THE SCHOOL IS RENEWED (Q4834564): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed an Item)
(BatchIngestion)
Property / contained in Local Administrative Unit
 
Property / contained in Local Administrative Unit: Rosolini / rank
 
Normal rank

Revision as of 03:40, 12 June 2023

Project Q4834564 in Italy
Language Label Description Also known as
English
THE SCHOOL IS RENEWED
Project Q4834564 in Italy

    Statements

    0 references
    12,240.91 Euro
    0 references
    21,860.35 Euro
    0 references
    56.0 percent
    0 references
    4 July 2016
    0 references
    27 February 2017
    0 references
    ISTRUZIONE SECONDARIA SUPERIORE - 'ARCHIMEDE' ROSOLINI
    0 references

    36°49'13.12"N, 14°57'12.96"E
    0 references
    QUESTO PROGETTO PERMETTE DI ACQUISIRE STRUMENTI ADEGUATI PER UNA CONNESSIONE OTTIMALE IN INTERNET E CREA I PRESUPPOSTI PER UNA DIDATTICA INNOVATIVA E TRASVERSALE SECONDO LE NUOVE ESIGENZE MULTIMEDIALI. (Italian)
    0 references
    ТОЗИ ПРОЕКТ ПОЗВОЛЯВА ДА СЕ ПРИДОБИЯТ ПОДХОДЯЩИ ИНСТРУМЕНТИ ЗА ОПТИМАЛНА ВРЪЗКА В ИНТЕРНЕТ И СЪЗДАВА УСЛОВИЯ ЗА ИНОВАТИВНО И ТРАНСВЕРСАЛНО ПРЕПОДАВАНЕ СПОРЕД НОВИТЕ МУЛТИМЕДИЙНИ НУЖДИ. (Bulgarian)
    0 references
    TENTO PROJEKT UMOŽŇUJE ZÍSKAT VHODNÉ NÁSTROJE PRO OPTIMÁLNÍ PŘIPOJENÍ NA INTERNETU A VYTVÁŘÍ PODMÍNKY PRO INOVATIVNÍ A PRŮŘEZOVOU VÝUKU PODLE NOVÝCH MULTIMEDIÁLNÍCH POTŘEB. (Czech)
    0 references
    DETTE PROJEKT GIVER MULIGHED FOR AT ERHVERVE PASSENDE VÆRKTØJER TIL EN OPTIMAL FORBINDELSE PÅ INTERNETTET OG SKABER BETINGELSERNE FOR EN INNOVATIV OG TVÆRGÅENDE UNDERVISNING I OVERENSSTEMMELSE MED DE NYE MULTIMEDIEBEHOV. (Danish)
    0 references
    DIESES PROJEKT ERMÖGLICHT ES, GEEIGNETE WERKZEUGE FÜR EINE OPTIMALE ANBINDUNG IM INTERNET ZU ERWERBEN UND SCHAFFT DIE VORAUSSETZUNGEN FÜR EINE INNOVATIVE UND TRANSVERSALE LEHRE ENTSPRECHEND DEN NEUEN MULTIMEDIALEN BEDÜRFNISSEN. (German)
    0 references
    ΤΟ ΈΡΓΟ ΑΥΤΌ ΕΠΙΤΡΈΠΕΙ ΤΗΝ ΑΠΌΚΤΗΣΗ ΚΑΤΆΛΛΗΛΩΝ ΕΡΓΑΛΕΊΩΝ ΓΙΑ ΒΈΛΤΙΣΤΗ ΣΎΝΔΕΣΗ ΣΤΟ ΔΙΑΔΊΚΤΥΟ ΚΑΙ ΔΗΜΙΟΥΡΓΕΊ ΤΙΣ ΠΡΟΫΠΟΘΈΣΕΙΣ ΓΙΑ ΜΙΑ ΚΑΙΝΟΤΌΜΟ ΚΑΙ ΕΓΚΆΡΣΙΑ ΔΙΔΑΣΚΑΛΊΑ ΣΎΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΙΣ ΝΈΕΣ ΑΝΆΓΚΕΣ ΠΟΛΥΜΈΣΩΝ. (Greek)
    0 references
    THIS PROJECT ALLOWS TO ACQUIRE APPROPRIATE TOOLS FOR AN OPTIMAL CONNECTION ON THE INTERNET AND CREATES THE CONDITIONS FOR AN INNOVATIVE AND TRANSVERSAL TEACHING ACCORDING TO THE NEW MULTIMEDIA NEEDS. (English)
    0 references
    ESTE PROYECTO PERMITE ADQUIRIR HERRAMIENTAS ADECUADAS PARA UNA CONEXIÓN ÓPTIMA A INTERNET Y CREA LAS CONDICIONES PARA UNA ENSEÑANZA INNOVADORA Y TRANSVERSAL ACORDE A LAS NUEVAS NECESIDADES MULTIMEDIA. (Spanish)
    0 references
    SEE PROJEKT VÕIMALDAB OMANDADA SOBIVAID VAHENDEID OPTIMAALSE ÜHENDUSE LOOMISEKS INTERNETIS NING LOOB TINGIMUSED UUENDUSLIKUKS JA VALDKONNAÜLESEKS ÕPETAMISEKS VASTAVALT UUTELE MULTIMEEDIAVAJADUSTELE. (Estonian)
    0 references
    HANKKEEN AVULLA VOIDAAN HANKKIA SOPIVIA VÄLINEITÄ INTERNETIN OPTIMAALISEEN YHTEYTEEN JA LUODA EDELLYTYKSET INNOVATIIVISELLE JA MONIALAISELLE OPETUKSELLE UUSIEN MULTIMEDIATARPEIDEN MUKAISESTI. (Finnish)
