Construction of a geothermal-biomass heating plant in Sieradz with injection hole Sieradz GT-2 (Q2692706): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Created claim: info Regio url (P1742): https://ec.europa.eu/regional_policy/en/projects/europe/combined-geothermal-biomass-heating-plant-under-construction-in-sieradz-poland)
(‎Changed label, description and/or aliases in fr, sv, da, fi, ro, de, cs, sk, hr, et, es, bg, el, nl, hu, sl, lt, pt, lv, and other parts)
label / frlabel / fr
Construction d’une installation de chauffage géothermique-biomasse à Sieradz avec trou d’injection Sieradz GT-2
Construction d’une centrale de chauffage géothermique-biomasse à Sieradz avec un trou d’injection Sieradz GT-2
label / delabel / de
Bau einer Geothermie-Biomasse-Heizanlage in Sieradz mit Einspritzloch Sieradz GT-2
Bau einer Geothermie-Biomasse-Heizanlage in Sieradz mit Injektionsloch Sieradz GT-2
label / nllabel / nl
Bouw van een geothermisch-biomassaverwarmingsinstallatie in Sieradz met injectiegat Sieradz GT-2
Bouw van een geothermisch-biomassa verwarmingsinstallatie in Sieradz met een injectiegat Sieradz GT-2
label / eslabel / es
Construcción de una planta de calentamiento geotérmico-biomasa en Sieradz con orificio de inyección Sieradz GT-2
Construcción de una planta de calefacción de biomasa geotérmica en Sieradz con un orificio de inyección Sieradz GT-2
label / dalabel / da
Opførelse af et varmeanlæg til geotermisk biomasse i Sieradz med injektionshul Sieradz GT-2
Opførelse af et geotermisk biomasseanlæg i Sieradz med et injektionshul Sieradz GT-2
label / ellabel / el
Κατασκευή μονάδας θέρμανσης γεωθερμικής βιομάζας στο Sieradz με οπή έγχυσης Sieradz GT-2
Κατασκευή μονάδας θέρμανσης γεωθερμικής-βιομάζας στο Sieradz με τρύπα έγχυσης Sieradz GT-2
label / hrlabel / hr
Izgradnja postrojenja za grijanje geotermalnih biomasa u Sieradzu s injekcijskom rupom Sieradz GT-2
Izgradnja geotermalnog postrojenja za grijanje na biomasu u Sieradzu s injekcijskom rupom Sieradz GT-2
label / rolabel / ro
Construirea unei centrale de încălzire geotermală-biomasă în Sieradz cu orificiu de injecție Sieradz GT-2
Construirea unei centrale de încălzire geotermală-biomasă în Sieradz cu o gaură de injecție Sieradz GT-2
label / sklabel / sk
Výstavba geotermálnej teplárne na biomasu v Sieradz s vstrekovacím otvorom Sieradz GT-2
Výstavba vykurovacieho zariadenia na geotermálnu biomasu v Sieradzu s injekčným otvorom Sieradz GT-2
label / ptlabel / pt
Construção de uma estação de aquecimento geotérmico-biomassa em Sieradz com orifício de injeção Sieradz GT-2
Construção de uma instalação de aquecimento geotérmico-biomassa em Sieradz com um orifício de injeção Sieradz GT-2
label / filabel / fi
Maalämpö-biomassan lämpölaitoksen rakentaminen Sieradziin ruiskutusreiällä Sieradz GT-2
Geotermisen ja biomassaisen lämpölaitoksen rakentaminen Sieradz GT-2 injektioreiällä Sieradz GT-2
label / sllabel / sl
Gradnja geotermalno-biomass ogrevalne naprave v Sieradzu z injekcijsko luknjo Sieradz GT-2
Gradnja grelne naprave za geotermalno biomaso v Sieradzu z injekcijsko luknjo Sieradz GT-2
label / cslabel / cs
Výstavba teplárny s geotermální biomasou v Sieradzu s vstřikovacím otvorem Sieradz GT-2
Výstavba geotermální biomasy v Sieradzu s vstřikovacím otvorem Sieradz GT-2
label / ltlabel / lt
Geoterminės biomasės šildymo įrenginio statyba Sieradze su įpurškimo skyle Sieradz GT-2
Geoterminės biomasės šildymo įrenginio statyba Sieradz mieste su įpurškimo skyle Sieradz GT-2
label / lvlabel / lv
Ģeotermālās-biomasas siltumstacijas būvniecība Sieradzā ar iesmidzināšanas caurumu Sieradz GT-2
Ģeotermālās biomasas apkures iekārtas būvniecība Sieradzā ar iesmidzināšanas caurumu Sieradz GT-2
label / bglabel / bg
Изграждане на топлофикационна инсталация за геотермални биомаса в Sieradz с отвор за инжектиране Sieradz GT-2
Изграждане на геотермална биомасова отоплителна инсталация в Sieradz с инжекционен отвор Sieradz GT-2
label / hulabel / hu
Geotermikus-biomassza fűtőberendezés építése Sieradzban, befecskendező lyukkal Sieradz GT-2
Geotermikus-biomassza fűtőberendezés építése Sieradzban Sieradz GT-2 befecskendező lyukkal
label / svlabel / sv
Uppförande av en värmeanläggning för geotermisk biomassa i Sieradz med insprutningshål Sieradz GT-2
Uppförande av en värmeanläggning för geotermisk biomassa i Sieradz med ett injektionshål Sieradz GT-2
label / etlabel / et
Sieradzi geotermilise biomassi küttejaama ehitamine Sieradz Sieradz GT-2 sissepritseavaga
Sieradzis asuva geotermilise biomassi küttejaama ehitamine Sieradzis Sieradz GT-2
Property / summaryProperty / summary
Le projet consistera en la construction d’une centrale de chauffage géothermique-biomassage à Sieradz d’une capacité de 22 MWt, ainsi que le forage du trou d’injection Sieradz GT-2. L’ouverture doit être faite en tant que type directionnel «J» avec une profondeur finale d’environ. 1 898 m à une profondeur finale verticale réelle d’env. 1 525 m ± 10 %. La salle de chauffage géothermique sera basée sur le travail du double géothermique, c’est-à-dire deux trous géothermiques: le trou d’opération Sieradz GT-1 et le trou d’injection Sieradz GT-2. L’eau géothermique obtenue à partir du trou d’exploitation de Sieradz GT-1 sera utilisée de deux manières: • En tant que source de chaleur directe pour le chauffage urbain (préchauffage du retour de l’eau du réseau) par transfert de chaleur dans des échangeurs de chaleur à plaques; les échangeurs de chaleur permettront de chauffer l’eau du réseau à un maximum de 52 °C, tout en refroidissant l’eau géothermique à environ. 49-50 °C (le refroidissement de l’eau géothermique dépendra de la température de l’eau du réseau de retour et peut varier de 0 à environ. 5 K); • En deuxième lieu, l’eau géothermique sera la source de chaleur inférieure pour les pompes à chaleur; il est supposé utiliser 2 pompes à chaleur à absorption bromolite d’une puissance calorifique d’env. 10 MWt chacun. (French)
Le projet consistera en la construction d’une centrale de chauffage géothermique-biomasse de 22 MWt à Sieradz ainsi que le forage du trou d’injection SIERADZ GT-2. Le trou sera fait comme un type «J» directionnel avec une profondeur finale d’environ. 1 898 m avec une profondeur finale verticale réelle d’environ. 1 525 m ± 10 %. La centrale de chauffage géothermique sera basée sur les travaux du double géothermique, c’est-à-dire deux trous géothermiques: le trou de fonctionnement réalisé Sieradz GT-1 et le trou d’injection conçu Sieradz GT-2. L’eau géothermique obtenue à partir du trou de fonctionnement Sieradz GT-1 sera utilisée de deux manières: • En premier lieu comme source de chaleur directe pour le système de chauffage urbain (préchauffement de l’eau du réseau de retour) en transférant la chaleur dans des échangeurs de chaleur torsadés; les échangeurs de chaleur permettront à l’eau du secteur d’être chauffée à un maximum de 52 °C, tout en refroidissant l’eau géothermique à environ 52 °C. 49-50 °C (le refroidissement de l’eau géothermique dépendra de la température de retour de l’eau et peut aller de 0 à environ. 5 K); • En second lieu, l’eau géothermique sera la source de chaleur inférieure pour les pompes à chaleur; il est supposé utiliser 2 pompes à chaleur à bromolite absorbantes d’une puissance thermique d’environ. 10 MWt chacun. (French)
Property / summaryProperty / summary
Das Projekt umfasst den Bau einer Geothermie-Biomassage-Heizanlage in Sieradz mit einer Leistung von 22 MWt sowie die Bohrungen des Einspritzlochs Sieradz GT-2. Die Öffnung ist als Richtungstyp „J“ mit einer Endtiefe von ca. 1 898 m in einer tatsächlichen vertikalen Endtiefe von ca. 1 525 m ± 10 %. Der Erdwärmeraum basiert auf der Arbeit des Geothermie-Doppels, d. h. zwei geothermischen Löchern: das Sieradz GT-1-Betriebsloch und das Sieradz GT-2 Einspritzloch. Geothermisches Wasser aus dem Betriebsloch Sieradz GT-1 wird auf zwei Arten verwendet: • Als direkte Wärmequelle für Fernwärme (Vorwärmung der Netzwasserrückführung) durch Übertragung von Wärme in plattengebundenen Wärmetauschern; Wärmetauscher ermöglichen es, das Netzwasser auf maximal 52 °C zu erwärmen, während das Erdwärmewasser auf ca. 49-50 °C (Kühlung des geothermischen Wassers hängt von der Rücklaufwassertemperatur ab und kann von 0 bis ca. 5 K); • An zweiter Stelle wird geothermisches Wasser die niedrigere Wärmequelle für Wärmepumpen sein; es wird davon ausgegangen, dass 2 Absorptionsbromolit-Wärmepumpen mit einer Wärmeleistung von ca. Je 10 MWt. (German)
Das Projekt besteht aus dem Bau einer 22 MWt Geothermie-Biomasse-Heizanlage in Sieradz zusammen mit den Bohrungen des Einspritzlochs SIERADZ GT-2. Das Loch wird als Richtart „J“ mit einer Endtiefe von ca. 1 898 m mit einer tatsächlichen senkrechten Endtiefe von ca. 1 525 m ± 10 %. Die geothermische Heizungsanlage basiert auf der Arbeit des geothermischen Doppels, d. h. zwei geothermischen Löchern: das realisierte Betriebsloch Sieradz GT-1 und das geplante Einspritzloch Sieradz GT-2. Geothermisches Wasser aus dem Betriebsloch Sieradz GT-1 wird auf zwei Arten verwendet: • In erster Linie als direkte Wärmequelle für das Fernwärmesystem (Vorwärmung des Rücklaufwassers) durch Übertragung von Wärme in Plattenverdrillungswärmetauschern; Wärmetauscher ermöglichen es, das Leitungswasser auf maximal 52 °C zu erwärmen, während Geothermiewasser auf ca. 49-50 °C (kühlendes Geothermiewasser hängt von der Rücklaufwassertemperatur ab und kann von 0 bis ca. 5 K); • An zweiter Stelle wird geothermisches Wasser die niedrigere Wärmequelle für Wärmepumpen sein; es wird angenommen, dass 2 absorbierende Bromolit-Wärmepumpen mit einer Wärmeleistung von ca. Je 10 MWt. (German)
Property / summaryProperty / summary
Het project zal bestaan uit de bouw van een geothermisch-biomassageverwarmingsinstallatie in Sieradz met een capaciteit van 22 MWt, samen met het boren van het injectiegat Sieradz GT-2. De opening moet worden uitgevoerd als richtingstype „J” met een einddiepte van ca. 1 898 m op een werkelijke verticale einddiepte van ca. 1 525 m ± 10 %. De geothermische warmteruimte zal gebaseerd zijn op het werk van de geothermische dubbele, d.w.z. twee geothermische gaten: het Sieradz GT-1-bedrijfsgat en het Sieradz GT-2 injectiegat. Geothermisch water verkregen uit het Sieradz GT-1-bedrijfsgat zal op twee manieren worden gebruikt: • Als directe warmtebron voor stadsverwarming (voorverwarming van leidingwaterteruggang) door warmte over te brengen in platenvertakte warmtewisselaars; warmtewisselaars zullen het leidingwater tot maximaal 52 °C kunnen verwarmen, terwijl het geothermische water tot ca. 49-50 °C (koeling van het geothermische water hangt af van de temperatuur van het retourleidingwater en kan variëren van 0 tot ca. 5 K); • In de tweede plaats zal geothermisch water de lagere warmtebron voor warmtepompen zijn; er wordt aangenomen dat er 2 absorptiebromolietwarmtepompen worden gebruikt met een warmteafgifte van ca. Elk 10 MWt. (Dutch)
