LIVE THE CHILDHOOD (Q4790002): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Created a new Item) |
(Changed label, description and/or aliases in en) |
||
description / en | description / en | ||
Project Q4790002 in Italy |
Revision as of 15:52, 10 April 2023
Project Q4790002 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | LIVE THE CHILDHOOD |
Project Q4790002 in Italy |
Statements
16,565.38 Euro
0 references
27,405.6 Euro
0 references
60.45 percent
0 references
2 August 2019
0 references
15 July 2021
0 references
SCUOLA PRIMARIA - D. D. AVERSA TERZO
0 references
IL PROGETTO SI PONE I SEGUENTI OBIETTIVIORIENTARE LALUNNO A RICONOSCERE E AD APPREZZARE LIDENTITA PERSONALE A COMPRENDERE LIDENTITA CULTURALE E I VALORI SPECIFICI DELLA COMUNITA DI APPARTENENZA PROMUOVERE LE PRIME ESPERIENZE DI CITTADINANZA ATTRAVERSO LA SCOPERTA DEGLI ALTRI E LA NECESSITA DI REGOLE CONDIVISE SVILUPPARE LE COMPETENZE ATTRAVERSO LO SVILUPPO DI ABILITA SENSORIALI PERCETTIVE MOTORIE LINGUISTICHE INTELLETTIVE PROMUOVERE CAPACITA CULTURALI E COGNITIVE DI PRODUZIONE E INTERPRETAZIONE DI MESSAGGI TESTI E SITUAZIONI MEDIANTE LUTILIZZO DI MOLTEPLICI STRUMENTI LINGUISTICI E CAPACITA RAPPRESENTATIVE VALORIZZARE LA SCUOLA COME AGENZIA FORMATIVA CHE FAVORISCE LINTERAZIONE CON LE FAMIGLIE E LA COMUNITA PROMUOVERE UNISTRUZIONE DI QUALITA METTENDO IN CAMPO NUOVI APPROCCI E METODI DI INSEGNAMENTO ANCHE CON LINTRODUZIONE DI UNA LINGUA STRANIERA GLI OBIETTIVI SI PONGONO IN CONTINUITA CON LOFFERTA FORMATIVA DELLA SCUOLA CHE PREVEDE ATTIVITA DI RECUPERO E POTENZIAMENTO DELLE COMPETENZE LI (Italian)
0 references
ПРОЕКТЪТ ИМА ЗА ЦЕЛ ДА ПРИЗНАЕ И ОЦЕНИ ЛИЧНАТА LIDENTITA ЗА РАЗБИРАНЕ НА КУЛТУРНАТА LIDENTITA И СПЕЦИФИЧНИТЕ ЦЕННОСТИ НА ОБЩНОСТТА НА ПРИНАДЛЕЖНОСТТА, ЗА ДА ПОПУЛЯРИЗИРА ПЪРВИТЕ ПРЕЖИВЯВАНИЯ НА ГРАЖДАНСТВОТО ЧРЕЗ ОТКРИВАНЕТО НА ДРУГИ И НЕОБХОДИМОСТТА ОТ СПОДЕЛЕНИ ПРАВИЛА ЗА РАЗВИВАНЕ НА УМЕНИЯ ЧРЕЗ РАЗВИТИЕ НА СЕТИВНИ УМЕНИЯ, ВЪЗПРИЕМЧИВИ ИНТЕЛЕКТУАЛНИ ДВИГАТЕЛИ, НАСЪРЧАВАТ КУЛТУРНИТЕ И КОГНИТИВНИТЕ УМЕНИЯ ЗА ПРОИЗВОДСТВО И ТЪЛКУВАНЕ НА ТЕКСТОВЕ И СИТУАЦИИ ЧРЕЗ ИЗПОЛЗВАНЕ НА МНОЖЕСТВО ЕЗИКОВИ ИНСТРУМЕНТИ И ПРЕДСТАВИТЕЛЕН КАПАЦИТЕТ ЗА ПОДОБРЯВАНЕ НА УЧИЛИЩЕТО КАТО ОБУЧИТЕЛНА АГЕНЦИЯ, КОЯТО НАСЪРЧАВА ВЗАИМОДЕЙСТВИЕТО С УЧЕНИЦИТЕ. СЕМЕЙСТВАТА И ОБЩНОСТТА НАСЪРЧАВАТ КАЧЕСТВЕНОТО ОБРАЗОВАНИЕ ЧРЕЗ ВЪВЕЖДАНЕ НА НОВИ ПОДХОДИ И МЕТОДИ НА ПРЕПОДАВАНЕ, СЪЩО С ВЪВЕЖДАНЕТО НА ЧУЖД ЕЗИК, ЦЕЛИТЕ СА ПОСТАВЕНИ В НЕПРЕКЪСНАТО С ОБРАЗОВАТЕЛНОТО ПРЕДЛОЖЕНИЕ НА УЧИЛИЩЕТО, КОЕТО ОСИГУРЯВА ДЕЙНОСТИ ЗА ПОВИШАВАНЕ НА УМЕНИЯТА ЗА ВЪЗСТАНОВЯВАНЕ. (Bulgarian)
0 references
