ADAPTATION OF FACILITIES IN THE IES “BLAS INFANTE” CÓRDOBA (Q3259058): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(BatchIngestion) |
(Changed an Item) |
||||||||||||||
Property / postal code | |||||||||||||||
Property / postal code: 14021 / rank | |||||||||||||||
Property / location (string) | |||||||||||||||
Property / location (string): Córdoba / rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 37°53'4.49"N, 4°46'33.64"W / rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Córdoba Province / rank | |||||||||||||||
Property / date of last update | |||||||||||||||
12 June 2023
| |||||||||||||||
Property / date of last update: 12 June 2023 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / location (string) | |||||||||||||||
Córdoba | |||||||||||||||
Property / location (string): Córdoba / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
37°53'4.49"N, 4°46'33.64"W
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 37°53'4.49"N, 4°46'33.64"W / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location: 37°53'4.49"N, 4°46'33.64"W / qualifier | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Córdoba Province / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Revision as of 15:02, 12 June 2023
Project Q3259058 in Spain
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | ADAPTATION OF FACILITIES IN THE IES “BLAS INFANTE” CÓRDOBA |
Project Q3259058 in Spain |
Statements
86,600.83 Euro
0 references
86,600.828125 Euro
0 references
108,251.03 Euro
0 references
80.00000554267244 percent
0 references
15 December 2017
0 references
21 March 2018
0 references
JUNTA DE ANDALUCIA
0 references
Las aulas y talleres existentes, pertenecientes a Ciclos Formativos de la Familia de Instalación y Mantenimiento, precisan_x000D_ de actuaciones (fundamentalmente en instalaciones) para la mejora y la modernización de la actividad docente. Por las_x000D_ especiales características de uso que tienen este tipo de talleres (Talleres de Instalaciones Electrotécnicas,_x000D_ Instalaciones Térmicas y Taller de Mecanizado) se hace necesario una mejora de la instalación eléctrica, haciendo_x000D_ independiente la instalación de estos talleres de la del resto del centro. Conviene la creación de un espacio aprovechando_x000D_ la altura de la nave taller para almacenamiento de materiales y equipos despejando las zonas de trabajo. Las cabinas de_x000D_ soldadura y la extracción de humos no son las adecuadas debiéndose de sustituir este tipo de instalaciones; así mismo se_x000D_ precisan circuitos de aire comprimido y puntos de agua para pruebas de presión hidráulica. (Spanish)
0 references
The existing classrooms and workshops, belonging to the Training Cycles of the Family of Installation and Maintenance, require_x000D_ actions (mainly in facilities) for the improvement and modernisation of the teaching activity. For the_x000D_ special features of use that have this type of workshop (Electronic Installation Workshops,_x000D_ Thermal Installations and Machining Workshop) it is necessary to improve the electrical installation, making_x000D_ independent the installation of these workshops from that of the rest of the center. It is appropriate to create a space using_x000D_ the height of the workshop for storage of materials and equipment by clearing the work areas. The cabs of_x000D_ welding and fume extraction are not suitable and should be replaced by this type of installation; se_x000D_ also require compressed air circuits and water points for hydraulic pressure testing. (English)
14 October 2021
0 references
