ADAPTATION OF FACILITIES IN THE IES “BLAS INFANTE” CÓRDOBA (Q3259058): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(BatchIngestion)
(‎Changed an Item)
Property / postal code
14021
 
Property / postal code: 14021 / rank
Normal rank
 
Property / location (string)
Córdoba
 
Property / location (string): Córdoba / rank
Normal rank
 
Property / coordinate location
37°53'4.49"N, 4°46'33.64"W
Latitude37.8845813
Longitude-4.7760138
Precision1.0E-5
Globehttp://www.wikidata.org/entity/Q2
 
Property / coordinate location: 37°53'4.49"N, 4°46'33.64"W / rank
Normal rank
 
Property / contained in NUTS
 
Property / contained in NUTS: Córdoba Province / rank
Normal rank
 
Property / date of last update
 
12 June 2023
Timestamp+2023-06-12T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / date of last update: 12 June 2023 / rank
 
Normal rank
Property / location (string)
 
Córdoba
Property / location (string): Córdoba / rank
 
Normal rank
Property / coordinate location
 
37°53'4.49"N, 4°46'33.64"W
Latitude37.8845813
Longitude-4.7760138
Precision1.0E-5
Globehttp://www.wikidata.org/entity/Q2
Property / coordinate location: 37°53'4.49"N, 4°46'33.64"W / rank
 
Normal rank
Property / coordinate location: 37°53'4.49"N, 4°46'33.64"W / qualifier
 
Property / contained in NUTS
 
Property / contained in NUTS: Córdoba Province / rank
 
Normal rank

Revision as of 15:02, 12 June 2023

Project Q3259058 in Spain
Language Label Description Also known as
English
ADAPTATION OF FACILITIES IN THE IES “BLAS INFANTE” CÓRDOBA
Project Q3259058 in Spain

    Statements

    0 references
    86,600.83 Euro
    0 references
    86,600.828125 Euro
    0 references
    108,251.03 Euro
    0 references
    80.00000554267244 percent
    0 references
    15 December 2017
    0 references
    21 March 2018
    0 references
    JUNTA DE ANDALUCIA
    0 references

