU PROSTREDNÍCTVOM INTERAKCIE SO SIEŤOU A INÝMI ZARIADENIAMI PRÍTOMNÝMI V ŽIVOTNOM PROSTREDÍ A DOPĹŇA PROJEKT DARREDO.LL Z POTREBY VYTVORIŤ PRIESTOR NA UČENIE, KTORÝ KOMBINUJE NAJVYŠŠIU TECHNOLOGICKÚ INOVÁCIU NA VÝUČBU S METODIKOU SPOLUPRÁCE A LABORATÓRNYM UČENÍM SPOLOČNOSTI DOINGLAULA NA ŠTÚDIUM JAZYKOV SAR VRÁTANE SYSTÉMOV BEZDRÔTOVÉHO PRIPOJENIA MEDZI UČITEĽOM A ŽIAKOM, ČO UMOŽŇUJE AJ PODĽA VÝBERU UČITEĽA INTERAKCIU MEDZI PEER TABLETMI A ZVUKOVÝM ROZHRANÍM PRE BEZDRÔTOVÉ PRIPOJENIE C. (Slovak)
    0 references
    S TEM PROJEKTOM ŽELIMO ZAGOTOVITI, DA IMAJO UČITELJI IN ŠTUDENTI NA VOLJO JEZIKOVNI LABORATORIJ, OPREMLJEN Z VSEMI NAJNOVEJŠIMI FUNKCIJAMI Z MOŽNOSTJO IZVAJANJA VAJ ALI TESTOV, KI SO ŽE PRIPRAVLJENI NA DOSEGANJE DOLOČENIH MEDNARODNIH STANDARDOV CERTIFICIRANJA. TA NASTAVITEV VKLJUČUJE NAPRAVE ZA INDIVIDUALNO UPORABO NAPRAV ZA SKUPINSKO SADJE IN ZRCALNO ORODJE, KI OMOGOČA IZMENJAVO VSEBIN PREK INTERAKCIJE Z OMREŽJEM IN DRUGIMI NAPRAVAMI, KI SO PRISOTNE V OKOLJU, IN DOPOLNJUJE PROJEKT DARREDO.LL JE NASTAL IZ POTREBE PO USTVARJANJU PROSTORA ZA UČENJE, KI ZDRUŽUJE NAJVIŠJO TEHNOLOŠKO INOVACIJO ZA POUČEVANJE S SODELOVALNO METODOLOGIJO IN LABORATORIJSKIM UČENJEM DOINGLAULA ZA ŠTUDIJ JEZIKOV SAR, VKLJUČNO S SISTEMI BREZŽIČNE POVEZAVE MED UČITELJEM IN UČENCEM, KAR OMOGOČA TUDI UČITELJU INTERAKCIJO MED TABLIČNIMI RAČUNALNIKI VRSTNIKOV IN AVDIO VMESNIKOM ZA BREZŽIČNO POVEZAVO C. (Slovenian)
    0 references
    MED DETTA PROJEKT VILL VI SE TILL ATT LÄRARE OCH STUDENTER HAR TILL SITT FÖRFOGANDE ETT SPRÅKLABORATORIUM UTRUSTAT MED ALLA DE SENASTE FUNKTIONERNA MED MÖJLIGHET ATT ADMINISTRERA ÖVNINGAR ELLER TESTER SOM REDAN ÄR REDO ATT NÅ VISSA INTERNATIONELLA CERTIFIERINGSSTANDARDER. DENNA INSTÄLLNING OMFATTAR ENHETER FÖR INDIVIDUELL ANVÄNDNING AV KOLLEKTIVA FRUKTNINGSANORDNINGAR OCH ETT SPEGLINGSVERKTYG SOM GÖR DET MÖJLIGT ATT DELA INNEHÅLL GENOM INTERAKTION MED NÄTVERKET OCH ANDRA ENHETER SOM FINNS I MILJÖN OCH KOMPLETTERAR DARREDO.LL-PROJEKTET FÖDS UR BEHOVET AV ATT SKAPA ETT UTRYMME FÖR LÄRANDE SOM KOMBINERAR HÖGSTA TEKNISKA INNOVATION FÖR UNDERVISNING MED SAMARBETSMETODIK OCH LABORATORIEINLÄRNING AV DOINGLAULA FÖR STUDIER AV SAR-SPRÅK INKLUSIVE SYSTEM FÖR TRÅDLÖS ANSLUTNING MELLAN LÄRARE OCH ELEV, SÅ ATT ÄVEN NÄR LÄRAREN VÄLJER INTERAKTIONEN MELLAN PEER TABLETS MED LJUDGRÄNSSNITT FÖR TRÅDLÖS ANSLUTNING C (Swedish)
    0 references
    BRESCIA
    0 references
    10 April 2023
    0 references

    Identifiers