MODULE 1 (Q4793347): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed an Item)
(BatchIngestion)
Property / contained in Local Administrative Unit
 
Property / contained in Local Administrative Unit: Acerra / rank
 
Normal rank

Revision as of 03:53, 12 June 2023

Project Q4793347 in Italy
Language Label Description Also known as
English
MODULE 1
Project Q4793347 in Italy

    Statements

    0 references
    37,054.15 Euro
    0 references
    61,302.0 Euro
    0 references
    60.45 percent
    0 references
    29 October 2018
    0 references
    7 June 2019
    0 references
    ISTITUTO COMPRENSIVO STATALE DON MILANI CAPASSO
    0 references
    0 references
    0 references

    40°56'45.78"N, 14°22'30.04"E
    0 references
    IL PROGETTO NASCE DALLA NECESSIT DI OFFRIRE AI NOSTRI ALLIEVI METODOLOGIE E PERCORSI LABORATORIALI INNOVATIVI E CREATIVI AL CONTEMPO CHE RISPONDANO MAGGIORMENTE ALLE ESIGENZE DEL CONTESTO E AI LORO BISOGNI FORMATIVI.IN UNA REALT MULTICULTURALE COME LA NOSTRA LALUNNO DAI SEI AI TREDICI ANNI DEVE ESSERE AIUTATO A CRESCERE A MISURARSI CON GLI ALTRI E A CONOSCERE SE STESSO E LAMBIENTE CHE LO CIRCONDA. ATTRAVERSO I CANALI A LUI PI COMUNI QUALI IL LESPRESSIVIT I LINGUAGGI LACQUISIZIONE DELLE COMPETENZE DI BASE E DELLA LINGUA STRANIERA PU IMPARARE A CONOSCERSI E A MISURARE PRENDENDO COSCIENZA DELLE PROPRIE EMOZIONI E SAPENDOLE POI RIELABORARE. PROMUOVERE ATTIVIT DIVERSIFICATE AMPLIANDO E POTENZIANDO LE CONOSCENZE CON ULTERIORI LINGUE STRANIERE FACILITER LA CRESCITA INTERRELAZIONALE E LA CONSAPEVOLEZZA PERSONALE. (Italian)
    0 references
    ПРОЕКТЪТ ПРОИЗТИЧА ОТ НЕОБХОДИМОСТТА ДА ПРЕДЛОЖИМ НА НАШИТЕ СТУДЕНТИ ИНОВАТИВНИ И ТВОРЧЕСКИ МЕТОДОЛОГИИ И СЕМИНАРИ, КОИТО ОТГОВАРЯТ ПОВЕЧЕ НА НУЖДИТЕ НА КОНТЕКСТА И ТЕХНИТЕ FORMATIVI NEEDS.IN МУЛТИКУЛТУРНА РЕАЛНОСТ КАТО НАШАТА ШЕСТ ДО ТРИНАДЕСЕТГОДИШНА ВЪЗРАСТ, ТРЯБВА ДА СЕ ПОМОГНЕ ДА РАСТАТ, ЗА ДА СЕ КОНКУРИРАТ С ДРУГИТЕ И ДА ПОЗНАВАТ СЕБЕ СИ И ОКОЛНАТА СРЕДА, КОЯТО ГО ЗАОБИКАЛЯ. ЧРЕЗ НАЙ-ЧЕСТО СРЕЩАНИТЕ КАНАЛИ, КАТО НАПРИМЕР ЕЗИЦИТЕ LESPRESSIVIT, ПРИДОБИВАНЕТО НА ОСНОВНИ УМЕНИЯ И ЧУЖД ЕЗИК МОЖЕ ДА СЕ НАУЧИ ДА СЕ ПОЗНАВА ЕДИН ДРУГ И ДА ИЗМЕРВА, КАТО ОСЪЗНАЕ ЕМОЦИИТЕ СИ И ЗНАЕ КАК ДА ГИ ПРЕРАБОТИ. НАСЪРЧАВАНЕ НА РАЗНООБРАЗНИ ДЕЙНОСТИ ЧРЕЗ РАЗШИРЯВАНЕ И ПОДОБРЯВАНЕ НА ПОЗНАНИЯТА С ДОПЪЛНИТЕЛНИ ЧУЖДИ ЕЗИЦИ, ЗА ДА СЕ УЛЕСНИ ВЗАИМНОТО ИЗРАСТВАНЕ И ЛИЧНАТА ОСВЕДОМЕНОСТ. (Bulgarian)
    0 references
