Modeling the remuneration of ecosystem services: management of old plantations in the wetlands of the central massif (Q6842727): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Created a new Item) |
(Changed an Item) |
||||||||||||||
Property / beneficiary | |||||||||||||||
Property / beneficiary: Q3774226 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / beneficiary name (string) | |||||||||||||||
Office National des Forêts | |||||||||||||||
Property / beneficiary name (string): Office National des Forêts / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / location (string) | |||||||||||||||
Haute-Loire | |||||||||||||||
Property / location (string): Haute-Loire / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / location (string) | |||||||||||||||
Loire | |||||||||||||||
Property / location (string): Loire / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / location (string) | |||||||||||||||
Lozère | |||||||||||||||
Property / location (string): Lozère / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / location (string) | |||||||||||||||
Puy-de-Dôme | |||||||||||||||
Property / location (string): Puy-de-Dôme / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / location (string) | |||||||||||||||
Cantal | |||||||||||||||
Property / location (string): Cantal / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Haute-Loire / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Loire / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Lozère / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Puy-de-Dôme / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Cantal / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Polignac / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Polignac / qualifier | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Sainte-Agathe-la-Bouteresse / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Sainte-Agathe-la-Bouteresse / qualifier | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Mende / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Mende / qualifier | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Saint-Jacques-des-Blats / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Saint-Jacques-des-Blats / qualifier | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
45°5'8.59"N, 3°50'1.79"E
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 45°5'8.59"N, 3°50'1.79"E / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location: 45°5'8.59"N, 3°50'1.79"E / qualifier | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
45°45'13.86"N, 4°2'43.69"E
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 45°45'13.86"N, 4°2'43.69"E / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location: 45°45'13.86"N, 4°2'43.69"E / qualifier | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
44°32'33.25"N, 3°31'16.00"E
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 44°32'33.25"N, 3°31'16.00"E / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location: 44°32'33.25"N, 3°31'16.00"E / qualifier | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
45°46'17.51"N, 3°5'2.36"E
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 45°46'17.51"N, 3°5'2.36"E / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location: 45°46'17.51"N, 3°5'2.36"E / qualifier | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
45°2'59.17"N, 2°41'58.99"E
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 45°2'59.17"N, 2°41'58.99"E / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location: 45°2'59.17"N, 2°41'58.99"E / qualifier | |||||||||||||||
Property / date of last update | |||||||||||||||
7 December 2023
| |||||||||||||||
Property / date of last update: 7 December 2023 / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Revision as of 15:07, 7 December 2023
Project MC0023862 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Modeling the remuneration of ecosystem services: management of old plantations in the wetlands of the central massif |
Project MC0023862 in France |
Statements
183,793.0 Euro
0 references
306,322.0 Euro
0 references
60.0 percent
0 references
1 February 2020
0 references
31 December 2022
0 references