Les classes et ateliers existants, appartenant aux cycles de formation de la famille d’installation et d’entretien, nécessitent des actions_x000D (principalement dans les installations) pour l’amélioration et la modernisation de l’activité pédagogique. Pour le_x000D_ particularités d’utilisation qui ont ce type d’atelier (ateliers d’installation électronique,_x000D_ Installations thermiques et atelier d’usinage) il est nécessaire d’améliorer l’installation électrique, rendant_x000D_ indépendamment de l’installation de ces ateliers de celle du reste du centre. Il convient de créer un espace en utilisant_x000D_ la hauteur de l’atelier pour le stockage des matériaux et des équipements en dégageant les zones de travail. Les cabines de_x000D_ de soudage et d’extraction des fumées ne conviennent pas et doivent être remplacées par ce type d’installation; se_x000D_ nécessite également des circuits d’air comprimé et des points d’eau pour les essais de pression hydraulique. (French)
6 December 2021
0 references
Die bestehenden Klassenräume und Workshops, die zu den Trainingszyklen der Familie der Installation und Wartung gehören, erfordern_x000D_ Aktionen (hauptsächlich in Einrichtungen) zur Verbesserung und Modernisierung der Lehrtätigkeit. Für das_x000D_ spezielle Nutzungsmerkmale, die diese Art von Werkstatt haben (Electronic Installation Workshops,_x000D_ Thermal Installations und Bearbeitungswerkstatt), ist es notwendig, die elektrische Installation zu verbessern, so dass_x000D_ die Installation dieser Werkstätten von der des Rests des Zentrums unabhängig macht. Es ist angezeigt, einen Raum mit_x000D_ die Höhe der Werkstatt für die Lagerung von Materialien und Ausrüstung durch Löschen der Arbeitsbereiche zu schaffen. Die Kabinen von_x000D_ Schweiß- und Rauchabsaugung sind nicht geeignet und sollten durch diese Art der Installation ersetzt werden; se_x000D_ benötigt auch Druckluftkreise und Wasserpunkte für die hydraulische Druckprüfung. (German)
10 December 2021
0 references
De bestaande klaslokalen en workshops, die behoren tot de opleidingscycli van het gezin van installatie en onderhoud, vereisen_x000D_ acties (voornamelijk in faciliteiten) voor de verbetering en modernisering van de onderwijsactiviteit. Voor de_x000D_ speciale gebruikskenmerken die dit type werkplaats hebben (Elektronische Installatie Workshops,_x000D_ Thermal Installations and Machining Workshop) is het noodzakelijk om de elektrische installatie te verbeteren, waardoor_x000D_ onafhankelijk van die van de rest van het centrum wordt geïnstalleerd. Het is passend om een ruimte te creëren met behulp van_x000D_ de hoogte van de werkplaats voor de opslag van materialen en apparatuur door de werkruimten te ontruimen. De cabines van_x000D_lassen en dampafzuiging zijn niet geschikt en moeten door dit type installatie worden vervangen; se_x000D_ vereist ook persluchtcircuits en waterpunten voor hydraulische druktests. (Dutch)
18 December 2021
0 references
Le aule e i laboratori esistenti, appartenenti ai Cicli di Formazione della Famiglia di Installazione e Manutenzione, richiedono azioni_x000D_ (principalmente in strutture) per il miglioramento e la modernizzazione dell'attività didattica. Per il_x000D_ caratteristiche particolari d'uso che hanno questo tipo di officina (officine di installazione elettronica,_x000D_ Installazioni termiche e officina di lavorazione) è necessario migliorare l'installazione elettrica, rendendo_x000D_ indipendente l'installazione di queste officine da quella del resto del centro. È opportuno creare uno spazio utilizzando_x000D_ l'altezza dell'officina per lo stoccaggio di materiali e attrezzature, eliminando le aree di lavoro. Le cabine di_x000D_ saldatura ed estrazione dei fumi non sono adatte e dovrebbero essere sostituite da questo tipo di installazione; se_x000D_ richiede anche circuiti ad aria compressa e punti d'acqua per le prove di pressione idraulica. (Italian)
17 January 2022
0 references
