Health Sector Action Plan 2017-2018 (Q86748): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed an Item: Edited by the materialized bot - inferring region from the coordinates)
(‎Changed label, description and/or aliases in da, lv, sk, et, nl, ro, sv, hu, cs, pt, el, fr, de, ga, lt, bg, hr, sl, es, mt, and other parts)
label / frlabel / fr
Plan d’action pour la santé 2017-2018
Plan d’action en matière de santé 2017-2018
label / delabel / de
Gesundheitsaktionsplan 2017-2018
Aktionsplan Gesundheit 2017-2018
label / nllabel / nl
Actieplan gezondheid 2017-2018
Actieplan voor de gezondheid 2017-2018
label / eslabel / es
Plan de Acción de Salud 2017-2018
Plan de Acción en Salud 2017-2018
label / dalabel / da
Handlingsplan for sundhedssektoren 2017-2018
Handlingsplan for sundhed 2017-2018
label / ellabel / el
Σχέδιο δράσης για τον τομέα της υγείας 2017-2018
Σχέδιο δράσης για την υγεία 2017-2018
label / hrlabel / hr
Akcijski plan za zdravstveni sektor 2017. – 2018.
Akcijski plan za zdravlje 2017. – 2018.
label / rolabel / ro
Planul de acțiune pentru sectorul sănătății 2017-2018
Planul de acțiune în domeniul sănătății 2017-2018
label / sklabel / sk
Akčný plán pre sektor zdravotníctva na roky 2017 – 2018
Akčný plán v oblasti zdravia na roky 2017 – 2018
label / mtlabel / mt
Pjan ta’ Azzjoni għas-Settur tas-Saħħa 2017–2018
Pjan ta’ Azzjoni dwar is-Saħħa 2017–2018
label / ptlabel / pt
Plano de Ação para o Setor da Saúde 2017-2018
Plano de Ação para a Saúde 2017-2018
label / sllabel / sl
Akcijski načrt za zdravstveni sektor za obdobje 2017–2018
Akcijski načrt za zdravje za obdobje 2017–2018
label / cslabel / cs
Akční plán pro odvětví zdravotnictví na období 2017–2018
Akční plán v oblasti zdraví na období 2017–2018
label / ltlabel / lt
2017–2018 m. sveikatos sektoriaus veiksmų planas
2017–2018 m. sveikatos veiksmų planas
label / lvlabel / lv
Veselības nozares rīcības plāns 2017.–2018. gadam
Veselības rīcības plāns 2017.–2018. gadam
label / bglabel / bg
План за действие за сектора на здравеопазването за периода 2017—2018 г.
План за действие в областта на здравеопазването за периода 2017—2018 г.
label / hulabel / hu
Az egészségügyi ágazatra vonatkozó cselekvési terv (2017–2018)
A 2017–2018-as időszakra szóló egészségügyi cselekvési terv
label / galabel / ga
Plean Gníomhaíochta Earnáil na Sláinte 2017-2018
Plean Gníomhaíochta Sláinte 2017-2018
label / svlabel / sv
Handlingsplan för hälso- och sjukvård 2017–2018
Handlingsplan för hälsa 2017–2018
label / etlabel / et
Tervishoiusektori tegevuskava 2017–2018
Tervise tegevuskava 2017–2018
Property / summaryProperty / summary
Assurer un soutien efficace à la mise en œuvre du PO I & E 2014-2020 par le ministère de la santé en tant qu’organisme intermédiaire pour l’axe prioritaire IX: — assurer une capacité institutionnelle adéquate (par exemple, équipement des lieux de travail, formation), — assurer le bon processus de sélection, de contrôle, de suivi, d’information et de publicité des projets, — mettre en œuvre des études d’évaluation afin de renforcer l’efficacité du système de mise en œuvre du PO I & E 2014-2020. Le projet est conforme aux dispositions suivantes: Le programme opérationnel Infrastructures et environnement 2014-2020, la description détaillée des axes prioritaires du programme opérationnel «Infrastructures et environnement» 2014-2020, et conformément aux lignes directrices du ministre du développement, notamment aux lignes directrices relatives à l’éligibilité des dépenses au titre du Fonds européen de développement régional, du Fonds social européen et du Fonds de cohésion pour la période 2014-2020, ainsi qu’aux lignes directrices relatives à l’utilisation des crédits d’assistance technique pour la période 2014-2020. (French)