CÍLEM PROJEKTU JE ROZPOZNAT A OCENIT OSOBNÍ LIDENTITA PRO POROZUMĚNÍ KULTURNÍ LIDENTITA A SPECIFICKÝM HODNOTÁM KOMUNITY PŘÍSLUŠNOSTI K PODPOŘE PRVNÍCH ZKUŠENOSTÍ S OBČANSTVÍM PROSTŘEDNICTVÍM OBJEVOVÁNÍ DRUHÝCH A POTŘEBY SDÍLENÝCH PRAVIDEL PRO ROZVOJ DOVEDNOSTÍ PROSTŘEDNICTVÍM ROZVOJE SMYSLOVÝCH DOVEDNOSTÍ VNÍMAVÝCH INTELEKTUÁLNÍCH JAZYKOVÝCH MOTORŮ PODPOROVAT KULTURNÍ A KOGNITIVNÍ DOVEDNOSTI VÝROBY A INTERPRETACE TEXTŮ A SITUACÍ POMOCÍ VÍCE JAZYKOVÝCH NÁSTROJŮ A REPREZENTATIVNÍ KAPACITY PRO POSÍLENÍ ŠKOLY JAKO VZDĚLÁVACÍ AGENTURY, KTERÁ PODPORUJE INTERAKCI SE STUDENTY. RODINY A KOMUNITA PODPORUJÍ KVALITNÍ VZDĚLÁVÁNÍ ZAVEDENÍM NOVÝCH PŘÍSTUPŮ A METOD VÝUKY TAKÉ SE ZAVEDENÍM CIZÍHO JAZYKA, CÍLE JSOU STANOVENY V NEPŘETRŽITÉM SE VZDĚLÁVACÍ NABÍDKOU ŠKOLY, KTERÁ POSKYTUJE ZVYŠOVÁNÍ DOVEDNOSTÍ. (Czech)
0 references
PROJEKTET HAR TIL FORMÅL AT ANERKENDE OG VÆRDSÆTTE PERSONLIGE LIDENTITA AT FORSTÅ KULTURELLE LIDENTITA OG DE SPECIFIKKE VÆRDIER I SAMFUNDET AF TILHØRSFORHOLD TIL AT FREMME DE FØRSTE ERFARINGER MED MEDBORGERSKAB GENNEM OPDAGELSE AF ANDRE OG BEHOVET FOR FÆLLES REGLER FOR AT UDVIKLE FÆRDIGHEDER GENNEM UDVIKLING AF SENSORISKE FÆRDIGHEDER OPFATTENDE INTELLEKTUELLE SPROGLIGE MOTORER FREMME KULTURELLE OG KOGNITIVE FÆRDIGHEDER I PRODUKTION OG FORTOLKNING AF TEKSTER OG SITUATIONER GENNEM BRUG AF FLERE SPROGLIGE VÆRKTØJER OG REPRÆSENTATIV EVNE TIL AT FORBEDRE SKOLEN SOM ET UDDANNELSESAGENTUR, DER FREMMER INTERAKTION MED DE STUDERENDE. FAMILIER OG SAMFUNDET FREMMER KVALITET UDDANNELSE VED AT INDFØRE NYE TILGANGE OG METODER TIL UNDERVISNING, OGSÅ MED INDFØRELSEN AF ET FREMMEDSPROG, MÅLENE ER FASTSAT I KONTINUERLIG MED UDDANNELSESTILBUD AF SKOLEN, DER GIVER MULIGHED FOR FORBEDRING AF AKTIVITETER OG GENOPTRÆNING. (Danish)
0 references
DAS PROJEKT ZIELT DARAUF AB, PERSÖNLICHES LIDENTITA ZU ERKENNEN UND ZU SCHÄTZEN, UM KULTURELLE LIDENTITA UND DIE SPEZIFISCHEN WERTE DER GEMEINSCHAFT DER ZUGEHÖRIGKEIT ZU VERSTEHEN, UM DIE ERSTEN ERFAHRUNGEN DER STAATSBÜRGERSCHAFT DURCH DIE ENTDECKUNG ANDERER UND DIE NOTWENDIGKEIT GEMEINSAMER REGELN ZUR ENTWICKLUNG VON FÄHIGKEITEN DURCH DIE ENTWICKLUNG VON SENSORISCHEN FÄHIGKEITEN ZU FÖRDERN WAHRNEHMUNG INTELLEKTUELLER SPRACHMOTOREN FÖRDERN KULTURELLE UND KOGNITIVE FÄHIGKEITEN DER PRODUKTION UND INTERPRETATION VON TEXTEN UND SITUATIONEN DURCH DEN EINSATZ VON MEHREREN SPRACHLICHEN WERKZEUGEN UND REPRÄSENTATIVE FÄHIGKEIT, DIE SCHULE ALS AUSBILDUNGSAGENTUR ZU VERBESSERN, DIE INTERAKTION MIT DEN SCHÜLERN FÖRDERT. FAMILIEN UND DIE GEMEINSCHAFT FÖRDERN QUALITATIV HOCHWERTIGE BILDUNG DURCH DIE EINFÜHRUNG NEUER ANSÄTZE UND METHODEN DES UNTERRICHTS AUCH MIT DER EINFÜHRUNG EINER FREMDSPRACHE, DIE ZIELE WERDEN IN KONTINUIERLICHEM EINKLANG MIT DEM BILDUNGSANGEBOT DER SCHULE GESETZT, DIE FÜR DIE VERBESSERUNG DER FÄHIGKEITEN UND FÄHIGKEITEN DER ERHOLUNG BIETET. (German)
