Coastal Protection Contract in Fajã João Dias, São Jorge Island (Q6724427): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(BatchIngestion)
(‎Changed an Item)
Property / beneficiary
 
Property / beneficiary: DIREÇÃO REGIONAL DAS OBRAS PÚBLICAS / rank
 
Normal rank
Property / beneficiary name (string)
 
DIREÇÃO REGIONAL DAS OBRAS PÚBLICAS
Property / beneficiary name (string): DIREÇÃO REGIONAL DAS OBRAS PÚBLICAS / rank
 
Normal rank
Property / date of last update
 
14 November 2023
Timestamp+2023-11-14T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / date of last update: 14 November 2023 / rank
 
Normal rank

Revision as of 19:30, 14 November 2023

Project ACORES-14-62G6-FEDER-000005 in Portugal
Language Label Description Also known as
English
Coastal Protection Contract in Fajã João Dias, São Jorge Island
Project ACORES-14-62G6-FEDER-000005 in Portugal

    Statements

    0 references
    0 references
    951,314.41 Euro
    0 references
    951,314.41 Euro
    0 references
    100.0 percent
    0 references
    10 January 2022
    0 references
    31 December 2023
    0 references
    DIREÇÃO REGIONAL DAS OBRAS PÚBLICAS
    0 references

