Energy savings in the company PÍSKY — J. ELSNIC spol. s r.o. (Q4589950): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed claim: EU contribution (P835): 313,650.0 euro)
(BatchIngestion)
Property / contained in Local Administrative Unit
 
Property / contained in Local Administrative Unit: Postoloprty / rank
 
Normal rank

Revision as of 13:08, 11 June 2023

Project Q4589950 in Czechia
Language Label Description Also known as
English
Energy savings in the company PÍSKY — J. ELSNIC spol. s r.o.
Project Q4589950 in Czechia

    Statements

    0 references
    7,650,000.0 Czech koruna
    0 references
    313,650.0 Euro
    0 references
    15,075,000.0 Czech koruna
    0 references
    618,075.0 Euro
    0 references
    50.74626865671642 percent
    0 references
    21 July 2020
    0 references
    1 October 2021
    0 references
    PÍSKY - J. Elsnic spol. s r.o.
    0 references
    0 references

    50°21'37.80"N, 13°41'51.29"E
    0 references
    43942
    0 references
    Předmětem projektu je náhrada manipulačních technologií - dva kolové nakladače, které jsou z dnešního hlediska neefektivní, provozně ekonomicky náročné s neekologickým provozem. Tyto stroje budou v rámci projektu nahrazeny stroji z nové generace. Místo realizace je v Dobývacím prostoru Selibice I, pískovny Selibice. Společnost je vlastníkem místa realizace. (Czech)
    0 references
    Is é ábhar an tionscadail athsholáthar teicneolaíochtaí láimhseála — lódairí dhá roth, atá ó thaobh an lae inniu de neamhéifeachtúil, éilitheach go hoibríochtúil le hoibriú neamhorgánach. Mar chuid den tionscadal, cuirfear meaisíní ón gcéad ghlúin eile in ionad na meaisíní seo. Tá an áit réadaithe i limistéar mianadóireachta Selibice I, oibreacha gainimh Selibice. Is í an chuideachta úinéir na háite réadaithe. (Irish)
    0 references
    Projekta priekšmets ir pārkraušanas tehnoloģiju nomaiņa — divi riteņiekrāvēji, kas no šodienas viedokļa ir neefektīvi, operacionāli prasīgi ar nebioloģiskām darbībām. Projekta ietvaros šīs mašīnas tiks aizstātas ar nākamās paaudzes mašīnām. Realizācijas vieta atrodas Selibice I kalnrūpniecības zonā, Selibices smilšu darbos. Uzņēmums ir realizācijas vietas īpašnieks. (Latvian)
    0 references
    The subject of the project is the replacement of handling technologies — two wheel loaders, which are from today’s point of view inefficient, operationally demanding with non-organic operation. As part of the project, these machines will be replaced by machines from the next generation. The place of realisation is in the mining area of Selibice I, the sandworks of Selibice. The company is the owner of the place of realisation. (English)
    0 references
    O tema do projeto é a substituição de tecnologias de manuseio — duas carregadeiras de rodas, que, do ponto de vista atual, são ineficientes, operacionalmente exigentes com operação não orgânica. Como parte do projeto, essas máquinas serão substituídas por máquinas da próxima geração. O lugar de realização está na área de mineração de Selibice I, as fábricas de areia de Selibice. A empresa é proprietária do local de realização. (Portuguese)
    0 references
    El tema del proyecto es la sustitución de tecnologías de manipulación: cargadoras de dos ruedas, que son desde el punto de vista actual ineficientes, operativamente exigentes con operaciones no orgánicas. Como parte del proyecto, estas máquinas serán reemplazadas por máquinas de la próxima generación. El lugar de realización está en el área minera de Selibice I, las Sandworks de Selibice. La empresa es la propietaria del lugar de realización. (Spanish)
    0 references