0 references
ΤΟ ΈΡΓΟ ΈΧΕΙ ΩΣ ΣΤΌΧΟ ΝΑ ΑΝΑΓΝΩΡΊΣΕΙ ΚΑΙ ΝΑ ΕΚΤΙΜΉΣΕΙ ΤΗΝ ΠΡΟΣΩΠΙΚΉ LIDENTITA ΝΑ ΚΑΤΑΝΟΉΣΕΙ ΤΗΝ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉ LIDENTITA ΚΑΙ ΤΙΣ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΈΝΕΣ ΑΞΊΕΣ ΤΗΣ ΚΟΙΝΌΤΗΤΑΣ ΤΟΥ ΑΝΉΚΕΙ ΣΤΗΝ ΠΡΟΏΘΗΣΗ ΤΩΝ ΠΡΏΤΩΝ ΕΜΠΕΙΡΙΏΝ ΤΗΣ ΙΔΙΌΤΗΤΑΣ ΤΟΥ ΠΟΛΊΤΗ ΜΈΣΩ ΤΗΣ ΑΝΑΚΆΛΥΨΗΣ ΤΩΝ ΆΛΛΩΝ ΚΑΙ ΤΗΝ ΑΝΆΓΚΗ ΓΙΑ ΚΟΙΝΟΎΣ ΚΑΝΌΝΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΆΠΤΥΞΗ ΔΕΞΙΟΤΉΤΩΝ ΜΈΣΩ ΤΗΣ ΑΝΆΠΤΥΞΗΣ ΤΩΝ ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑΚΏΝ ΔΕΞΙΟΤΉΤΩΝ ΑΝΤΙΛΗΠΤΙΚΈΣ ΔΙΑΝΟΗΤΙΚΈΣ ΓΛΩΣΣΙΚΈΣ ΜΗΧΑΝΈΣ ΠΡΟΩΘΟΎΝ ΤΙΣ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΈΣ ΚΑΙ ΓΝΩΣΤΙΚΈΣ ΔΕΞΙΌΤΗΤΕΣ ΤΗΣ ΠΑΡΑΓΩΓΉΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΡΜΗΝΕΊΑΣ ΤΩΝ ΚΕΙΜΈΝΩΝ ΚΑΙ ΚΑΤΑΣΤΆΣΕΩΝ ΜΈΣΩ ΤΗΣ ΧΡΉΣΗΣ ΠΟΛΛΑΠΛΏΝ ΓΛΩΣΣΙΚΏΝ ΕΡΓΑΛΕΊΩΝ ΚΑΙ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΕΥΤΙΚΉΣ ΙΚΑΝΌΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΝΊΣΧΥΣΗ ΤΟΥ ΣΧΟΛΕΊΟΥ ΩΣ ΦΟΡΈΑ ΚΑΤΆΡΤΙΣΗΣ ΠΟΥ ΠΡΟΩΘΕΊ ΤΗΝ ΑΛΛΗΛΕΠΊΔΡΑΣΗ ΜΕ ΤΟΥΣ ΜΑΘΗΤΈΣ. (Greek)
0 references
THE PROJECT AIMS TO RECOGNISE AND APPRECIATE PERSONAL LIDENTITA TO UNDERSTAND CULTURAL LIDENTITA AND THE SPECIFIC VALUES OF THE COMMUNITY OF BELONGING TO PROMOTE THE FIRST EXPERIENCES OF CITIZENSHIP THROUGH THE DISCOVERY OF OTHERS AND THE NEED FOR SHARED RULES TO DEVELOP SKILLS THROUGH THE DEVELOPMENT OF SENSORY SKILLS PERCEPTIVE INTELLECTUAL LINGUISTIC MOTORS PROMOTE CULTURAL AND COGNITIVE SKILLS OF PRODUCTION AND INTERPRETATION OF TEXTS AND SITUATIONS THROUGH THE USE OF MULTIPLE LINGUISTIC TOOLS AND REPRESENTATIVE CAPACITY TO ENHANCE THE SCHOOL AS A TRAINING AGENCY THAT PROMOTES INTERACTION WITH THE STUDENTS. FAMILIES AND THE COMMUNITY PROMOTE QUALITY EDUCATION BY PUTTING IN PLACE NEW APPROACHES AND METHODS OF TEACHING ALSO WITH THE INTRODUCTION OF A FOREIGN LANGUAGE, THE OBJECTIVES ARE SET IN CONTINUOUS WITH THE EDUCATIONAL OFFER OF THE SCHOOL WHICH PROVIDES FOR ACTIVITIES OF RECOVERY AND ENHANCEMENT OF SKILLS. (English)
0 references
EL PROYECTO TIENE COMO OBJETIVO RECONOCER Y APRECIAR A LIDENTITA PERSONAL PARA COMPRENDER LA CULTURA LIDENTITA Y LOS VALORES ESPECÍFICOS DE LA COMUNIDAD DE PERTENENCIA PARA PROMOVER LAS PRIMERAS EXPERIENCIAS DE CIUDADANÍA A TRAVÉS DEL DESCUBRIMIENTO DE OTROS Y LA NECESIDAD DE REGLAS COMPARTIDAS PARA DESARROLLAR HABILIDADES A TRAVÉS DEL DESARROLLO DE HABILIDADES SENSORIALES PERCEPTIVAS DE LENGUAJE INTELECTUAL MOTORES LINGÜÍSTICOS QUE PROMUEVEN LAS HABILIDADES CULTURALES Y COGNITIVAS DE PRODUCCIÓN E INTERPRETACIÓN DE TEXTOS Y SITUACIONES A TRAVÉS DEL USO DE MÚLTIPLES HERRAMIENTAS LINGÜÍSTICAS Y CAPACIDAD REPRESENTATIVA PARA POTENCIAR LA ESCUELA COMO UNA AGENCIA DE FORMACIÓN QUE PROMUEVE LA INTERACCIÓN CON LOS ESTUDIANTES. (Spanish)