Het project zal bestaan uit de bouw van een geothermieverwarmingsinstallatie van 22 MWt in Sieradz en het boren van het SIERADZ GT-2 injectiegat. Het gat wordt gemaakt als een richtingstype „J” met een laatste diepte van ca. 1 898 m met een werkelijke verticale einddiepte van ca. 1 525 m ± 10 %. De geothermische verwarmingsinstallatie zal gebaseerd zijn op het werk van het geothermische dubbel, d.w.z. twee geothermische gaten: het gerealiseerde bedrijfsgat Sieradz GT-1 en het ontworpen injectiegat Sieradz GT-2. Geothermisch water verkregen uit het Sieradz GT-1 bedrijfsgat zal op twee manieren worden gebruikt: • In de eerste plaats als directe warmtebron voor het stadsverwarmingssysteem (voorverwarming van het retournetwater) door warmteoverdracht in plaatverdraaide warmtewisselaars; warmtewisselaars zorgen ervoor dat het leidingwater kan worden verwarmd tot een maximum van 52 °C, terwijl geothermisch water wordt gekoeld tot ca. 49-50 °C (het koelen van geothermisch water hangt af van de watertemperatuur en kan variëren van 0 tot ca. 5 K); • In de tweede plaats zal geothermisch water de lagere warmtebron voor warmtepompen zijn; er wordt aangenomen dat er 2 absorberende bromolietwarmtepompen worden gebruikt met een warmteafgifte van ca. 10 MWt per stuk. (Dutch)
Property / summaryProperty / summary
Il progetto consisterà nella costruzione di un impianto di riscaldamento geotermico-biomassaggio a Sieradz con una capacità di 22 MWt, unitamente alla perforazione del foro di iniezione Sieradz GT-2. L'apertura deve essere effettuata come tipo direzionale "J" con una profondità finale di ca. 1 898 m ad una profondità finale verticale effettiva di ca. 1 525 m ± 10 %. La camera di calore geotermica si baserà sul lavoro del doppio geotermico, vale a dire due fori geotermici: il foro operativo Sieradz GT-1 e il foro d'iniezione Sieradz GT-2. L'acqua geotermica ottenuta dal foro operativo Sieradz GT-1 sarà utilizzata in due modi: • Come fonte di calore diretta per il teleriscaldamento (preriscaldamento del ritorno dell'acqua di rete) mediante trasferimento di calore negli scambiatori di calore a piastre; gli scambiatori di calore permetteranno di riscaldare l'acqua di rete ad un massimo di 52ºC, raffreddando l'acqua geotermica a ca. 49-50ºC (il raffreddamento dell'acqua geotermica dipenderà dalla temperatura dell'acqua di rete di ritorno e può variare da 0 a ca. 5 K); • In secondo luogo, l'acqua geotermica sarà la fonte di calore più bassa per le pompe di calore; si presume che utilizzino 2 pompe di calore bromolite ad assorbimento con una potenza termica di ca. 10 MWt ciascuno. (Italian)
Il progetto consisterà nella costruzione di un impianto di riscaldamento geotermico-biomassa da 22 MWt a Sieradz insieme alla perforazione del foro di iniezione SIERADZ GT-2. Il foro sarà fatto come un tipo direzionale "J" con una profondità finale di ca. 1 898 m con una profondità finale verticale effettiva di ca. 1 525 m ± 10 %. L'impianto di riscaldamento geotermico si baserà sul lavoro del doppio geotermico, ovvero due fori geotermici: il foro operativo realizzato Sieradz GT-1 e il foro di iniezione progettato Sieradz GT-2. L'acqua geotermica ottenuta dal foro operativo Sieradz GT-1 sarà utilizzata in due modi: • In primo luogo come fonte di calore diretta per l'impianto di teleriscaldamento (preriscaldamento dell'acqua della rete di ritorno) mediante trasferimento di calore in scambiatori di calore a piastre attorcigliati; gli scambiatori di calore permetteranno di riscaldare l'acqua di rete ad un massimo di 52ºC, raffreddando l'acqua geotermica a ca. 49-50ºC (l'acqua geotermica di raffreddamento dipenderà dalla temperatura dell'acqua di ritorno e può variare da 0 a ca. 5 K); • In secondo luogo, l'acqua geotermica sarà la fonte di calore inferiore per le pompe di calore; si presume che utilizzi 2 pompe di calore assorbenti in bromolite con una potenza termica di ca. 10 MWt ciascuno. (Italian)
Property / summaryProperty / summary
El proyecto consistirá en la construcción de una planta de calentamiento geotérmico-biomasaje en Sieradz con una capacidad de 22 MWt, junto con la perforación del orificio de inyección Sieradz GT-2. La abertura se hará como tipo direccional «J» con una profundidad final de aprox. 1 898 m a una profundidad final vertical real de aprox. 1 525 m ± 10 %. La sala de calor geotérmica se basará en el trabajo del doble geotérmico, es decir, dos agujeros geotérmicos: el orificio de operación Sieradz GT-1 y el orificio de inyección Sieradz GT-2. El agua geotérmica obtenida del orificio de operación Sieradz GT-1 se utilizará de dos maneras: • Como fuente de calor directa para la calefacción urbana (precalentamiento del retorno del agua de la red) mediante la transferencia de calor en intercambiadores de calor con torsión de placas; los intercambiadores de calor permitirán calentar el agua de la red a un máximo de 52.°C, mientras que el agua geotérmica enfriando hasta aprox. 49-50.°C (la refrigeración del agua geotérmica dependerá de la temperatura del agua de la red de retorno y puede variar de 0 a aprox. 5 K); • En segundo lugar, el agua geotérmica será la fuente de calor más baja para las bombas de calor; se supone que utiliza 2 bombas de calor de absorción de bromolita con una potencia calorífica de aprox. 10 MWt cada uno. (Spanish)
El proyecto consistirá en la construcción de una planta de calefacción de biomasa geotérmica de 22 MWt en Sieradz junto con la perforación del agujero de inyección SIERADZ GT-2. El agujero se hará como un tipo «J» direccional con una profundidad final de aprox. 1 898 m con una profundidad final vertical real de aprox. 1 525 m ± 10 %. La planta de calentamiento geotérmico se basará en el trabajo del doble geotérmico, es decir, dos agujeros geotérmicos: el agujero de operación realizado Sieradz GT-1 y el orificio de inyección diseñado Sieradz GT-2. El agua geotérmica obtenida del orificio de operación Sieradz GT-1 se utilizará de dos maneras: • En primer lugar, como fuente de calor directa para el sistema de calefacción urbana (precalentamiento del agua de la red de retorno) mediante la transferencia de calor en intercambiadores de calor retorcidos por placas; los intercambiadores de calor permitirán que el agua de la red se caliente a un máximo de 52.°C, mientras que el agua geotérmica enfría a aprox. 49-50.°C (el agua geotérmica de enfriamiento dependerá de la temperatura del agua de retorno y puede variar de 0 a aprox. 5 K); • En segundo lugar, el agua geotérmica será la fuente de calor más baja para las bombas de calor; se supone que utiliza 2 bombas de calor de bromolita absorbente con una potencia de calor de aprox. 10 MWt cada uno. (Spanish)
Property / summaryProperty / summary
Projektet vil bestå i opførelse af et varmeanlæg til geotermisk biomassage i Sieradz med en kapacitet på 22 MWt samt boring af injektionshullet Sieradz GT-2. Åbningen skal ske som retningsbestemt type âEURJâ EUR med en endelig dybde på ca. 1 898 m ved en faktisk lodret endelig dybde på ca. 1 525 m ± 10 %. Det geotermiske varmerum vil være baseret på arbejdet i den geotermiske dobbelt, dvs. to geotermiske huller: Sieradz GT-1 driftshullet og Sieradz GT-2 injektionshullet. Geotermisk vand fra Sieradz GT-1-driftshullet vil blive anvendt på to måder: âEUR¢ Som en direkte varmekilde til fjernvarme (forvarmning af elnettets vandafkast) ved at overføre varme i pladesnoede varmevekslere; varmevekslere vil gøre det muligt at opvarme ledningsvandet til maksimalt 52 °C, mens det geotermiske vand køles til ca. 49-50 °C (afkøling af det geotermiske vand afhænger af returledningsvandtemperaturen og kan variere fra 0 til ca. 5 K); for det andet vil geotermisk vand være den lavere varmekilde for varmepumper; det antages, at der anvendes 2 absorptionsbromolitvarmepumper med en varmeydelse på ca. 10 MWt hver. (Danish)
Projektet vil bestå i opførelse af et 22 MWt geotermisk biomasseanlæg i Sieradz sammen med boringen af SIERADZ GT-2 injektionshullet. Hullet vil blive lavet som en retningsbestemt "J" type med en sidste dybde på ca. 1 898 m med en faktisk lodret slutdybde på ca. 1 525 m ± 10 %. Det geotermiske varmeanlæg vil være baseret på arbejdet i den geotermiske dobbelt, dvs. to geotermiske huller: det realiserede driftshul Sieradz GT-1 og det designede injektionshul Sieradz GT-2. Geotermisk vand fra Sieradz GT-1 driftshullet vil blive anvendt på to måder: • I første omgang som en direkte varmekilde til fjernvarmesystemet (forvarmning af returnettets vand) ved overførsel af varme i pladevridede varmevekslere varmevekslere vil tillade, at lysnettets vand opvarmes til maksimalt 52 °C, mens geotermisk vand afkøles til ca. 49-50 °C (afkøling af geotermisk vand afhænger af returvandets temperatur og kan variere fra 0 til ca. 5 K) • For det andet vil geotermisk vand være den lavere varmekilde til varmepumper; det antages at anvende 2 absorberende bromolit varmepumper med en varmeydelse på ca. 10 MWt hver. (Danish)
Property / summaryProperty / summary
Το έργο θα συνίσταται στην κατασκευή μονάδας θέρμανσης γεωθερμικής βιομάζας στο Sieradz ισχύος 22 MWt, μαζί με τη διάτρηση της οπής έγχυσης Sieradz GT-2. Το άνοιγμα γίνεται ως κατευθυντικός τύπος â EURJâ EUR με τελικό βάθος περίπου 1 898 m σε πραγματικό κατακόρυφο τελικό βάθος περίπου 1 525 m ± 10 %. Η γεωθερμική αίθουσα θα βασίζεται στο έργο του γεωθερμικού διπλού, δηλ. δύο γεωθερμικές τρύπες: η λειτουργούσα τρύπα Sieradz GT-1 και η τρύπα εγχύσεων Sieradz GT-2. Το γεωθερμικό νερό που λαμβάνεται από την οπή λειτουργίας Sieradz GT-1 θα χρησιμοποιηθεί με δύο τρόπους: â EUR ¢ Ως άμεση πηγή θερμότητας για τηλεθέρμανση (προθέρμανση του δικτύου επιστροφής νερού) με τη μεταφορά θερμότητας σε εναλλάκτες θερμότητας με πλάκα στριμμένα? οι εναλλάκτες θερμότητας θα επιτρέψουν τη θέρμανση του νερού του δικτύου έως το πολύ 52 °C, ενώ το γεωθερμικό νερό θα ψύχεται σε περίπου 49-50 °C (η ψύξη του γεωθερμικού νερού θα εξαρτηθεί από τη θερμοκρασία του νερού επιστροφής του δικτύου και μπορεί να κυμαίνεται από 0 έως περίπου 5 K). â EUR ¢ Στη δεύτερη θέση, γεωθερμικό νερό θα είναι η χαμηλότερη πηγή θερμότητας για αντλίες θερμότητας? θεωρείται ότι θα χρησιμοποιηθούν 2 αντλίες θερμότητας βρωμολίτη απορρόφησης με θερμική ισχύ περίπου 10 MWt η καθεμία. (Greek)
Το έργο θα αποτελείται από την κατασκευή μιας μονάδας θέρμανσης γεωθερμικής-βιομάζας 22 MWt στο Sieradz μαζί με τη γεώτρηση της τρύπας έγχυσης SIERADZ GT-2. Η τρύπα θα γίνει ως κατευθυντικός τύπος «J» με τελικό βάθος περίπου. 1 898 m με πραγματικό κατακόρυφο τελικό βάθος περίπου. 1 525 m ± 10 %. Η γεωθερμική μονάδα θέρμανσης θα βασίζεται στο έργο του γεωθερμικού διπλού, δηλαδή δύο γεωθερμικές οπές: η πραγματοποιημένη λειτουργική τρύπα Sieradz GT-1 και η σχεδιασμένη τρύπα εγχύσεων Sieradz GT-2. Το γεωθερμικό νερό που λαμβάνεται από την τρύπα λειτουργίας Sieradz GT-1 θα χρησιμοποιηθεί με δύο τρόπους: • Κατ’ αρχάς ως άμεση πηγή θερμότητας για το σύστημα τηλεθέρμανσης (προθέρμανση του νερού του δικτύου επιστροφής) με τη μεταφορά θερμότητας σε περιστρεφόμενους εναλλάκτες θερμότητας· οι εναλλάκτες θερμότητας θα επιτρέψουν τη θέρμανση του νερού δικτύου στους 52 °C κατ’ ανώτατο όριο, ενώ παράλληλα θα ψύχεται το γεωθερμικό νερό περίπου. 49-50 °C (η ψύξη του γεωθερμικού νερού θα εξαρτηθεί από τη θερμοκρασία επιστροφής του νερού και μπορεί να κυμαίνεται από 0 έως περίπου. 5 K) • Δεύτερον, το γεωθερμικό νερό θα είναι η χαμηλότερη πηγή θερμότητας για αντλίες θερμότητας. θεωρείται ότι χρησιμοποιεί 2 απορροφητικές αντλίες θερμότητας βρωμόλιθου με θερμική απόδοση περίπου. 10 MWt το καθένα. (Greek)