Office National des Forêts
0 references
De 1945 à 1990, des milliers d hectares de zones humides ont été drainées et plantées en résineux dans le massif central. Aujourd hui, ces plantations en milieu humide sont mal connues et posent des problèmes de gestion. Le projet a l ambition d en inventorier une partie représentative, de les caractériser. A partir de cette caractérisation des scenarii de gestion pourront être proposés aux propriétaires concernés. Ceux ci pourront, suivant leur inclination et les moyens financiers qui leur seront proposés, les préserver ou les restaurer. Le projet étudiera les conditions techniques, économiques et sociales de ces choix, qui permettront d optimiser les services écosystémiques rendus par ces espaces naturels anthropisés. (French)
0 references
От 1945 г. до 1990 г. хиляди хектара влажни зони са отводнени и засадени с мека дървесина в централния масив. Днес тези влажни плантации са слабо известни и създават проблеми с управлението. Проектът има за цел да идентифицира представителна част от тях, да ги характеризира. От това характеризиране на сценариите за управление могат да бъдат предложени на съответните собственици. Те могат, в зависимост от склонността си и финансовите средства, които им се предлагат, да ги запазят или възстановят. Проектът ще проучи техническите, икономическите и социалните условия на този избор, което ще даде възможност за оптимизиране на екосистемните услуги, предоставяни от тези антропонизирани природни пространства. (Bulgarian)
0 references
V letech 1945 až 1990 byly v centrálním masivu vypuštěny a osázeny měkkým dřevem tisíce hektarů mokřadů. Dnes jsou tyto mokřadní plantáže špatně známé a představují problémy s hospodařením. Cílem projektu je identifikovat reprezentativní část z nich, charakterizovat je. Z této charakterizace scénářů řízení lze dotčeným vlastníkům navrhnout. V závislosti na jejich sklonu a finančních prostředcích, které jim byly nabídnuty, je mohou zachovat nebo obnovit. Projekt bude zkoumat technické, ekonomické a sociální podmínky těchto možností, které umožní optimalizovat ekosystémové služby poskytované těmito antropizovanými přírodními prostory. (Czech)
0 references
Fra 1945 til 1990 blev tusindvis af hektar vådområder drænet og plantet med blødt træ i den centrale masse. I dag er disse vådområdeplantager dårligt kendt og udgør forvaltningsproblemer. Projektet har til formål at identificere en repræsentativ del af dem, at karakterisere dem. Ud fra denne karakterisering af ledelsesscenarier kan de berørte ejere foreslås. De kan, afhængigt af deres tilbøjelighed og de finansielle midler, de tilbydes, bevare eller genoprette dem. Projektet vil undersøge de tekniske, økonomiske og sociale betingelser for disse valg, som vil gøre det muligt at optimere de økosystemtjenester, der leveres af disse antropiserede naturområder. (Danish)
0 references
Von 1945 bis 1990 wurden im Zentralmassiv tausende Hektar Feuchtgebiete entwässert und mit Nadelholz gepflanzt. Heute sind diese feuchten Plantagen nicht bekannt und stellen Bewirtschaftungsprobleme dar. Das Projekt hat den Ehrgeiz, einen repräsentativen Teil davon aufzulisten, sie zu charakterisieren. Ausgehend von dieser Charakterisierung der Management-Szenarien können den betroffenen Eigentümern angeboten werden. Diese können je nach Neigung und den ihnen zur Verfügung gestellten finanziellen Mitteln sie erhalten oder wiederhergestellt werden. Im Rahmen des Projekts werden die technischen, wirtschaftlichen und sozialen Bedingungen dieser Entscheidungen untersucht, die es ermöglichen, die Ökosystemleistungen dieser anthropogenen Naturräume zu optimieren. (German)
0 references
Από το 1945 έως το 1990, χιλιάδες εκτάρια υγροτόπων στραγγίστηκαν και φυτεύτηκαν με μαλακό ξύλο στον κεντρικό ορεινό όγκο. Σήμερα, αυτές οι φυτείες υγροτόπων είναι ελάχιστα γνωστές και δημιουργούν προβλήματα διαχείρισης. Στόχος του έργου είναι να προσδιορίσει ένα αντιπροσωπευτικό μέρος τους, να το χαρακτηρίσει. Από αυτόν τον χαρακτηρισμό των σεναρίων διαχείρισης μπορεί να προταθεί στους ενδιαφερόμενους ιδιοκτήτες. Μπορούν, ανάλογα με την κλίση τους και τα οικονομικά μέσα που τους προσφέρονται, να τα διατηρήσουν ή να τα αποκαταστήσουν. Το έργο θα μελετήσει τις τεχνικές, οικονομικές και κοινωνικές συνθήκες αυτών των επιλογών, οι οποίες θα επιτρέψουν τη βελτιστοποίηση των οικοσυστημικών υπηρεσιών που παρέχονται από αυτούς τους ανθρωποποιημένους φυσικούς χώρους. (Greek)