    0 references
    CE PROJET PERMET D’ACQUÉRIR LES OUTILS APPROPRIÉS POUR UNE CONNEXION OPTIMALE SUR INTERNET ET CRÉE LES CONDITIONS D’UN ENSEIGNEMENT INNOVANT ET TRANSVERSAL EN FONCTION DES NOUVEAUX BESOINS MULTIMÉDIAS. (French)
    0 references
    CEADAÍONN AN TIONSCADAL SEO UIRLISÍ CUÍ A FHÁIL LE HAGHAIDH NASC OPTAMACH AR AN IDIRLÍON AGUS CRUTHAÍONN SÉ NA COINNÍOLLACHA LE HAGHAIDH TEAGASC NUÁLACH AGUS IDIRDHISCIPLÍNEACH DE RÉIR NA RIACHTANAS ILMHEÁN NUA. (Irish)
    0 references
    OVAJ PROJEKT OMOGUĆUJE STJECANJE ODGOVARAJUĆIH ALATA ZA OPTIMALNO POVEZIVANJE NA INTERNETU I STVARA UVJETE ZA INOVATIVNU I TRANSVERZALNU NASTAVU U SKLADU S NOVIM MULTIMEDIJSKIM POTREBAMA. (Croatian)
    0 references
    EZ A PROJEKT LEHETŐVÉ TESZI A MEGFELELŐ ESZKÖZÖK BESZERZÉSÉT AZ OPTIMÁLIS INTERNETES KAPCSOLATHOZ, ÉS MEGTEREMTI AZ INNOVATÍV ÉS TRANSZVERZÁLIS TANÍTÁS FELTÉTELEIT AZ ÚJ MULTIMÉDIÁS IGÉNYEKNEK MEGFELELŐEN. (Hungarian)
    0 references
    ŠIS PROJEKTAS LEIDŽIA ĮSIGYTI TINKAMAS PRIEMONES OPTIMALIAM INTERNETO RYŠIUI IR SUDARO SĄLYGAS NOVATORIŠKAM IR UNIVERSALIAM MOKYMUI, ATSIŽVELGIANT Į NAUJUS DAUGIALYPĖS TERPĖS POREIKIUS. (Lithuanian)
    0 references
    ŠIS PROJEKTS ĻAUJ IEGŪT PIEMĒROTUS RĪKUS OPTIMĀLAM SAVIENOJUMAM INTERNETĀ UN RADA APSTĀKĻUS INOVATĪVAI UN TRANSVERSĀLAI MĀCĪŠANAI ATBILSTOŠI JAUNAJĀM MULTIVIDES VAJADZĪBĀM. (Latvian)
    0 references
    DAN IL-PROĠETT JIPPERMETTI L-AKKWIST TA’ GĦODOD XIERQA GĦALL-AĦJAR KONNESSJONI FUQ L-INTERNET U JOĦLOQ IL-KUNDIZZJONIJIET GĦAL TAGĦLIM INNOVATTIV U TRASVERSALI SKONT IL-ĦTIĠIJIET IL-ĠODDA TAL-MULTIMIDJA. (Maltese)
    0 references
    DIT PROJECT MAAKT HET MOGELIJK OM GESCHIKTE HULPMIDDELEN TE VERWERVEN VOOR EEN OPTIMALE VERBINDING OP HET INTERNET EN CREËERT DE VOORWAARDEN VOOR EEN INNOVATIEF EN TRANSVERSAAL ONDERWIJS VOLGENS DE NIEUWE MULTIMEDIABEHOEFTEN. (Dutch)
    0 references
    ESTE PROJETO PERMITE ADQUIRIR FERRAMENTAS ADEQUADAS PARA UMA CONEXÃO IDEAL NA INTERNET E CRIA AS CONDIÇÕES PARA UM ENSINO INOVADOR E TRANSVERSAL DE ACORDO COM AS NOVAS NECESSIDADES MULTIMÍDIA. (Portuguese)
    0 references
    ACEST PROIECT PERMITE ACHIZIȚIONAREA DE INSTRUMENTE ADECVATE PENTRU O CONEXIUNE OPTIMĂ PE INTERNET ȘI CREEAZĂ CONDIȚIILE PENTRU O PREDARE INOVATOARE ȘI TRANSVERSALĂ ÎN FUNCȚIE DE NOILE NEVOI MULTIMEDIA. (Romanian)
    0 references
    TENTO PROJEKT UMOŽŇUJE ZÍSKAŤ VHODNÉ NÁSTROJE PRE OPTIMÁLNE PRIPOJENIE NA INTERNETE A VYTVÁRA PODMIENKY PRE INOVATÍVNE A PRIEREZOVÉ VYUČOVANIE PODĽA NOVÝCH MULTIMEDIÁLNYCH POTRIEB. (Slovak)
    0 references
    TA PROJEKT OMOGOČA PRIDOBITEV USTREZNIH ORODIJ ZA OPTIMALNO POVEZAVO NA INTERNETU IN USTVARJA POGOJE ZA INOVATIVNO IN TRANSVERZALNO POUČEVANJE V SKLADU Z NOVIMI MULTIMEDIJSKIMI POTREBAMI. (Slovenian)
    0 references
    DETTA PROJEKT GÖR DET MÖJLIGT ATT SKAFFA LÄMPLIGA VERKTYG FÖR EN OPTIMAL ANSLUTNING PÅ INTERNET OCH SKAPAR FÖRUTSÄTTNINGAR FÖR EN INNOVATIV OCH ÖVERGRIPANDE UNDERVISNING I ENLIGHET MED DE NYA MULTIMEDIABEHOVEN. (Swedish)
    0 references
    ROSOLINI
    0 references
    10 April 2023
    0 references

    Identifiers