Property / summaryProperty / summary
Projekt će se sastojati od izgradnje geotermalnog postrojenja za grijanje u Sieradzu kapaciteta 22 MWt, zajedno s bušenjem otvora za ubrizgavanje Sieradz GT-2. Otvor se izrađuje kao usmjereni tip âEURJâEUR s konačnom dubinom od približno 1 898 m na stvarnoj vertikalnoj konačnoj dubini od približno 1 525 m ± 10 %. Geotermalna toplinska soba temeljit će se na radu geotermalnih dvostrukih, tj. dvije geotermalne rupe: otvor za rad Sieradz GT-1 i otvor za injiciranje Sieradz GT-2. Geotermalna voda dobivena iz operativnog otvora Sieradz GT-1 koristit će se na dva načina: kao izravni izvor topline za centralizirano grijanje (prethodno zagrijavanje povrata vode iz električne mreže) prijenosom topline u pločastim izmjenjivačima topline; izmjenjivači topline omogućit će zagrijavanje vode iz električne mreže na najviše 52 °C, dok će se geotermalna voda hladiti na približno 49 – 50 °C (hlađenje geotermalne vode ovisit će o temperaturi povratne struje vode i može biti u rasponu od 0 do približno 5 K); na drugom mjestu, geotermalna voda će biti niži izvor topline za toplinske crpke; pretpostavlja se da koristi dvije apsorpcijske bromolitne toplinske crpke s toplinskom snagom od približno 10 MWt. (Croatian)
Projekt će se sastojati od izgradnje 22 MWt geotermalnog postrojenja za grijanje u Sieradzu zajedno s bušenjem injekcijske rupe SIERADZ GT-2. Rupa će biti napravljena kao usmjeren „J” tip s konačnom dubinom od cca. 1 898 m sa stvarnom vertikalnom završnom dubinom od cca. 1 525 m ± 10 %. Geotermalno grijanje temeljit će se na radu geotermalnih dvostrukih, tj. dvije geotermalne rupe: realizirana operativna rupa Sieradz GT-1 i dizajnirana rupa za ubrizgavanje Sieradz GT-2. Geotermalna voda dobivena iz radne rupe Sieradz GT-1 koristit će se na dva načina: • Na prvom mjestu kao izravni izvor topline za sustav centraliziranog grijanja (predgrijavanje vode povratne mreže) prijenosom topline u pločastim uvijenim izmjenjivačima topline; izmjenjivači topline omogućit će da se voda iz mreže zagrijava na najviše 52 °C, dok će se geotermalna voda hladiti do približno. 49 – 50 °C (hlađenje geotermalne vode ovisit će o povratnoj temperaturi vode i može se kretati od 0 do cca. 5 K); • Na drugom mjestu, geotermalna voda će biti niži izvor topline za toplinske crpke; pretpostavlja se da se koriste 2 upijajuće bromolitne toplinske crpke s toplinskom snagom od cca. 10 MWt svaki. (Croatian)
Property / summaryProperty / summary
Proiectul va consta în construirea unei centrale de încălzire geotermală-biomasaj în Sieradz cu o capacitate de 22 MWt, împreună cu forarea găurii de injecție Sieradz GT-2. Deschiderea se face ca tip direcțional â EURJâ EUR cu o adâncime finală de aproximativ 1 898 m la o adâncime finală verticală reală de aproximativ 1 525 m ± 10 %. Camera de căldură geotermală se va baza pe activitatea dublului geotermal, și anume două găuri geotermale: gaura de operare Sieradz GT-1 și gaura de injecție Sieradz GT-2. Apa geotermală obținută din orificiul de operare Sieradz GT-1 va fi utilizată în două moduri: ca sursă directă de căldură pentru încălzirea centralizată (preîncălzirea returului apei din rețeaua de alimentare) prin transferarea căldurii în schimbătoare de căldură răsucite cu plăci; schimbătoarele de căldură vor permite încălzirea apei de la rețea la maximum 52 °C, răcind apa geotermală la aproximativ 49-50 °C (răcirea apei geotermale va depinde de temperatura apei de retur și poate varia de la 0 la aprox. 5 K); în al doilea rând, apa geotermală va fi sursa de căldură inferioară pentru pompele de căldură; se presupune că se utilizează 2 pompe de căldură cu absorbție bromolită cu o putere termică de aproximativ 10 MWt fiecare. (Romanian)
Proiectul va consta în construirea unei centrale termice geotermale de 22 MWt în Sieradz, împreună cu forarea găurii de injecție SIERADZ GT-2. Gaura va fi făcută ca un tip direcțional „J” cu o adâncime finală de aprox. 1 898 m cu o adâncime finală verticală reală de aprox. 1 525 m ± 10 %. Centrala de încălzire geotermală se va baza pe activitatea dublului geotermal, adică a două găuri geotermale: gaura de operare realizată Sieradz GT-1 și gaura de injecție proiectată Sieradz GT-2. Apa geotermală obținută din orificiul de operare Sieradz GT-1 va fi utilizată în două moduri: • În primul rând ca sursă de căldură directă pentru sistemul de încălzire centralizată (preîncălzirea apei din rețeaua de retur) prin transferarea căldurii în schimbătoare de căldură răsucite cu plăci; schimbătoarele de căldură vor permite încălzirea apei la maxim 52 °C, în timp ce apa geotermală se răcește la aprox. 49-50 °C (apa geotermală de răcire va depinde de temperatura apei de retur și poate varia de la 0 la aprox. 5 K); • În al doilea rând, apa geotermală va fi sursa inferioară de căldură pentru pompele de căldură; se presupune că va utiliza 2 pompe de căldură absorbante cu bromolit cu o putere termică de cca. 10 MWt fiecare. (Romanian)
Property / summaryProperty / summary
Projekt bude pozostávať z výstavby geotermálnej a biomasážnej teplárne v Sieradz s kapacitou 22 MWt spolu s vŕtaním vstrekovacieho otvoru Sieradz GT-2. Otvor musí byť vyhotovený ako smerový typ â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR ¢ s hĺbkou približne 1 898 m pri skutočnej vertikálnej konečnej hĺbke cca 1 525 m ± 10 %. Geotermálna tepelná miestnosť bude založená na práci geotermálnej dvojitej, t. j. dvoch geotermálnych otvorov: prevádzkový otvor Sieradz GT-1 a vstrekovací otvor Sieradz GT-2. Geotermálna voda získaná z operačného otvoru Sieradz GT-1 sa bude používať dvoma spôsobmi: ako priamy zdroj tepla pre diaľkové vykurovanie (predvykurovanie spätného odberu vody) prenosom tepla v doskových výmenníkoch tepla; výmenníky tepla umožnia zohriať sieťovú vodu na maximálne 52 °C a zároveň ochladzovať geotermálnu vodu na približne 49 – 50 °C (chladenie geotermálnej vody bude závisieť od teploty vody vratnej siete a môže sa pohybovať od 0 do približne 5 K); na druhom mieste bude geotermálna voda nižším zdrojom tepla pre tepelné čerpadlá; predpokladá sa, že sa použijú 2 absorpčné bromolitové tepelné čerpadlá s tepelným výkonom približne 10 MWt. (Slovak)
Projekt bude pozostávať z výstavby 22 MWt geotermálnej biomasy v Sieradz spolu s vŕtaním vstrekovacieho otvoru SIERADZ GT-2. Otvor bude vyrobený ako smerový typ „J“ s konečnou hĺbkou cca. 1 898 m so skutočnou vertikálnou konečnou hĺbkou cca. 1 525 m ± 10 %. Geotermálna tepláreň bude založená na práci geotermálnej dvojitej, t. j. dvoch geotermálnych otvorov: realizovaný prevádzkový otvor Sieradz GT-1 a navrhnutý injekčný otvor Sieradz GT-2. Geotermálna voda získaná z prevádzkového otvoru Sieradz GT-1 sa použije dvoma spôsobmi: • V prvom rade ako priamy zdroj tepla pre systém diaľkového vykurovania (predhrievanie vratnej sieťovej vody) prenosom tepla v doskových krútených výmenníkoch tepla; výmenníky tepla umožnia zohriať sieťovú vodu na maximálne 52 °C, zatiaľ čo ochladí geotermálnu vodu na cca. 49 – 50 °C (chladenie geotermálnej vody bude závisieť od teploty vratnej vody a môže sa pohybovať od 0 do cca. 5 K); • Na druhom mieste bude geotermálna voda nižším zdrojom tepla pre tepelné čerpadlá; predpokladá sa, že sa použijú 2 absorpčné bromolitové tepelné čerpadlá s tepelným výkonom cca. 10 MWt každý. (Slovak)
Property / summaryProperty / summary
Il-proġett se jikkonsisti fil-kostruzzjoni ta’ impjant tat-tisħin ġeotermali-bijomassaġġi f’Sieradz b’kapaċità ta’ 22 MWt, flimkien mat-tħaffir tat-toqba tal-injezzjoni Sieradz GT-2. Il-ftuħ għandu jkun magħmul bħala direzzjonali tip EUR â EUR â EUR b’fond finali ta ‘madwar 1 898 m f’fond finali reali vertikali ta’ madwar 1 525 m ± 10 %. Il-kamra tas-sħana ġeotermali se tkun ibbażata fuq ix-xogħol tad-doppju ġeotermali, jiġifieri żewġ toqob ġeotermali: it-toqba operattiva Sieradz GT-1 u t-toqba tal-injezzjoni Sieradz GT-2. L-ilma ġeotermali miksub mit-toqba operattiva Sieradz GT-1 se jintuża f’żewġ modi: â EUR¢ Bħala sors ta ‘sħana diretta għat-tisħin distrettwali (pre-tisħin tal-mejns ritorn ilma) billi jittrasferixxi s-sħana fl-iskambjaturi tas-sħana plate-twisted; l-iskambjaturi tas-sħana se jippermettu li ssaħħan l-ilma tal-mejns sa massimu ta’ 52 °C, filwaqt li tkessaħ l-ilma ġeotermali għal madwar 49–50 °C (it-tkessiħ tal-ilma ġeotermali jiddependi fuq it-temperatura tal-ilma tal-mejnijiet lura u jista’ jvarja minn 0 sa madwar 5 K); â EUR¢ Fit-tieni post, l-ilma ġeotermali se jkun is-sors tas-sħana aktar baxx għall-pompi tas-sħana; huwa preżunt li jintużaw 2 pompi tas-sħana tal-bromolite bl-assorbiment b’potenza termika ta’ madwar 10 MWt kull wieħed. (Maltese)
Il-proġett se jikkonsisti fil-kostruzzjoni ta’ impjant tat-tisħin tal-bijomassa ġeotermali ta’ 22 MWt f’Sieradz flimkien mat-tħaffir tat-toqba tal-injezzjoni ta’ SIERADZ GT-2. It-toqba se ssir bħala tip direzzjonali “J” b’fond finali ta’ madwar. 1 898 m b’fond finali reali vertikali ta’ madwar 1 898 m. 1 525 m ± 10 %. L-impjant tat-tisħin ġeotermali se jkun ibbażat fuq ix-xogħol tad-doppju ġeotermali, jiġifieri żewġ toqob ġeotermali: it-toqba operattiva realizzata Sieradz GT-1 u t-toqba tal-injezzjoni ddisinjata Sieradz GT-2. L-ilma ġeotermali miksub mit-toqba operattiva ta’ Sieradz GT-1 se jintuża b’żewġ modi: • L-ewwel nett bħala sors ta’ sħana diretta għas-sistema ta’ tisħin distrettwali (tisħin minn qabel tal-ilma tan-netwerk ta’ ritorn) billi s-sħana tiġi trasferita fi skambjaturi tas-sħana milwijin; l-iskambjaturi tas-sħana se jippermettu li l-ilma tal-mejn jissaħħan sa massimu ta’ 52 °C, filwaqt li l-ilma ġeotermali jitkessaħ għal madwar. 49–50 °C (l-ilma ġeotermali li jkessaħ jiddependi fuq it-temperatura tar-ritorn tal-ilma u jista’ jvarja minn 0 sa madwar. 5 K); • Fit-tieni lok, l-ilma ġeotermali għandu jkun is-sors tas-sħana l-aktar baxx għall-pompi tas-sħana; huwa preżunt li jintużaw 2 pompi tas-sħana tal-bromolite assorbenti b’potenza termika ta’ madwar. 10 MWt kull wieħed. (Maltese)
Property / summaryProperty / summary
O projeto consistirá na construção de uma central de aquecimento geotérmico-biomassagem em Sieradz com uma capacidade de 22 MWt, juntamente com a perfuração do orifício de injeção Sieradz GT-2. A abertura deve ser feita como tipo direcional âEURJâ EUR com uma profundidade final de aproximadamente 1 898 m a uma profundidade final vertical real de aproximadamente 1 525 m ± 10 %. A sala de calor geotérmico será baseada no trabalho do duplo geotérmico, ou seja, dois furos geotérmicos: o orifício de operação Sieradz GT-1 e o orifício de injeção Sieradz GT-2. A água geotérmica obtida a partir do orifício operacional Sieradz GT-1 será utilizada de duas formas: como fonte de calor direta para o aquecimento urbano (pré-aquecimento do retorno da água da rede) através da transferência de calor em permutadores de calor torcidos em placas; os trocadores de calor permitirão aquecer a água da rede até um máximo de 52 °C, enquanto o resfriamento da água geotérmica a aproximadamente 49-50 °C (arrefecimento da água geotérmica dependerá da temperatura da água da rede de retorno e pode variar de 0 a aprox. 5 K); em segundo lugar, a água geotérmica será a fonte de calor mais baixa para bombas de calor; presume-se que utiliza 2 bombas de calor de bromolite de absorção com uma potência calorífica de aproximadamente 10 MWt cada. (Portuguese)