Assurer un soutien efficace à la mise en œuvre des PO I et E 2014-2020 par le ministère de la santé en tant qu’organe intermédiaire pour l’axe prioritaire IX, en: — assurer une capacité institutionnelle adéquate (par exemple équipement de postes de travail, formation), — assurer le processus approprié de sélection, de contrôle, de suivi, d’information et de promotion des projets, — mettre en œuvre des études d’évaluation afin de renforcer l’efficacité du système de mise en œuvre des PO I & E 2014-2020. Le projet est conforme aux dispositions suivantes: Programme opérationnel Infrastructures et environnement 2014-2020, description détaillée des axes prioritaires du programme opérationnel Infrastructures et environnement 2014-2020, ainsi que conformément aux lignes directrices du ministre du développement, y compris les lignes directrices relatives à l’éligibilité des dépenses au titre du Fonds européen de développement régional, du Fonds social européen et du Fonds de cohésion pour 2014-2020, lignes directrices sur l’utilisation des ressources d’assistance technique pour la période 2014-2020. (French)
Property / summaryProperty / summary
Gewährleistung einer wirksamen Unterstützung der Durchführung von OP I & E 2014-2020 durch das Gesundheitsministerium als Zwischenstelle für Prioritätsachse IX durch: — Gewährleistung einer angemessenen institutionellen Kapazität (z. B. Ausstattung von Arbeitsplätzen, Schulung), – Sicherstellung des ordnungsgemäßen Prozesses der Projektauswahl, – Kontrolle, Überwachung, Information und Publizität – Durchführung von Evaluierungsstudien, um die Effizienz des Systems zur Umsetzung des OP I & E 2014-2020 zu verbessern. Das Projekt entspricht folgenden Bestimmungen: Das operationelle Programm Infrastruktur und Umwelt 2014-2020, die detaillierte Beschreibung der Schwerpunkte des operationellen Programms Infrastruktur und Umwelt 2014-2020 und im Einklang mit den Leitlinien des Entwicklungsministers, unter anderem den Leitlinien für die Förderfähigkeit von Ausgaben aus dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, dem Europäischen Sozialfonds und dem Kohäsionsfonds für den Zeitraum 2014-2020, den Leitlinien für die Verwendung von Mitteln für technische Hilfe für den Zeitraum 2014-2020. (German)
Gewährleistung einer wirksamen Unterstützung der Umsetzung des OP I & E 2014-2020 durch das Gesundheitsministerium als Zwischenstelle für Prioritätsachse IX durch: — Gewährleistung angemessener institutioneller Kapazitäten (z. B. Ausstattung von Arbeitsplätzen, Schulungen), – Sicherstellung eines ordnungsgemäßen Verfahrens der Projektauswahl, -kontrolle, -überwachung, -information und -förderung – Durchführung von Evaluierungsstudien, um die Effizienz des Durchführungssystems für das OP I & E 2014-2020 zu verbessern. Das Projekt entspricht den folgenden Bestimmungen: Operationelles Programm Infrastruktur und Umwelt 2014-2020, Detaillierte Beschreibung der Prioritätsachsen des operationellen Programms Infrastruktur und Umwelt 2014-2020 sowie im Einklang mit den Leitlinien des Ministers für Entwicklung, einschließlich der Leitlinien für die Förderfähigkeit von Ausgaben im Rahmen des Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, des Europäischen Sozialfonds und des Kohäsionsfonds für 2014-2020, Leitlinien für die Verwendung von Mitteln für technische Hilfe für den Zeitraum 2014-2020. (German)
Property / summaryProperty / summary
Zorgen voor doeltreffende steun voor de uitvoering van OP I & E 2014-2020 door het ministerie van Volksgezondheid als intermediair orgaan voor prioritaire as IX door: zorgen voor adequate institutionele capaciteit (bv. uitrusting van werkplekken, opleiding), — zorgen voor een goed proces van projectselectie, — controle, monitoring, voorlichting en publiciteit, — uitvoering van evaluatiestudies om de efficiëntie van het systeem voor de tenuitvoerlegging van OP I & E 2014-2020 te verbeteren. Het project voldoet aan de bepalingen van: Het operationele programma Infrastructuur en Milieu 2014-2020, de gedetailleerde beschrijving van de prioritaire assen van het operationele programma Infrastructuur en Milieu 2014-2020, en in overeenstemming met de richtsnoeren van de minister van Ontwikkeling, onder meer de Richtsnoeren inzake de subsidiabiliteit van uitgaven in het kader van het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds en het Cohesiefonds voor de periode 2014-2020, de richtsnoeren voor het gebruik van kredieten voor technische bijstand voor de periode 2014-2020. (Dutch)