    Predmet projekta je zamjena tehnologija rukovanja – dva utovarivača na kotačima, koji su s današnje točke gledišta neučinkoviti, operativno zahtjevni s neekološkim radom. Kao dio projekta, ovi strojevi će biti zamijenjeni strojevima iz sljedeće generacije. Mjesto realizacije je u rudarskom području Selibice I, Pješčana djela Selibice. Tvrtka je vlasnik mjesta realizacije. (Croatian)
    0 references
    Is-suġġett tal-proġett huwa s-sostituzzjoni tat-teknoloġiji tal-immaniġġjar — żewġ magni tat-tagħbija bir-roti, li mil-lat tal-lum huma ineffiċjenti, operazzjonalment eżiġenti b’operazzjoni mhux organika. Bħala parti mill-proġett, dawn il-magni se jiġu sostitwiti b’magni mill-ġenerazzjoni li jmiss. Il-post tar-realizzazzjoni huwa fiż-żona tal-minjieri ta ‘Selibice I, il-Sandworks ta’ Selibice. Il-kumpanija hija s-sid tal-post tar-realizzazzjoni. (Maltese)
    0 references
    Oggetto del progetto è la sostituzione di tecnologie di movimentazione — due pale gommate, che dal punto di vista odierno sono inefficienti, operativamente impegnative con funzionamento non biologico. Nell'ambito del progetto, queste macchine saranno sostituite da macchine della prossima generazione. Il luogo di realizzazione è nell'area mineraria di Selibice I, la Sabbia di Selibice. L'azienda è proprietaria del luogo di realizzazione. (Italian)
    0 references
    Предмет на проекта е подмяната на технологии за обработка — двуколесни товарачи, които от днешна гледна точка са неефективни, оперативно взискателни с небиологична работа. Като част от проекта, тези машини ще бъдат заменени от машини от следващото поколение. Мястото на реализация е в минната зона на Селибице I, Пясъците на Селибице. Фирмата е собственик на мястото на реализация. (Bulgarian)
    0 references
    Projekto tema – valdymo technologijų pakeitimas – du ratiniai krautuvai, kurie šiandienos požiūriu yra neefektyvūs, operatyviai reikalaujantys neekologiškų operacijų. Įgyvendinant projektą, šios mašinos bus pakeistos naujos kartos mašinomis. Realizavimo vieta yra Selibice I kasybos srityje, Selibice Sandworks. Įmonė yra realizavimo vietos savininkė. (Lithuanian)
    0 references
    L’objet du projet est le remplacement des technologies de manutention — deux chargeuses sur pneus, qui sont aujourd’hui inefficaces, exigeantes sur le plan opérationnel avec un fonctionnement non organique. Dans le cadre du projet, ces machines seront remplacées par des machines de la prochaine génération. Le lieu de réalisation est dans la zone minière de Selibice I, les Sandworks de Selibice. L’entreprise est propriétaire du lieu de réalisation. (French)
    0 references
    Hankkeen aiheena on käsittelyteknologioiden korvaaminen – kaksi pyöräkuormaajaa, jotka ovat nykypäivän näkökulmasta tehottomia ja toiminnallisesti vaativia ei-orgaanisella toiminnalla. Osana projektia nämä koneet korvataan seuraavan sukupolven koneilla. Toteutuspaikka on Selibice I:n kaivosalueella, Selibicen hiekkatehtaissa. Yhtiö on toteutuspaikan omistaja. (Finnish)
    0 references
    Predmet projekta je zamenjava vodljivih tehnologij – dveh nakladalcev na kolesih, ki so z današnjega vidika neučinkoviti, operativno zahtevni z neorganskim obratovanjem. V okviru projekta bodo te stroje nadomestili stroji iz naslednje generacije. Kraj realizacije je v rudarskem območju Selibice I, Sandworks v Selibicah. Podjetje je lastnik kraja realizacije. (Slovenian)
    0 references
    Emnet for projektet er udskiftning af håndteringsteknologier — to hjullæssere, som fra nutidens synspunkt er ineffektive, driftsmæssigt krævende med ikke-økologisk drift. Som en del af projektet vil disse maskiner blive erstattet af maskiner fra den næste generation. Stedet for realisering er i mineområdet Selibice I, Sandworks of Selibice. Virksomheden er ejer af etableringsstedet. (Danish)