    PROJEKT VYCHÁZÍ Z POTŘEBY NABÍDNOUT NAŠIM STUDENTŮM INOVATIVNÍ A KREATIVNÍ METODIKY A WORKSHOPY, KTERÉ VÍCE REAGUJÍ NA POTŘEBY KONTEXTU A JEJICH FORMÁTIVI NEEDS.V MULTIKULTURNÍ REALITĚ, JAKO JE NAŠE ŠEST AŽ TŘINÁCT LET, MUSÍ BÝT POMÁHÁ RŮST, ABY SOUTĚŽIT S OSTATNÍMI A POZNAT SEBE A ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ, KTERÉ HO OBKLOPUJE. PROSTŘEDNICTVÍM NEJBĚŽNĚJŠÍCH KANÁLŮ, JAKO JSOU JAZYKY LESPRESSIVIT, SE ZÍSKÁVÁNÍ ZÁKLADNÍCH DOVEDNOSTÍ A CIZÍHO JAZYKA MŮŽE NAUČIT NAVZÁJEM SE POZNÁVAT A MĚŘIT TÍM, ŽE SI UVĚDOMÍTE SVÉ EMOCE A VĚDÍ, JAK JE PŘEPRACOVAT. PODPOROVAT DIVERZIFIKOVANÉ ČINNOSTI ROZŠIŘOVÁNÍM A ROZŠIŘOVÁNÍM ZNALOSTÍ O DALŠÍ CIZÍ JAZYKY S CÍLEM USNADNIT MEZIRELAČNÍ RŮST A OSOBNÍ POVĚDOMÍ. (Czech)
    0 references
    PROJEKTET STAMMER FRA BEHOVET FOR AT TILBYDE VORES STUDERENDE INNOVATIVE OG KREATIVE METODER OG WORKSHOPS, DER REAGERER MERE PÅ KONTEKSTENS BEHOV OG DERES FORMATIVI NEEDS.IN EN MULTIKULTUREL VIRKELIGHED SOM VORES SEKS TIL TRETTEN ÅR GAMMEL, SKAL DET HJÆLPES TIL AT VOKSE TIL AT KONKURRERE MED ANDRE OG AT KENDE SIG SELV OG DET MILJØ, DER OMGIVER HAM. GENNEM DE MEST ALMINDELIGE KANALER SOM LESPRESSIVIT SPROG, ERHVERVELSE AF GRUNDLÆGGENDE FÆRDIGHEDER OG FREMMEDSPROG KAN LÆRE AT KENDE HINANDEN OG AT MÅLE VED AT BLIVE BEVIDST OM DERES FØLELSER OG VIDE, HVORDAN MAN OMARBEJDE DEM. FREMME DIVERSIFICEREDE AKTIVITETER VED AT UDVIDE OG ØGE VIDEN MED YDERLIGERE FREMMEDSPROG FOR AT LETTE INTERRELATIONEL VÆKST OG PERSONLIG BEVIDSTHED. (Danish)
    0 references
    DAS PROJEKT BASIERT AUF DER NOTWENDIGKEIT, UNSEREN SCHÜLERN INNOVATIVE UND KREATIVE METHODEN UND WORKSHOPS ANZUBIETEN, DIE MEHR AUF DIE BEDÜRFNISSE DES KONTEXTES UND IHRER FORMATIVI NEEDS.IN EINE MULTIKULTURELLE REALITÄT WIE UNSERE SECHS BIS DREIZEHN JAHRE ALT REAGIEREN, ES MUSS GEHOLFEN WERDEN, UM MIT ANDEREN ZU KONKURRIEREN UND SICH SELBST UND DIE UMGEBUNG ZU KENNEN, DIE IHN UMGIBT. DURCH DIE GÄNGIGSTEN KANÄLE WIE LESPRESSIVIT-SPRACHEN KANN DER ERWERB VON GRUNDKENNTNISSEN UND FREMDSPRACHEN LERNEN, SICH GEGENSEITIG KENNEN ZU LERNEN UND ZU MESSEN, INDEM MAN SICH IHRER EMOTIONEN BEWUSST WIRD UND SIE UMARBEITET. FÖRDERUNG DIVERSIFIZIERTER AKTIVITÄTEN, INDEM DAS WISSEN UM ZUSÄTZLICHE FREMDSPRACHEN ERWEITERT UND VERBESSERT WIRD, UM INTERRELATIONALES WACHSTUM UND PERSÖNLICHES BEWUSSTSEIN ZU ERLEICHTERN. (German)
    0 references