    37°53'4.49"N, 4°46'33.64"W
    0 references
    Las aulas y talleres existentes, pertenecientes a Ciclos Formativos de la Familia de Instalación y Mantenimiento, precisan_x000D_ de actuaciones (fundamentalmente en instalaciones) para la mejora y la modernización de la actividad docente. Por las_x000D_ especiales características de uso que tienen este tipo de talleres (Talleres de Instalaciones Electrotécnicas,_x000D_ Instalaciones Térmicas y Taller de Mecanizado) se hace necesario una mejora de la instalación eléctrica, haciendo_x000D_ independiente la instalación de estos talleres de la del resto del centro. Conviene la creación de un espacio aprovechando_x000D_ la altura de la nave taller para almacenamiento de materiales y equipos despejando las zonas de trabajo. Las cabinas de_x000D_ soldadura y la extracción de humos no son las adecuadas debiéndose de sustituir este tipo de instalaciones; así mismo se_x000D_ precisan circuitos de aire comprimido y puntos de agua para pruebas de presión hidráulica. (Spanish)
    0 references
    The existing classrooms and workshops, belonging to the Training Cycles of the Family of Installation and Maintenance, require_x000D_ actions (mainly in facilities) for the improvement and modernisation of the teaching activity. For the_x000D_ special features of use that have this type of workshop (Electronic Installation Workshops,_x000D_ Thermal Installations and Machining Workshop) it is necessary to improve the electrical installation, making_x000D_ independent the installation of these workshops from that of the rest of the center. It is appropriate to create a space using_x000D_ the height of the workshop for storage of materials and equipment by clearing the work areas. The cabs of_x000D_ welding and fume extraction are not suitable and should be replaced by this type of installation; se_x000D_ also require compressed air circuits and water points for hydraulic pressure testing. (English)
    14 October 2021
    0 references
    Les classes et ateliers existants, appartenant aux cycles de formation de la famille d’installation et d’entretien, nécessitent des actions_x000D (principalement dans les installations) pour l’amélioration et la modernisation de l’activité pédagogique. Pour le_x000D_ particularités d’utilisation qui ont ce type d’atelier (ateliers d’installation électronique,_x000D_ Installations thermiques et atelier d’usinage) il est nécessaire d’améliorer l’installation électrique, rendant_x000D_ indépendamment de l’installation de ces ateliers de celle du reste du centre. Il convient de créer un espace en utilisant_x000D_ la hauteur de l’atelier pour le stockage des matériaux et des équipements en dégageant les zones de travail. Les cabines de_x000D_ de soudage et d’extraction des fumées ne conviennent pas et doivent être remplacées par ce type d’installation; se_x000D_ nécessite également des circuits d’air comprimé et des points d’eau pour les essais de pression hydraulique. (French)
    6 December 2021
    0 references
    Die bestehenden Klassenräume und Workshops, die zu den Trainingszyklen der Familie der Installation und Wartung gehören, erfordern_x000D_ Aktionen (hauptsächlich in Einrichtungen) zur Verbesserung und Modernisierung der Lehrtätigkeit. Für das_x000D_ spezielle Nutzungsmerkmale, die diese Art von Werkstatt haben (Electronic Installation Workshops,_x000D_ Thermal Installations und Bearbeitungswerkstatt), ist es notwendig, die elektrische Installation zu verbessern, so dass_x000D_ die Installation dieser Werkstätten von der des Rests des Zentrums unabhängig macht. Es ist angezeigt, einen Raum mit_x000D_ die Höhe der Werkstatt für die Lagerung von Materialien und Ausrüstung durch Löschen der Arbeitsbereiche zu schaffen. Die Kabinen von_x000D_ Schweiß- und Rauchabsaugung sind nicht geeignet und sollten durch diese Art der Installation ersetzt werden; se_x000D_ benötigt auch Druckluftkreise und Wasserpunkte für die hydraulische Druckprüfung. (German)