    0 references
    Αντικείμενο του έργου είναι η αντικατάσταση των τεχνολογιών διακίνησης — δύο τροχοφόρων φορτωτών, οι οποίοι από σήμερα είναι αναποτελεσματικοί, λειτουργικά απαιτητικοί με μη βιολογική λειτουργία. Στο πλαίσιο του έργου, τα μηχανήματα αυτά θα αντικατασταθούν από μηχανήματα της επόμενης γενιάς. Ο τόπος υλοποίησης είναι στην περιοχή εξόρυξης του Selibice I, το Sandworks του Selibice. Η εταιρεία είναι ο ιδιοκτήτης του τόπου υλοποίησης. (Greek)
    0 references
    Projekti teemaks on kahe rataslaaduri – kahe rataslaaduri asendamine, mis on tänasest seisukohast ebaefektiivsed ja mittemahepõllumajanduslikult nõudlikud. Projekti raames asendatakse need masinad järgmise põlvkonna masinatega. Realiseerimise koht on Selibice I kaevanduspiirkonnas, Selibice liivatehases. Ettevõte on realiseerimiskoha omanik. (Estonian)
    0 references
    Syftet med projektet är att ersätta hanteringsteknik – två hjullastare, som ur dagens synvinkel är ineffektivt, operativt krävande med icke-ekologisk drift. Som en del av projektet kommer dessa maskiner att ersättas av maskiner från nästa generation. Platsen för förverkligandet är i gruvområdet Selibice I, Sandworks of Selibice. Företaget är ägare till platsen för realisering. (Swedish)
    0 references
    Het onderwerp van het project is de vervanging van handling technologieën — twee wielladers, die vanuit het oogpunt van vandaag inefficiënt, operationeel veeleisend zijn met niet-biologisch gebruik. Als onderdeel van het project worden deze machines vervangen door machines van de volgende generatie. De plaats van realisatie is in het mijngebied van Selibice I, de zandwerken van Selibice. Het bedrijf is de eigenaar van de plaats van realisatie. (Dutch)
    0 references
    A projekt tárgya a kezelési technológiák cseréje – kétkerekű rakodók, amelyek napjaink szempontjából nem hatékonyak, működési szempontból nem ökológiai működésűek. A projekt részeként ezeket a gépeket a következő generáció gépei váltják fel. A megvalósítás helye I. Selibice bányaterülete, a Selibice homokműve. A vállalat a megvalósítás helyének tulajdonosa. (Hungarian)
    0 references
    Predmetom projektu je výmena manipulačných technológií – dvoch kolesových nakladačov, ktoré sú z dnešného hľadiska neefektívne, prevádzkovo náročné s neekologickou prevádzkou. V rámci projektu budú tieto stroje nahradené strojmi ďalšej generácie. Miesto realizácie sa nachádza v banskej oblasti Selibice I, piesní Selibice. Spoločnosť je vlastníkom miesta realizácie. (Slovak)
    0 references
    Gegenstand des Projekts ist der Austausch von Handling-Technologien – zwei Radlader, die aus heutiger Sicht ineffizient, operativ anspruchsvoll im nicht-organischen Betrieb sind. Im Rahmen des Projekts werden diese Maschinen durch Maschinen der nächsten Generation ersetzt. Der Ort der Realisierung ist im Bergbaugebiet von Selibice I, dem Sandwerk von Selibice. Das Unternehmen ist der Eigentümer des Ortes der Realisierung. (German)
    0 references
    Obiectul proiectului este înlocuirea tehnologiilor de manipulare – două încărcătoare frontale, care sunt din punctul de vedere al actualului punct de vedere ineficient, exigente din punct de vedere operațional cu funcționare neecologică. Ca parte a proiectului, aceste mașini vor fi înlocuite cu mașini din generația următoare. Locul realizării este în zona minieră a Selibice I, Sandworks of Selibice. Compania este proprietarul locului de realizare. (Romanian)
    0 references

    Identifiers

    CZ.01.3.10/0.0/0.0/18_183/0017055
    0 references