Οι υπάρχουσες αίθουσες διδασκαλίας και εργαστήρια, που ανήκουν στους Εκπαιδευτικούς Κύκλους της Οικογένειας Εγκατάστασης και Συντήρησης, απαιτούν δράσεις_x000D_ (κυρίως σε εγκαταστάσεις) για τη βελτίωση και τον εκσυγχρονισμό της διδακτικής δραστηριότητας. Για τα_x000D_ ειδικά χαρακτηριστικά χρήσης που έχουν αυτό το είδος εργαστηρίου (Electronic Installation Workshops,_x000D_ Thermal Installations and Machining Workshop) είναι απαραίτητο να βελτιωθεί η ηλεκτρική εγκατάσταση, καθιστώντας τα_x000D_ ανεξάρτητα από την εγκατάσταση αυτών των εργαστηρίων από το υπόλοιπο κέντρο. Είναι σκόπιμο να δημιουργηθεί ένας χώρος που χρησιμοποιεί_x000D_ το ύψος του εργαστηρίου για την αποθήκευση υλικών και εξοπλισμού με τον καθαρισμό των χώρων εργασίας. Οι θάλαμοι των_x000D_ συγκόλλησης και εξαγωγής καπνών δεν είναι κατάλληλοι και θα πρέπει να αντικατασταθούν από αυτόν τον τύπο εγκατάστασης· se_x000D_ απαιτούν επίσης κυκλώματα πεπιεσμένου αέρα και σημεία νερού για τη δοκιμή υδραυλικής πίεσης. (Greek)
18 August 2022
0 references
De eksisterende klasselokaler og workshops, der hører til uddannelsescyklusserne for familien af installation og vedligeholdelse, kræver_x000D_ aktioner (hovedsagelig i faciliteter) til forbedring og modernisering af undervisningsaktiviteten. For den_x000D_ særlige brugsfunktioner, der har denne type værksted (Electronic Installation Workshops,_x000D_ Termiske installationer og bearbejdning Workshop) er det nødvendigt at forbedre den elektriske installation, hvilket gør_x000D_ uafhængig installation af disse workshops fra resten af centret. Der bør skabes et rum, hvor værkstedets højde anvendes til opbevaring af materialer og udstyr ved at rydde arbejdsområderne. Førerhusene på_x000D_ svejsning og røgudsugning er ikke egnede og bør erstattes af denne type installation. se_x000D_ kræver også trykluftkredsløb og vandpunkter til hydraulisk trykprøvning. (Danish)
18 August 2022
0 references
Nykyiset luokkahuoneet ja työpajat, jotka kuuluvat asennus- ja ylläpitoperheen koulutusjaksoihin, edellyttävät_x000D_ toimia (lähinnä laitoksissa) opetustoiminnan parantamiseksi ja nykyaikaistamiseksi. For the_x000D_ erikoisominaisuuksia, jotka ovat tämän tyyppinen työpaja (Electronic Installation Workshops,_x000D_ Lämpöasennukset ja työstö Workshop) on tarpeen parantaa sähköasennusta, joten_x000D_ riippumaton asennus näiden työpajojen kuin muu keskus. On aiheellista luoda tila, jossa käytetään_x000D_ työpajan korkeutta materiaalien ja laitteiden varastointia varten puhdistamalla työalueet. Ohjaamot:_x000D_ hitsaus ja höyrynpoisto eivät sovellu, ja ne olisi korvattava tämäntyyppisellä asennuksella; se_x000D_ edellyttää myös paineilmapiirejä ja vesipisteitä hydraulista painetestausta varten. (Finnish)
18 August 2022
0 references
Il-klassijiet u l-workshops eżistenti, li jappartjenu għaċ-Ċikli ta’ Taħriġ tal-Familja tal-Installazzjoni u l-Manutenzjoni, jeħtieġu azzjonijiet_x000D_ (prinċipalment fil-faċilitajiet) għat-titjib u l-modernizzazzjoni tal-attività tat-tagħlim. Għall the_x000D_ karatteristiċi speċjali ta ‘użu li jkollhom dan it-tip ta’ workshop (Workshops Installazzjoni Elettroniċi,_x000D_ Installazzjonijiet termali u Workshop bil-magni) huwa meħtieġ li tittejjeb l-installazzjoni elettrika, make_x000D_ indipendenti l-installazzjoni ta ‘dawn il-workshops minn dik tal-bqija taċ-ċentru. Huwa xieraq li jinħoloq spazju li juża_x000D_ l-għoli tal-ħanut tax-xogħol għall-ħażna ta’ materjali u tagħmir billi jitneħħew iż-żoni tax-xogħol. Il-kabini ta’_x000D_ l-iwweldjar u l-estrazzjoni tad-dħaħen mhumiex adattati u għandhom jiġu sostitwiti b’din it-tip ta’ installazzjoni; se_x000D_ jeħtieġu wkoll iċ-ċirkwiti ta ‘l-arja kkompressata u l-punti ta’ l-ilma għall-ittestjar tal-pressjoni idrawlika. (Maltese)
18 August 2022
0 references
Esošajām klasēm un semināriem, kas pieder pie uzstādīšanas un uzturēšanas ģimenes apmācības cikliem, ir nepieciešami_x000D_ pasākumi (galvenokārt objektos), lai uzlabotu un modernizētu mācību darbību. Par_x000D_ īpašas funkcijas, kas ir šāda veida darbnīcas (Elektroniskās uzstādīšanas darbnīcas,_x000D_ Termiskās instalācijas un apstrādes darbnīca) ir nepieciešams, lai uzlabotu elektroinstalāciju, padarot_x000D_ neatkarīgu uzstādīšanu šajās darbnīcās no pārējā centra. Ir lietderīgi izveidot telpu, izmantojot_x000D_ darbnīcas augstumu materiālu un iekārtu uzglabāšanai, notīrot darba zonas. Kabīnes_x000D_ metināšanai un izgarojumu ekstrakcijai nav piemērotas, un tās būtu jāaizstāj ar šāda veida iekārtām; Se_x000D_ nepieciešama arī saspiesta gaisa kontūras un ūdens punkti hidrauliskā spiediena testēšanai. (Latvian)