    ΤΟ ΈΡΓΟ ΠΗΓΆΖΕΙ ΑΠΌ ΤΗΝ ΑΝΆΓΚΗ ΝΑ ΠΡΟΣΦΈΡΟΥΜΕ ΣΤΟΥΣ ΜΑΘΗΤΈΣ ΜΑΣ ΚΑΙΝΟΤΌΜΕΣ ΚΑΙ ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΚΈΣ ΜΕΘΟΔΟΛΟΓΊΕΣ ΚΑΙ ΕΡΓΑΣΤΉΡΙΑ ΠΟΥ ΑΝΤΑΠΟΚΡΊΝΟΝΤΑΙ ΠΕΡΙΣΣΌΤΕΡΟ ΣΤΙΣ ΑΝΆΓΚΕΣ ΤΟΥ ΠΛΑΙΣΊΟΥ ΚΑΙ ΤΗΣ ΜΟΡΦΉΣ ΤΟΥΣ.ΣΕ ΜΙΑ ΠΟΛΥΠΟΛΙΤΙΣΜΙΚΉ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΌΤΗΤΑ ΌΠΩΣ Η ΗΛΙΚΊΑ ΤΩΝ ΈΞΙ ΈΩΣ ΔΕΚΑΤΡΙΏΝ ΕΤΏΝ ΜΑΣ, ΠΡΈΠΕΙ ΝΑ ΒΟΗΘΗΘΕΊ ΝΑ ΑΝΑΠΤΥΧΘΕΊ ΓΙΑ ΝΑ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΤΕΊ ΜΕ ΤΟΥΣ ΆΛΛΟΥΣ ΚΑΙ ΝΑ ΓΝΩΡΊΣΕΙ ΤΟΝ ΕΑΥΤΌ ΤΟΥ ΚΑΙ ΤΟ ΠΕΡΙΒΆΛΛΟΝ ΠΟΥ ΤΟΝ ΠΕΡΙΒΆΛΛΕΙ. ΜΈΣΑ ΑΠΌ ΤΑ ΠΙΟ ΚΟΙΝΆ ΚΑΝΆΛΙΑ, ΌΠΩΣ ΟΙ ΓΛΏΣΣΕΣ LESPRESSIVIT, Η ΑΠΌΚΤΗΣΗ ΒΑΣΙΚΏΝ ΔΕΞΙΟΤΉΤΩΝ ΚΑΙ ΞΈΝΩΝ ΓΛΩΣΣΏΝ ΜΠΟΡΕΊ ΝΑ ΜΆΘΕΙ ΝΑ ΓΝΩΡΊΖΕΙ Ο ΈΝΑΣ ΤΟΝ ΆΛΛΟΝ ΚΑΙ ΝΑ ΜΕΤΡΆΕΙ ΈΧΟΝΤΑΣ ΕΠΊΓΝΩΣΗ ΤΩΝ ΣΥΝΑΙΣΘΗΜΆΤΩΝ ΤΟΥΣ ΚΑΙ ΓΝΩΡΊΖΟΝΤΑΣ ΠΏΣ ΝΑ ΤΑ ΞΑΝΑΕΠΕΞΕΡΓΑΣΤΟΎΝ. ΠΡΟΏΘΗΣΗ ΔΙΑΦΟΡΟΠΟΙΗΜΈΝΩΝ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΉΤΩΝ ΜΈΣΩ ΤΗΣ ΕΠΈΚΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΝΊΣΧΥΣΗΣ ΤΗΣ ΓΝΏΣΗΣ ΜΕ ΠΡΌΣΘΕΤΕΣ ΞΈΝΕΣ ΓΛΏΣΣΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΕΥΚΌΛΥΝΣΗ ΤΗΣ ΑΝΆΠΤΥΞΗΣ ΣΧΈΣΕΩΝ ΚΑΙ ΤΗΣ ΠΡΟΣΩΠΙΚΉΣ ΕΥΑΙΣΘΗΤΟΠΟΊΗΣΗΣ. (Greek)
    0 references
    THE PROJECT STEMS FROM THE NEED TO OFFER OUR STUDENTS INNOVATIVE AND CREATIVE METHODOLOGIES AND WORKSHOPS THAT RESPOND MORE TO THE NEEDS OF THE CONTEXT AND THEIR FORMATIVI NEEDS.IN A MULTICULTURAL REALITY LIKE OUR SIX TO THIRTEEN YEARS OLD, IT MUST BE HELPED TO GROW TO COMPETE WITH OTHERS AND TO KNOW HIMSELF AND THE ENVIRONMENT THAT SURROUNDS HIM. THROUGH THE MOST COMMON CHANNELS SUCH AS LESPRESSIVIT LANGUAGES, THE ACQUISITION OF BASIC SKILLS AND FOREIGN LANGUAGE CAN LEARN TO KNOW EACH OTHER AND TO MEASURE BY BECOMING AWARE OF THEIR EMOTIONS AND KNOWING HOW TO REWORK THEM. PROMOTE DIVERSIFIED ACTIVITIES BY EXPANDING AND ENHANCING KNOWLEDGE WITH ADDITIONAL FOREIGN LANGUAGES TO FACILITATE INTER-RELATIONAL GROWTH AND PERSONAL AWARENESS. (English)
    0 references
    EL PROYECTO SURGE DE LA NECESIDAD DE OFRECER A NUESTROS ESTUDIANTES METODOLOGÍAS Y TALLERES INNOVADORES Y CREATIVOS QUE RESPONDAN MÁS A LAS NECESIDADES DEL CONTEXTO Y SUS NECESIDADES DE FORMATIVI.EN UNA REALIDAD MULTICULTURAL COMO NUESTRA DE SEIS A TRECE AÑOS, HAY QUE AYUDAR A CRECER PARA COMPETIR CON LOS DEMÁS Y CONOCERSE A SÍ MISMO Y AL ENTORNO QUE LO RODEA. A TRAVÉS DE LOS CANALES MÁS COMUNES COMO LOS IDIOMAS LESPRESSIVIT, LA ADQUISICIÓN DE HABILIDADES BÁSICAS Y LENGUA EXTRANJERA PUEDE APRENDER A CONOCERSE Y MEDIRSE TOMANDO CONCIENCIA DE SUS EMOCIONES Y SABIENDO CÓMO REELABORARLAS. PROMOVER ACTIVIDADES DIVERSIFICADAS AMPLIANDO Y MEJORANDO EL CONOCIMIENTO CON IDIOMAS EXTRANJEROS ADICIONALES PARA FACILITAR EL CRECIMIENTO INTERRELACIONAL Y LA CONCIENCIA PERSONAL. (Spanish)