O projeto consistirá na construção de uma central de aquecimento geotérmico-biomassa de 22 MWt em Sieradz, juntamente com a perfuração do orifício de injeção Sieradz GT-2. O furo será feito como um tipo direcional «J» com uma profundidade final de aprox. 1 898 m com uma profundidade final vertical real de aprox. 1 525 m ±10 %. A central de aquecimento geotérmico basear-se-á no trabalho do duplo geotérmico, ou seja, dois furos geotérmicos: o furo operacional realizado Sieradz GT-1 e o orifício de injeção projetado Sieradz GT-2. A água geotérmica obtida a partir do orifício operacional Sieradz GT-1 será utilizada de duas formas: • Em primeiro lugar, como fonte de calor direta para o sistema de aquecimento urbano (pré-aquecimento da água da rede de retorno) através da transferência de calor em permutadores de calor torcidos a placas; os permutadores de calor permitirão que a água da rede seja aquecida até um máximo de 52 °C, enquanto a água geotérmica refrigerará a aproximadamente. 49-50 °C (água geotérmica de refrigeração dependerá da temperatura da água de retorno e pode variar de 0 a aprox. 5 K); • Em segundo lugar, a água geotérmica será a fonte de calor mais baixa para as bombas de calor; presume-se que utiliza 2 bombas de calor absorventes de bromolite com uma potência calorífica de aproximadamente. 10 MWt cada. (Portuguese)
Property / summaryProperty / summary
Hankkeessa rakennetaan maalämpö-biohierontalämpölaitos Sieradziin, jonka teho on 22 MWt, sekä ruiskutusreiän Sieradz GT-2 poraus. Aukon on oltava suunnattu â EURJâEUR, jonka lopullinen syvyys on noin 1 898 m todellisella pystysuuntaisella loppusyvyydellä noin 1 525 m ± 10 %. Geoterminen lämpöhuone perustuu työhön geoterminen kaksinkertainen, ts. kaksi geotermistä reikää: Sieradz GT-1 -käyttöreikä ja Sieradz GT-2-injektioreikä. Sieradz GT-1 -käyttöreiästä saatavaa geotermistä vettä käytetään kahdella tavalla: suorana lämmönlähteenä kaukolämmölle (vesijohtoveden esilämmitys) siirtämällä lämpöä levykierteisissä lämmönvaihtimissa; lämmönvaihtimet mahdollistavat vesijohtoveden lämmittämisen enintään 52 °C:seen ja maalämpöveden jäähdyttämisen noin 49–50 °C:seen (maalämpöveden jäähdytys riippuu paluuverkosta veden lämpötilasta ja voi vaihdella 0:sta n. 5 K:seen); toiseksi, geoterminen vesi on pienempi lämmönlähde lämpöpumppuja; oletetaan, että käytetään kahta absorptiobromliittilämpöpumppua, joiden lämpöteho on noin 10 MWt. (Finnish)
Hanke koostuu 22 MWt:n geotermisen ja biomassaisen lämpölämpölaitoksen rakentamisesta Sieradziin yhdessä SIERADZ GT-2 -ruiskutusreiän porauksen kanssa. Reikä tehdään suunta-J-tyyppinä, jonka lopullinen syvyys on n. 1 898 m, todellinen pystysuora lopullinen syvyys noin. 1 525 m ± 10 %. Geoterminen lämpölaitos perustuu geotermisen kaksoiskappaleen työhön eli kahteen geotermiseen reikään: toteutettu käyttöreikä Sieradz GT-1 ja suunniteltu ruiskutusreikä Sieradz GT-2. Sieradz GT-1 -käyttöreiästä saatua geotermistä vettä käytetään kahdella tavalla: • Ensisijaisesti kaukolämpöjärjestelmän suorana lämmönlähteenä (palautusverkon veden esilämmitys) siirtämällä lämpöä levyn kierrettyihin lämmönvaihtimiin; lämmönvaihtimet mahdollistavat verkkoveden lämmittämisen enintään 52 °C:seen jäähdyttäen geotermistä vettä n. 49–50 °C (jäähdytys geoterminen vesi riippuu paluuveden lämpötila ja voi vaihdella 0 n. 5 K; • Toiseksi geoterminen vesi on lämpöpumppujen alempi lämmönlähde; oletetaan käyttävän 2 imukykyistä bromoliittilämpöpumppua, joiden lämpöteho on noin. 10 MWt kukin. (Finnish)
Property / summaryProperty / summary
Projekt bo vključeval gradnjo geotermalno-biomassage toplarne v Sieradzu z zmogljivostjo 22 MWt, skupaj z vrtanjem injekcijske luknje Sieradz GT-2. Odprtina se izvede kot smerni tip â EURJâ EUR s končno globino približno 1 898 m na dejanski navpični končni globini približno 1 525 m ±10 %. Geotermalna toplotna soba bo temeljila na delu geotermalne dvojne, tj. dveh geotermalnih lukenj: delovna luknja Sieradz GT-1 in injekcijska luknja Sieradz GT-2. Geotermalna voda, pridobljena iz operativne luknje Sieradz GT-1, se bo uporabljala na dva načina: kot neposredni vir toplote za daljinsko ogrevanje (predgrevanje vode iz električnega omrežja) s prenosom toplote v ploščato zasukanih toplotnih izmenjevalnikih; toplotni izmenjevalniki bodo omogočili segrevanje vode iz omrežja do največ 52 °C, medtem ko bodo geotermalno vodo ohladili na približno 49–50 °C (hlajenje geotermalne vode bo odvisno od temperature vode povratnega omrežja in se lahko giblje od 0 do približno 5 K); na drugem mestu bo geotermalna voda nižji vir toplote za toplotne črpalke; predpostavlja se, da se uporabljajo 2 absorpcijski toplotni črpalki bromolita z izhodno toplotno močjo približno 10 MWt. (Slovenian)
Projekt bo sestavljen iz izgradnje 22 MWt geotermalno-biomasne ogrevalne naprave v Sieradzu skupaj z vrtanjem vbrizgalne luknje SIERADZ GT-2. Luknja bo izdelana kot smerni tip „J“ s končno globino pribl. 1 898 m z dejansko navpično končno globino pribl. 1 525 m ±10 %. Geotermalna ogrevalna naprava bo temeljila na delu geotermalnega dvojnika, tj. dveh geotermalnih lukenj: realizirana obratovalna luknja Sieradz GT-1 in zasnovana injekcijska luknja Sieradz GT-2. Geotermalna voda, pridobljena iz operativne luknje Sieradz GT-1, se bo uporabljala na dva načina: • Predvsem kot neposredni vir toplote za sistem daljinskega ogrevanja (predhodno ogrevanje povratne vode) s prenosom toplote v ploščatih zvitih toplotnih izmenjevalnikih; toplotni izmenjevalniki bodo omogočili, da se voda iz električnega omrežja segreje na največ 52 °C, medtem ko se geotermalna voda ohlaja pribl. 49–50 °C (hlajenje geotermalne vode bo odvisno od temperature povratne vode in se lahko giblje od 0 do cca. 5 K); • Drugič, geotermalna voda bo spodnji vir toplote za toplotne črpalke; predpostavlja se, da se uporabljata 2 vpojni bromolitski toplotni črpalki z izhodno toplotno močjo pribl. 10 MWt vsak. (Slovenian)
Property / summaryProperty / summary
Projekt bude spočívat ve výstavbě geotermálně-biomasážní teplárny v Sieradzu o kapacitě 22 MWt spolu s vrtáním vstřikovacího otvoru Sieradz GT-2. Otvor musí být proveden jako směrový typ › s konečnou hloubkou cca 1 898 m při skutečné svislé konečné hloubce cca 1 525 m ±10 %. Geotermální tepelná místnost bude vycházet z práce geotermálního dvojitého, tj. dvou geotermálních otvorů: operační otvor Sieradz GT-1 a vstřikovací otvor Sieradz GT-2. Geotermální voda získaná z provozního otvoru Sieradz GT-1 bude použita dvěma způsoby: â EUR" Jako přímý zdroj tepla pro dálkové vytápění (předvyhřívání rozvodné vody) přenosem tepla v deskových výměnících tepla; výměníky tepla umožní ohřát síťovou vodu maximálně na 52 °C při chlazení geotermální vody na cca 49–50 °C (chlazení geotermální vody bude záviset na teplotě vratné sítě a může se pohybovat od 0 do cca 5 K); â EUR" Na druhém místě, geotermální voda bude nižší zdroj tepla pro tepelná čerpadla; předpokládá se, že se použijí 2 absorpční bromolitová tepelná čerpadla s tepelným výkonem cca 10 MWt. (Czech)
Projekt bude spočívat v výstavbě 22 MWt geotermální biomasy v Sieradzu spolu s vrtáním vstřikovacího otvoru SIERADZ GT-2. Otvor bude proveden jako směrový typ „J“ s konečnou hloubkou cca. 1 898 m se skutečnou svislou konečnou hloubkou cca. 1 525 m ±10 %. Geotermální topná elektrárna bude založena na práci geotermálního dvojitého, tj. dvou geotermálních otvorů: realizovaný provozní otvor Sieradz GT-1 a navržený vstřikovací otvor Sieradz GT-2. Geotermální voda získaná z provozního otvoru Sieradz GT-1 bude použita dvěma způsoby: • V první řadě jako přímý zdroj tepla pro systém dálkového vytápění (pre-heating zpáteční síťové vody) přenosem tepla v deskových kroucených výměnících tepla; výměníky tepla umožní ohřát vodu ze sítě na maximálně 52 °C, zatímco ochlazují geotermální vodu na cca. 49–50 °C (chlazení geotermální vody bude záviset na zpětné teplotě vody a může se pohybovat od 0 do cca. 5 K); • Za druhé, geotermální voda bude nižším zdrojem tepla pro tepelná čerpadla; předpokládá se použití 2 absorpčních bromolitových tepelných čerpadel s tepelným výkonem cca. Každý o 10 MWt. (Czech)
Property / summaryProperty / summary
Projektą sudarys 22 MWt galios geoterminės biomasės šildymo įrenginio statyba Sieradze, kartu su įpurškimo skylės Sieradz GT-2 gręžimu. Anga turi būti padaryta kaip krypties tipo â EURJâ EUR su galutiniu gylio maždaug 1898 m faktinio vertikalaus galutinio gylio maždaug 1525 m ± 10 %. Geoterminė šilumos patalpa bus grindžiama geoterminės dvigubos sistemos darbu, t. y. dviem geoterminėmis skylėmis: Sieradz GT-1 operacinė skylė ir Sieradz GT-2 skylė. Geoterminis vanduo, gaunamas iš Sieradz GT-1 operacinės angos, bus naudojamas dviem būdais: kaip tiesioginis šilumos šaltinis centralizuotam šildymui (išankstinis elektros tinklo vandens grąžinimo pašildymas), perduodant šilumą plokšteliniais šilumokaičiais; šilumokaičiai leis šildyti elektros tinklo vandenį iki ne daugiau kaip 52 °C, o geoterminį vandenį aušinti iki maždaug 49–50 °C (geoterminio vandens aušinimas priklausys nuo grįžtamojo tinklo vandens temperatūros ir gali svyruoti nuo 0 iki maždaug 5 K); antra, geoterminis vanduo bus mažesnis šilumos šaltinis šilumos siurbliams; daroma prielaida, kad bus naudojami 2 absorbciniai bromolitiniai šilumos siurbliai, kurių kiekvieno šiluminė galia yra maždaug 10 MWt. (Lithuanian)
Projektą sudarys 22 MWt geoterminės biomasės šildymo įrenginio Sieradz statyba kartu su SIERADZ GT-2 įpurškimo angos gręžimu. Skylė bus pagaminta kaip kryptinis „J“ tipas, kurio galutinis gylis yra maždaug. 1898 m su faktiniu vertikaliu galutiniu gyliu. 1 525 m ± 10 %. Geoterminis šildymo įrenginys bus grindžiamas geoterminio dvigubo darbo, t. y. dviejų geoterminių skylių: realizuota operacinė skylė Sieradz GT-1 ir suprojektuota įpurškimo skylė Sieradz GT-2. Geoterminis vanduo, gautas iš Sieradz GT-1 darbinės skylės, bus naudojamas dviem būdais: • Pirmiausia kaip tiesioginis centralizuoto šilumos tiekimo sistemos šilumos šaltinis (išankstinis grįžtamojo tinklo vandens šildymas), perduodant šilumą plokšteliniuose šilumokaičiuose; šilumokaičiai leis šildyti vandenį į tinklą iki ne daugiau kaip 52 °C, o geoterminį vandenį – iki maždaug. 49–50 °C (aušinamas geoterminis vanduo priklausys nuo grįžtamosios vandens temperatūros ir gali svyruoti nuo 0 iki maždaug. 5 K); • Antra, geoterminis vanduo bus žemesnis šilumos šaltinis šilumos siurbliams; daroma prielaida, kad naudojami 2 sugeriamieji bromolitiniai šilumos siurbliai, kurių šiluminė galia yra maždaug. 10 MWt kiekvienas. (Lithuanian)
Property / summaryProperty / summary
