Restoration of peat and paraturbous ecosystems at 6 sites in the Dore watershed. (Q6842752): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Created a new Item) |
(Changed an Item) |
||||||||||||||
Property / beneficiary name (string) | |||||||||||||||
Property / beneficiary name (string): SYNDICAT MIXTE D AMENAGEMENT ET DE GESTION DU PARC NATUREL REGIONAL LIVRADOIS-FOREZ / rank | |||||||||||||||
Property / beneficiary | |||||||||||||||
Property / beneficiary: SYNDICAT MIXTE D AMENAGEMENT ET DE GESTION DU PARC NATUREL REGIONAL LIVRADOIS-FOREZ / rank | |||||||||||||||
Property / beneficiary | |||||||||||||||
Property / beneficiary: Q3766720 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / beneficiary name (string) | |||||||||||||||
SYNDICAT MIXTE D'AMENAGEMENT ET DE GESTION DU PARC NATUREL REGIONAL LIVRADOIS-FOREZ | |||||||||||||||
Property / beneficiary name (string): SYNDICAT MIXTE D'AMENAGEMENT ET DE GESTION DU PARC NATUREL REGIONAL LIVRADOIS-FOREZ / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / date of last update | |||||||||||||||
7 December 2023
| |||||||||||||||
Property / date of last update: 7 December 2023 / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Revision as of 12:14, 7 December 2023
Project MC0027017 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Restoration of peat and paraturbous ecosystems at 6 sites in the Dore watershed. |
Project MC0027017 in France |
Statements
55,624.0 Euro
0 references
111,247.0 Euro
0 references
50.0 percent
0 references
1 April 2020
0 references
31 December 2022
0 references
SYNDICAT MIXTE D'AMENAGEMENT ET DE GESTION DU PARC NATUREL REGIONAL LIVRADOIS-FOREZ
0 references
Les zones humides principalement situées en tête de bassin versant sur le Livradois et le Forez contribuent à la fois à l amélioration de la qualité de l eau, au stockage de la ressource, à la biodiversité et au stockage du carbone. Elles forment un ensemble à grande valeur ajoutée. Il est de plus en plus indispensable de préserver et restaurer ces milieux aux vues des perturbations climatiques actuelles. Ce projet aboutira aux premières actions de restauration dans le cadre du nouveau contrat territorial 2020-2025 et concrétisera la mise en oeuvre de travaux suite à des inventaires réalisés préalablement. Dans l objectif de continuer dans ce sens, un nouvel inventaire de zones humides sera réalisé sur des secteurs prioritaires du bassin versant de la Dore (French)
0 references
Влажните зони, които са начело на речните басейни на реките Livradois и Forez, допринасят както за подобряване на качеството на водата, така и за съхранението на ресурсите, биологичното разнообразие и съхранението на въглерод. Те образуват едно цяло с голяма добавена стойност. Все по-важно е да се опазват и възстановяват тези среди в светлината на настоящите климатични смущения. Този проект ще завърши с първите действия за възстановяване по новия териториален договор за периода 2020—2025 г. и ще конкретизира изпълнението на строителните работи след предишни инвентаризации. За да се продължи в тази посока, ще бъде извършен нов опис на влажните зони в приоритетните области на вододела на Доре. (Bulgarian)
0 references
Mokřady v čele povodí na řekách Livradois a Forez přispívají ke zlepšení kvality vody, skladování zdrojů, biologické rozmanitosti a ukládání uhlíku. Tvoří celek s velkou přidanou hodnotou. Vzhledem k současným klimatickým vlivům je stále důležitější zachovat a obnovit toto prostředí. Tento projekt vyvrcholí prvními restauračními akcemi v rámci nové územní smlouvy na období 2020–2025 a konkretizuje provádění prací v návaznosti na předchozí soupisy. Aby bylo možné pokračovat v tomto směru, bude proveden nový inventář mokřadů v prioritních oblastech povodí Dore. (Czech)