18 August 2022
0 references
Existujúce učebne a workshopy, ktoré patria do školiacich cyklov rodiny inštalácie a údržby, vyžadujú_x000D_ akcie (najmä v zariadeniach) na zlepšenie a modernizáciu vyučovacej činnosti. Pre špeciálne vlastnosti použitia, ktoré majú tento typ dielne (Elektronické inštalačné dielne,_x000D_ Tepelné inštalácie a obrábacie dielne) je potrebné zlepšiť elektrickú inštaláciu, takže_x000D_ nezávislý od inštalácie týchto dielní od zvyšku centra. Je vhodné vytvoriť priestor s použitím_x000D_ výšky dielne na skladovanie materiálov a zariadení odstránením pracovných priestorov. Kabíny zvárania a odsávania výparov_x000D_ nie sú vhodné a mali by sa nahradiť týmto typom zariadenia; se_x000D_ tiež vyžadujú okruhy stlačeného vzduchu a vodné body pre hydraulické tlakové skúšky. (Slovak)
18 August 2022
0 references
Éilíonn na seomraí ranga agus na ceardlanna atá ann cheana, a bhaineann le Timthriallta Oiliúna an Teaghlaigh Suiteála agus Cothabhála, gníomhartha _x000D_ (in áiseanna den chuid is mó) chun an ghníomhaíocht teagaisc a fheabhsú agus a nuachóiriú. Maidir leis an_x000D_ gnéithe speisialta úsáide a bhfuil an cineál ceardlainne seo acu (Ceardlanna Suiteála Leictreonacha, _x000D_ Suiteálacha Teirmeach agus Ceardlann Meaisínithe) is gá feabhas a chur ar shuiteáil leictreach, ag déanamh_x000D_ neamhspleách ar shuiteáil na gceardlann seo ón gcuid eile den ionad. Is cuí a chruthú spás using_x000D_ an airde na ceardlainne do stóráil na n-ábhar agus trealamh ag imréitigh na réimsí oibre. Níl na cábáin de_x000D_ táthú agus eastóscadh múch oiriúnach agus ba chóir an cineál suiteála seo a chur ina n-ionad; se_x000D_ a cheangal freisin ciorcaid aer comhbhrúite agus pointí uisce le haghaidh tástála brú hiodrálacha. (Irish)
18 August 2022
0 references
Stávající učebny a dílny, které patří do školicích cyklů rodiny instalací a údržby, vyžadují akce_x000D_ (zejména v zařízeních) pro zlepšení a modernizaci výukové činnosti. Pro_x000D_ speciální funkce použití, které mají tento typ dílny (Elektronické instalační dílny,_x000D_ Tepelné instalace a Obráběcí dílna) je nutné zlepšit elektrickou instalaci, takže_x000D_ nezávisle na instalaci těchto dílen od zbytku centra. Je vhodné vytvořit prostor s využitím_x000D_ výšky dílny pro skladování materiálů a zařízení odstraněním pracovních ploch. Kabiny_x000D_ svařování a odsávání dýmu nejsou vhodné a měly by být nahrazeny tímto typem zařízení; se_x000D_ také vyžadují obvody stlačeného vzduchu a vodní body pro hydraulické tlakové zkoušky. (Czech)
18 August 2022
0 references
As salas de aula e workshops existentes, pertencentes aos Ciclos de Formação da Família de Instalação e Manutenção, exigem_x000D_ ações (principalmente em instalações) para a melhoria e modernização da atividade docente. Para o_x000D_ características especiais de uso que têm este tipo de oficina (Oficinas de Instalação Eletrônica,_x000D_ Instalações Térmicas e Workshop de Usinagem) é necessário melhorar a instalação elétrica, fazendo_x000D_ independente a instalação dessas oficinas a partir do resto do centro. É conveniente criar um espaço que utilize_x000D_ a altura da oficina para armazenamento de materiais e equipamentos, limpando as áreas de trabalho. As cabinas de solda_x000D_ e extração de fumos não são adequadas e devem ser substituídas por este tipo de instalação; se_x000D_ também exigem circuitos de ar comprimido e pontos de água para testes de pressão hidráulica. (Portuguese)
18 August 2022
0 references