    0 references
    PROJEKT TULENEB VAJADUSEST PAKKUDA MEIE ÕPILASTELE UUENDUSLIKKE JA LOOMINGULISI METOODIKAID JA SEMINARE, MIS VASTAVAD ROHKEM KONTEKSTI VAJADUSTELE JA NENDE FORMAADILE NEEDS.IN MULTIKULTUURSES REAALSUSES NAGU MEIE KUUS KUNI KOLMTEIST AASTAT VANA, TULEB AIDATA KASVADA, ET KONKUREERIDA TEISTEGA JA TUNDA ENNAST JA KESKKONDA, MIS TEDA ÜMBRITSEB. KÕIGE LEVINUMATE KANALITE KAUDU, NAGU LESPRESSIVIT KEELED, SAAB PÕHIOSKUSTE JA VÕÕRKEELE OMANDAMINE ÕPPIDA ÜKSTEIST TUNDMA JA MÕÕTA, SAADES TEADLIKUKS OMA EMOTSIOONIDEST JA TEADES, KUIDAS NEID ÜMBER TÖÖTADA. EDENDADA MITMEKESIST TEGEVUST, LAIENDADES JA PARANDADES TEADMISI TÄIENDAVATE VÕÕRKEELTE ABIL, ET HÕLBUSTADA SUHETEVAHELIST KASVU JA ISIKLIKKU TEADLIKKUST. (Estonian)
    0 references
    HANKE PERUSTUU TARPEESEEN TARJOTA OPISKELIJOILLEMME INNOVATIIVISIA JA LUOVIA MENETELMIÄ JA TYÖPAJOJA, JOTKA VASTAAVAT ENEMMÄN KONTEKSTIN TARPEISIIN JA NIIDEN FORMAATTIIN NEEDS.IN MONIKULTTUURINEN TODELLISUUS, KUTEN KUUSI-KOLMETOISTA VUOTTA VANHA, ON AUTETTAVA KASVAMAAN KILPAILEMAAN MUIDEN KANSSA JA TUNTEMAAN ITSEÄÄN JA YMPÄRISTÖÄ, JOKA YMPÄRÖI HÄNTÄ. YLEISIMPIEN KANAVIEN, KUTEN LESPRESSIVIT-KIELIEN, KAUTTA PERUSTAITOJEN JA VIERAIDEN KIELTEN HANKKIMINEN VOI OPPIA TUNTEMAAN TOISIAAN JA MITTAAMAAN TUNTEITAAN JA OSAAMALLA MUOKATA NIITÄ UUDELLEEN. EDISTÄÄ MONIPUOLISTA TOIMINTAA LAAJENTAMALLA JA LISÄÄMÄLLÄ TIETÄMYSTÄ VIERAIDEN KIELTEN AVULLA KESKINÄISEN KASVUN JA HENKILÖKOHTAISEN TIETOISUUDEN HELPOTTAMISEKSI. (Finnish)
    0 references
    LE PROJET DÉCOULE DE LA NÉCESSITÉ D’OFFRIR À NOS ÉTUDIANTS DES MÉTHODOLOGIES ET DES ATELIERS INNOVANTS ET CRÉATIFS QUI RÉPONDENT DAVANTAGE AUX BESOINS DU CONTEXTE ET DE LEUR FORMATIVI NEEDS.DANS UNE RÉALITÉ MULTICULTURELLE COMME NOS SIX À TREIZE ANS, IL FAUT L’AIDER À GRANDIR POUR RIVALISER AVEC LES AUTRES ET CONNAÎTRE LUI-MÊME ET L’ENVIRONNEMENT QUI L’ENTOURE. GRÂCE AUX CANAUX LES PLUS COURANTS TELS QUE LES LANGUES LESPRESSIVIT, L’ACQUISITION DE COMPÉTENCES DE BASE ET DE LANGUE ÉTRANGÈRE PEUT APPRENDRE À SE CONNAÎTRE ET À MESURER EN PRENANT CONSCIENCE DE LEURS ÉMOTIONS ET EN SACHANT LES RETRAVAILLER. PROMOUVOIR DES ACTIVITÉS DIVERSIFIÉES EN ÉLARGISSANT ET EN AMÉLIORANT LES CONNAISSANCES AVEC D’AUTRES LANGUES ÉTRANGÈRES AFIN DE FACILITER LA CROISSANCE INTER-RELATIONNELLE ET LA CONSCIENCE PERSONNELLE. (French)
