DIFFERENT AND EQUAL (Q4786171): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in en) |
(Changed an Item) |
||
Property / Call for proposal | |||
Property / Call for proposal: 4294 del 27/04/2017 - FSE - Progetti di inclusione sociale e integrazione / rank | |||
Normal rank |
Revision as of 10:23, 26 April 2023
Project Q4786171 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | DIFFERENT AND EQUAL |
Project Q4786171 in Italy |
Statements
8,718.62 Euro
0 references
14,424.0 Euro
0 references
60.45 percent
0 references
19 December 2019
0 references
ISTITUTO COMPRENSIVO FALCONE-CASCINO
0 references
IL PROGETTO MIRA ALLA REALIZZAZIONE DI PERCORSI UTILI A VALORIZZARE LA DIVERSIT COME ARRICCHIMENTO E STIMOLO PROMUOVENDO LA CONOSCENZA RECIPROCA ATTRAVERSO UN FORTE COINVOLGIMENTO E LA SCONFITTA DEL PREGIUDIZIO E DELLO STEREOTIPO. (Italian)
0 references
ПРОЕКТЪТ ИМА ЗА ЦЕЛ ДА СЪЗДАДЕ ПОЛЕЗНИ ПЪТИЩА ЗА ПОДОБРЯВАНЕ НА МНОГООБРАЗИЕТО КАТО ОБОГАТЯВАНЕ И СТИМУЛИРАНЕ ЧРЕЗ НАСЪРЧАВАНЕ НА ВЗАИМНОТО ПОЗНАНИЕ ЧРЕЗ СИЛНО УЧАСТИЕ И ПОРАЖЕНИЕ НА ПРЕДРАЗСЪДЪЦИТЕ И СТЕРЕОТИПА. (Bulgarian)
0 references
CÍLEM PROJEKTU JE VYTVOŘIT UŽITEČNÉ CESTY K POSÍLENÍ ROZMANITOSTI JAKO OBOHACOVÁNÍ A STIMULU PODPOROU VZÁJEMNÉHO POZNÁNÍ PROSTŘEDNICTVÍM SILNÉHO ZAPOJENÍ A PORÁŽKY PŘEDSUDKŮ A STEREOTYPŮ. (Czech)
0 references
PROJEKTET HAR TIL FORMÅL AT SKABE NYTTIGE VEJE TIL AT ØGE MANGFOLDIGHEDEN SOM EN BERIGELSE OG STIMULERING VED AT FREMME GENSIDIG VIDEN GENNEM EN STÆRK INDDRAGELSE OG NEDERLAG AF FORDOMME OG STEREOTYPER. (Danish)
0 references
DAS PROJEKT ZIELT DARAUF AB, NÜTZLICHE WEGE ZU SCHAFFEN, UM VIELFALT ALS BEREICHERUNG UND STIMULUS ZU VERBESSERN, INDEM GEGENSEITIGES WISSEN DURCH EINE STARKE BETEILIGUNG UND NIEDERLAGE VON VORURTEILEN UND STEREOTYPEN GEFÖRDERT WIRD. (German)
0 references
ΤΟ ΈΡΓΟ ΣΤΟΧΕΎΕΙ ΣΤΗ ΔΗΜΙΟΥΡΓΊΑ ΧΡΉΣΙΜΩΝ ΔΙΑΔΡΟΜΏΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΝΊΣΧΥΣΗ ΤΗΣ ΠΟΛΥΜΟΡΦΊΑΣ ΩΣ ΕΜΠΛΟΥΤΙΣΜΟΎ ΚΑΙ ΤΌΝΩΣΗΣ, ΠΡΟΩΘΏΝΤΑΣ ΤΗΝ ΑΜΟΙΒΑΊΑ ΓΝΏΣΗ ΜΈΣΩ ΤΗΣ ΙΣΧΥΡΉΣ ΣΥΜΜΕΤΟΧΉΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΉΤΤΑΣ ΤΩΝ ΠΡΟΚΑΤΑΛΉΨΕΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΣΤΕΡΕΟΤΎΠΩΝ. (Greek)