    10 December 2021
    0 references
    De bestaande klaslokalen en workshops, die behoren tot de opleidingscycli van het gezin van installatie en onderhoud, vereisen_x000D_ acties (voornamelijk in faciliteiten) voor de verbetering en modernisering van de onderwijsactiviteit. Voor de_x000D_ speciale gebruikskenmerken die dit type werkplaats hebben (Elektronische Installatie Workshops,_x000D_ Thermal Installations and Machining Workshop) is het noodzakelijk om de elektrische installatie te verbeteren, waardoor_x000D_ onafhankelijk van die van de rest van het centrum wordt geïnstalleerd. Het is passend om een ruimte te creëren met behulp van_x000D_ de hoogte van de werkplaats voor de opslag van materialen en apparatuur door de werkruimten te ontruimen. De cabines van_x000D_lassen en dampafzuiging zijn niet geschikt en moeten door dit type installatie worden vervangen; se_x000D_ vereist ook persluchtcircuits en waterpunten voor hydraulische druktests. (Dutch)
    18 December 2021
    0 references
    Le aule e i laboratori esistenti, appartenenti ai Cicli di Formazione della Famiglia di Installazione e Manutenzione, richiedono azioni_x000D_ (principalmente in strutture) per il miglioramento e la modernizzazione dell'attività didattica. Per il_x000D_ caratteristiche particolari d'uso che hanno questo tipo di officina (officine di installazione elettronica,_x000D_ Installazioni termiche e officina di lavorazione) è necessario migliorare l'installazione elettrica, rendendo_x000D_ indipendente l'installazione di queste officine da quella del resto del centro. È opportuno creare uno spazio utilizzando_x000D_ l'altezza dell'officina per lo stoccaggio di materiali e attrezzature, eliminando le aree di lavoro. Le cabine di_x000D_ saldatura ed estrazione dei fumi non sono adatte e dovrebbero essere sostituite da questo tipo di installazione; se_x000D_ richiede anche circuiti ad aria compressa e punti d'acqua per le prove di pressione idraulica. (Italian)
    17 January 2022
    0 references
    Οι υπάρχουσες αίθουσες διδασκαλίας και εργαστήρια, που ανήκουν στους Εκπαιδευτικούς Κύκλους της Οικογένειας Εγκατάστασης και Συντήρησης, απαιτούν δράσεις_x000D_ (κυρίως σε εγκαταστάσεις) για τη βελτίωση και τον εκσυγχρονισμό της διδακτικής δραστηριότητας. Για τα_x000D_ ειδικά χαρακτηριστικά χρήσης που έχουν αυτό το είδος εργαστηρίου (Electronic Installation Workshops,_x000D_ Thermal Installations and Machining Workshop) είναι απαραίτητο να βελτιωθεί η ηλεκτρική εγκατάσταση, καθιστώντας τα_x000D_ ανεξάρτητα από την εγκατάσταση αυτών των εργαστηρίων από το υπόλοιπο κέντρο. Είναι σκόπιμο να δημιουργηθεί ένας χώρος που χρησιμοποιεί_x000D_ το ύψος του εργαστηρίου για την αποθήκευση υλικών και εξοπλισμού με τον καθαρισμό των χώρων εργασίας. Οι θάλαμοι των_x000D_ συγκόλλησης και εξαγωγής καπνών δεν είναι κατάλληλοι και θα πρέπει να αντικατασταθούν από αυτόν τον τύπο εγκατάστασης· se_x000D_ απαιτούν επίσης κυκλώματα πεπιεσμένου αέρα και σημεία νερού για τη δοκιμή υδραυλικής πίεσης. (Greek)
    18 August 2022
    0 references