    0 references
    EASCRAÍONN AN TIONSCADAL AS AN NGÁ ATÁ LE MODHEOLAÍOCHTAÍ AGUS CEARDLANNA NUÁLACHA AGUS CRUTHAITHEACHA A THAIRISCINT DÁR GCUID MAC LÉINN A FHREAGRAÍONN NÍOS MÓ DO RIACHTANAIS AN CHOMHTHÉACS AGUS DÁ NEEDS.IN FORMATIVI RÉALTACHT ILCHULTÚRTHA COSÚIL LENÁR SÉ BLIANA DÉAG D’AOIS, NÍ MÓR CABHRÚ LEIS FÁS CHUN DUL IN IOMAÍOCHT LE DAOINE EILE AGUS AITHNE A CHUR AIR FÉIN AGUS AR AN TIMPEALLACHT ATÁ TIMPEALL AIR. TRÍ NA BEALAÍ IS COITIANTA AMHAIL TEANGACHA LESPRESSIVIT, IS FÉIDIR LE SEALBHÚ BUNSCILEANNA AGUS TEANGA IASACHTA FOGHLAIM CONAS EOLAS A FHÁIL AR A CHÉILE AGUS IAD A THOMHAS TRÍ BHEITH AR AN EOLAS FAOINA GCUID MOTHÚCHÁN AGUS TRÍ EOLAS A FHÁIL AR CONAS IAD A ATHOIBRIÚ. GNÍOMHAÍOCHTAÍ ÉAGSÚLAITHE A CHUR CHUN CINN TRÍ EOLAS LE TEANGACHA IASACHTA BREISE A LEATHNÚ AGUS A FHEABHSÚ CHUN FÁS IDIRGHAOLMHAR AGUS FEASACHT PHEARSANTA A ÉASCÚ. (Irish)
    0 references
    PROJEKT PROIZLAZI IZ POTREBE DA NAŠIM STUDENTIMA PONUDIMO INOVATIVNE I KREATIVNE METODOLOGIJE I RADIONICE KOJE VIŠE ODGOVARAJU POTREBAMA KONTEKSTA I NJIHOVIM FORMATIVIM POTREBAMA.U MULTIKULTURALNOJ STVARNOSTI POPUT NAŠE ŠEST DO TRINAEST GODINA, MORA MU SE POMOĆI DA RASTE KAKO BI SE NATJECALO S DRUGIMA I UPOZNALO SEBE I OKOLINU KOJA GA OKRUŽUJE. KROZ NAJČEŠĆE KANALE POPUT LESPRESSIVIT JEZIKA, STJECANJE OSNOVNIH VJEŠTINA I STRANOG JEZIKA MOŽE NAUČITI POZNAVATI JEDNI DRUGE I MJERITI SE POSTAJUĆI SVJESNI SVOJIH EMOCIJA I ZNAJUĆI KAKO IH PRERADITI. PROMICATI RAZNOLIKE AKTIVNOSTI ŠIRENJEM I POBOLJŠANJEM ZNANJA DODATNIM STRANIM JEZICIMA KAKO BI SE OLAKŠAO MEĐURELACIJSKI RAST I OSOBNA SVIJEST. (Croatian)
    0 references
    A PROJEKT ABBÓL ERED, HOGY DIÁKJAINKNAK INNOVATÍV ÉS KREATÍV MÓDSZEREKET ÉS MŰHELYEKET KELL KÍNÁLNIUK, AMELYEK JOBBAN MEGFELELNEK A KONTEXTUS ÉS A FORMÁTUMUK IGÉNYEIRE.A MULTIKULTURÁLIS VALÓSÁGBAN, MINT A MI HAT-TIZENHÁROM ÉVESÜNK, SEGÍTENI KELL ABBAN, HOGY NÖVEKEDJEN, HOGY VERSENYEZZEN MÁSOKKAL, ÉS MEGISMERJE MAGÁT ÉS A KÖRNYEZETET, AMELY ŐT KÖRÜLVESZI. A LEGGYAKORIBB CSATORNÁKON, PÉLDÁUL A LESPRESSIVIT NYELVEKEN KERESZTÜL AZ ALAPVETŐ KÉSZSÉGEK ÉS AZ IDEGEN NYELV ELSAJÁTÍTÁSA MEGTANULHATJA EGYMÁS MEGISMERÉSÉT ÉS MÉRÉSÉT AZÁLTAL, HOGY TUDATÁBAN VAN AZ ÉRZELMEIKNEK, ÉS TUDJA, HOGYAN KELL ÁTDOLGOZNI ŐKET. MOZDÍTSÁK ELŐ A DIVERZIFIKÁLT TEVÉKENYSÉGEKET AZÁLTAL, HOGY BŐVÍTIK ÉS BŐVÍTIK A TUDÁST TOVÁBBI IDEGEN NYELVEKKEL, HOGY MEGKÖNNYÍTSÉK A RELÁCIÓS NÖVEKEDÉST ÉS A SZEMÉLYES TUDATOSSÁGOT. (Hungarian)