0 references
From 1945 to 1990, thousands of hectares of wetlands were drained and planted with softwood in the central massif. Today, these wetland plantations are poorly known and pose management problems. The project aims to identify a representative part of them, to characterise them. From this characterisation of management scenarios can be proposed to the owners concerned. They may, depending on their inclination and the financial means offered to them, preserve or restore them. The project will study the technical, economic and social conditions of these choices, which will make it possible to optimise the ecosystem services provided by these anthropised natural spaces. (English)
0 references
De 1945 a 1990, miles de hectáreas de humedales fueron drenadas y plantadas con madera blanda en el macizo central. Hoy en día, estas plantaciones de humedales son poco conocidas y plantean problemas de manejo. El proyecto tiene como objetivo identificar una parte representativa de ellos, caracterizarlos. A partir de esta caracterización de los escenarios de gestión se pueden proponer a los propietarios afectados. Pueden, dependiendo de su inclinación y de los medios financieros que se les ofrecen, preservarlos o restaurarlos. El proyecto estudiará las condiciones técnicas, económicas y sociales de estas elecciones, lo que permitirá optimizar los servicios ecosistémicos proporcionados por estos espacios naturales antropizados. (Spanish)
0 references
Aastatel 1945–1990 kuivendati keskmassiivile tuhandeid hektareid märgalasid ja istutati okaspuit. Tänapäeval on need märgalade istandused halvasti tuntud ja tekitavad majandamisprobleeme. Projekti eesmärk on teha kindlaks nende esinduslik osa, et neid iseloomustada. Sellest juhtimisstsenaariumide kirjeldamisest võib asjaomastele omanikele teha ettepaneku. Sõltuvalt nende kalduvusest ja neile pakutavatest rahalistest vahenditest võivad nad neid säilitada või taastada. Projekti raames uuritakse nende valikute tehnilisi, majanduslikke ja sotsiaalseid tingimusi, mis võimaldavad optimeerida nende antropiseeritud looduslike alade pakutavaid ökosüsteemi teenuseid. (Estonian)
0 references
Vuosina 1945–1990 tuhansien hehtaarien kosteikkoja kuivatettiin ja istutettiin havupuulla keskellä vuoristossa. Nykyään nämä kosteikkoviljelmät ovat huonosti tunnettuja ja aiheuttavat hoitoongelmia. Hankkeen tavoitteena on tunnistaa edustava osa niistä ja luonnehtia niitä. Tästä hallinnointiskenaarioiden luonnehdinnasta voidaan ehdottaa asianomaisille omistajille. He voivat säilyttää tai palauttaa ne halukkuudestaan ja heille tarjotuista taloudellisista keinoista riippuen. Hankkeessa tutkitaan näiden valintojen teknisiä, taloudellisia ja sosiaalisia olosuhteita, joiden avulla voidaan optimoida näiden ihmishenkistettyjen luonnontilojen tarjoamat ekosysteemipalvelut. (Finnish)
0 references
Ó 1945 go 1990, rinneadh na mílte heicteár de bhogaigh a dhraenáil agus a chur le bogadhmad sa massif lárnach. Sa lá atá inniu ann, níl eolas maith ar na plandálacha bogaigh seo agus baineann fadhbanna bainistíochta leo. Tá sé mar aidhm ag an tionscadal cuid ionadaíoch díobh a aithint, chun iad a thréithriú. Is féidir na cásanna bainistíochta a thréithriú sin a mholadh do na húinéirí lena mbaineann. Féadfaidh siad, ag brath ar a gclaonadh agus ar na hacmhainní airgeadais a thairgtear dóibh, iad a chaomhnú nó a thabhairt ar ais. Déanfar staidéar sa tionscadal ar dhálaí teicniúla, eacnamaíocha agus sóisialta na roghanna sin, rud a fhágfaidh go mbeifear in ann barrfheabhas a chur ar na seirbhísí éiceachórais a chuireann na spásanna nádúrtha antraipithe seo ar fáil. (Irish)
0 references