Olemasolevad klassiruumid ja töötoad, mis kuuluvad paigaldus- ja hooldusperede koolitustsüklitesse, nõuavad õppetegevuse parandamiseks ja ajakohastamiseks meetmeid (peamiselt rajatistes). Seda tüüpi töökojas (elektroonilise paigalduse töötoad,_x000D_ Thermal Installations and Machining Workshop) on vaja parandada elektripaigaldist, muutes_x000D_ nende töökodade paigaldamise ülejäänud keskuse omast sõltumatuks. Tööruumide puhastamise teel on asjakohane luua ruum, kus kasutatakse materjali ja seadmete ladustamiseks töökoja kõrgust_x000D_. Kabiinid_x000D_ keevitus ja suitsu ekstraheerimine ei ole sobivad ning need tuleks asendada seda tüüpi paigaldusega; se_x000D_ vajab ka suruõhuringlusi ja veepunkte hüdraulilise rõhu katsetamiseks. (Estonian)
18 August 2022
0 references
A meglévő tantermek és műhelyek, amelyek a Telepítés és Karbantartás családjának képzési ciklusaihoz tartoznak,_x000D_ akciókat igényelnek (főként a létesítményekben) az oktatási tevékenység javításához és korszerűsítéséhez. Az ilyen típusú műhelyek (elektronikus szerelési műhelyek,_x000D_ termáltelepek és megmunkáló műhelyek) speciális használati funkciói esetében javítani kell az elektromos telepítést, így az_x000D_ független a műhelyek telepítésétől a központ többi részétől. Helyénvaló egy helyet létrehozni a műhely magasságának használatával az anyagok és berendezések tárolására a munkaterületek megtisztítása révén. A _x000D_ hegesztési és füstelszívó vezetőfülkék nem megfelelőek, ezért azokat ilyen típusú beépítéssel kell helyettesíteni; a se_x000D_ sűrített levegős áramköröket és vízpontokat is igényel a hidraulikus nyomásvizsgálathoz. (Hungarian)
18 August 2022
0 references
Съществуващите класни стаи и семинари, принадлежащи към циклите на обучение на семейството на инсталиране и поддръжка, изискват_x000D_ действия (главно в съоръжения) за подобряване и модернизиране на преподавателската дейност. За_x000D_ специални характеристики на употреба, които имат този тип работилница (Electronic Installation Workshops,_x000D_ Термични инсталации и работилница за обработка) е необходимо да се подобри електрическата инсталация, което прави_x000D_независим от инсталирането на тези работилници от този на останалата част на центъра. Целесъобразно е да се създаде пространство, като се използва_x000D_ височината на работилницата за съхранение на материали и оборудване чрез изчистване на работните зони. Кабините на_x000D_ заваряване и извличане на дим не са подходящи и следва да бъдат заменени с този вид инсталация; se_x000D_ също изискват вериги за сгъстен въздух и водни точки за изпитване на хидравлично налягане. (Bulgarian)
18 August 2022
0 references
Esamos klasės ir dirbtuvės, priklausančios Įrengimo ir techninės priežiūros šeimos mokymo ciklams, reikalauja_x000D_ veiksmų (daugiausia įrenginiuose) mokymo veiklos tobulinimui ir modernizavimui. Dėl the_x000D_ specialių naudojimo funkcijų, kurios turi tokio tipo dirbtuves (elektroninės montavimo dirbtuvės,_x000D_ terminiai įrenginiai ir apdirbimo dirbtuvės) būtina pagerinti elektros instaliacijas, todėl_x000D_ nepriklausomai nuo šių dirbtuvių įrengimo nuo likusios centro dalies. Tikslinga sukurti erdvę naudojant_x000D_ dirbtuvių aukštį medžiagų ir įrangos saugojimui, pašalinant darbo vietas. Suvirinimo ir dūmų ištraukimo kabina_x000D_ netinka ir turėtų būti pakeista tokio tipo įranga; se_x000D_ taip pat reikalauja suslėgto oro grandinių ir vandens taškų hidraulinio slėgio bandymams. (Lithuanian)
18 August 2022
0 references
Postojeće učionice i radionice, koje pripadaju ciklusima osposobljavanja obitelji instalacije i održavanja, zahtijevaju aktivnosti_x000D_ (uglavnom u objektima) za poboljšanje i modernizaciju nastavnih aktivnosti. Za_x000D_ posebne značajke korištenja koje imaju ovu vrstu radionice (Elektroničke instalacijske radionice,_x000D_ Termalne instalacije i strojna radionica) potrebno je poboljšati električnu instalaciju, čineći_x000D_ neovisnom instalacijom ovih radionica od ostatka centra. Primjereno je stvoriti prostor pomoću_x000D_ visine radionice za skladištenje materijala i opreme čišćenjem radnih područja. Kabine za zavarivanje_x000D_ i vađenje dima nisu prikladne i trebalo bi ih zamijeniti ovom vrstom ugradnje; se_x000D_ također zahtijevaju strujne krugove stlačenog zraka i vodene točke za ispitivanje hidrauličkog tlaka. (Croatian)