    0 references
    PROJEKTAS KYLA IŠ BŪTINYBĖS PASIŪLYTI MŪSŲ STUDENTAMS NOVATORIŠKAS IR KŪRYBINES METODIKAS IR SEMINARUS, KURIE LABIAU REAGUOJA Į KONTEKSTO POREIKIUS IR JŲ FORMATIVI NEEDS.IN DAUGIAKULTŪRĖ REALYBĖ, TOKIA KAIP MŪSŲ ŠEŠIŲ IKI TRYLIKOS METŲ, TURI BŪTI PADEDAMA AUGTI KONKURUOTI SU KITAIS IR PAŽINTI JĮ SUPANČIĄ APLINKĄ. PER DAŽNIAUSIAI PASITAIKANČIUS KANALUS, TOKIUS KAIP LESPRESSIVIT KALBOS, PAGRINDINIŲ ĮGŪDŽIŲ IR UŽSIENIO KALBOS ĮGIJIMAS GALI IŠMOKTI PAŽINTI VIENAS KITĄ IR IŠMATUOTI, SUVOKDAMAS SAVO EMOCIJAS IR ŽINODAMAS, KAIP JAS PERTVARKYTI. SKATINTI ĮVAIRIĄ VEIKLĄ PLEČIANT IR GILINANT ŽINIAS PAPILDOMOMIS UŽSIENIO KALBOMIS, KAD BŪTŲ SUDARYTOS PALANKESNĖS SĄLYGOS TARPUSAVIO SANTYKINIAM AUGIMUI IR ASMENINIAM SĄMONINGUMUI. (Lithuanian)
    0 references
    PROJEKTA PAMATĀ IR NEPIECIEŠAMĪBA PIEDĀVĀT MŪSU STUDENTIEM INOVATĪVAS UN RADOŠAS METODOLOĢIJAS UN SEMINĀRUS, KAS VAIRĀK ATBILST KONTEKSTA VAJADZĪBĀM UN TO FORMATIVI NEEDS.IN MULTIKULTURĀLĀ REALITĀTĒ, PIEMĒRAM, MŪSU SEŠU LĪDZ TRĪSPADSMIT GADU VECUMĀ, TAM IR JĀPALĪDZ AUGT, LAI KONKURĒTU AR CITIEM UN ZINĀTU SEVI UN APKĀRTĒJO VIDI. IZMANTOJOT VISIZPLATĪTĀKOS KANĀLUS, PIEMĒRAM, LESPRESSIVIT VALODAS, PAMATPRASMJU UN SVEŠVALODAS APGŪŠANA VAR IEMĀCĪTIES VIENS OTRU ZINĀT UN IZMĒRĪT, APZINOTIES SAVAS EMOCIJAS UN ZINOT, KĀ TĀS PĀRSTRĀDĀT. VEICINĀT DAUDZVEIDĪGAS DARBĪBAS, PAPLAŠINOT UN UZLABOJOT ZINĀŠANAS AR PAPILDU SVEŠVALODĀM, LAI VEICINĀTU SAVSTARPĒJO ATTIECĪBU IZAUGSMI UN PERSONĪGO IZPRATNI. (Latvian)
    0 references
    IL-PROĠETT JOĦROĠ MILL-ĦTIEĠA LI JOFFRU LILL-ISTUDENTI TAGĦNA METODOLOĠIJI INNOVATTIVI U KREATTIVI U WORKSHOPS LI JIRRISPONDU AKTAR GĦALL-ĦTIĠIJIET TAL-KUNTEST U FORMATIVI NEEDS.IN TAGĦHOM REALTÀ MULTIKULTURALI BĦAL SITTA SA TLETTAX-IL SENA TAGĦNA, GĦANDU JIĠI MEGĦJUN BIEX JIKBRU BIEX JIKKOMPETU MA ‘OĦRAJN U BIEX IKUNU JAFU LILU NNIFSU U L-AMBJENT LI JDAWRU LILU. PERMEZZ TAL-AKTAR MEZZI KOMUNI BĦAL-LINGWI LESPRESSIVIT, L-AKKWIST TA’ ĦILIET BAŻIĊI U LINGWA BARRANIJA JISTA’ JITGĦALLEM IKUN JAF LIL XULXIN U JKEJJEL BILLI JSIR KONXJU TAL-EMOZZJONIJIET TAGĦHOM U JKUN JAF KIF JAĦDEM MILL-ĠDID. JIPPROMWOVU ATTIVITAJIET DIVERSIFIKATI BILLI JESPANDU U JTEJBU L-GĦARFIEN B’LINGWI BARRANIN ADDIZZJONALI BIEX JIFFAĊILITAW IT-TKABBIR INTERRELAZZJONALI U L-GĦARFIEN PERSONALI. (Maltese)