    De eksisterende klasselokaler og workshops, der hører til uddannelsescyklusserne for familien af installation og vedligeholdelse, kræver_x000D_ aktioner (hovedsagelig i faciliteter) til forbedring og modernisering af undervisningsaktiviteten. For den_x000D_ særlige brugsfunktioner, der har denne type værksted (Electronic Installation Workshops,_x000D_ Termiske installationer og bearbejdning Workshop) er det nødvendigt at forbedre den elektriske installation, hvilket gør_x000D_ uafhængig installation af disse workshops fra resten af ​​centret. Der bør skabes et rum, hvor værkstedets højde anvendes til opbevaring af materialer og udstyr ved at rydde arbejdsområderne. Førerhusene på_x000D_ svejsning og røgudsugning er ikke egnede og bør erstattes af denne type installation. se_x000D_ kræver også trykluftkredsløb og vandpunkter til hydraulisk trykprøvning. (Danish)
    18 August 2022
    0 references
    Nykyiset luokkahuoneet ja työpajat, jotka kuuluvat asennus- ja ylläpitoperheen koulutusjaksoihin, edellyttävät_x000D_ toimia (lähinnä laitoksissa) opetustoiminnan parantamiseksi ja nykyaikaistamiseksi. For the_x000D_ erikoisominaisuuksia, jotka ovat tämän tyyppinen työpaja (Electronic Installation Workshops,_x000D_ Lämpöasennukset ja työstö Workshop) on tarpeen parantaa sähköasennusta, joten_x000D_ riippumaton asennus näiden työpajojen kuin muu keskus. On aiheellista luoda tila, jossa käytetään_x000D_ työpajan korkeutta materiaalien ja laitteiden varastointia varten puhdistamalla työalueet. Ohjaamot:_x000D_ hitsaus ja höyrynpoisto eivät sovellu, ja ne olisi korvattava tämäntyyppisellä asennuksella; se_x000D_ edellyttää myös paineilmapiirejä ja vesipisteitä hydraulista painetestausta varten. (Finnish)
    18 August 2022
    0 references
    Il-klassijiet u l-workshops eżistenti, li jappartjenu għaċ-Ċikli ta’ Taħriġ tal-Familja tal-Installazzjoni u l-Manutenzjoni, jeħtieġu azzjonijiet_x000D_ (prinċipalment fil-faċilitajiet) għat-titjib u l-modernizzazzjoni tal-attività tat-tagħlim. Għall the_x000D_ karatteristiċi speċjali ta ‘użu li jkollhom dan it-tip ta’ workshop (Workshops Installazzjoni Elettroniċi,_x000D_ Installazzjonijiet termali u Workshop bil-magni) huwa meħtieġ li tittejjeb l-installazzjoni elettrika, make_x000D_ indipendenti l-installazzjoni ta ‘dawn il-workshops minn dik tal-bqija taċ-ċentru. Huwa xieraq li jinħoloq spazju li juża_x000D_ l-għoli tal-ħanut tax-xogħol għall-ħażna ta’ materjali u tagħmir billi jitneħħew iż-żoni tax-xogħol. Il-kabini ta’_x000D_ l-iwweldjar u l-estrazzjoni tad-dħaħen mhumiex adattati u għandhom jiġu sostitwiti b’din it-tip ta’ installazzjoni; se_x000D_ jeħtieġu wkoll iċ-ċirkwiti ta ‘l-arja kkompressata u l-punti ta’ l-ilma għall-ittestjar tal-pressjoni idrawlika. (Maltese)
    18 August 2022
    0 references
    Esošajām klasēm un semināriem, kas pieder pie uzstādīšanas un uzturēšanas ģimenes apmācības cikliem, ir nepieciešami_x000D_ pasākumi (galvenokārt objektos), lai uzlabotu un modernizētu mācību darbību. Par_x000D_ īpašas funkcijas, kas ir šāda veida darbnīcas (Elektroniskās uzstādīšanas darbnīcas,_x000D_ Termiskās instalācijas un apstrādes darbnīca) ir nepieciešams, lai uzlabotu elektroinstalāciju, padarot_x000D_ neatkarīgu uzstādīšanu šajās darbnīcās no pārējā centra. Ir lietderīgi izveidot telpu, izmantojot_x000D_ darbnīcas augstumu materiālu un iekārtu uzglabāšanai, notīrot darba zonas. Kabīnes_x000D_ metināšanai un izgarojumu ekstrakcijai nav piemērotas, un tās būtu jāaizstāj ar šāda veida iekārtām; Se_x000D_ nepieciešama arī saspiesta gaisa kontūras un ūdens punkti hidrauliskā spiediena testēšanai. (Latvian)
    18 August 2022
    0 references
    Existujúce učebne a workshopy, ktoré patria do školiacich cyklov rodiny inštalácie a údržby, vyžadujú_x000D_ akcie (najmä v zariadeniach) na zlepšenie a modernizáciu vyučovacej činnosti. Pre špeciálne vlastnosti použitia, ktoré majú tento typ dielne (Elektronické inštalačné dielne,_x000D_ Tepelné inštalácie a obrábacie dielne) je potrebné zlepšiť elektrickú inštaláciu, takže_x000D_ nezávislý od inštalácie týchto dielní od zvyšku centra. Je vhodné vytvoriť priestor s použitím_x000D_ výšky dielne na skladovanie materiálov a zariadení odstránením pracovných priestorov. Kabíny zvárania a odsávania výparov_x000D_ nie sú vhodné a mali by sa nahradiť týmto typom zariadenia; se_x000D_ tiež vyžadujú okruhy stlačeného vzduchu a vodné body pre hydraulické tlakové skúšky. (Slovak)