Projekts ietvers ģeotermālās-biomasāžas siltumstacijas būvniecību Sieradzā ar jaudu 22 MWt, kā arī iesūknēšanas cauruma Sieradz GT-2 urbšanu. Atvērums jāveic kā virziena tips EURJâ EUR ar galīgo dziļumu aptuveni 1 898 m faktiskajā vertikālajā galīgajā dziļumā aptuveni 1 525 m ± 10 %. Ģeotermālā siltuma telpas pamatā būs ģeotermālās divvietīgās telpas darbs, t. i., divi ģeotermālie caurumi: Sieradz GT-1 darbības caurums un Sieradz GT-2 injekcijas caurums. Ģeotermālais ūdens, kas iegūts no Sieradz GT-1 darbības cauruma, tiks izmantots divējādi: kā tiešais siltuma avots centralizētajai siltumapgādei (tīkla ūdens atdeves iepriekšēja uzsildīšana), pārnesot siltumu plākšņu novadītajos siltummaiņās; siltummaiņi ļaus sildīt ūdeni līdz ne vairāk kā 52 °C, vienlaikus atdzesējot ģeotermālo ūdeni līdz aptuveni 49–50 °C (ģeotermālā ūdens dzesēšana būs atkarīga no atgriezes ūdens temperatūras un var svārstīties no 0 līdz aptuveni 5 K); otrajā vietā ģeotermālais ūdens būs zemāks siltuma avots siltumsūkņiem; tiek pieņemts, ka tiek izmantoti divi absorbcijas bromolīta siltumsūkņi, kuru siltuma jauda ir aptuveni 10 MWt katrs. (Latvian)
Projekts ietvers 22 MWt ģeotermālās biomasas apkures iekārtas būvniecību Sieradzā, kā arī SIERADZ GT-2 iesūknēšanas cauruma urbšanu. Caurums tiks izgatavots kā virziena “J” tipa ar galīgo dziļumu apm. 1 898 m ar faktisko vertikālo galīgo dziļumu apm. 1 525 m ± 10 %. Ģeotermālās apkures iekārtas pamatā būs ģeotermālās dubultas darbības, t. i., divi ģeotermālie caurumi: realizētais darbības caurums Sieradz GT-1 un projektētais injekcijas caurums Sieradz GT-2. Ģeotermālo ūdeni, kas iegūts no Sieradz GT-1 darbības cauruma, izmantos divos veidos: • Pirmkārt, kā tiešu siltuma avotu centralizētās siltumapgādes sistēmai (atgriezes tīkla ūdens iepriekšēja uzsildīšana), pārvietojot siltumu plāksnītēs vītā siltummaiņā; siltummaiņi ļaus elektrotīkla ūdeni uzsildīt līdz ne vairāk kā 52 °C, kamēr ģeotermālā ūdens dzesēšana ir apm. 49–50 °C (dzesēšanas ģeotermālais ūdens būs atkarīgs no atgriešanās ūdens temperatūras un var svārstīties no 0 līdz apm. 5 K); • Otrkārt, ģeotermālais ūdens būs zemākais siltuma avots siltumsūkņiem; tiek pieņemts, ka tiek izmantoti 2 absorbējoši bromolīta siltumsūkņi ar siltuma jaudu aptuveni. 10 MWt katrs. (Latvian)
Property / summaryProperty / summary
Проектът ще се състои в изграждането на топлофикационна инсталация за геотермални биомасажи в Sieradz с мощност 22 MWt, заедно с пробиване на отвора за инжектиране Sieradz GT-2. Отворът се прави като насочен тип â EURJâEUR с окончателна дълбочина от около 1 898 m при действителна вертикална крайна дълбочина от около 1 525 m± 10 %. Помещението за геотермална топлинна енергия ще се основава на работата на геотермалния двоен, т.е. два геотермални отвора: оперативният отвор на Sieradz GT-1 и отворът за инжектиране Sieradz GT-2. Геотермалната вода, получена от работния отвор на Sieradz GT-1, ще се използва по два начина: като пряк източник на топлина за централно отопление (предварително загряване на водата от електрическата мрежа) чрез пренос на топлина в уплътнени от пластини топлообменници; топлообменниците ще позволят да се нагрее водата от електрическата мрежа до максимум 52°С, докато геотермалната вода се охлажда до около 49—50 °C (охлаждането на геотермалната вода ще зависи от температурата на водата в обратната електрическа мрежа и може да варира от 0 до приблизително 5 K); на второ място, геотермалната вода ще бъде най-ниският източник на топлина за термопомпите; приема се, че се използват 2 абсорбционни бромолитни термопомпи с топлинна мощност приблизително 10 MWt всяка. (Bulgarian)
Проектът ще се състои в изграждането на 22 MWt геотермално-биомаса в Sieradz заедно със сондажа на инжекционния отвор SIERADZ GT-2. Отворът ще бъде направен като посока тип „J“ с крайна дълбочина приблизително. 1 898 m с действителна вертикална крайна дълбочина приблизително. 1 525 m ± 10 %. Геотермалната отоплителна инсталация ще се основава на работата на геотермалната двойна, т.е. два геотермални отвора: реализираният оперативен отвор Sieradz GT-1 и проектираният инжекционен отвор Sieradz GT-2. Геотермалната вода, получена от оперативния отвор на Sieradz GT-1, ще се използва по два начина: • На първо място като пряк източник на топлина за топлофикационната система (предварително загряване на връщащата се вода от мрежата) чрез прехвърляне на топлина в пластинчати топлообменници; топлообменниците ще позволят на водопроводната мрежа да се нагрява до максимум 52 °C, докато охлажда геотермалната вода до приблизително. 49—50 °C (охлаждащата геотермална вода ще зависи от температурата на връщащата се вода и може да варира от 0 до приблизително. 5 К); • На второ място, геотермалната вода ще бъде по-ниският източник на топлина за термопомпите; приема се, че се използват 2 абсорбиращи бромолитни термопомпи с топлинна мощност приблизително. 10 MWt всеки. (Bulgarian)
Property / summaryProperty / summary
A projekt egy 22 MWt kapacitású geotermikus-biomasszázs fűtőberendezés megépítéséből áll Sieradzban, a Sieradz GT-2 befecskendező lyuk fúrásával együtt. A nyílást â EURJâEUR irányított típusként kell elkészíteni, kb. 1 898 m végső mélységben kb. 1 525 m ± 10%-os tényleges függőleges végső mélységben. A geotermikus hőtér a geotermikus kettős, azaz két geotermikus lyuk munkáján alapul: a Sieradz GT-1 kezelőlyuk és a Sieradz GT-2 befecskendező lyuk. A Sieradz GT-1-ből nyert geotermikus vizet kétféleképpen használják fel: a távfűtés közvetlen hőforrásaként (a hálózati víz visszatáplálásának előmelegítése) a hő lemeztekercses hőcserélőkbe történő átvitelével; a hőcserélők lehetővé teszik a hálózati víz legfeljebb 52 °C-ra történő melegítését, miközben a geotermikus vizet kb. 49–50 °C-ra hűtik (a geotermikus víz hűtése a visszatérő hálózat vízhőmérsékletétől függ, és 0-tól kb. 5 K-ig terjedhet); másodszor, a geotermikus víz lesz az alacsonyabb hőforrás hőszivattyúk; feltételezhető, hogy 2, egyenként kb. 10 MWt hőteljesítményű abszorpciós bromolit hőszivattyút használnak. (Hungarian)
A projekt egy 22 MW-os geotermikus-biomassza fűtőberendezés megépítéséből áll Sieradzban a SIERADZ GT-2 befecskendező lyuk fúrásával együtt. A lyuk irányított „J” típusú lesz, melynek végső mélysége kb. 1 898 m, tényleges függőleges végső mélysége kb. 1 525 m ± 10%. A geotermikus fűtőberendezés a geotermikus kettős, azaz két geotermikus lyuk munkáján alapul: a Sieradz GT-1 és a tervezett Sieradz GT-2 befecskendező lyuk. A Sieradz GT-1 működési lyukból nyert geotermikus víz kétféleképpen használható fel: • Elsősorban a távfűtési rendszer közvetlen hőforrásaként (a visszatérő hálózati víz előmelegítése) a hő lemezelt hőcserélőkben történő átadásával; a hőcserélők lehetővé teszik, hogy a hálózati vizet legfeljebb 52 °C-ra melegítsék, míg a geotermikus vizet kb. 49–50 °C (a geotermikus víz hűtése a visszatérő víz hőmérsékletétől függ, és 0 és kb. 5 K); • Másodszor, a geotermikus víz lesz a hőszivattyúk alacsonyabb hőforrása; feltételezzük, hogy 2 abszorbens brómolit hőszivattyút használ kb. 10 MWt egyenként. (Hungarian)
Property / summaryProperty / summary
Is éard a bheidh sa tionscadal ná gléasra téimh geoiteirmeach-bithmhaissage a thógáil i Sieradz le toilleadh 22 MWt, mar aon le druileáil an poll insteallta Sieradz GT-2. Déanfar an oscailt mar chineál directional â EURJâEUR le doimhneacht deiridh de thart ar 1 898 m ag doimhneacht iarbhír ingearach deiridh de thart ar 1 525 m ± 10 %. Beidh an seomra teasa geoiteirmeach bunaithe ar obair an dúbailte geoiteirmeach, i.e. dhá pholl gheoiteirmeach: an poll oibriúcháin Sieradz GT-1 agus an poll insteallta Sieradz GT-2. Úsáidfear uisce geoiteirmeach a fhaightear ó pholl oibriúcháin Sieradz GT-1 ar dhá bhealach: mar fhoinse teasa dhíreach do théamh ceantair (réamhthéamh ar ais uisce an phríomhlíonra) trí theas a aistriú i malartóirí teasa pláta-twisted; ligfidh malartóirí teasa an príomhuisce a théamh go dtí 52 °C ar a mhéad, agus an t-uisce geoiteirmeach a fhuarú go dtí thart ar 49-50 °C (beidh fuarú an uisce gheoiteirmigh ag brath ar theocht an uisce fillte príomhlíonra agus féadfaidh sé raon ó 0 go thart ar 5 K); sa dara háit, beidh uisce geoiteirmeach a bheith ar an fhoinse teasa níos ísle do caidéil teasa; glactar leis go n-úsáideann 2 caidéil teasa bromolite ionsú le haschur teasa de thart ar 10 MWt an ceann. (Irish)
Is éard a bheidh sa tionscadal ná gléasra téimh geoiteirmeach-bithmhais 22 MWt a thógáil i Sieradz mar aon le poll insteallta Sieradz GT-2 a dhruileáil. Beidh an poll a dhéanamh mar threo “J” cineál le doimhneacht deiridh de thart. 1 898 m le doimhneacht iarbhír deiridh ingearach de thart. 1 525 m ± 10 %. Beidh an gléasra téimh geoiteirmeach bunaithe ar obair an dúbailte geoiteirmeach, i.e. dhá pholl gheoiteirmeach: an poll oibriúcháin réadaithe Sieradz GT-1 agus an poll insteallta deartha Sieradz GT-2. Úsáidfear uisce geoiteirmeach a fhaightear ó pholl oibriúcháin Sieradz GT-1 ar dhá bhealach: • Ar an gcéad dul síos mar fhoinse teasa dhíreach don chóras téimh ceantair (réamhthéamh uisce an líonra fillte) trí theas a aistriú i malartóirí teasa atá casta ar phláta; ligfidh malartóirí teasa an príomhuisce a théamh go dtí uasmhéid 52 °C, agus uisce geoiteirmeach a fhuarú go dtí thart air. 49-50 °C (beidh uisce geoiteirmeach ag brath ar theocht an uisce ar ais agus is féidir é a raon ó 0 go thart. 5 K); • Sa dara háit, beidh uisce geoiteirmeach mar fhoinse teasa níos ísle do theaschaidéil; glactar leis go n-úsáideann 2 caidéil teasa bróimíde ionsúite le haschur teasa de thart. 10 MWt an ceann. (Irish)
Property / summaryProperty / summary
Projektet kommer att bestå av byggandet av en geotermisk-biomassagevärmeanläggning i Sieradz med en kapacitet på 22 MWt samt borrning av injektionshålet Sieradz GT-2. Öppningen ska göras som riktningstyp âJ EUR med ett slutligt djup på ca 1 898 m vid ett verkligt vertikalt slutligt djup på ca 1 525 m ± 10 %. Det geotermiska värmerummet kommer att baseras på arbetet i den geotermiska dubbla, dvs. två geotermiska hål: Sieradz GT-1 drifthål och Sieradz GT-2 injektionshål. Geotermiskt vatten som erhålls från Sieradz GT-1-driftshål kommer att användas på två sätt: som en direkt värmekälla för fjärrvärme (förvärmning av elnätets återflöde) genom överföring av värme i plattkopplade värmeväxlare. värmeväxlare gör det möjligt att värma vattennätet till högst 52 °C, medan det geotermiska vattnet kyls till ca 49–50 °C (kylningen av det geotermiska vattnet beror på returnätets vattentemperatur och kan variera från 0 till ca 5 K); för det andra kommer geotermiskt vatten att vara den lägre värmekällan för värmepumpar. det antas att man använder 2 absorptionsbromolitvärmepumpar med en värmeeffekt på ca 10 MWt vardera. (Swedish)
Projektet kommer att bestå av uppförandet av en värmeanläggning på 22 MWt geotermisk biomassa i Sieradz tillsammans med borrningen av SIERADZ GT-2-insprutningshålet. Hålet kommer att göras som en riktnings ”J” typ med ett slutligt djup på ca. 1 898 m med ett faktiskt vertikalt slutdjup på ca. 1 525 m ± 10 %. Den geotermiska värmeanläggningen kommer att baseras på arbetet med den geotermiska dubbel, dvs. två geotermiska hål: det realiserade drifthålet Sieradz GT-1 och det designade injektionshålet Sieradz GT-2. Geotermiskt vatten som erhålls från Sieradz GT-1-hål kommer att användas på två sätt: • I första hand som en direkt värmekälla för fjärrvärmesystemet (förvärmning av returnätets vatten) genom överföring av värme i plattvridna värmeväxlare. värmeväxlare gör det möjligt för elnätet att värmas upp till högst 52 °C, samtidigt som geotermiskt vatten kyls till ca. 49–50 °C (kylande geotermiskt vatten beror på returvattentemperaturen och kan variera från 0 till ca. 5 K) • För det andra kommer geotermiskt vatten att vara den lägre värmekällan för värmepumpar. det antas använda 2 absorberande bromlitvärmepumpar med en värmeeffekt på ca. 10 MWt vardera. (Swedish)