0 references
PROJEKTI EESMÄRK ON TUNNUSTADA JA HINNATA ISIKLIKKU LIDENTITAT, ET MÕISTA KULTUURILIST LIDENTITAT JA KUULUVUSE KOGUKONNA KONKREETSEID VÄÄRTUSI, ET EDENDADA ESIMESI KODANIKUKOGEMUSI TEISTE AVASTAMISE KAUDU JA VAJADUST ÜHISTE EESKIRJADE JÄRELE, ET ARENDADA OSKUSI TAJUVATE INTELLEKTUAALSETE LINGVISTILISTE MOOTORITE ARENDAMISE KAUDU, EDENDADA KULTUURILISI JA KOGNITIIVSEID OSKUSI TEKSTIDE JA OLUKORDADE TOOTMISEL JA TÕLGENDAMISEL, KASUTADES MITMEID KEELELISI VAHENDEID JA ESINDUSSUUTLIKKUST, ET PARANDADA KOOLI KUI KOOLITUSAGENTUURI, MIS EDENDAB SUHTLEMIST ÕPILASTEGA. PEREKONNAD JA KOGUKOND EDENDAVAD KVALITEETSET HARIDUST, KEHTESTADES UUSI LÄHENEMISVIISE JA ÕPETAMISMEETODEID KA VÕÕRKEELE KASUTUSELEVÕTUGA, EESMÄRGID ON SEATUD PIDEVALT KOOLI HARIDUSPAKKUMISEGA, MIS PAKUB OSKUSTE PARANDAMIST JA TAASTUMIST. (Estonian)
0 references
HANKKEEN TAVOITTEENA ON TUNNISTAA JA ARVOSTAA HENKILÖKOHTAISTA LIDENTITAA, JOKA YMMÄRTÄÄ KULTTUURISTA LIDENTITAA JA YHTEISÖN ERITYISIÄ ARVOJA, JOTTA VOIDAAN EDISTÄÄ ENSIMMÄISIÄ KOKEMUKSIA KANSALAISUUDESTA LÖYTÄMÄLLÄ MUITA JA YHTEISIÄ SÄÄNTÖJÄ TAITOJEN KEHITTÄMISEKSI KEHITTÄMÄLLÄ AISTINVARAISIA ÄLYKKÄITÄ KIELELLISIÄ MOOTTOREITA, EDISTÄÄ KULTTUURISIA JA KOGNITIIVISIA TAITOJA TEKSTIEN JA TILANTEIDEN TUOTANNOSSA JA TULKINNASSA KÄYTTÄMÄLLÄ USEITA KIELELLISIÄ VÄLINEITÄ JA EDUSTUKSELLISIA VALMIUKSIA PARANTAA KOULUA KOULUTUSVIRASTONA, JOKA EDISTÄÄ VUOROVAIKUTUSTA OPISKELIJOIDEN KANSSA. PERHEET JA YHTEISÖ EDISTÄVÄT LAADUKASTA OPETUSTA OTTAMALLA KÄYTTÖÖN UUSIA LÄHESTYMISTAPOJA JA OPETUSMENETELMIÄ MYÖS VIERAAN KIELEN KÄYTTÖÖNOTOLLA, TAVOITTEET ASETETAAN JATKUVASTI KOULUN OPETUSTARJONNAN KANSSA, JOKA EDISTÄÄ KOULUN TOIMINNAN ELVYTTÄMISTÄ. (Finnish)
0 references
LE PROJET VISE À RECONNAÎTRE ET À APPRÉCIER LA LIDENTITA PERSONNELLE POUR COMPRENDRE LA LIDENTITA CULTURELLE ET LES VALEURS SPÉCIFIQUES DE LA COMMUNAUTÉ D’APPARTENANCE POUR PROMOUVOIR LES PREMIÈRES EXPÉRIENCES DE CITOYENNETÉ À TRAVERS LA DÉCOUVERTE D’AUTRUI ET LA NÉCESSITÉ DE RÈGLES PARTAGÉES POUR DÉVELOPPER LES COMPÉTENCES PAR LE DÉVELOPPEMENT DE COMPÉTENCES SENSORIELLES DES MOTEURS LINGUISTIQUES INTELLECTUELS PERCEPTIFS FAVORISENT LES COMPÉTENCES CULTURELLES ET COGNITIVES DE PRODUCTION ET D’INTERPRÉTATION DES TEXTES ET DES SITUATIONS GRÂCE À L’UTILISATION DE MULTIPLES OUTILS LINGUISTIQUES ET DE CAPACITÉS REPRÉSENTATIVES POUR AMÉLIORER