18 August 2022
0 references
De befintliga klassrummen och verkstäderna, som hör till utbildningscyklerna för familjen av installation och underhåll, kräver åtgärder (främst i anläggningar) för att förbättra och modernisera undervisningen. För den_x000D_ speciella användningsfunktioner som har denna typ av verkstad (Electronic Installation Workshops,_x000D_ Termiska installationer och bearbetningsverkstad) är det nödvändigt att förbättra den elektriska installationen, vilket gör_x000D_ oberoende installationen av dessa verkstäder från resten av centret. Det är lämpligt att skapa ett utrymme med användning av_x000D_ verkstadens höjd för lagring av material och utrustning genom att röja arbetsytorna. Hytter för svetsning och rökutdragning av_x000D_ är inte lämpliga och bör ersättas av denna typ av installation. se_x000D_ kräver också tryckluftskretsar och vattenpunkter för hydraulisk tryckprovning. (Swedish)
18 August 2022
0 references
Sălile de clasă și atelierele existente, care fac parte din ciclurile de formare ale familiei de instalare și întreținere, necesită acțiuni_x000D_ (în principal în instalații) pentru îmbunătățirea și modernizarea activității didactice. Pentru_x000D_ caracteristicile speciale de utilizare care au acest tip de atelier (Ateliere de Instalare Electronică,_x000D_ Instalații termice și atelier de prelucrare) este necesar să se îmbunătățească instalarea electrică, făcând_x000D_ independent instalarea acestor ateliere de cea a restului centrului. Este necesar să se creeze un spațiu folosind_x000D_ înălțimea atelierului pentru depozitarea materialelor și echipamentelor prin curățarea zonelor de lucru. Cabinele sudării_x000D_ și ale extracției fumului nu sunt adecvate și ar trebui înlocuite cu acest tip de instalație; se_x000D_ necesită, de asemenea, circuite de aer comprimat și puncte de apă pentru testarea presiunii hidraulice. (Romanian)
18 August 2022
0 references
Obstoječe učilnice in delavnice, ki spadajo v cikel usposabljanja družine namestitve in vzdrževanja, zahtevajo ukrepe_x000D_ (predvsem v objektih) za izboljšanje in posodobitev učne dejavnosti. Za posebne funkcije uporabe_x000D_, ki imajo to vrsto delavnice (Electronic Installation Workshops,_x000D_ Thermal Installations and Machining Workshop), je treba izboljšati električno namestitev, zaradi česar je namestitev teh delavnic neodvisna od ostalega centra. Primerno je ustvariti prostor z uporabo_x000D_ višine delavnice za shranjevanje materialov in opreme s čiščenjem delovnih prostorov. Kabine za varjenje in ekstrakcijo dima_x000D_ niso primerne in jih je treba nadomestiti s to vrsto naprav; se_x000D_ zahteva tudi stisnjen zrak in vodne točke za testiranje hidravličnega tlaka. (Slovenian)
18 August 2022
0 references
Istniejące klasy i warsztaty, należące do cykli szkoleniowych rodziny instalacji i konserwacji, wymagają_x000D_ działań (głównie w obiektach) w celu poprawy i modernizacji działalności dydaktycznej. Dla_x000D_ specjalne cechy użytkowania, które mają tego typu warsztaty (Elektroniczne Warsztaty Instalacji,_x000D_ Instalacje Termiczne i Warsztaty Obróbkowe) konieczne jest usprawnienie instalacji elektrycznej, dzięki czemu_x000D_ niezależne od instalacji tych warsztatów od reszty centrum. Właściwe jest stworzenie przestrzeni przy użyciu_x000D_ wysokości warsztatu do przechowywania materiałów i sprzętu poprzez oczyszczanie obszarów roboczych. Kabiny_x000D_ spawania i odciągu spalin nie są odpowiednie i powinny zostać zastąpione przez ten rodzaj instalacji; se_x000D_ wymaga również obwodów sprężonego powietrza i punktów wody do badania ciśnienia hydraulicznego. (Polish)
18 August 2022
0 references
12 June 2023
0 references
Córdoba
0 references
Identifiers
A1051050C00018
0 references