    18 August 2022
    0 references
    Éilíonn na seomraí ranga agus na ceardlanna atá ann cheana, a bhaineann le Timthriallta Oiliúna an Teaghlaigh Suiteála agus Cothabhála, gníomhartha _x000D_ (in áiseanna den chuid is mó) chun an ghníomhaíocht teagaisc a fheabhsú agus a nuachóiriú. Maidir leis an_x000D_ gnéithe speisialta úsáide a bhfuil an cineál ceardlainne seo acu (Ceardlanna Suiteála Leictreonacha, _x000D_ Suiteálacha Teirmeach agus Ceardlann Meaisínithe) is gá feabhas a chur ar shuiteáil leictreach, ag déanamh_x000D_ neamhspleách ar shuiteáil na gceardlann seo ón gcuid eile den ionad. Is cuí a chruthú spás using_x000D_ an airde na ceardlainne do stóráil na n-ábhar agus trealamh ag imréitigh na réimsí oibre. Níl na cábáin de_x000D_ táthú agus eastóscadh múch oiriúnach agus ba chóir an cineál suiteála seo a chur ina n-ionad; se_x000D_ a cheangal freisin ciorcaid aer comhbhrúite agus pointí uisce le haghaidh tástála brú hiodrálacha. (Irish)
    18 August 2022
    0 references
    Stávající učebny a dílny, které patří do školicích cyklů rodiny instalací a údržby, vyžadují akce_x000D_ (zejména v zařízeních) pro zlepšení a modernizaci výukové činnosti. Pro_x000D_ speciální funkce použití, které mají tento typ dílny (Elektronické instalační dílny,_x000D_ Tepelné instalace a Obráběcí dílna) je nutné zlepšit elektrickou instalaci, takže_x000D_ nezávisle na instalaci těchto dílen od zbytku centra. Je vhodné vytvořit prostor s využitím_x000D_ výšky dílny pro skladování materiálů a zařízení odstraněním pracovních ploch. Kabiny_x000D_ svařování a odsávání dýmu nejsou vhodné a měly by být nahrazeny tímto typem zařízení; se_x000D_ také vyžadují obvody stlačeného vzduchu a vodní body pro hydraulické tlakové zkoušky. (Czech)
    18 August 2022
    0 references
    As salas de aula e workshops existentes, pertencentes aos Ciclos de Formação da Família de Instalação e Manutenção, exigem_x000D_ ações (principalmente em instalações) para a melhoria e modernização da atividade docente. Para o_x000D_ características especiais de uso que têm este tipo de oficina (Oficinas de Instalação Eletrônica,_x000D_ Instalações Térmicas e Workshop de Usinagem) é necessário melhorar a instalação elétrica, fazendo_x000D_ independente a instalação dessas oficinas a partir do resto do centro. É conveniente criar um espaço que utilize_x000D_ a altura da oficina para armazenamento de materiais e equipamentos, limpando as áreas de trabalho. As cabinas de solda_x000D_ e extração de fumos não são adequadas e devem ser substituídas por este tipo de instalação; se_x000D_ também exigem circuitos de ar comprimido e pontos de água para testes de pressão hidráulica. (Portuguese)
    18 August 2022
    0 references
    Olemasolevad klassiruumid ja töötoad, mis kuuluvad paigaldus- ja hooldusperede koolitustsüklitesse, nõuavad õppetegevuse parandamiseks ja ajakohastamiseks meetmeid (peamiselt rajatistes). Seda tüüpi töökojas (elektroonilise paigalduse töötoad,_x000D_ Thermal Installations and Machining Workshop) on vaja parandada elektripaigaldist, muutes_x000D_ nende töökodade paigaldamise ülejäänud keskuse omast sõltumatuks. Tööruumide puhastamise teel on asjakohane luua ruum, kus kasutatakse materjali ja seadmete ladustamiseks töökoja kõrgust_x000D_. Kabiinid_x000D_ keevitus ja suitsu ekstraheerimine ei ole sobivad ning need tuleks asendada seda tüüpi paigaldusega; se_x000D_ vajab ka suruõhuringlusi ja veepunkte hüdraulilise rõhu katsetamiseks. (Estonian)