L’ÉCOLE EN TANT QU’AGENCE DE FORMATION QUI FAVORISE L’INTERACTION AVEC LES ÉLÈVES. LES FAMILLES ET LA COMMUNAUTÉ FAVORISENT L’ÉDUCATION DE QUALITÉ EN METTANT EN PLACE DE NOUVELLES APPROCHES ET MÉTHODES D’ENSEIGNEMENT ÉGALEMENT AVEC L’INTRODUCTION D’UNE LANGUE ÉTRANGÈRE, LES OBJECTIFS SONT FIXÉS EN CONTINU AVEC L’OFFRE ÉDUCATIVE DE L’ÉCOLE QUI FOURNIT DES ACTIVITÉS DE VALORISATION ET DE VALORISATION DES COMPÉTENCES. (French)
0 references
TÁ SÉ MAR AIDHM AG AN TIONSCADAL LIDENTITA PEARSANTA A AITHINT AGUS A LÉIRTHUISCINT CHUN TUISCINT A FHÁIL AR LIDENTITA CULTÚRTHA AGUS AR LUACHANNA SONRACHA AN PHOBAIL A BHAINEANN LEIS AN GCÉAD TAITHÍ AR SHAORÁNACHT A CHUR CHUN CINN TRÍ DHAOINE EILE A AIMSIÚ AGUS AN GÁ ATÁ LE RIALACHA COMHROINNTE CHUN SCILEANNA CÉADFACHA A FHORBAIRT TRÍ MHÓTAIR THEANGA INTLEACHTÚIL A FHORBAIRT TRÍ SCILEANNA CULTÚRTHA AGUS COGNAÍOCHA A CHUR CHUN CINN MAIDIR LE TÁIRGEADH AGUS LÉIRMHÍNIÚ TÉACSANNA AGUS CÁSANNA TRÍ ÚSÁID A BHAINT AS UIRLISÍ TEANGA IOLRACHA AGUS CUMAS IONADAÍOCH CHUN AN SCOIL A FHEABHSÚ MAR GHNÍOMHAIREACHT OILIÚNA A CHUIREANN IDIRGHNÍOMHAÍOCHT LEIS NA MIC LÉINN CHUN CINN. (Irish)
0 references
PROJEKT IMA ZA CILJ PREPOZNATI I CIJENITI OSOBNU LIDENTITA ZA RAZUMIJEVANJE KULTURNE LIDENTITA I SPECIFIČNE VRIJEDNOSTI ZAJEDNICE PRIPADNOSTI PROMOVIRATI PRVA ISKUSTVA GRAĐANSTVA KROZ OTKRIVANJE DRUGIH I POTREBU ZA ZAJEDNIČKIM PRAVILIMA ZA RAZVOJ VJEŠTINA KROZ RAZVOJ OSJETILNIH VJEŠTINA PERCEPTIVNIH INTELEKTUALNIH JEZIČNIH MOTORA PROMOVIRATI KULTURNE I KOGNITIVNE VJEŠTINE PROIZVODNJE I INTERPRETACIJE TEKSTOVA I SITUACIJA KROZ KORIŠTENJE VIŠE JEZIČNIH ALATA I REPREZENTATIVNIH KAPACITETA ZA POBOLJŠANJE ŠKOLE KAO AGENCIJE ZA OBUKU KOJA PROMIČE INTERAKCIJU S UČENICIMA. OBITELJI I ZAJEDNICA PROMIČU KVALITETNO OBRAZOVANJE UVOĐENJEM NOVIH PRISTUPA I METODA POUČAVANJA I UZ UVOĐENJE STRANOG JEZIKA, CILJEVI SU POSTAVLJENI KONTINUIRANO S OBRAZOVNOM PONUDOM ŠKOLE KOJA PRUŽA VJEŠTINE USAVRŠAVANJA. (Croatian)
0 references
A PROJEKT CÉLJA, HOGY FELISMERJE ÉS ÉRTÉKELJE A SZEMÉLYES LIDENTITA-T, HOGY MEGÉRTSE A KULTURÁLIS LIDENTITA-T ÉS A KÖZÖSSÉG SAJÁTOS ÉRTÉKEIT, HOGY ELŐMOZDÍTSA AZ ÁLLAMPOLGÁRSÁG ELSŐ TAPASZTALATAIT MÁSOK FELFEDEZÉSE RÉVÉN, VALAMINT ANNAK SZÜKSÉGESSÉGÉT, HOGY KÖZÖS SZABÁLYOKAT FEJLESSZENEK KI AZ ÉRZÉKSZERVI KÉSZSÉGEKET ÉSZLELŐ SZELLEMI NYELVI MOTOROK FEJLESZTÉSE RÉVÉN, ELŐMOZDÍTVA A KULTURÁLIS ÉS KOGNITÍV KÉSZSÉGEKET A SZÖVEGEK ÉS HELYZETEK ELŐÁLLÍTÁSÁBAN ÉS ÉRTELMEZÉSÉBEN A SZÖVEGEK ÉS HELYZETEK ELŐÁLLÍTÁSÁNAK ÉS ÉRTELMEZÉSÉNEK KULTURÁLIS ÉS KOGNITÍV KÉSZSÉGEIVEL, VALAMINT A SZÖVEGEK ÉS HELYZETEK ELŐÁLLÍTÁSÁNAK ÉS ÉRTELMEZÉSÉNEK KULTURÁLIS ÉS KOGNITÍV KÉSZSÉGEIT ELŐMOZDÍTVA AZ ISKOLA KÉPZÉSI ÜGYNÖKSÉGEKÉNT, AMELY ELŐSEGÍTI A DIÁKOKKAL VALÓ INTERAKCIÓT. CSALÁDOK ÉS A KÖZÖSSÉG ELŐMOZDÍTJÁK A MINŐSÉGI OKTATÁST AZÁLTAL, HOGY ÚJ MEGKÖZELÍTÉSEKET ÉS TANÍTÁSI MÓDSZEREKET VEZETNEK BE AZ IDEGEN NYELV BEVEZETÉSÉVEL IS, A CÉLOKAT FOLYAMATOSAN HATÁROZZÁK MEG AZ ISKOLA OKTATÁSI KÍNÁLATÁVAL, AMELY ELŐSEGÍTI A KÉSZSÉGEK HELYREÁLLÍTÁSÁT. (Hungarian)