0 references
THE PROJECT AIMS TO CREATE USEFUL PATHS TO ENHANCE DIVERSITY AS AN ENRICHMENT AND STIMULUS BY PROMOTING MUTUAL KNOWLEDGE THROUGH A STRONG INVOLVEMENT AND DEFEAT OF PREJUDICE AND STEREOTYPE. (English)
0 references
EL PROYECTO TIENE COMO OBJETIVO CREAR CAMINOS ÚTILES PARA MEJORAR LA DIVERSIDAD COMO ENRIQUECIMIENTO Y ESTÍMULO MEDIANTE LA PROMOCIÓN DEL CONOCIMIENTO MUTUO A TRAVÉS DE UNA FUERTE PARTICIPACIÓN Y DERROTA DE PREJUICIOS Y ESTEREOTIPOS. (Spanish)
0 references
PROJEKTI EESMÄRK ON LUUA KASULIKKE VÕIMALUSI MITMEKESISUSE KUI RIKASTUMISE JA STIIMULI SUURENDAMISEKS, EDENDADES VASTASTIKUSEID TEADMISI EELARVAMUSTE JA STEREOTÜÜPIDE TUGEVA KAASAMISE JA KAOTAMISE KAUDU. (Estonian)
0 references
HANKKEEN TAVOITTEENA ON LUODA HYÖDYLLISIÄ POLKUJA MONIMUOTOISUUDEN LISÄÄMISEKSI RIKASTUMISENA JA ELVYTYKSENÄ EDISTÄMÄLLÄ KESKINÄISTÄ TUNTEMUSTA VAHVAN OSALLISTUMISEN JA ENNAKKOLUULOJEN JA STEREOTYPIOIDEN KUKISTAMISEN AVULLA. (Finnish)
0 references
LE PROJET VISE À CRÉER DES VOIES UTILES POUR AMÉLIORER LA DIVERSITÉ EN TANT QU’ENRICHISSEMENT ET STIMULATION EN PROMOUVANT LA CONNAISSANCE MUTUELLE PAR UNE FORTE IMPLICATION ET UNE DÉFAITE DES PRÉJUGÉS ET DES STÉRÉOTYPES. (French)
0 references
TÁ SÉ MAR AIDHM AG AN TIONSCADAL BEALAÍ ÚSÁIDEACHA A CHRUTHÚ CHUN ÉAGSÚLACHT A FHEABHSÚ MAR SHAIBHRIÚ AGUS SPREAGADH TRÍ EOLAS FRITHPHÁIRTEACH A CHUR CHUN CINN TRÍ RANNPHÁIRTÍOCHT LÁIDIR AGUS TRÍ CHLAONTACHT AGUS STEIRÉITÍOPA A SHÁRÚ. (Irish)
0 references
CILJ PROJEKTA JE STVORITI KORISNE PUTOVE ZA POVEĆANJE RAZNOLIKOSTI KAO OBOGAĆIVANJE I POTICAJ PROMICANJEM UZAJAMNOG ZNANJA KROZ SNAŽNO SUDJELOVANJE I PORAZ PREDRASUDA I STEREOTIPA. (Croatian)
0 references
A PROJEKT CÉLJA, HOGY AZ ELŐÍTÉLETEK ÉS A SZTEREOTÍPIÁK ERŐTELJES BEVONÁSA ÉS LEKÜZDÉSE RÉVÉN HASZNOS UTAKAT HOZZON LÉTRE A SOKSZÍNŰSÉG MINT GAZDAGÍTÁS ÉS ÖSZTÖNZÉS FOKOZÁSÁRA A KÖLCSÖNÖS TUDÁS ELŐMOZDÍTÁSA RÉVÉN. (Hungarian)
0 references