    18 August 2022
    0 references
    A meglévő tantermek és műhelyek, amelyek a Telepítés és Karbantartás családjának képzési ciklusaihoz tartoznak,_x000D_ akciókat igényelnek (főként a létesítményekben) az oktatási tevékenység javításához és korszerűsítéséhez. Az ilyen típusú műhelyek (elektronikus szerelési műhelyek,_x000D_ termáltelepek és megmunkáló műhelyek) speciális használati funkciói esetében javítani kell az elektromos telepítést, így az_x000D_ független a műhelyek telepítésétől a központ többi részétől. Helyénvaló egy helyet létrehozni a műhely magasságának használatával az anyagok és berendezések tárolására a munkaterületek megtisztítása révén. A _x000D_ hegesztési és füstelszívó vezetőfülkék nem megfelelőek, ezért azokat ilyen típusú beépítéssel kell helyettesíteni; a se_x000D_ sűrített levegős áramköröket és vízpontokat is igényel a hidraulikus nyomásvizsgálathoz. (Hungarian)
    18 August 2022
    0 references
    Съществуващите класни стаи и семинари, принадлежащи към циклите на обучение на семейството на инсталиране и поддръжка, изискват_x000D_ действия (главно в съоръжения) за подобряване и модернизиране на преподавателската дейност. За_x000D_ специални характеристики на употреба, които имат този тип работилница (Electronic Installation Workshops,_x000D_ Термични инсталации и работилница за обработка) е необходимо да се подобри електрическата инсталация, което прави_x000D_независим от инсталирането на тези работилници от този на останалата част на центъра. Целесъобразно е да се създаде пространство, като се използва_x000D_ височината на работилницата за съхранение на материали и оборудване чрез изчистване на работните зони. Кабините на_x000D_ заваряване и извличане на дим не са подходящи и следва да бъдат заменени с този вид инсталация; se_x000D_ също изискват вериги за сгъстен въздух и водни точки за изпитване на хидравлично налягане. (Bulgarian)
    18 August 2022
    0 references
    Esamos klasės ir dirbtuvės, priklausančios Įrengimo ir techninės priežiūros šeimos mokymo ciklams, reikalauja_x000D_ veiksmų (daugiausia įrenginiuose) mokymo veiklos tobulinimui ir modernizavimui. Dėl the_x000D_ specialių naudojimo funkcijų, kurios turi tokio tipo dirbtuves (elektroninės montavimo dirbtuvės,_x000D_ terminiai įrenginiai ir apdirbimo dirbtuvės) būtina pagerinti elektros instaliacijas, todėl_x000D_ nepriklausomai nuo šių dirbtuvių įrengimo nuo likusios centro dalies. Tikslinga sukurti erdvę naudojant_x000D_ dirbtuvių aukštį medžiagų ir įrangos saugojimui, pašalinant darbo vietas. Suvirinimo ir dūmų ištraukimo kabina_x000D_ netinka ir turėtų būti pakeista tokio tipo įranga; se_x000D_ taip pat reikalauja suslėgto oro grandinių ir vandens taškų hidraulinio slėgio bandymams. (Lithuanian)
    18 August 2022
    0 references
    Postojeće učionice i radionice, koje pripadaju ciklusima osposobljavanja obitelji instalacije i održavanja, zahtijevaju aktivnosti_x000D_ (uglavnom u objektima) za poboljšanje i modernizaciju nastavnih aktivnosti. Za_x000D_ posebne značajke korištenja koje imaju ovu vrstu radionice (Elektroničke instalacijske radionice,_x000D_ Termalne instalacije i strojna radionica) potrebno je poboljšati električnu instalaciju, čineći_x000D_ neovisnom instalacijom ovih radionica od ostatka centra. Primjereno je stvoriti prostor pomoću_x000D_ visine radionice za skladištenje materijala i opreme čišćenjem radnih područja. Kabine za zavarivanje_x000D_ i vađenje dima nisu prikladne i trebalo bi ih zamijeniti ovom vrstom ugradnje; se_x000D_ također zahtijevaju strujne krugove stlačenog zraka i vodene točke za ispitivanje hidrauličkog tlaka. (Croatian)
    18 August 2022
    0 references