0 references
PROJEKTO TIKSLAS – PRIPAŽINTI IR ĮVERTINTI ASMENINĘ LIDENTITA, KAD SUPRASTŲ KULTŪRINĮ LIDENTITĄ IR KONKREČIAS PRIKLAUSYMO BENDRUOMENĖS VERTYBES, SKATINANČIAS PIRMĄJĄ PILIETIŠKUMO PATIRTĮ ATRADUS KITUS, IR POREIKĮ NUSTATYTI BENDRAS TAISYKLES, SKIRTAS UGDYTI ĮGŪDŽIUS UGDANT JUTIMO ĮGŪDŽIUS, INTELEKTUALINIUS KALBINIUS VARIKLIUS, SKATINANČIUS KULTŪRINIUS IR KOGNITYVINIUS GEBĖJIMUS GAMINTI IR INTERPRETUOTI TEKSTUS IR SITUACIJAS, NAUDOJANT ĮVAIRIAS KALBINES PRIEMONES IR REPREZENTATYVIUS GEBĖJIMUS STIPRINTI MOKYKLĄ KAIP MOKYMO AGENTŪRĄ, SKATINANČIĄ BENDRAVIMĄ SU STUDENTAIS. (Lithuanian)
0 references
PROJEKTA MĒRĶIS IR ATZĪT UN NOVĒRTĒT PERSONĪGO LIDENTITA IZPRATNI PAR KULTŪRAS LIDENTITA UN PIEDERĪBAS KOPIENAS SPECIFISKAJĀM VĒRTĪBĀM, LAI VEICINĀTU PIRMO PILSONĪBAS PIEREDZI, ATKLĀJOT CITUS, UN NEPIECIEŠAMĪBU PĒC KOPĪGIEM NOTEIKUMIEM, LAI ATTĪSTĪTU PRASMES, ATTĪSTOT SENSORO PRASMJU UZTVERES INTELEKTUĀLOS LINGVISTISKOS MOTORUS, VEICINA KULTŪRAS UN KOGNITĪVĀS PRASMES TEKSTU UN SITUĀCIJU PRODUCĒŠANĀ UN INTERPRETĀCIJĀ, IZMANTOJOT DAŽĀDUS LINGVISTISKOS RĪKUS UN PĀRSTĀVĪBAS SPĒJAS, LAI UZLABOTU SKOLU KĀ MĀCĪBU AĢENTŪRU, KAS VEICINA MIJIEDARBĪBU AR SKOLĒNIEM. (Latvian)
0 references
IL-PROĠETT GĦANDU L-GĦAN LI JIRRIKONOXXI U JAPPREZZA LIDENTITA PERSONALI BIEX JIFHEM LIDENTITA KULTURALI U L-VALURI SPEĊIFIĊI TAL-KOMUNITÀ TA’ APPARTENENZA GĦALL-PROMOZZJONI TAL-EWWEL ESPERJENZI TA’ ĊITTADINANZA PERMEZZ TAL-ISKOPERTA TA’ OĦRAJN U L-ĦTIEĠA GĦAL REGOLI KONDIVIŻI BIEX JIĠU ŻVILUPPATI ĦILIET PERMEZZ TAL-IŻVILUPP TA’ MUTURI LINGWISTIĊI INTELLETTWALI PERĊETTITTIVI TA’ ĦILIET SENSORJI JIPPROMWOVU ĦILIET KULTURALI U KONOXXITTIVI TAL-PRODUZZJONI U L-INTERPRETAZZJONI TA’ TESTI U SITWAZZJONIJIET PERMEZZ TAL-UŻU TA’ GĦODOD LINGWISTIĊI MULTIPLI U L-KAPAĊITÀ RAPPREŻENTATTIVA LI TTEJJEB L-ISKOLA BĦALA AĠENZIJA TA’ TAĦRIĠ LI TIPPROMWOVI L-INTERAZZJONI MAL-ISTUDENTI. (Maltese)
0 references