0 references
Vådområder, der primært ligger i spidsen for vandskel på Livradois- og Forez-floderne, bidrager til både forbedret vandkvalitet, ressourcelagring, biodiversitet og kulstoflagring. De udgør en helhed med stor merværdi. Det er i stigende grad vigtigt at bevare og genoprette disse miljøer i lyset af de aktuelle klimaforstyrrelser. Dette projekt vil kulminere med de første genopretningsforanstaltninger under den nye territoriale kontrakt 2020-2025 og konkretisere gennemførelsen af arbejder efter tidligere opgørelser. For at fortsætte i denne retning vil der blive foretaget en ny opgørelse over vådområder på prioriterede områder i Dore-området. (Danish)
0 references
Feuchtgebiete, die hauptsächlich an der Spitze des Einzugsgebiets von Livradois und Forez liegen, tragen zur Verbesserung der Wasserqualität, zur Ressourcenspeicherung, zur biologischen Vielfalt und zur Kohlenstoffspeicherung bei. Sie bilden ein Ganzes mit hohem Mehrwert. Die Erhaltung und Wiederherstellung dieser Lebensräume im Hinblick auf die aktuellen klimatischen Störungen wird immer wichtiger. Dieses Projekt wird zu den ersten Restaurierungsmaßnahmen im Rahmen des neuen Territorialvertrags 2020-2025 führen und die Durchführung von Arbeiten nach zuvor erstellten Inventaren konkretisieren. Um dies fortzusetzen, wird eine neue Bestandsaufnahme der Feuchtgebiete in prioritären Bereichen des Flusseinzugsgebiets der Dore durchgeführt. (German)
0 references
Οι υγρότοποι κυρίως στην κεφαλή των λεκανών απορροής στους ποταμούς Livradois και Forez συμβάλλουν τόσο στη βελτίωση της ποιότητας του νερού, στην αποθήκευση πόρων, στη βιοποικιλότητα όσο και στην αποθήκευση άνθρακα. Αποτελούν ένα σύνολο με μεγάλη προστιθέμενη αξία. Είναι ολοένα και πιο σημαντικό να διατηρηθούν και να αποκατασταθούν αυτά τα περιβάλλοντα υπό το πρίσμα των σημερινών κλιματικών διαταραχών. Το έργο αυτό θα κορυφωθεί με τις πρώτες δράσεις αποκατάστασης στο πλαίσιο της νέας εδαφικής σύμβασης 2020-2025 και θα συγκεκριμενοποιήσει την υλοποίηση των εργασιών μετά από προηγούμενες απογραφές. Προκειμένου να συνεχιστεί προς αυτή την κατεύθυνση, θα πραγματοποιηθεί νέα απογραφή υγροτόπων σε τομείς προτεραιότητας της λεκάνης απορροής του Dore. (Greek)
0 references
Wetlands primarily at the head of watersheds on the Livradois and Forez rivers contribute to both improved water quality, resource storage, biodiversity and carbon storage. They form a whole with great added value. It is increasingly essential to preserve and restore these environments in the light of current climatic disturbances. This project will culminate in the first restoration actions under the new territorial contract 2020-2025 and will concretise the implementation of works following previous inventories. In order to continue in this direction, a new inventory of wetlands will be carried out on priority areas of the Dore watershed. (English)
0 references
Los humedales principalmente en la cabecera de las cuencas hidrográficas en los ríos Livradois y Forez contribuyen a mejorar la calidad del agua, el almacenamiento de recursos, la biodiversidad y el almacenamiento de carbono. Forman un todo con gran valor añadido. Es cada vez más esencial preservar y restaurar estos entornos a la luz de las perturbaciones climáticas actuales. Este proyecto culminará con las primeras acciones de restauración en el marco del nuevo contrato territorial 2020-2025 y concretará la ejecución de obras tras inventarios anteriores. A fin de continuar en esta dirección, se llevará a cabo un nuevo inventario de humedales en las zonas prioritarias de la cuenca hidrográfica Dore. (Spanish)