    De befintliga klassrummen och verkstäderna, som hör till utbildningscyklerna för familjen av installation och underhåll, kräver åtgärder (främst i anläggningar) för att förbättra och modernisera undervisningen. För den_x000D_ speciella användningsfunktioner som har denna typ av verkstad (Electronic Installation Workshops,_x000D_ Termiska installationer och bearbetningsverkstad) är det nödvändigt att förbättra den elektriska installationen, vilket gör_x000D_ oberoende installationen av dessa verkstäder från resten av centret. Det är lämpligt att skapa ett utrymme med användning av_x000D_ verkstadens höjd för lagring av material och utrustning genom att röja arbetsytorna. Hytter för svetsning och rökutdragning av_x000D_ är inte lämpliga och bör ersättas av denna typ av installation. se_x000D_ kräver också tryckluftskretsar och vattenpunkter för hydraulisk tryckprovning. (Swedish)
    18 August 2022
    0 references
    Sălile de clasă și atelierele existente, care fac parte din ciclurile de formare ale familiei de instalare și întreținere, necesită acțiuni_x000D_ (în principal în instalații) pentru îmbunătățirea și modernizarea activității didactice. Pentru_x000D_ caracteristicile speciale de utilizare care au acest tip de atelier (Ateliere de Instalare Electronică,_x000D_ Instalații termice și atelier de prelucrare) este necesar să se îmbunătățească instalarea electrică, făcând_x000D_ independent instalarea acestor ateliere de cea a restului centrului. Este necesar să se creeze un spațiu folosind_x000D_ înălțimea atelierului pentru depozitarea materialelor și echipamentelor prin curățarea zonelor de lucru. Cabinele sudării_x000D_ și ale extracției fumului nu sunt adecvate și ar trebui înlocuite cu acest tip de instalație; se_x000D_ necesită, de asemenea, circuite de aer comprimat și puncte de apă pentru testarea presiunii hidraulice. (Romanian)
    18 August 2022
    0 references
    Obstoječe učilnice in delavnice, ki spadajo v cikel usposabljanja družine namestitve in vzdrževanja, zahtevajo ukrepe_x000D_ (predvsem v objektih) za izboljšanje in posodobitev učne dejavnosti. Za posebne funkcije uporabe_x000D_, ki imajo to vrsto delavnice (Electronic Installation Workshops,_x000D_ Thermal Installations and Machining Workshop), je treba izboljšati električno namestitev, zaradi česar je namestitev teh delavnic neodvisna od ostalega centra. Primerno je ustvariti prostor z uporabo_x000D_ višine delavnice za shranjevanje materialov in opreme s čiščenjem delovnih prostorov. Kabine za varjenje in ekstrakcijo dima_x000D_ niso primerne in jih je treba nadomestiti s to vrsto naprav; se_x000D_ zahteva tudi stisnjen zrak in vodne točke za testiranje hidravličnega tlaka. (Slovenian)
    18 August 2022
    0 references
    Istniejące klasy i warsztaty, należące do cykli szkoleniowych rodziny instalacji i konserwacji, wymagają_x000D_ działań (głównie w obiektach) w celu poprawy i modernizacji działalności dydaktycznej. Dla_x000D_ specjalne cechy użytkowania, które mają tego typu warsztaty (Elektroniczne Warsztaty Instalacji,_x000D_ Instalacje Termiczne i Warsztaty Obróbkowe) konieczne jest usprawnienie instalacji elektrycznej, dzięki czemu_x000D_ niezależne od instalacji tych warsztatów od reszty centrum. Właściwe jest stworzenie przestrzeni przy użyciu_x000D_ wysokości warsztatu do przechowywania materiałów i sprzętu poprzez oczyszczanie obszarów roboczych. Kabiny_x000D_ spawania i odciągu spalin nie są odpowiednie i powinny zostać zastąpione przez ten rodzaj instalacji; se_x000D_ wymaga również obwodów sprężonego powietrza i punktów wody do badania ciśnienia hydraulicznego. (Polish)
    18 August 2022
    0 references
    12 June 2023
    0 references
    Córdoba
    0 references

    Identifiers

    A1051050C00018
    0 references