Od 1945. do 1990. tisuće hektara močvarnih područja isušeno je i zasađeno mekim drvom u središnjem masivu. Danas su ove plantaže močvarnih područja slabo poznate i predstavljaju probleme u upravljanju. Cilj je projekta utvrditi reprezentativni dio njih kako bi ih se okarakteriziralo. Iz te karakterizacije scenarija upravljanja može se predložiti dotičnim vlasnicima. Oni ih mogu, ovisno o njihovoj sklonosti i financijskim sredstvima koja im se nude, sačuvati ili obnoviti. U okviru projekta proučit će se tehnički, gospodarski i socijalni uvjeti tih izbora, što će omogućiti optimizaciju usluga ekosustava koje pružaju ti antropizirani prirodni prostori. (Croatian)
0 references
1945 és 1990 között több ezer hektár vizes élőhelyet ürítettek ki és telepítettek lágyfával a középhegységben. Ma ezek a vizes élőhelyek kevéssé ismertek és gazdálkodási problémákat vetnek fel. A projekt célja ezek reprezentatív részének azonosítása, jellemzése. Az irányítási forgatókönyvek e jellemzése alapján javasolható az érintett tulajdonosoknak. Hajlamuktól és a számukra felajánlott pénzügyi eszközöktől függően megőrizhetik vagy helyreállíthatják azokat. A projekt ezeknek a döntéseknek a műszaki, gazdasági és társadalmi körülményeit vizsgálja, amelyek lehetővé teszik az ezen antropizált természeti terek által nyújtott ökoszisztéma-szolgáltatások optimalizálását. (Hungarian)
0 references
Dal 1945 al 1990, migliaia di ettari di zone umide sono stati drenati e piantati con legno tenero nel massiccio centrale. Oggi, queste piantagioni di zone umide sono scarsamente conosciute e pongono problemi di gestione. Il progetto mira a identificare una parte rappresentativa di essi, a caratterizzarli. Da questa caratterizzazione degli scenari gestionali può essere proposta ai proprietari interessati. Essi possono, a seconda della loro inclinazione e dei mezzi finanziari loro offerti, conservarli o ripristinarli. Il progetto studierà le condizioni tecniche, economiche e sociali di queste scelte, che consentiranno di ottimizzare i servizi ecosistemici forniti da questi spazi naturali antropizzati. (Italian)
0 references
1945–1990 m. centrinėje masėje buvo nusausinti tūkstančiai hektarų šlapynių ir pasodinti spygliuočių mediena. Šiandien šios šlapžemių plantacijos yra menkai žinomos ir kelia valdymo problemų. Projektu siekiama nustatyti reprezentatyvią jų dalį, jas apibūdinti. Iš šio valdymo scenarijų apibūdinimo atitinkamiems savininkams galima pasiūlyti. Priklausomai nuo jų polinkio ir jiems siūlomų finansinių išteklių, jie gali juos išsaugoti arba atkurti. Projekte bus nagrinėjamos šių pasirinkimų techninės, ekonominės ir socialinės sąlygos, kurios leis optimizuoti šių antropinių gamtinių erdvių teikiamas ekosistemines paslaugas. (Lithuanian)
0 references
No 1945. līdz 1990. gadam centrālajā masīvā tika nosusināti tūkstošiem hektāru mitrāju un apstādīti ar skujkoku. Šodien šīs mitrāju plantācijas ir vāji zināmas un rada apsaimniekošanas problēmas. Projekta mērķis ir noteikt reprezentatīvu daļu no tiem, lai tos raksturotu. Pamatojoties uz šo pārvaldības scenāriju raksturojumu, attiecīgajiem īpašniekiem var piedāvāt priekšlikumus. Atkarībā no noslieces un piedāvātajiem finanšu līdzekļiem tās var saglabāt vai atjaunot. Projektā tiks pētīti šo izvēļu tehniskie, ekonomiskie un sociālie apstākļi, kas ļaus optimizēt ekosistēmu pakalpojumus, ko sniedz šīs antropizētās dabas teritorijas. (Latvian)
0 references
Mill-1945 sal-1990, eluf ta’ ettari ta’ artijiet mistagħdra ġew skulati u mħawla b’injam artab fil-massif ċentrali. Illum, dawn il-pjantaġġuni tal-artijiet mistagħdra mhumiex magħrufa sew u joħolqu problemi ta’ ġestjoni. Il-proġett għandu l-għan li jidentifika parti rappreżentattiva minnhom, biex jikkaratterizzahom. Minn din il-karatterizzazzjoni tax-xenarji ta’ ġestjoni tista’ tiġi proposta lis-sidien ikkonċernati. Huma jistgħu, skont l-inklinazzjoni tagħhom u l-mezzi finanzjarji offruti lilhom, jippreservawhom jew jirrestawrawhom. Il-proġett se jistudja l-kundizzjonijiet tekniċi, ekonomiċi u soċjali ta’ dawn l-għażliet, li se jagħmluha possibbli li jiġu ottimizzati s-servizzi tal-ekosistema pprovduti minn dawn l-ispazji naturali antropizzati. (Maltese)
0 references