0 references
Märgalad, mis on peamiselt Livradois’ ja Forezi jõgede valgala eesotsas, aitavad kaasa nii vee kvaliteedi parandamisele, ressursside säilitamisele, bioloogilisele mitmekesisusele kui ka süsiniku säilitamisele. Nad moodustavad suure lisaväärtusega terviku. Praeguseid kliimahäireid silmas pidades on üha olulisem säilitada ja taastada see keskkond. See projekt kulmineerub esimeste taastamismeetmetega uue territoriaalse lepingu (2020–2025) raames ja täpsustab varasemate inventuuride põhjal tehtud töid. Selleks et jätkata selles suunas, viiakse Dore’i valgala prioriteetsetes piirkondades läbi uus märgalade inventuur. (Estonian)
0 references
Livradois- ja Forez-jokien valuma-alueiden etupäässä sijaitsevat kosteikot parantavat veden laatua, luonnonvarojen varastointia, biologista monimuotoisuutta ja hiilen varastointia. Ne muodostavat kokonaisuuden, jolla on suuri lisäarvo. Näiden ympäristöjen säilyttäminen ja ennallistaminen on yhä tärkeämpää nykyisten ilmastohäiriöiden valossa. Hanke huipentuu vuosien 2020–2025 uuteen alueelliseen sopimukseen perustuviin ensimmäisiin ennallistamistoimiin ja konkretisoi aiempien inventaarioiden mukaisten töiden toteuttamisen. Tätä varten tehdään uusi kosteikkokartoitus Doren valuma-alueen ensisijaisista alueista. (Finnish)
0 references
Cuireann bogaigh go príomha ag ceann na ndromanna uisce ar aibhneacha Livradois agus Forez le cáilíocht fheabhsaithe uisce, stóráil acmhainní, bithéagsúlacht agus stóráil carbóin. Tá siad ina n-iomláine le breisluach mór. Tá sé ag éirí níos riachtanaí na timpeallachtaí sin a chaomhnú agus a athbhunú i bhfianaise an tsuaite aeráide atá ann faoi láthair. Beidh na chéad ghníomhaíochtaí athchóirithe faoin gconradh críochach nua 2020-2025 mar thoradh ar an tionscadal seo agus déanfar cur chun feidhme na n-oibreacha tar éis na bhfardal roimhe seo a chomhaontú. D’fhonn leanúint ar aghaidh sa treo seo, déanfar fardal nua bogach ar réimsí tosaíochta an Dore. (Irish)
0 references
Močvarna područja prvenstveno na čelu slivnih područja na rijekama Livradois i Forez doprinose poboljšanju kvalitete vode, skladištenju resursa, biološkoj raznolikosti i skladištenju ugljika. Oni čine cjelinu s velikom dodanom vrijednošću. Sve je važnije očuvati i obnoviti taj okoliš u svjetlu trenutačnih klimatskih poremećaja. Taj će projekt kulminirati prvim mjerama obnove u okviru novog teritorijalnog ugovora za razdoblje 2020. 2025. te će se konkretizirati provedba radova nakon prethodnih inventara. Kako bi se nastavilo u tom smjeru, provest će se novi popis močvarnih područja na prioritetnim područjima sliva Dore. (Croatian)
0 references
A Livradois és a Forez folyók vízválasztóinak élén álló vizes élőhelyek hozzájárulnak mind a jobb vízminőséghez, mind az erőforrás-tároláshoz, a biológiai sokféleséghez és a szén-dioxid-tároláshoz. Nagy hozzáadott értékkel rendelkező egészet alkotnak. A jelenlegi éghajlati zavarok fényében egyre fontosabb e környezetek megőrzése és helyreállítása. Ez a projekt a 2020–2025-ös új területi szerződés első helyreállítási intézkedései közé tartozik, és a korábbi leltárokat követően konkretizálja a munkálatok végrehajtását. Annak érdekében, hogy továbbra is ebbe az irányba haladjunk, új jegyzék készül a vizes élőhelyekről a Dore vízválasztó kiemelt területein. (Hungarian)