Property / summaryProperty / summary
Projekti raames ehitatakse Sieradzis 22 MWt mahutavusega geotermilise biomassiga küttejaam koos Sieradz GT-2 sissepritseava puurimisega. Ava tehakse suunatüübina, mille lõplik sügavus on umbes 1 898 m tegelikul vertikaalsel lõppsügavusel ligikaudu 1 525 m± 10 %. Geotermiline soojusruum põhineb geotermilise topelttööl, st kahel geotermilisel augul: Sieradz GT-1 juhtimisava ja Sieradz GT-2 süstimisava. Sieradz GT-1 tööaugust saadud geotermilist vett kasutatakse kahel viisil: âEUR Â Â Kaugküte otsese soojusallikana (vee eelsoojendamine) soojust üle kandes plaat-keeruga soojusvahetitesse; soojusvahetid võimaldavad vooluvee soojendamist maksimaalselt 52 °C-ni, samal ajal kui geotermiline vesi jahutatakse umbes 49–50 °C-ni (geotermilise vee jahutamine sõltub tagasivooluvõrgu veetemperatuurist ja võib olla vahemikus 0 kuni umbes 5 K); teiseks on geotermiline vesi soojuspumpade madalam soojusallikas; eeldatakse, et kasutatakse kahte absorptsioon-bromoliitsoojuspumpa soojusvõimsusega umbes 10 MWt. (Estonian)
Projekt hõlmab 22 MWt geotermilise biomassi küttejaama ehitamist Sieradzis koos SIERADZ GT-2 sissepritseava puurimisega. Auk tehakse suunaga J-tüüpi, mille lõplik sügavus on u. 1 898 m tegelik vertikaalne lõplik sügavus u. 1 525 m ± 10 %. Geotermiline küttejaam põhineb geotermilise kahekohalise, st kahe geotermilise augu tööl: realiseeritud operatsiooniauk Sieradz GT-1 ja kavandatud süsteauk Sieradz GT-2. Sieradz GT-1 tööavast saadud geotermilist vett kasutatakse kahel viisil: • Esiteks kaugküttesüsteemi otsese soojusallikana (tagasivooluvõrgu vee eelküte), kandes soojust üle plaatkeerutatud soojusvahetitesse; soojusvahetid võimaldavad vooluvõrgu vett kuumutada maksimaalselt 52 °C-ni, samal ajal kui geotermilise vee jahutamine on u. 49–50 °C (geotermilise vee jahutamine sõltub tagasivee temperatuurist ja võib ulatuda 0 kuni umbes. 5 K); • Teiseks on geotermiline vesi soojuspumpade madalam soojusallikas; eeldatakse, et kasutatakse 2 absorbeerivat bromoliitsoojuspumpa, mille soojusvõimsus on u. 10 MWt igaüks. (Estonian)

Revision as of 16:31, 2 March 2023

Project Q2692706 in Poland
Language Label Description Also known as
English
Construction of a geothermal-biomass heating plant in Sieradz with injection hole Sieradz GT-2
Project Q2692706 in Poland

    Statements

    0 references
    68,650,293.29 zloty
    0 references
    15,260,960.2 Euro
    0.2223 Euro
    0 references
    122,053,155.49 zloty
    0 references
    27,132,416.47 Euro
    0.2223 Euro
    0 references
    56.25 percent
    0 references
    1 September 2020
    0 references
    30 June 2023
    0 references
    PRZEDSIĘBIORSTWO ENERGETYKI CIEPLNEJ SPÓŁKA Z OGRANICZONA ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ
    0 references
    0 references
    0 references

    52°15'21.2"N, 18°16'4.4"E
    0 references
    Przedsięwzięcie będzie polegać na budowie ciepłowni geotermalno-biomasowej w Sieradzu o mocy 22 MWt wraz z odwierceniem otworu zatłaczającego SIERADZ GT-2. Otwór zostanie wykonany jako kierunkowy typu "J" o głębokości końcowej wynoszącej ok. 1898 m przy rzeczywistej pionowej głębokości końcowej wynoszącej ok. 1525 m +/- 10%. Ciepłownia geotermalna będzie się opierać na pracy dubletu geotermalnego, tj. dwóch otworów geotermalnych: zrealizowanego otworu eksploatacyjnego Sieradz GT-1 oraz projektowanego otworu zatłaczającego Sieradz GT-2. Woda geotermalna pozyskiwana z otworu eksploatacyjnego Sieradz GT-1 będzie wykorzystywana na dwa sposoby: • W pierwszej kolejności jako bezpośrednie źródło ciepła dla systemu ciepłowniczego (wstępne podgrzewanie wody sieciowej powrotnej) poprzez przekazanie ciepła w płytowych skręcanych wymiennikach ciepła; wymienniki ciepła umożliwią podgrzanie wody sieciowej do maksymalnie 52°C, przy jednoczesnym schłodzeniu wody geotermalnej do ok. 49-50°C (schłodzenie wody geotermalnej będzie zależne od temperatury wody sieciowej powrotnej i może wynosić od 0 do ok. 5 K); • W drugiej kolejności woda geotermalna będzie stanowiła dolne źródło ciepła dla pomp ciepła; zakłada się zastosowanie 2 absorpcyjnych bromolitowych pomp ciepła o mocy cieplnej ok. 10 MWt każda. (Polish)
    0 references
    The project will consist of the construction of a geothermal-biomassage heating plant in Sieradz with a capacity of 22 MWt, together with the drilling of the injection hole SIERADZ GT-2. The opening shall be made as directional type “J” with a final depth of approx. 1898 m at an actual vertical final depth of approx. 1525 m ± 10 %. The geothermal heat room will be based on the work of the geothermal double, i.e. two geothermal holes: the Sieradz GT-1 operating hole and the Sieradz GT-2 injection hole. Geothermal water obtained from the Sieradz GT-1 operating hole will be used in two ways: • As a direct heat source for district heating (pre-heating of mains water return) by transferring heat in plate-twisted heat exchangers; heat exchangers will allow to heat the mains water to a maximum of 52 °C, while cooling the geothermal water to approx. 49-50 °C (cooling of the geothermal water will depend on the return mains water temperature and can range from 0 to approx. 5 K); • In the second place, geothermal water will be the lower heat source for heat pumps; it is assumed to use 2 absorption bromolite heat pumps with a heat output of approx. 10 MWt each. (English)
    7 July 2021
    0 references
    Le projet consistera en la construction d’une centrale de chauffage géothermique-biomasse de 22 MWt à Sieradz ainsi que le forage du trou d’injection SIERADZ GT-2. Le trou sera fait comme un type «J» directionnel avec une profondeur finale d’environ. 1 898 m avec une profondeur finale verticale réelle d’environ. 1 525 m ± 10 %. La centrale de chauffage géothermique sera basée sur les travaux du double géothermique, c’est-à-dire deux trous géothermiques: le trou de fonctionnement réalisé Sieradz GT-1 et le trou d’injection conçu Sieradz GT-2. L’eau géothermique obtenue à partir du trou de fonctionnement Sieradz GT-1 sera utilisée de deux manières: • En premier lieu comme source de chaleur directe pour le système de chauffage urbain (préchauffement de l’eau du réseau de retour) en transférant la chaleur dans des échangeurs de chaleur torsadés; les échangeurs de chaleur permettront à l’eau du secteur d’être chauffée à un maximum de 52 °C, tout en refroidissant l’eau géothermique à environ 52 °C. 49-50 °C (le refroidissement de l’eau géothermique dépendra de la température de retour de l’eau et peut aller de 0 à environ. 5 K); • En second lieu, l’eau géothermique sera la source de chaleur inférieure pour les pompes à chaleur; il est supposé utiliser 2 pompes à chaleur à bromolite absorbantes d’une puissance thermique d’environ. 10 MWt chacun. (French)
    3 December 2021
    0 references
    Das Projekt besteht aus dem Bau einer 22 MWt Geothermie-Biomasse-Heizanlage in Sieradz zusammen mit den Bohrungen des Einspritzlochs SIERADZ GT-2. Das Loch wird als Richtart „J“ mit einer Endtiefe von ca. 1 898 m mit einer tatsächlichen senkrechten Endtiefe von ca. 1 525 m ± 10 %. Die geothermische Heizungsanlage basiert auf der Arbeit des geothermischen Doppels, d. h. zwei geothermischen Löchern: das realisierte Betriebsloch Sieradz GT-1 und das geplante Einspritzloch Sieradz GT-2. Geothermisches Wasser aus dem Betriebsloch Sieradz GT-1 wird auf zwei Arten verwendet: • In erster Linie als direkte Wärmequelle für das Fernwärmesystem (Vorwärmung des Rücklaufwassers) durch Übertragung von Wärme in Plattenverdrillungswärmetauschern; Wärmetauscher ermöglichen es, das Leitungswasser auf maximal 52 °C zu erwärmen, während Geothermiewasser auf ca. 49-50 °C (kühlendes Geothermiewasser hängt von der Rücklaufwassertemperatur ab und kann von 0 bis ca. 5 K); • An zweiter Stelle wird geothermisches Wasser die niedrigere Wärmequelle für Wärmepumpen sein; es wird angenommen, dass 2 absorbierende Bromolit-Wärmepumpen mit einer Wärmeleistung von ca. Je 10 MWt. (German)
    14 December 2021
    0 references
    Het project zal bestaan uit de bouw van een geothermieverwarmingsinstallatie van 22 MWt in Sieradz en het boren van het SIERADZ GT-2 injectiegat. Het gat wordt gemaakt als een richtingstype „J” met een laatste diepte van ca. 1 898 m met een werkelijke verticale einddiepte van ca. 1 525 m ± 10 %. De geothermische verwarmingsinstallatie zal gebaseerd zijn op het werk van het geothermische dubbel, d.w.z. twee geothermische gaten: het gerealiseerde bedrijfsgat Sieradz GT-1 en het ontworpen injectiegat Sieradz GT-2. Geothermisch water verkregen uit het Sieradz GT-1 bedrijfsgat zal op twee manieren worden gebruikt: • In de eerste plaats als directe warmtebron voor het stadsverwarmingssysteem (voorverwarming van het retournetwater) door warmteoverdracht in plaatverdraaide warmtewisselaars; warmtewisselaars zorgen ervoor dat het leidingwater kan worden verwarmd tot een maximum van 52 °C, terwijl geothermisch water wordt gekoeld tot ca. 49-50 °C (het koelen van geothermisch water hangt af van de watertemperatuur en kan variëren van 0 tot ca. 5 K); • In de tweede plaats zal geothermisch water de lagere warmtebron voor warmtepompen zijn; er wordt aangenomen dat er 2 absorberende bromolietwarmtepompen worden gebruikt met een warmteafgifte van ca. 10 MWt per stuk. (Dutch)
    17 December 2021
    0 references
    Il progetto consisterà nella costruzione di un impianto di riscaldamento geotermico-biomassa da 22 MWt a Sieradz insieme alla perforazione del foro di iniezione SIERADZ GT-2. Il foro sarà fatto come un tipo direzionale "J" con una profondità finale di ca. 1 898 m con una profondità finale verticale effettiva di ca. 1 525 m ± 10 %. L'impianto di riscaldamento geotermico si baserà sul lavoro del doppio geotermico, ovvero due fori geotermici: il foro operativo realizzato Sieradz GT-1 e il foro di iniezione progettato Sieradz GT-2. L'acqua geotermica ottenuta dal foro operativo Sieradz GT-1 sarà utilizzata in due modi: • In primo luogo come fonte di calore diretta per l'impianto di teleriscaldamento (preriscaldamento dell'acqua della rete di ritorno) mediante trasferimento di calore in scambiatori di calore a piastre attorcigliati; gli scambiatori di calore permetteranno di riscaldare l'acqua di rete ad un massimo di 52ºC, raffreddando l'acqua geotermica a ca. 49-50ºC (l'acqua geotermica di raffreddamento dipenderà dalla temperatura dell'acqua di ritorno e può variare da 0 a ca. 5 K); • In secondo luogo, l'acqua geotermica sarà la fonte di calore inferiore per le pompe di calore; si presume che utilizzi 2 pompe di calore assorbenti in bromolite con una potenza termica di ca. 10 MWt ciascuno. (Italian)