    0 references
    HET PROJECT KOMT VOORT UIT DE NOODZAAK OM ONZE STUDENTEN INNOVATIEVE EN CREATIEVE METHODOLOGIEËN EN WORKSHOPS AAN TE BIEDEN DIE MEER INSPELEN OP DE BEHOEFTEN VAN DE CONTEXT EN HUN FORMATIVI NEEDS.IN EEN MULTICULTURELE REALITEIT ZOALS ONZE ZES TOT DERTIEN JAAR OUD, MOET WORDEN GEHOLPEN OM TE GROEIEN OM TE CONCURREREN MET ANDEREN EN OM ZICHZELF EN DE OMGEVING DIE HEM OMRINGT TE KENNEN. VIA DE MEEST VOORKOMENDE KANALEN ZOALS LESPRESSIVIT-TALEN, KAN HET VERWERVEN VAN BASISVAARDIGHEDEN EN VREEMDE TAAL ELKAAR LEREN KENNEN EN METEN DOOR ZICH BEWUST TE WORDEN VAN HUN EMOTIES EN TE WETEN HOE ZE TE HERWERKEN. GEDIVERSIFIEERDE ACTIVITEITEN BEVORDEREN DOOR DE KENNIS MET EXTRA VREEMDE TALEN UIT TE BREIDEN EN TE VERGROTEN OM INTERRELATIEVE GROEI EN PERSOONLIJK BEWUSTZIJN TE VERGEMAKKELIJKEN. (Dutch)
    0 references
    O PROJETO DECORRE DA NECESSIDADE DE OFERECER AOS NOSSOS ALUNOS METODOLOGIAS E WORKSHOPS INOVADORES E CRIATIVOS QUE RESPONDAM MAIS ÀS NECESSIDADES DO CONTEXTO E SEU FORMATO NEEDS.NUMA REALIDADE MULTICULTURAL COMO OS NOSSOS SEIS A TREZE ANOS DE IDADE, DEVE SER AJUDADO A CRESCER PARA COMPETIR COM OS OUTROS E CONHECER A SI MESMO E O AMBIENTE QUE O RODEIA. ATRAVÉS DOS CANAIS MAIS COMUNS, COMO AS LÍNGUAS LESPRESSIVIT, A AQUISIÇÃO DE COMPETÊNCIAS BÁSICAS E DE LÍNGUA ESTRANGEIRA PODE APRENDER A CONHECER-SE E A MEDIR, TORNANDO-SE CONSCIENTE DAS SUAS EMOÇÕES E SABENDO RETRABALHÁ-LAS. PROMOVER ATIVIDADES DIVERSIFICADAS ATRAVÉS DA EXPANSÃO E MELHORIA DOS CONHECIMENTOS COM LÍNGUAS ESTRANGEIRAS ADICIONAIS, A FIM DE FACILITAR O CRESCIMENTO INTER-RELACIONAL E A SENSIBILIZAÇÃO PESSOAL. (Portuguese)
    0 references
    PROIECTUL PROVINE DIN NECESITATEA DE A OFERI STUDENȚILOR NOȘTRI METODOLOGII ȘI ATELIERE INOVATOARE ȘI CREATIVE CARE RĂSPUND MAI MULT NEVOILOR CONTEXTULUI ȘI FORMATIVI NEEDS.ÎNTR-O REALITATE MULTICULTURALĂ, CUM AR FI VÂRSTA NOASTRĂ DE ȘASE PÂNĂ LA TREISPREZECE ANI, TREBUIE SĂ FIE AJUTAT SĂ CREASCĂ PENTRU A CONCURA CU CEILALȚI ȘI SĂ SE CUNOASCĂ PE SINE ȘI MEDIUL CARE ÎL ÎNCONJOARĂ. PRIN CELE MAI COMUNE CANALE, CUM AR FI LIMBILE LESPRESSIVIT, DOBÂNDIREA DE COMPETENȚE DE BAZĂ ȘI DE LIMBI STRĂINE POATE ÎNVĂȚA SĂ SE CUNOASCĂ ȘI SĂ MĂSOARE PRIN CONȘTIENTIZAREA EMOȚIILOR LOR ȘI ȘTIIND CUM SĂ LE REFACĂ. PROMOVAREA ACTIVITĂȚILOR DIVERSIFICATE PRIN EXTINDEREA ȘI CONSOLIDAREA CUNOȘTINȚELOR CU LIMBI STRĂINE SUPLIMENTARE PENTRU A FACILITA CREȘTEREA INTERRELAȚIONALĂ ȘI CONȘTIENTIZAREA PERSONALĂ. (Romanian)