    38°40'47.10"N, 28°12'19.08"W
    0 references
    Após o desabamento do muro de proteção e erosão costeira na Fajã João Dias, Ilha de São Jorge e da visita efetuada ao local e tendo em conta o relatório do L.R.E.C., constatou-se que a derrocada do muro em alvenaria de pedra deveu-se à infraescavação da base mesmo. Com esta intervenção, além das recomendações do L.R.E.C., a solução adotada tem em consideração a dificílima acessibilidade ao local da obra, verificada após observação das condições ? (Portuguese)
    0 references
    След срутването на бреговата защита и ерозионната стена във Fajã João Dias, остров Сао Хорхе и посещението на обекта и като се вземе предвид докладът на L.R.E.C., беше установено, че срутването на стената в каменната зидария се дължи на инфра-изкопаването на самата база. С тази намеса, в допълнение към препоръките на L.R.E.C., приетото решение взема ли предвид трудната достъпност до мястото на работа, проверена след спазване на условията? (Bulgarian)
    0 references
    Po zhroucení pobřežní ochrany a eroze zdi ve Fajã João Dias na ostrově São Jorge a při návštěvě lokality a s ohledem na zprávu L.R.E.C. bylo zjištěno, že zřícení zdi v kamenném zdivu bylo způsobeno infraexkavací samotné základny. Zohledňuje přijaté řešení kromě doporučení L.R.E.C. s tímto zásahem obtížnou dostupnost díla, ověřenou po dodržení podmínek? (Czech)
    0 references
    Efter sammenbruddet af kystbeskyttelses- og erosionsmuren i Fajã João Dias, São Jorge Island og besøget på stedet og under hensyntagen til rapporten fra L.R.E.C. blev det konstateret, at murens kollaps i stenmureri skyldtes infra-udgravningen af basen selv. Tager den valgte løsning, ud over henstillingerne fra L.R.E.C., hensyn til den vanskelige adgang til arbejdsstedet, som er blevet verificeret efter at have overholdt betingelserne? (Danish)
    0 references
    Nach dem Zusammenbruch der Küstenschutz- und Erosionsmauer in Fajã João Dias, Insel São Jorge und dem Besuch des Geländes und unter Berücksichtigung des Berichts des L.R.E.C. wurde festgestellt, dass der Einsturz der Mauer in Steinmauerwerk auf die Infra-Ausgrabung der Basis selbst zurückzuführen war. Berücksichtigt die gewählte Lösung neben den Empfehlungen des L.R.E.C. zusätzlich zu den Empfehlungen des L.R.E.C. die schwierige Zugänglichkeit zur Baustelle, die nach Einhaltung der Bedingungen überprüft wurde? (German)
    0 references
    Μετά την κατάρρευση του παράκτιου τείχους προστασίας και διάβρωσης στο Fajã João Dias, το νησί São Jorge και την επίσκεψη στην περιοχή και λαμβάνοντας υπόψη την έκθεση του L.R.E.C., διαπιστώθηκε ότι η κατάρρευση του τείχους σε πέτρινη τοιχοποιία οφειλόταν στην εκσκαφή της ίδιας της βάσης. Με αυτή την παρέμβαση, εκτός από τις συστάσεις του L.R.E.C., η λύση που υιοθετήθηκε λαμβάνει υπόψη τη δύσκολη προσβασιμότητα στο χώρο του έργου, επαληθεύεται μετά την τήρηση των συνθηκών; (Greek)
    0 references
    After the collapse of the coastal protection and erosion wall in Fajã João Dias, São Jorge Island and the visit to the site and taking into account the report of the L.R.E.C., it was found that the collapse of the wall in stone masonry was due to the infra-excavation of the base itself. With this intervention, in addition to the recommendations of the L.R.E.C., does the solution adopted take into account the difficult accessibility to the site of the work, verified after observing the conditions? (English)
    0 references
    Después del colapso del muro de protección costera y erosión en Fajã João Dias, Isla de São Jorge y la visita al sitio y teniendo en cuenta el informe de la L.R.E.C., se encontró que el colapso del muro en mampostería de piedra se debió a la infraexcavación de la propia base. Con esta intervención, además de las recomendaciones de la L.R.E.C., ¿la solución adoptada tiene en cuenta la difícil accesibilidad al sitio de la obra, verificada después de observar las condiciones? (Spanish)
    0 references
    Pärast rannikukaitse- ja erosioonimüüri kokkuvarisemist Fajã João Dias’s, São Jorge saarel ja saidi külastamist ning L.R.E.C. aruannet arvesse võttes leiti, et kivimüüri kokkuvarisemine oli tingitud baasi enda infraväljakaevamisest. Kas selle sekkumisega, lisaks L.R.E.C. soovitustele, kas vastuvõetud lahenduses võetakse arvesse rasket juurdepääsu objektile, mida kontrollitakse pärast tingimuste täitmist? (Estonian)
    0 references
    Fajã João Diasin, São Jorgen saaren rannikon suojelu- ja eroosiomuurin romahduksen jälkeen ja ottaen huomioon L.R.E.C:n raportin havaittiin, että muurin romahtaminen kivimuurauksessa johtui itse tukikohdan infrakaivosta. Otetaanko hyväksytyssä ratkaisussa L.R.E.C:n suositusten lisäksi huomioon työn vaikea saavutettavuus, joka on todennettu olosuhteiden noudattamisen jälkeen? (Finnish)
    0 references
    Après l’effondrement du mur de protection côtière et d’érosion à Fajã João Dias, île de São Jorge et la visite du site et compte tenu du rapport de la L.R.E.C., il a été constaté que l’effondrement du mur en maçonnerie de pierre était dû à l’infra-excavation de la base elle-même. Avec cette intervention, en plus des recommandations de la L.R.E.C., la solution adoptée tient-elle compte de la difficulté d’accessibilité au site de l’ouvrage, vérifiée après avoir observé les conditions? (French)
    0 references