HET PROJECT HEEFT TOT DOEL PERSOONLIJKE LIDENTITA TE ERKENNEN EN TE WAARDEREN OM CULTURELE LIDENTITA EN DE SPECIFIEKE WAARDEN VAN DE GEMEENSCHAP VAN VERBONDENHEID TE BEGRIJPEN OM DE EERSTE ERVARINGEN VAN BURGERSCHAP TE BEVORDEREN DOOR DE ONTDEKKING VAN ANDEREN EN DE NOODZAAK VAN GEDEELDE REGELS OM VAARDIGHEDEN TE ONTWIKKELEN DOOR DE ONTWIKKELING VAN ZINTUIGLIJKE VAARDIGHEDEN WAARMERKZAME INTELLECTUELE LINGUÏSTISCHE MOTOREN DE CULTURELE EN COGNITIEVE VAARDIGHEDEN VAN PRODUCTIE EN INTERPRETATIE VAN TEKSTEN EN SITUATIES BEVORDEREN DOOR HET GEBRUIK VAN MEERDERE TAALKUNDIGE INSTRUMENTEN EN REPRESENTATIEVE CAPACITEIT OM DE SCHOOL TE VERBETEREN ALS EEN OPLEIDINGSBUREAU DAT DE INTERACTIE MET DE STUDENTEN BEVORDERT. GEZINNEN EN DE GEMEENSCHAP BEVORDEREN KWALITEITSONDERWIJS DOOR NIEUWE BENADERINGEN EN LEERMETHODEN IN TE VOEREN, OOK MET DE INTRODUCTIE VAN EEN VREEMDE TAAL, DE DOELSTELLINGEN WORDEN VOORTDUREND VASTGESTELD MET HET EDUCATIEVE AANBOD VAN DE SCHOOL DIE VOORZIET IN ACTIVITEITEN VAN HERSTEL EN VERBETERING. (Dutch)
0 references
O PROJETO VISA RECONHECER E APRECIAR A LIDENTITA PESSOAL PARA COMPREENDER A LIDENTITA CULTURAL E OS VALORES ESPECÍFICOS DA COMUNIDADE DE PERTENCER PARA PROMOVER AS PRIMEIRAS EXPERIÊNCIAS DE CIDADANIA ATRAVÉS DA DESCOBERTA DE OUTROS E A NECESSIDADE DE REGRAS COMPARTILHADAS PARA DESENVOLVER HABILIDADES ATRAVÉS DO DESENVOLVIMENTO DE HABILIDADES SENSORIAIS MOTORES LINGUÍSTICOS INTELECTUAIS PROMOVEM HABILIDADES CULTURAIS E COGNITIVAS DE PRODUÇÃO E INTERPRETAÇÃO DE TEXTOS E SITUAÇÕES ATRAVÉS DO USO DE MÚLTIPLAS FERRAMENTAS LINGUÍSTICAS E CAPACIDADE REPRESENTATIVA PARA MELHORAR A ESCOLA COMO UMA AGÊNCIA DE FORMAÇÃO QUE PROMOVE A INTERAÇÃO COM OS ALUNOS. AS FAMÍLIAS E A COMUNIDADE PROMOVEM A EDUCAÇÃO DE QUALIDADE, PONDO EM PRÁTICA NOVAS ABORDAGENS E MÉTODOS DE ENSINO TAMBÉM COM A INTRODUÇÃO DE UMA LÍNGUA ESTRANGEIRA, OS OBJETIVOS SÃO DEFINIDOS EM CONTINUIDADE COM A OFERTA EDUCACIONAL DA ESCOLA QUE PROPORCIONA A RECUPERAÇÃO DE ATIVIDADES E MÉTODOS DE ENSINO TAMBÉM COM A INTRODUÇÃO DE UMA LÍNGUA ESTRANGEIRA, OS OBJETIVOS SÃO DEFINIDOS EM CONTINUIDADE COM A OFERTA EDUCACIONAL DA ESCOLA QUE PROPORCIONA A RECUPERAÇÃO DE ATIVIDADES E MÉTODOS DE ENSINO TAMBÉM COM A INTRODUÇÃO DE UMA LÍNGUA ESTRANGEIRA. (Portuguese)
0 references
PROIECTUL ÎȘI PROPUNE SĂ RECUNOASCĂ ȘI SĂ APRECIEZE LIDENTITA PERSONALĂ PENTRU A ÎNȚELEGE LIDENTITA CULTURALĂ ȘI VALORILE SPECIFICE ALE COMUNITĂȚII DE APARTENENȚĂ PENTRU A PROMOVA PRIMELE EXPERIENȚE ALE CETĂȚENIEI PRIN DESCOPERIREA ALTORA ȘI NECESITATEA UNOR REGULI COMUNE DE DEZVOLTARE A ABILITĂȚILOR PRIN DEZVOLTAREA ABILITĂȚILOR SENZORIALE INTELECTUALE LINGVISTICE MOTORIZATE PROMOVEAZĂ ABILITĂȚILE CULTURALE ȘI COGNITIVE DE PRODUCERE ȘI INTERPRETARE A TEXTELOR ȘI SITUAȚIILOR PRIN UTILIZAREA MAI MULTOR INSTRUMENTE LINGVISTICE ȘI A CAPACITĂȚII REPREZENTATIVE DE CONSOLIDARE A ȘCOLII CA AGENȚIE DE FORMARE CARE PROMOVEAZĂ INTERACȚIUNEA CU ELEVII. (Romanian)
0 references