Zorgen voor doeltreffende steun voor de uitvoering van het OP I & E 2014-2020 door het ministerie van Volksgezondheid als intermediair orgaan voor prioritaire as IX door: — zorgen voor adequate institutionele capaciteit (bv. uitrusting van werkplekken, opleiding), — zorgen voor een behoorlijk proces van projectselectie, -controle, monitoring, voorlichting en promotie, — uitvoering van evaluatiestudies om de efficiëntie van het uitvoeringssysteem van het OP I & E 2014-2020 te vergroten. Het project voldoet aan de volgende bepalingen: Operationeel programma Infrastructuur en Milieu 2014-2020, gedetailleerde beschrijving van de prioritaire assen van het operationele programma Infrastructuur en Milieu 2014-2020, en in overeenstemming met de richtsnoeren van de minister van Ontwikkeling, met inbegrip van de richtsnoeren voor de subsidiabiliteit van uitgaven in het kader van het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds en het Cohesiefonds voor 2014-2020, richtsnoeren voor het gebruik van middelen voor technische bijstand voor 2014-2020. (Dutch)
Property / summaryProperty / summary
Garantire un sostegno efficace per l'attuazione del PO I & E 2014-2020 da parte del ministero della Salute quale organismo intermedio per l'asse prioritario IX mediante: — garantire un'adeguata capacità istituzionale (ad esempio attrezzature dei luoghi di lavoro, formazione), — garantire l'adeguato processo di selezione, controllo, monitoraggio, informazione e pubblicità dei progetti, — attuazione di studi di valutazione al fine di rafforzare l'efficienza del sistema di attuazione dei PO I & E 2014-2020. Il progetto è conforme alle disposizioni di: Il programma operativo Infrastrutture e ambiente 2014-2020, la descrizione dettagliata degli assi prioritari del programma operativo Infrastrutture e ambiente 2014-2020 e in linea con gli orientamenti del ministro dello Sviluppo, tra cui gli orientamenti sull'ammissibilità delle spese a titolo del Fondo europeo di sviluppo regionale, del Fondo sociale europeo e del Fondo di coesione per il periodo 2014-2020, gli orientamenti sull'utilizzo degli stanziamenti per l'assistenza tecnica per il periodo 2014-2020. (Italian)
Garantire un sostegno efficace all'attuazione del PO I & E 2014-2020 da parte del Ministero della Salute in qualità di organismo intermedio per l'asse IX prioritario mediante: — garantire un'adeguata capacità istituzionale (ad esempio dotare postazioni di lavoro, formazione), — garantendo il corretto processo di selezione, controllo, monitoraggio, informazione e promozione dei progetti — attuazione di studi di valutazione al fine di rafforzare l'efficienza del sistema di attuazione del PO I & E 2014-2020. Il progetto è conforme alle seguenti disposizioni: Programma operativo Infrastruttura e ambiente 2014-2020, descrizione dettagliata degli assi prioritari del programma operativo Infrastruttura e ambiente 2014-2020, nonché in linea con gli orientamenti del ministro dello sviluppo, compresi gli orientamenti sull'ammissibilità delle spese nell'ambito del Fondo europeo di sviluppo regionale, del Fondo sociale europeo e del Fondo di coesione 2014-2020, orientamenti sull'uso delle risorse di assistenza tecnica per il periodo 2014-2020. (Italian)
Property / summaryProperty / summary
Garantizar un apoyo eficaz a la aplicación del PO I & E 2014-2020 por parte del Ministerio de Sanidad como organismo intermedio del eje prioritario IX: — garantizar una capacidad institucional adecuada (por ejemplo, equipamiento de los lugares de trabajo, formación), — garantizar el proceso adecuado de selección, control, seguimiento, información y publicidad de los proyectos — realización de estudios de evaluación con el fin de reforzar la eficiencia del sistema de aplicación del PO I & E 2014-2020. El proyecto cumple con lo dispuesto en: El Programa Operativo Infraestructuras y Medio Ambiente 2014-2020, la descripción detallada de los ejes prioritarios del Programa Operativo Infraestructuras y Medio Ambiente 2014-2020, y en consonancia con las Directrices del Ministro de Desarrollo, entre otras, las Directrices sobre la subvencionabilidad de los gastos del Fondo Europeo de Desarrollo Regional, el Fondo Social Europeo y el Fondo de Cohesión para el período 2014-2020, las Directrices sobre la utilización de los créditos de asistencia técnica para el período 2014-2020. (Spanish)