0 references
Le zone umide principalmente a capo dei bacini idrografici dei fiumi Livradois e Forez contribuiscono a migliorare la qualità dell'acqua, lo stoccaggio delle risorse, la biodiversità e lo stoccaggio del carbonio. Formano un insieme con un grande valore aggiunto. È sempre più essenziale preservare e ripristinare questi ambienti alla luce delle attuali perturbazioni climatiche. Questo progetto culminerà con le prime azioni di restauro nell'ambito del nuovo contratto territoriale 2020-2025 e realizzerà l'attuazione dei lavori a seguito di precedenti inventari. Per proseguire in questa direzione, sarà realizzato un nuovo inventario delle zone umide sulle aree prioritarie dello spartiacque Dore. (Italian)
0 references
Šlapynės, kurios visų pirma yra Livradois ir Forez upių vandentakių viršūnėse, prisideda prie geresnės vandens kokybės, išteklių saugojimo, biologinės įvairovės ir anglies dioksido saugojimo. Jie sudaro visumą, turinčią didelę pridėtinę vertę. Atsižvelgiant į dabartinius klimato sutrikimus, vis svarbiau išsaugoti ir atkurti šią aplinką. Šio projekto kulminacija bus pirmieji atkūrimo veiksmai pagal naująją 2020–2025 m. teritorinę sutartį ir sukonkretintas darbų įgyvendinimas po ankstesnių inventorių. Siekiant toliau eiti šia kryptimi, Dore vandens sankryžos prioritetinėse srityse bus atliekamas naujas šlapynių sąrašas. (Lithuanian)
0 references
Mitrāji galvenokārt Livradois un Forez upju ūdensšķirtņu galā veicina gan ūdens kvalitātes uzlabošanos, gan resursu uzglabāšanu, gan bioloģisko daudzveidību, gan oglekļa uzglabāšanu. Tie veido veselumu ar lielu pievienoto vērtību. Ņemot vērā pašreizējos klimatiskos traucējumus, arvien svarīgāk ir saglabāt un atjaunot šo vidi. Šā projekta kulminācija būs pirmā atjaunošanas darbība saskaņā ar jauno teritoriālo līgumu 2020.–2025. gadam un konkretizēs darbu īstenošanu pēc iepriekšējām inventarizācijām. Lai turpinātu šo virzību, tiks veikta jauna mitrāju inventarizācija Dore ūdensšķirtavas prioritārajās zonās. (Latvian)
0 references
l-artijiet mistagħdra primarjament fil-parti ta’ fuq tal-ilmijiet tax-xmajjar Livradois u Forez jikkontribwixxu kemm għall-kwalità mtejba tal-ilma, għall-ħżin tar-riżorsi, għall-bijodiversità kif ukoll għall-ħżin tal-karbonju. Huma jiffurmaw ħaġa sħiħa b’valur miżjud kbir. Huwa dejjem aktar essenzjali li dawn l-ambjenti jiġu ppreservati u rrestawrati fid-dawl tad-disturbi klimatiċi attwali. Dan il-proġett se jwassal għall-ewwel azzjonijiet ta’ restawr taħt il-kuntratt territorjali l-ġdid 2020–2025 u se jikkonkretizza l-implimentazzjoni ta’ xogħlijiet wara inventarji preċedenti. Sabiex jitkompla f’din id-direzzjoni, se jitwettaq inventarju ġdid ta’ artijiet mistagħdra dwar iż-żoni ta’ prijorità tal-baċir tal-ilma ta’ Dore. (Maltese)
0 references
Wetlands voornamelijk aan het hoofd van de waterscheidingen aan de Livradois en de Forez rivieren dragen bij aan zowel een betere waterkwaliteit, opslag van hulpbronnen, biodiversiteit en koolstofopslag. Ze vormen een geheel met een grote toegevoegde waarde. Het is steeds belangrijker om deze omgevingen te behouden en te herstellen in het licht van huidige klimatologische verstoringen. Dit project culmineert in de eerste herstelacties in het kader van het nieuwe territoriale contract 2020-2025 en zal de uitvoering van de werken naar aanleiding van eerdere inventarissen concretiseren. Om in deze richting verder te gaan, zal een nieuwe inventarisatie van wetlands worden uitgevoerd op prioritaire gebieden van het stroomgebied van Dore. (Dutch)