PROJEKTO TIKSLAS – SUKURTI NAUDINGUS KELIUS, KURIAIS BŪTŲ DIDINAMA ĮVAIROVĖ KAIP PRATURTINIMAS IR STIMULAS, SKATINANT ABIPUSES ŽINIAS AKTYVIAI DALYVAUJANT IR NUGALĖJANT IŠANKSTINIUS NUSISTATYMUS IR STEREOTIPUS. (Lithuanian)
0 references
PROJEKTA MĒRĶIS IR RADĪT NODERĪGUS CEĻUS DAŽĀDĪBAS KĀ BAGĀTINĀŠANAS UN STIMULĒŠANAS VEICINĀŠANAI, VEICINOT SAVSTARPĒJAS ZINĀŠANAS, AKTĪVI IESAISTOTIES AIZSPRIEDUMIEM UN STEREOTIPIEM UN TOS SAKĀVĒJOT. (Latvian)
0 references
IL-PROĠETT GĦANDU L-GĦAN LI JOĦLOQ TOROQ UTLI BIEX TISSAĦĦAĦ ID-DIVERSITÀ BĦALA ARRIKKIMENT U STIMOLU BILLI JIPPROMWOVI L-GĦARFIEN REĊIPROKU PERMEZZ TA’ INVOLVIMENT QAWWI U T-TELFA TAL-PREĠUDIZZJU U L-ISTERJOTIP. (Maltese)
0 references
HET PROJECT HEEFT TOT DOEL NUTTIGE PADEN TE CREËREN OM DIVERSITEIT TE VERGROTEN ALS EEN VERRIJKING EN STIMULANS DOOR WEDERZIJDSE KENNIS TE BEVORDEREN DOOR EEN STERKE BETROKKENHEID EN NEDERLAAG VAN VOOROORDELEN EN STEREOTYPEN. (Dutch)
0 references
O PROJETO VISA CRIAR CAMINHOS ÚTEIS PARA MELHORAR A DIVERSIDADE COMO ENRIQUECIMENTO E ESTÍMULO, PROMOVENDO O CONHECIMENTO MÚTUO ATRAVÉS DE UM FORTE ENVOLVIMENTO E DERROTA DO PRECONCEITO E DO ESTEREÓTIPO. (Portuguese)
0 references
PROIECTUL ÎȘI PROPUNE SĂ CREEZE CĂI UTILE PENTRU A SPORI DIVERSITATEA CA O ÎMBOGĂȚIRE ȘI STIMULARE PRIN PROMOVAREA CUNOAȘTERII RECIPROCE PRINTR-O IMPLICARE PUTERNICĂ ȘI ÎNFRÂNGEREA PREJUDECĂȚILOR ȘI STEREOTIPURILOR. (Romanian)
0 references
CIEĽOM PROJEKTU JE VYTVORIŤ UŽITOČNÉ CESTY NA ZVÝŠENIE ROZMANITOSTI AKO OBOHACOVANIA A STIMULU PROSTREDNÍCTVOM PODPORY VZÁJOMNÉHO POZNANIA PROSTREDNÍCTVOM SILNÉHO ZAPOJENIA A PORÁŽKY PREDSUDKOV A STEREOTYPOV. (Slovak)
0 references
CILJ PROJEKTA JE USTVARITI UPORABNE POTI ZA POVEČANJE RAZNOLIKOSTI KOT OBOGATITVE IN SPODBUDE S SPODBUJANJEM VZAJEMNEGA ZNANJA S POMOČJO MOČNE VPLETENOSTI IN PORAZA PREDSODKOV IN STEREOTIPOV. (Slovenian)
0 references
PROJEKTET SYFTAR TILL ATT SKAPA ANVÄNDBARA VÄGAR FÖR ATT ÖKA MÅNGFALDEN SOM EN ANRIKNING OCH STIMULANS GENOM ATT FRÄMJA ÖMSESIDIG KUNSKAP GENOM ETT STARKT ENGAGEMANG OCH NEDERLAG AV FÖRDOMAR OCH STEREOTYPER. (Swedish)
0 references
PIAZZA ARMERINA
0 references
10 April 2023
0 references