CIEĽOM PROJEKTU JE ROZPOZNAŤ A OCENIŤ OSOBNÚ LIDENTITU NA POCHOPENIE KULTÚRNEJ LIDENTITA A ŠPECIFICKÝCH HODNÔT KOMUNITY SPOLUPATRIČNOSTI K PODPORE PRVÝCH SKÚSENOSTÍ S OBČIANSTVOM PROSTREDNÍCTVOM OBJAVOVANIA INÝCH A POTREBY SPOLOČNÝCH PRAVIDIEL NA ROZVOJ ZRUČNOSTÍ PROSTREDNÍCTVOM ROZVOJA ZMYSLOVÝCH ZRUČNOSTÍ VNÍMAVÝCH INTELEKTUÁLNYCH JAZYKOVÝCH MOTOROV, KTORÉ PODPORUJÚ KULTÚRNE A KOGNITÍVNE ZRUČNOSTI VO VÝROBE A INTERPRETÁCII TEXTOV A SITUÁCIÍ PROSTREDNÍCTVOM VYUŽITIA VIACERÝCH JAZYKOVÝCH NÁSTROJOV A REPREZENTATÍVNYCH KAPACÍT NA ZLEPŠENIE ŠKOLY AKO VZDELÁVACEJ AGENTÚRY, KTORÁ PODPORUJE INTERAKCIU SO ŠTUDENTMI. RODINY A KOMUNITA PODPORUJÚ KVALITNÉ VZDELÁVANIE ZAVEDENÍM NOVÝCH PRÍSTUPOV A METÓD VÝUČBY AJ ZAVEDENÍM CUDZIEHO JAZYKA, CIELE SÚ STANOVENÉ PRIEBEŽNE SO VZDELÁVACOU PONUKOU ŠKOLY, KTORÁ ZABEZPEČUJE ROZVOJ AKTIVÍT A ZRUČNOSTÍ. (Slovak)
0 references
CILJ PROJEKTA JE PREPOZNATI IN CENITI OSEBNO LIDENTITA ZA RAZUMEVANJE KULTURNE LIDENTITA IN POSEBNIH VREDNOT SKUPNOSTI PRIPADNOSTI ZA SPODBUJANJE PRVIH IZKUŠENJ DRŽAVLJANSTVA Z ODKRIVANJEM DRUGIH IN POTREBO PO SKUPNIH PRAVILIH ZA RAZVOJ SPRETNOSTI Z RAZVOJEM SENZORIČNIH SPOSOBNOSTI ZAZNAVNIH INTELEKTUALNIH JEZIKOVNIH MOTORJEV SPODBUJAJO KULTURNE IN KOGNITIVNE SPOSOBNOSTI PRODUKCIJE IN INTERPRETACIJE BESEDIL IN SITUACIJ Z UPORABO VEČ JEZIKOVNIH ORODIJ IN REPREZENTATIVNIH ZMOGLJIVOSTI ZA IZBOLJŠANJE ŠOLE KOT AGENCIJE ZA USPOSABLJANJE, KI SPODBUJA INTERAKCIJO Z UČENCI. DRUŽINE IN SKUPNOST SPODBUJAJO KAKOVOSTNO IZOBRAŽEVANJE Z UVAJANJEM NOVIH PRISTOPOV IN METOD POUČEVANJA, TUDI Z UVAJANJEM TUJEGA JEZIKA, CILJI PA SO STALNO DOLOČENI Z IZOBRAŽEVALNO PONUDBO ŠOLE, KI ZAGOTAVLJA AKTIVNOSTI. (Slovenian)
0 references
PROJEKTET SYFTAR TILL ATT ERKÄNNA OCH UPPSKATTA PERSONLIGA LIDENTITA FÖR ATT FÖRSTÅ KULTURELLA LIDENTITA OCH DE SPECIFIKA VÄRDERINGARNA I SAMHÄLLET ATT TILLHÖRA FÖR ATT FRÄMJA DE FÖRSTA ERFARENHETERNA AV MEDBORGARSKAP GENOM UPPTÄCKTEN AV ANDRA OCH BEHOVET AV GEMENSAMMA REGLER FÖR ATT UTVECKLA FÄRDIGHETER GENOM UTVECKLING AV SENSORISKA FÄRDIGHETER UPPFATTA INTELLEKTUELLA SPRÅKMOTORER FRÄMJA KULTURELLA OCH KOGNITIVA FÄRDIGHETER I PRODUKTION OCH TOLKNING AV TEXTER OCH SITUATIONER GENOM ANVÄNDNING AV FLERA SPRÅKLIGA VERKTYG OCH REPRESENTATIV FÖRMÅGA ATT FÖRBÄTTRA SKOLAN SOM EN UTBILDNINGSBYRÅ SOM FRÄMJAR INTERAKTION MED ELEVERNA. FAMILJER OCH SAMHÄLLET FRÄMJA HÖGKVALITATIV UTBILDNING GENOM ATT INFÖRA NYA METODER OCH METODER FÖR UNDERVISNING OCKSÅ MED INTRODUKTION AV ETT FRÄMMANDE SPRÅK, MÅLEN SÄTTS KONTINUERLIGT MED UTBILDNINGSUTBUDET AV SKOLAN SOM GER FÖRBÄTTRAD VERKSAMHET FÖR ÅTERHÄMTNING. (Swedish)
0 references
AVERSA
0 references
10 April 2023
0 references