0 references
As zonas húmidas, principalmente à frente das bacias hidrográficas dos rios Livradois e Forez, contribuem para melhorar a qualidade da água, o armazenamento de recursos, a biodiversidade e o armazenamento de carbono. Formam um todo com grande valor acrescentado. É cada vez mais essencial preservar e restaurar estes ambientes à luz das atuais perturbações climáticas. Este projeto culminará nas primeiras ações de restauro ao abrigo do novo contrato territorial 2020-2025 e concretizará a execução das obras na sequência de inventários anteriores. A fim de prosseguir nesta direção, será efetuado um novo inventário das zonas húmidas nas áreas prioritárias da bacia hidrográfica de Dore. (Portuguese)
0 references
Zonele umede aflate în principal în vârful bazinelor hidrografice de pe râurile Livradois și Forez contribuie atât la îmbunătățirea calității apei, a stocării resurselor, a biodiversității și a stocării carbonului. Ele formează un întreg cu o mare valoare adăugată. Este din ce în ce mai important să se păstreze și să se refacă aceste medii în lumina perturbărilor climatice actuale. Acest proiect va culmina cu primele acțiuni de restaurare din cadrul noului contract teritorial 2020-2025 și va concretiza implementarea lucrărilor în urma inventarelor anterioare. Pentru a continua în această direcție, se va realiza un nou inventar al zonelor umede pe zonele prioritare ale bazinului hidrografic Dore. (Romanian)
0 references
Mokrade primárne na čele povodí na riekach Livradois a Forez prispievajú k zlepšeniu kvality vody, uskladňovaniu zdrojov, biodiverzite a ukladaniu uhlíka. Tvoria celok s veľkou pridanou hodnotou. Zachovanie a obnova týchto prostredí je čoraz dôležitejšie vzhľadom na súčasné klimatické rušenie. Tento projekt vyvrcholí prvými opatreniami na obnovu v rámci novej územnej zmluvy na roky 2020 – 2025 a zhrnie realizáciu prác na základe predchádzajúcich súpisov. S cieľom pokračovať v tomto smere sa vykoná nový súpis mokradí v prioritných oblastiach povodia rieky Dore. (Slovak)
0 references
Mokrišča predvsem na vrhu porečij na rekah Livradois in Forez prispevajo k izboljšanju kakovosti vode, shranjevanja virov, biotske raznovrstnosti in shranjevanja ogljika. Tvorijo celoto z veliko dodano vrednostjo. Vse bolj je bistveno, da se ta okolja ohranijo in obnovijo glede na trenutne podnebne motnje. Ta projekt bo privedel do prvih obnovitvenih ukrepov v okviru nove teritorialne pogodbe za obdobje 2020–2025 in bo konkretiziral izvajanje del po prejšnjih popisih. Da bi nadaljevali v tej smeri, se bo na prednostnih območjih rečnega porečja Dore izvedel nov popis mokrišč. (Slovenian)
0 references
Våtmarker främst i spetsen för avrinningsområden vid floderna Livradois och Forez bidrar till både förbättrad vattenkvalitet, resurslagring, biologisk mångfald och koldioxidlagring. De bildar en helhet med stort mervärde. Det blir allt viktigare att bevara och återställa dessa miljöer mot bakgrund av rådande klimatstörningar. Detta projekt kommer att kulminera i de första återställandeåtgärderna inom ramen för det nya territoriella kontraktet 2020–2025 och kommer att konkretisera genomförandet av arbeten efter tidigare inventeringar. För att fortsätta i denna riktning kommer en ny inventering av våtmarker att göras på prioriterade områden i Dore-avrinningsområdet. (Swedish)
0 references
8 June 2023
0 references
7 December 2023
0 references
Identifiers
MC0027017
0 references