    Tar éis chliseadh bhalla cosanta agus creimthe an chósta in Fajã João Dias, Oileán São Jorge agus an chuairt ar an suíomh, agus tuairisc an L.R.E.C. á chur san áireamh, fuarthas amach gurbh é ba chúis le titim an bhalla sa saoirseacht chloiche mar gheall ar infra-thochailt an bhoinn féin. Leis an idirghabháil seo, chomh maith le moltaí an L.R.E.C., an gcuireann an réiteach a glacadh san áireamh an deacair inrochtaineacht ar shuíomh na hoibre, a fhíoraítear tar éis breathnú ar na coinníollacha? (Irish)
    0 references
    Nakon kolapsa obalne zaštite i erozijskog zida u Fajã João Diasu, otoku São Jorge i posjeta lokaciji i uzimajući u obzir izvješće L.R.E.C.-a, utvrđeno je da je urušavanje zida u kamenom zidanju posljedica infra-iskopavanja same baze. Uz ovu intervenciju, osim preporuka L.R.E.C.-a, uzima li usvojeno rješenje u obzir otežanu dostupnost lokacije radova, provjerenu nakon poštovanja uvjeta? (Croatian)
    0 references
    Fajã João Dias, São Jorge-sziget partvédelmi és eróziós falának összeomlása és a helyszín felkeresése után, és figyelembe véve az L.R.E.C. jelentését, megállapították, hogy a kőművesség falának összeomlása magának az alapnak az infra-feltárása miatt következett be. Ezzel a beavatkozással a L.R.E.C. ajánlásai mellett figyelembe veszi-e az elfogadott megoldás a munka helyszínéhez való nehéz hozzáférést, amelyet a feltételek betartása után ellenőriztek? (Hungarian)
    0 references
    Dopo il crollo del muro di protezione ed erosione costiero a Fajã João Dias, nell'isola di São Jorge e la visita al sito e tenendo conto del rapporto del L.R.E.C., si è scoperto che il crollo del muro in muratura di pietra era dovuto all'intrascavamento della base stessa. Con questo intervento, oltre alle raccomandazioni del L.R.E.C., la soluzione adottata tiene conto della difficile accessibilità al sito dell'opera, verificata dopo aver osservato le condizioni? (Italian)
    0 references
    Po pakrantės apsaugos ir erozijos sienos žlugimo Fajã João Dias, San Jorge saloje ir apsilankius vietoje ir atsižvelgiant į L.R.E.C. ataskaitą, buvo nustatyta, kad sienos žlugimas akmens mūre atsirado dėl pačios bazės infraekskavacijos. Ar priėmus šį sprendimą atsižvelgiama ne tik į L. R.E.C. rekomendacijas, bet ir į sudėtingą darbo vietos pasiekiamumą, patikrintą po sąlygų laikymosi? (Lithuanian)
    0 references
    Pēc sabrukuma piekrastes aizsardzības un erozijas sienas Fajã João Dias, São Jorge Island un apmeklējuma vietā, un ņemot vērā ziņojumu L.R.E.C., tika konstatēts, ka sabrukums sienas akmens mūra bija saistīts ar infra-ekskavācijas bāzes pati. Ar šo iejaukšanos, papildus L.R.E.C. ieteikumiem, vai pieņemtajā risinājumā ir ņemta vērā sarežģītā piekļuve darba vietai, kas pārbaudīta pēc nosacījumu ievērošanas? (Latvian)
    0 references
    Wara l-kollass tal-protezzjoni kostali u l-ħajt tal-erożjoni f’Fajã João Dias, il-Gżira São Jorge u ż-żjara fis-sit u b’kont meħud tar-rapport tal-L.R.E.C., instab li l-kollass tal-ħajt fil-ġebel tal-ġebel kien dovut għall-infratħaffir tal-bażi nnifisha. B’dan l-intervent, minbarra r-rakkomandazzjonijiet tal-L.R.E.C., is-soluzzjoni adottata tqis l-aċċessibbiltà diffiċli għas-sit tax-xogħol, ivverifikata wara li jiġu osservati l-kundizzjonijiet? (Maltese)
    0 references
    Na de ineenstorting van de kustbeschermings- en erosiemuur in Fajã João Dias, São Jorge Island en het bezoek aan de site en rekening houdend met het rapport van de L.R.E.C., werd vastgesteld dat de ineenstorting van de muur in stenen metselwerk te wijten was aan de infra-opgraving van de basis zelf. Houdt de gekozen oplossing, naast de aanbevelingen van de L.R.E.C., naast de aanbevelingen van de L.R.E.C. rekening met de moeilijke toegankelijkheid van de locatie van het werk, geverifieerd na naleving van de voorwaarden? (Dutch)
    0 references
    După prăbușirea zidului de protecție și eroziune de coastă din Fajă João Dias, insula São Jorge și vizitarea sitului și luând în considerare raportul L.R.E.C., s-a constatat că prăbușirea zidului în zidăria de piatră s-a datorat infraexcavației bazei în sine. Prin această intervenție, pe lângă recomandările L.R.E.C., soluția adoptată ia în considerare accesul dificil la locul lucrării, verificat după respectarea condițiilor? (Romanian)
    0 references
    Po páde pobrežnej ochrany a erózie múru vo Fajã João Dias, ostrova São Jorge a návštevy lokality a s prihliadnutím na správu L.R.E.C. sa zistilo, že kolaps steny v kamennom murive bol spôsobený infraexkaváciou samotnej základne. Zohľadňuje prijaté riešenie okrem odporúčaní L.R.E.C. okrem odporúčaní L.R.E.C ťažkú prístupnosť k miestu práce overenú po dodržaní podmienok? (Slovak)
    0 references
    Po propadu obalne zaščite in erozijske stene na Fajã João Diasu, otoku São Jorge in obisku mesta ter ob upoštevanju poročila L.R.E.C. je bilo ugotovljeno, da je bil zlom stene v kamnitem zidu posledica infra-izkopavanja same baze. Ali sprejeta rešitev s tem posredovanjem poleg priporočil L.R.E.C. upošteva težavno dostopnost do lokacije dela, ki je bila preverjena po upoštevanju pogojev? (Slovenian)
    0 references
    Efter kollapsen av kustskydds- och erosionsmuren i Fajã João Dias, São Jorge Island och besöket på platsen och med beaktande av rapporten från L.R.E.C., konstaterades det att kollapsen av muren i stenmuren berodde på infragrävningen av själva basen. Med detta ingripande, utöver rekommendationerna från L.R.E.C., tar den antagna lösningen hänsyn till den svåra tillgängligheten till platsen för arbetet, verifierad efter att ha iakttagit villkoren? (Swedish)
    0 references
    Velas
    0 references
    28 May 2023
    0 references
    14 November 2023
    0 references

    Identifiers

    ACORES-14-62G6-FEDER-000005
    0 references