Van 1945 tot 1990 werden duizenden hectaren wetlands uitgelekt en beplant met zachthout in het centrale massief. Tegenwoordig zijn deze wetlandplantages slecht bekend en vormen ze managementproblemen. Het project is bedoeld om een representatief deel ervan te identificeren, om ze te karakteriseren. Uit deze karakterisering van managementscenario’s kunnen aan de betrokken eigenaren worden voorgesteld. Zij kunnen, afhankelijk van hun neiging en de financiële middelen die hen worden geboden, deze behouden of herstellen. Het project zal de technische, economische en sociale omstandigheden van deze keuzes bestuderen, waardoor het mogelijk wordt de ecosysteemdiensten van deze geantropiseerde natuurgebieden te optimaliseren. (Dutch)
0 references
De 1945 a 1990, milhares de hectares de zonas húmidas foram drenados e plantados com madeira macia no maciço central. Hoje, estas plantações de zonas húmidas são pouco conhecidas e colocam problemas de gestão. O projeto visa identificar uma parte representativa dos mesmos, caracterizá-las. A partir desta caracterização dos cenários de gestão pode ser proposto aos proprietários envolvidos. Podem, em função da sua inclinação e dos meios financeiros que lhes são oferecidos, preservá-los ou restabelecê-los. O projeto estudará as condições técnicas, económicas e sociais destas escolhas, o que permitirá otimizar os serviços ecossistémicos prestados por estes espaços naturais antropizados. (Portuguese)
0 references
Din 1945 până în 1990, mii de hectare de zone umede au fost drenate și plantate cu lemn de esență moale în masivul central. Astăzi, aceste plantații de zone umede sunt slab cunoscute și ridică probleme de management. Proiectul își propune să identifice o parte reprezentativă a acestora, să le caracterizeze. Din această caracterizare a scenariilor de gestionare pot fi propuse proprietarilor în cauză. Ele pot, în funcție de înclinația lor și de mijloacele financiare oferite, să le păstreze sau să le restaureze. Proiectul va studia condițiile tehnice, economice și sociale ale acestor alegeri, ceea ce va permite optimizarea serviciilor ecosistemice furnizate de aceste spații naturale antropizate. (Romanian)
0 references
V rokoch 1945 až 1990 boli tisíce hektárov mokradí odvodnené a vysadené mäkkým drevom v centrálnom masíve. Dnes sú tieto mokraďové plantáže málo známe a predstavujú problémy s riadením. Cieľom projektu je identifikovať ich reprezentatívnu časť, charakterizovať ich. Z tejto charakterizácie scenárov riadenia možno príslušným vlastníkom navrhnúť. Môžu ich v závislosti od svojho sklonu a finančných prostriedkov, ktoré im boli ponúknuté, zachovať alebo obnoviť. Projekt preskúma technické, ekonomické a sociálne podmienky týchto rozhodnutí, ktoré umožnia optimalizovať ekosystémové služby poskytované týmito antropizovanými prírodnými priestormi. (Slovak)
0 references
Od leta 1945 do 1990 so na tisoče hektarjev mokrišč izsušili in posadili z mehkim lesom v osrednjem masivu. Danes so ti nasadi mokrišč slabo znani in povzročajo težave pri upravljanju. Cilj projekta je opredeliti njihov reprezentativni del in jih označiti. Na podlagi te opredelitve scenarijev upravljanja se lahko zadevnim lastnikom predlaga. Glede na njihovo nagnjenost in finančna sredstva, ki so jim ponujena, jih lahko ohranijo ali obnovijo. Projekt bo preučil tehnične, ekonomske in družbene pogoje teh izbir, kar bo omogočilo optimizacijo ekosistemskih storitev, ki jih zagotavljajo ti antropizirani naravni prostori. (Slovenian)
0 references
Mellan 1945 och 1990 dränerades tusentals hektar våtmarker och planterades med barrved i den centrala massan. Idag är dessa våtmarksodlingar dåligt kända och utgör förvaltningsproblem. Projektet syftar till att identifiera en representativ del av dem, för att karakterisera dem. Från denna karakterisering av förvaltningsscenarier kan föreslås för de berörda ägarna. De kan, beroende på deras lutning och de ekonomiska medel som erbjuds dem, bevara eller återställa dem. Projektet kommer att undersöka de tekniska, ekonomiska och sociala förutsättningarna för dessa val, vilket kommer att göra det möjligt att optimera de ekosystemtjänster som tillhandahålls av dessa antropiserade naturområden. (Swedish)
0 references
8 June 2023
0 references
Haute-Loire
0 references
Loire
0 references
Lozère
0 references
Puy-de-Dôme
0 references
Cantal
0 references
7 December 2023
0 references
Identifiers
MC0023862
0 references