    15 January 2022
    0 references
    El proyecto consistirá en la construcción de una planta de calefacción de biomasa geotérmica de 22 MWt en Sieradz junto con la perforación del agujero de inyección SIERADZ GT-2. El agujero se hará como un tipo «J» direccional con una profundidad final de aprox. 1 898 m con una profundidad final vertical real de aprox. 1 525 m ± 10 %. La planta de calentamiento geotérmico se basará en el trabajo del doble geotérmico, es decir, dos agujeros geotérmicos: el agujero de operación realizado Sieradz GT-1 y el orificio de inyección diseñado Sieradz GT-2. El agua geotérmica obtenida del orificio de operación Sieradz GT-1 se utilizará de dos maneras: • En primer lugar, como fuente de calor directa para el sistema de calefacción urbana (precalentamiento del agua de la red de retorno) mediante la transferencia de calor en intercambiadores de calor retorcidos por placas; los intercambiadores de calor permitirán que el agua de la red se caliente a un máximo de 52.°C, mientras que el agua geotérmica enfría a aprox. 49-50.°C (el agua geotérmica de enfriamiento dependerá de la temperatura del agua de retorno y puede variar de 0 a aprox. 5 K); • En segundo lugar, el agua geotérmica será la fuente de calor más baja para las bombas de calor; se supone que utiliza 2 bombas de calor de bromolita absorbente con una potencia de calor de aprox. 10 MWt cada uno. (Spanish)
    19 January 2022
    0 references
    Projektet vil bestå i opførelse af et 22 MWt geotermisk biomasseanlæg i Sieradz sammen med boringen af SIERADZ GT-2 injektionshullet. Hullet vil blive lavet som en retningsbestemt "J" type med en sidste dybde på ca. 1 898 m med en faktisk lodret slutdybde på ca. 1 525 m ± 10 %. Det geotermiske varmeanlæg vil være baseret på arbejdet i den geotermiske dobbelt, dvs. to geotermiske huller: det realiserede driftshul Sieradz GT-1 og det designede injektionshul Sieradz GT-2. Geotermisk vand fra Sieradz GT-1 driftshullet vil blive anvendt på to måder: • I første omgang som en direkte varmekilde til fjernvarmesystemet (forvarmning af returnettets vand) ved overførsel af varme i pladevridede varmevekslere varmevekslere vil tillade, at lysnettets vand opvarmes til maksimalt 52 °C, mens geotermisk vand afkøles til ca. 49-50 °C (afkøling af geotermisk vand afhænger af returvandets temperatur og kan variere fra 0 til ca. 5 K) • For det andet vil geotermisk vand være den lavere varmekilde til varmepumper; det antages at anvende 2 absorberende bromolit varmepumper med en varmeydelse på ca. 10 MWt hver. (Danish)
    10 July 2022
    0 references
    Το έργο θα αποτελείται από την κατασκευή μιας μονάδας θέρμανσης γεωθερμικής-βιομάζας 22 MWt στο Sieradz μαζί με τη γεώτρηση της τρύπας έγχυσης SIERADZ GT-2. Η τρύπα θα γίνει ως κατευθυντικός τύπος «J» με τελικό βάθος περίπου. 1 898 m με πραγματικό κατακόρυφο τελικό βάθος περίπου. 1 525 m ± 10 %. Η γεωθερμική μονάδα θέρμανσης θα βασίζεται στο έργο του γεωθερμικού διπλού, δηλαδή δύο γεωθερμικές οπές: η πραγματοποιημένη λειτουργική τρύπα Sieradz GT-1 και η σχεδιασμένη τρύπα εγχύσεων Sieradz GT-2. Το γεωθερμικό νερό που λαμβάνεται από την τρύπα λειτουργίας Sieradz GT-1 θα χρησιμοποιηθεί με δύο τρόπους: • Κατ’ αρχάς ως άμεση πηγή θερμότητας για το σύστημα τηλεθέρμανσης (προθέρμανση του νερού του δικτύου επιστροφής) με τη μεταφορά θερμότητας σε περιστρεφόμενους εναλλάκτες θερμότητας· οι εναλλάκτες θερμότητας θα επιτρέψουν τη θέρμανση του νερού δικτύου στους 52 °C κατ’ ανώτατο όριο, ενώ παράλληλα θα ψύχεται το γεωθερμικό νερό περίπου. 49-50 °C (η ψύξη του γεωθερμικού νερού θα εξαρτηθεί από τη θερμοκρασία επιστροφής του νερού και μπορεί να κυμαίνεται από 0 έως περίπου. 5 K) • Δεύτερον, το γεωθερμικό νερό θα είναι η χαμηλότερη πηγή θερμότητας για αντλίες θερμότητας. θεωρείται ότι χρησιμοποιεί 2 απορροφητικές αντλίες θερμότητας βρωμόλιθου με θερμική απόδοση περίπου. 10 MWt το καθένα. (Greek)
    10 July 2022
    0 references
    Projekt će se sastojati od izgradnje 22 MWt geotermalnog postrojenja za grijanje u Sieradzu zajedno s bušenjem injekcijske rupe SIERADZ GT-2. Rupa će biti napravljena kao usmjeren „J” tip s konačnom dubinom od cca. 1 898 m sa stvarnom vertikalnom završnom dubinom od cca. 1 525 m ± 10 %. Geotermalno grijanje temeljit će se na radu geotermalnih dvostrukih, tj. dvije geotermalne rupe: realizirana operativna rupa Sieradz GT-1 i dizajnirana rupa za ubrizgavanje Sieradz GT-2. Geotermalna voda dobivena iz radne rupe Sieradz GT-1 koristit će se na dva načina: • Na prvom mjestu kao izravni izvor topline za sustav centraliziranog grijanja (predgrijavanje vode povratne mreže) prijenosom topline u pločastim uvijenim izmjenjivačima topline; izmjenjivači topline omogućit će da se voda iz mreže zagrijava na najviše 52 °C, dok će se geotermalna voda hladiti do približno. 49 – 50 °C (hlađenje geotermalne vode ovisit će o povratnoj temperaturi vode i može se kretati od 0 do cca. 5 K); • Na drugom mjestu, geotermalna voda će biti niži izvor topline za toplinske crpke; pretpostavlja se da se koriste 2 upijajuće bromolitne toplinske crpke s toplinskom snagom od cca. 10 MWt svaki. (Croatian)
    10 July 2022
    0 references
    Proiectul va consta în construirea unei centrale termice geotermale de 22 MWt în Sieradz, împreună cu forarea găurii de injecție SIERADZ GT-2. Gaura va fi făcută ca un tip direcțional „J” cu o adâncime finală de aprox. 1 898 m cu o adâncime finală verticală reală de aprox. 1 525 m ± 10 %. Centrala de încălzire geotermală se va baza pe activitatea dublului geotermal, adică a două găuri geotermale: gaura de operare realizată Sieradz GT-1 și gaura de injecție proiectată Sieradz GT-2. Apa geotermală obținută din orificiul de operare Sieradz GT-1 va fi utilizată în două moduri: • În primul rând ca sursă de căldură directă pentru sistemul de încălzire centralizată (preîncălzirea apei din rețeaua de retur) prin transferarea căldurii în schimbătoare de căldură răsucite cu plăci; schimbătoarele de căldură vor permite încălzirea apei la maxim 52 °C, în timp ce apa geotermală se răcește la aprox. 49-50 °C (apa geotermală de răcire va depinde de temperatura apei de retur și poate varia de la 0 la aprox. 5 K); • În al doilea rând, apa geotermală va fi sursa inferioară de căldură pentru pompele de căldură; se presupune că va utiliza 2 pompe de căldură absorbante cu bromolit cu o putere termică de cca. 10 MWt fiecare. (Romanian)
    10 July 2022
    0 references
    Projekt bude pozostávať z výstavby 22 MWt geotermálnej biomasy v Sieradz spolu s vŕtaním vstrekovacieho otvoru SIERADZ GT-2. Otvor bude vyrobený ako smerový typ „J“ s konečnou hĺbkou cca. 1 898 m so skutočnou vertikálnou konečnou hĺbkou cca. 1 525 m ± 10 %. Geotermálna tepláreň bude založená na práci geotermálnej dvojitej, t. j. dvoch geotermálnych otvorov: realizovaný prevádzkový otvor Sieradz GT-1 a navrhnutý injekčný otvor Sieradz GT-2. Geotermálna voda získaná z prevádzkového otvoru Sieradz GT-1 sa použije dvoma spôsobmi: • V prvom rade ako priamy zdroj tepla pre systém diaľkového vykurovania (predhrievanie vratnej sieťovej vody) prenosom tepla v doskových krútených výmenníkoch tepla; výmenníky tepla umožnia zohriať sieťovú vodu na maximálne 52 °C, zatiaľ čo ochladí geotermálnu vodu na cca. 49 – 50 °C (chladenie geotermálnej vody bude závisieť od teploty vratnej vody a môže sa pohybovať od 0 do cca. 5 K); • Na druhom mieste bude geotermálna voda nižším zdrojom tepla pre tepelné čerpadlá; predpokladá sa, že sa použijú 2 absorpčné bromolitové tepelné čerpadlá s tepelným výkonom cca. 10 MWt každý. (Slovak)
    10 July 2022
    0 references
    Il-proġett se jikkonsisti fil-kostruzzjoni ta’ impjant tat-tisħin tal-bijomassa ġeotermali ta’ 22 MWt f’Sieradz flimkien mat-tħaffir tat-toqba tal-injezzjoni ta’ SIERADZ GT-2. It-toqba se ssir bħala tip direzzjonali “J” b’fond finali ta’ madwar. 1 898 m b’fond finali reali vertikali ta’ madwar 1 898 m. 1 525 m ± 10 %. L-impjant tat-tisħin ġeotermali se jkun ibbażat fuq ix-xogħol tad-doppju ġeotermali, jiġifieri żewġ toqob ġeotermali: it-toqba operattiva realizzata Sieradz GT-1 u t-toqba tal-injezzjoni ddisinjata Sieradz GT-2. L-ilma ġeotermali miksub mit-toqba operattiva ta’ Sieradz GT-1 se jintuża b’żewġ modi: • L-ewwel nett bħala sors ta’ sħana diretta għas-sistema ta’ tisħin distrettwali (tisħin minn qabel tal-ilma tan-netwerk ta’ ritorn) billi s-sħana tiġi trasferita fi skambjaturi tas-sħana milwijin; l-iskambjaturi tas-sħana se jippermettu li l-ilma tal-mejn jissaħħan sa massimu ta’ 52 °C, filwaqt li l-ilma ġeotermali jitkessaħ għal madwar. 49–50 °C (l-ilma ġeotermali li jkessaħ jiddependi fuq it-temperatura tar-ritorn tal-ilma u jista’ jvarja minn 0 sa madwar. 5 K); • Fit-tieni lok, l-ilma ġeotermali għandu jkun is-sors tas-sħana l-aktar baxx għall-pompi tas-sħana; huwa preżunt li jintużaw 2 pompi tas-sħana tal-bromolite assorbenti b’potenza termika ta’ madwar. 10 MWt kull wieħed. (Maltese)
    10 July 2022
    0 references
    O projeto consistirá na construção de uma central de aquecimento geotérmico-biomassa de 22 MWt em Sieradz, juntamente com a perfuração do orifício de injeção Sieradz GT-2. O furo será feito como um tipo direcional «J» com uma profundidade final de aprox. 1 898 m com uma profundidade final vertical real de aprox. 1 525 m ±10 %. A central de aquecimento geotérmico basear-se-á no trabalho do duplo geotérmico, ou seja, dois furos geotérmicos: o furo operacional realizado Sieradz GT-1 e o orifício de injeção projetado Sieradz GT-2. A água geotérmica obtida a partir do orifício operacional Sieradz GT-1 será utilizada de duas formas: • Em primeiro lugar, como fonte de calor direta para o sistema de aquecimento urbano (pré-aquecimento da água da rede de retorno) através da transferência de calor em permutadores de calor torcidos a placas; os permutadores de calor permitirão que a água da rede seja aquecida até um máximo de 52 °C, enquanto a água geotérmica refrigerará a aproximadamente. 49-50 °C (água geotérmica de refrigeração dependerá da temperatura da água de retorno e pode variar de 0 a aprox. 5 K); • Em segundo lugar, a água geotérmica será a fonte de calor mais baixa para as bombas de calor; presume-se que utiliza 2 bombas de calor absorventes de bromolite com uma potência calorífica de aproximadamente. 10 MWt cada. (Portuguese)
    10 July 2022
    0 references
    Hanke koostuu 22 MWt:n geotermisen ja biomassaisen lämpölämpölaitoksen rakentamisesta Sieradziin yhdessä SIERADZ GT-2 -ruiskutusreiän porauksen kanssa. Reikä tehdään suunta-J-tyyppinä, jonka lopullinen syvyys on n. 1 898 m, todellinen pystysuora lopullinen syvyys noin. 1 525 m ± 10 %. Geoterminen lämpölaitos perustuu geotermisen kaksoiskappaleen työhön eli kahteen geotermiseen reikään: toteutettu käyttöreikä Sieradz GT-1 ja suunniteltu ruiskutusreikä Sieradz GT-2. Sieradz GT-1 -käyttöreiästä saatua geotermistä vettä käytetään kahdella tavalla: • Ensisijaisesti kaukolämpöjärjestelmän suorana lämmönlähteenä (palautusverkon veden esilämmitys) siirtämällä lämpöä levyn kierrettyihin lämmönvaihtimiin; lämmönvaihtimet mahdollistavat verkkoveden lämmittämisen enintään 52 °C:seen jäähdyttäen geotermistä vettä n. 49–50 °C (jäähdytys geoterminen vesi riippuu paluuveden lämpötila ja voi vaihdella 0 n. 5 K; • Toiseksi geoterminen vesi on lämpöpumppujen alempi lämmönlähde; oletetaan käyttävän 2 imukykyistä bromoliittilämpöpumppua, joiden lämpöteho on noin. 10 MWt kukin. (Finnish)