    0 references
    PROJEKT VYCHÁDZA Z POTREBY PONÚKNUŤ NAŠIM ŠTUDENTOM INOVATÍVNE A KREATÍVNE METODIKY A WORKSHOPY, KTORÉ VIAC REAGUJÚ NA POTREBY KONTEXTU A ICH FORMÁTIVI NEEDS.IN MULTIKULTÚRNU REALITU, AKO JE NAŠA ŠESŤ AŽ TRINÁSŤ ROKOV STARÁ, JE POTREBNÉ POMÔCŤ RÁSŤ, ABY SÚŤAŽILI S OSTATNÝMI A POZNALI SEBA A PROSTREDIE, KTORÉ HO OBKLOPUJE. PROSTREDNÍCTVOM NAJBEŽNEJŠÍCH KANÁLOV, AKO SÚ JAZYKY LESPRESSIVIT, SA ZÍSKAVANIE ZÁKLADNÝCH ZRUČNOSTÍ A CUDZIEHO JAZYKA MÔŽE NAUČIŤ NAVZÁJOM SA SPOZNÁVAŤ A MERAŤ TÝM, ŽE SI UVEDOMUJÚ SVOJE EMÓCIE A VEDIA, AKO ICH PREPRACOVAŤ. PODPOROVAŤ DIVERZIFIKOVANÉ ČINNOSTI ROZŠIROVANÍM A ROZŠIROVANÍM VEDOMOSTÍ O ĎALŠIE CUDZIE JAZYKY S CIEĽOM UĽAHČIŤ VZÁJOMNÝ RAST A OSOBNÉ POVEDOMIE. (Slovak)
    0 references
    PROJEKT IZHAJA IZ POTREBE, DA SE NAŠIM ŠTUDENTOM PONUDIJO INOVATIVNE IN USTVARJALNE METODOLOGIJE IN DELAVNICE, KI SE BOLJ ODZIVAJO NA POTREBE KONTEKSTA IN NJIHOVEGA FORMATIVI NEEDS.V VEČKULTURNI REALNOSTI, KOT JE NAŠA ŠEST DO TRINAJST LET, JE TREBA POMAGATI RASTI, DA TEKMUJEJO Z DRUGIMI IN POZNAJO SEBE IN OKOLJE, KI GA OBDAJA. PREKO NAJPOGOSTEJŠIH KANALOV, KOT SO JEZIKI LESPRESSIVIT, SE LAHKO PRIDOBIVANJE OSNOVNIH ZNANJ IN TUJIH JEZIKOV NAUČI SPOZNATI DRUG DRUGEGA IN MERITI TAKO, DA SE ZAVEDA SVOJIH ČUSTEV IN JIH ZNA PREDELATI. SPODBUJANJE RAZNOLIKIH DEJAVNOSTI Z RAZŠIRITVIJO IN IZBOLJŠANJEM ZNANJA Z DODATNIMI TUJIMI JEZIKI, DA SE OLAJŠATA MEDSEBOJNA RAST IN OSEBNA OZAVEŠČENOST. (Slovenian)
    0 references
    PROJEKTET HÄRRÖR FRÅN BEHOVET AV ATT ERBJUDA VÅRA STUDENTER INNOVATIVA OCH KREATIVA METODER OCH WORKSHOPS SOM SVARAR MER PÅ BEHOVEN I SAMMANHANGET OCH DERAS FORMATIVI NEEDS.I EN MÅNGKULTURELL VERKLIGHET SOM VÅRA SEX TILL TRETTON ÅR GAMLA, MÅSTE DET HJÄLPAS ATT VÄXA FÖR ATT KONKURRERA MED ANDRA OCH ATT KÄNNA SIG SJÄLV OCH MILJÖN SOM OMGER HONOM. GENOM DE VANLIGASTE KANALERNA SOM LESPRESSIVIT SPRÅK KAN FÖRVÄRVA GRUNDLÄGGANDE FÄRDIGHETER OCH FRÄMMANDE SPRÅK LÄRA SIG ATT LÄRA KÄNNA VARANDRA OCH ATT MÄTA GENOM ATT BLI MEDVETNA OM SINA KÄNSLOR OCH VETA HUR MAN OMARBETA DEM. FRÄMJA DIVERSIFIERAD VERKSAMHET GENOM ATT UTÖKA OCH ÖKA KUNSKAPERNA MED YTTERLIGARE FRÄMMANDE SPRÅK FÖR ATT UNDERLÄTTA INTERRELATIONELL TILLVÄXT OCH PERSONLIG MEDVETENHET. (Swedish)
    0 references
    0 references
    ACERRA
    0 references
    10 April 2023
    0 references

    Identifiers