    10 July 2022
    0 references
    Projekt bo sestavljen iz izgradnje 22 MWt geotermalno-biomasne ogrevalne naprave v Sieradzu skupaj z vrtanjem vbrizgalne luknje SIERADZ GT-2. Luknja bo izdelana kot smerni tip „J“ s končno globino pribl. 1 898 m z dejansko navpično končno globino pribl. 1 525 m ±10 %. Geotermalna ogrevalna naprava bo temeljila na delu geotermalnega dvojnika, tj. dveh geotermalnih lukenj: realizirana obratovalna luknja Sieradz GT-1 in zasnovana injekcijska luknja Sieradz GT-2. Geotermalna voda, pridobljena iz operativne luknje Sieradz GT-1, se bo uporabljala na dva načina: • Predvsem kot neposredni vir toplote za sistem daljinskega ogrevanja (predhodno ogrevanje povratne vode) s prenosom toplote v ploščatih zvitih toplotnih izmenjevalnikih; toplotni izmenjevalniki bodo omogočili, da se voda iz električnega omrežja segreje na največ 52 °C, medtem ko se geotermalna voda ohlaja pribl. 49–50 °C (hlajenje geotermalne vode bo odvisno od temperature povratne vode in se lahko giblje od 0 do cca. 5 K); • Drugič, geotermalna voda bo spodnji vir toplote za toplotne črpalke; predpostavlja se, da se uporabljata 2 vpojni bromolitski toplotni črpalki z izhodno toplotno močjo pribl. 10 MWt vsak. (Slovenian)
    10 July 2022
    0 references
    Projekt bude spočívat v výstavbě 22 MWt geotermální biomasy v Sieradzu spolu s vrtáním vstřikovacího otvoru SIERADZ GT-2. Otvor bude proveden jako směrový typ „J“ s konečnou hloubkou cca. 1 898 m se skutečnou svislou konečnou hloubkou cca. 1 525 m ±10 %. Geotermální topná elektrárna bude založena na práci geotermálního dvojitého, tj. dvou geotermálních otvorů: realizovaný provozní otvor Sieradz GT-1 a navržený vstřikovací otvor Sieradz GT-2. Geotermální voda získaná z provozního otvoru Sieradz GT-1 bude použita dvěma způsoby: • V první řadě jako přímý zdroj tepla pro systém dálkového vytápění (pre-heating zpáteční síťové vody) přenosem tepla v deskových kroucených výměnících tepla; výměníky tepla umožní ohřát vodu ze sítě na maximálně 52 °C, zatímco ochlazují geotermální vodu na cca. 49–50 °C (chlazení geotermální vody bude záviset na zpětné teplotě vody a může se pohybovat od 0 do cca. 5 K); • Za druhé, geotermální voda bude nižším zdrojem tepla pro tepelná čerpadla; předpokládá se použití 2 absorpčních bromolitových tepelných čerpadel s tepelným výkonem cca. Každý o 10 MWt. (Czech)
    10 July 2022
    0 references
    Projektą sudarys 22 MWt geoterminės biomasės šildymo įrenginio Sieradz statyba kartu su SIERADZ GT-2 įpurškimo angos gręžimu. Skylė bus pagaminta kaip kryptinis „J“ tipas, kurio galutinis gylis yra maždaug. 1898 m su faktiniu vertikaliu galutiniu gyliu. 1 525 m ± 10 %. Geoterminis šildymo įrenginys bus grindžiamas geoterminio dvigubo darbo, t. y. dviejų geoterminių skylių: realizuota operacinė skylė Sieradz GT-1 ir suprojektuota įpurškimo skylė Sieradz GT-2. Geoterminis vanduo, gautas iš Sieradz GT-1 darbinės skylės, bus naudojamas dviem būdais: • Pirmiausia kaip tiesioginis centralizuoto šilumos tiekimo sistemos šilumos šaltinis (išankstinis grįžtamojo tinklo vandens šildymas), perduodant šilumą plokšteliniuose šilumokaičiuose; šilumokaičiai leis šildyti vandenį į tinklą iki ne daugiau kaip 52 °C, o geoterminį vandenį – iki maždaug. 49–50 °C (aušinamas geoterminis vanduo priklausys nuo grįžtamosios vandens temperatūros ir gali svyruoti nuo 0 iki maždaug. 5 K); • Antra, geoterminis vanduo bus žemesnis šilumos šaltinis šilumos siurbliams; daroma prielaida, kad naudojami 2 sugeriamieji bromolitiniai šilumos siurbliai, kurių šiluminė galia yra maždaug. 10 MWt kiekvienas. (Lithuanian)
    10 July 2022
    0 references
    Projekts ietvers 22 MWt ģeotermālās biomasas apkures iekārtas būvniecību Sieradzā, kā arī SIERADZ GT-2 iesūknēšanas cauruma urbšanu. Caurums tiks izgatavots kā virziena “J” tipa ar galīgo dziļumu apm. 1 898 m ar faktisko vertikālo galīgo dziļumu apm. 1 525 m ± 10 %. Ģeotermālās apkures iekārtas pamatā būs ģeotermālās dubultas darbības, t. i., divi ģeotermālie caurumi: realizētais darbības caurums Sieradz GT-1 un projektētais injekcijas caurums Sieradz GT-2. Ģeotermālo ūdeni, kas iegūts no Sieradz GT-1 darbības cauruma, izmantos divos veidos: • Pirmkārt, kā tiešu siltuma avotu centralizētās siltumapgādes sistēmai (atgriezes tīkla ūdens iepriekšēja uzsildīšana), pārvietojot siltumu plāksnītēs vītā siltummaiņā; siltummaiņi ļaus elektrotīkla ūdeni uzsildīt līdz ne vairāk kā 52 °C, kamēr ģeotermālā ūdens dzesēšana ir apm. 49–50 °C (dzesēšanas ģeotermālais ūdens būs atkarīgs no atgriešanās ūdens temperatūras un var svārstīties no 0 līdz apm. 5 K); • Otrkārt, ģeotermālais ūdens būs zemākais siltuma avots siltumsūkņiem; tiek pieņemts, ka tiek izmantoti 2 absorbējoši bromolīta siltumsūkņi ar siltuma jaudu aptuveni. 10 MWt katrs. (Latvian)
    10 July 2022
    0 references
    Проектът ще се състои в изграждането на 22 MWt геотермално-биомаса в Sieradz заедно със сондажа на инжекционния отвор SIERADZ GT-2. Отворът ще бъде направен като посока тип „J“ с крайна дълбочина приблизително. 1 898 m с действителна вертикална крайна дълбочина приблизително. 1 525 m ± 10 %. Геотермалната отоплителна инсталация ще се основава на работата на геотермалната двойна, т.е. два геотермални отвора: реализираният оперативен отвор Sieradz GT-1 и проектираният инжекционен отвор Sieradz GT-2. Геотермалната вода, получена от оперативния отвор на Sieradz GT-1, ще се използва по два начина: • На първо място като пряк източник на топлина за топлофикационната система (предварително загряване на връщащата се вода от мрежата) чрез прехвърляне на топлина в пластинчати топлообменници; топлообменниците ще позволят на водопроводната мрежа да се нагрява до максимум 52 °C, докато охлажда геотермалната вода до приблизително. 49—50 °C (охлаждащата геотермална вода ще зависи от температурата на връщащата се вода и може да варира от 0 до приблизително. 5 К); • На второ място, геотермалната вода ще бъде по-ниският източник на топлина за термопомпите; приема се, че се използват 2 абсорбиращи бромолитни термопомпи с топлинна мощност приблизително. 10 MWt всеки. (Bulgarian)
    10 July 2022
    0 references
    A projekt egy 22 MW-os geotermikus-biomassza fűtőberendezés megépítéséből áll Sieradzban a SIERADZ GT-2 befecskendező lyuk fúrásával együtt. A lyuk irányított „J” típusú lesz, melynek végső mélysége kb. 1 898 m, tényleges függőleges végső mélysége kb. 1 525 m ± 10%. A geotermikus fűtőberendezés a geotermikus kettős, azaz két geotermikus lyuk munkáján alapul: a Sieradz GT-1 és a tervezett Sieradz GT-2 befecskendező lyuk. A Sieradz GT-1 működési lyukból nyert geotermikus víz kétféleképpen használható fel: • Elsősorban a távfűtési rendszer közvetlen hőforrásaként (a visszatérő hálózati víz előmelegítése) a hő lemezelt hőcserélőkben történő átadásával; a hőcserélők lehetővé teszik, hogy a hálózati vizet legfeljebb 52 °C-ra melegítsék, míg a geotermikus vizet kb. 49–50 °C (a geotermikus víz hűtése a visszatérő víz hőmérsékletétől függ, és 0 és kb. 5 K); • Másodszor, a geotermikus víz lesz a hőszivattyúk alacsonyabb hőforrása; feltételezzük, hogy 2 abszorbens brómolit hőszivattyút használ kb. 10 MWt egyenként. (Hungarian)
    10 July 2022
    0 references
    Is éard a bheidh sa tionscadal ná gléasra téimh geoiteirmeach-bithmhais 22 MWt a thógáil i Sieradz mar aon le poll insteallta Sieradz GT-2 a dhruileáil. Beidh an poll a dhéanamh mar threo “J” cineál le doimhneacht deiridh de thart. 1 898 m le doimhneacht iarbhír deiridh ingearach de thart. 1 525 m ± 10 %. Beidh an gléasra téimh geoiteirmeach bunaithe ar obair an dúbailte geoiteirmeach, i.e. dhá pholl gheoiteirmeach: an poll oibriúcháin réadaithe Sieradz GT-1 agus an poll insteallta deartha Sieradz GT-2. Úsáidfear uisce geoiteirmeach a fhaightear ó pholl oibriúcháin Sieradz GT-1 ar dhá bhealach: • Ar an gcéad dul síos mar fhoinse teasa dhíreach don chóras téimh ceantair (réamhthéamh uisce an líonra fillte) trí theas a aistriú i malartóirí teasa atá casta ar phláta; ligfidh malartóirí teasa an príomhuisce a théamh go dtí uasmhéid 52 °C, agus uisce geoiteirmeach a fhuarú go dtí thart air. 49-50 °C (beidh uisce geoiteirmeach ag brath ar theocht an uisce ar ais agus is féidir é a raon ó 0 go thart. 5 K); • Sa dara háit, beidh uisce geoiteirmeach mar fhoinse teasa níos ísle do theaschaidéil; glactar leis go n-úsáideann 2 caidéil teasa bróimíde ionsúite le haschur teasa de thart. 10 MWt an ceann. (Irish)
    10 July 2022
    0 references
    Projektet kommer att bestå av uppförandet av en värmeanläggning på 22 MWt geotermisk biomassa i Sieradz tillsammans med borrningen av SIERADZ GT-2-insprutningshålet. Hålet kommer att göras som en riktnings ”J” typ med ett slutligt djup på ca. 1 898 m med ett faktiskt vertikalt slutdjup på ca. 1 525 m ± 10 %. Den geotermiska värmeanläggningen kommer att baseras på arbetet med den geotermiska dubbel, dvs. två geotermiska hål: det realiserade drifthålet Sieradz GT-1 och det designade injektionshålet Sieradz GT-2. Geotermiskt vatten som erhålls från Sieradz GT-1-hål kommer att användas på två sätt: • I första hand som en direkt värmekälla för fjärrvärmesystemet (förvärmning av returnätets vatten) genom överföring av värme i plattvridna värmeväxlare. värmeväxlare gör det möjligt för elnätet att värmas upp till högst 52 °C, samtidigt som geotermiskt vatten kyls till ca. 49–50 °C (kylande geotermiskt vatten beror på returvattentemperaturen och kan variera från 0 till ca. 5 K) • För det andra kommer geotermiskt vatten att vara den lägre värmekällan för värmepumpar. det antas använda 2 absorberande bromlitvärmepumpar med en värmeeffekt på ca. 10 MWt vardera. (Swedish)
    10 July 2022
    0 references
    Projekt hõlmab 22 MWt geotermilise biomassi küttejaama ehitamist Sieradzis koos SIERADZ GT-2 sissepritseava puurimisega. Auk tehakse suunaga J-tüüpi, mille lõplik sügavus on u. 1 898 m tegelik vertikaalne lõplik sügavus u. 1 525 m ± 10 %. Geotermiline küttejaam põhineb geotermilise kahekohalise, st kahe geotermilise augu tööl: realiseeritud operatsiooniauk Sieradz GT-1 ja kavandatud süsteauk Sieradz GT-2. Sieradz GT-1 tööavast saadud geotermilist vett kasutatakse kahel viisil: • Esiteks kaugküttesüsteemi otsese soojusallikana (tagasivooluvõrgu vee eelküte), kandes soojust üle plaatkeerutatud soojusvahetitesse; soojusvahetid võimaldavad vooluvõrgu vett kuumutada maksimaalselt 52 °C-ni, samal ajal kui geotermilise vee jahutamine on u. 49–50 °C (geotermilise vee jahutamine sõltub tagasivee temperatuurist ja võib ulatuda 0 kuni umbes. 5 K); • Teiseks on geotermiline vesi soojuspumpade madalam soojusallikas; eeldatakse, et kasutatakse 2 absorbeerivat bromoliitsoojuspumpa, mille soojusvõimsus on u. 10 MWt igaüks. (Estonian)
    10 July 2022
    0 references
    WOJ.: ŁÓDZKIE, POW.: sieradzki
    0 references

    Identifiers

    POIS.01.01.01-00-0004/19
    0 references