Garantizar un apoyo efectivo a la aplicación del PO I & E 2014-2020 por parte del Ministerio de Salud como organismo intermedio del eje prioritario IX mediante: — garantizar una capacidad institucional adecuada (por ejemplo, equipamiento de estaciones de trabajo, formación), — garantizar el proceso adecuado de selección, control, seguimiento, información y promoción de proyectos — ejecución de estudios de evaluación con el fin de reforzar la eficiencia del sistema de aplicación del PO I & E 2014-2020. El proyecto cumple las siguientes disposiciones: Programa Operativo Infraestructuras y Medio Ambiente 2014-2020, descripción detallada de los ejes prioritarios del Programa Operativo Infraestructuras y Medio Ambiente 2014-2020, así como en consonancia con las Directrices del Ministro de Desarrollo, incluidas las Directrices sobre la subvencionabilidad de los gastos en el marco del Fondo Europeo de Desarrollo Regional, el Fondo Social Europeo y el Fondo de Cohesión para 2014-2020, Directrices sobre la utilización de los recursos de asistencia técnica para 2014-2020. (Spanish)
Property / summaryProperty / summary
Sikring af effektiv støtte til sundhedsministeriets gennemførelse af OP IIA 2014-2020 som formidler for prioritetsakse IX ved at: âEUR sikre tilstrækkelig institutionel kapacitet (f.eks. udstyre arbejdspladser, uddannelse), âEUR sikre en korrekt proces med projektudvælgelse, kontrol, overvågning, oplysning og salgsfremstød, â EUR gennemførelse af evalueringsundersøgelser med henblik på at styrke effektiviteten af systemet til gennemførelse af OP IIA 2014-2020. Projektet skal opfylde følgende bestemmelser: Det operationelle program for infrastruktur og miljø 2014-2020, en detaljeret beskrivelse af de prioriterede akser for det operationelle program for infrastruktur og miljø 2014-2020 samt i overensstemmelse med udviklingsministerens retningslinjer, herunder retningslinjerne for udgifters støtteberettigelse under Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond og Samhørighedsfonden 2014-2020, retningslinjer for anvendelsen af midler til teknisk bistand i perioden 2014-2020. (Danish)
Sikring af effektiv støtte til gennemførelsen af OP I & E 2014-2020 fra sundhedsministeriet som formidlende organ for prioritetsakse IX ved: — sikring af tilstrækkelig institutionel kapacitet (f.eks. udstyr til arbejdsstationer, uddannelse) — sikring af korrekt projektudvælgelse, kontrol, overvågning, oplysning og salgsfremstød — gennemførelse af evalueringsundersøgelser med henblik på at styrke effektiviteten af gennemførelsessystemet for OP I & E 2014-2020. Projektet er i overensstemmelse med følgende bestemmelser: Det operationelle program for infrastruktur og miljø 2014-2020, detaljeret beskrivelse af prioritetsakserne for det operationelle program for infrastruktur og miljø 2014-2020 samt i overensstemmelse med udviklingsministerens retningslinjer, herunder retningslinjerne for støtteberettigelse af udgifter under Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond og Samhørighedsfonden for 2014-2020, retningslinjer for anvendelse af midler til teknisk bistand for 2014-2020. (Danish)
Property / summaryProperty / summary
Εξασφάλιση αποτελεσματικής στήριξης για την εφαρμογή του ΕΠ ΙΙΑ 2014-2020 από το Υπουργείο Υγείας ως ενδιάμεσου φορέα για τον άξονα προτεραιότητας ΙΧ: διασφάλιση επαρκούς θεσμικής ικανότητας (π.χ. εξοπλισμός σταθμών εργασίας, κατάρτιση), â EUR την εξασφάλιση της σωστής διαδικασίας της επιλογής έργων, τον έλεγχο, την παρακολούθηση, την ενημέρωση και την προώθηση, â EUR την εφαρμογή των μελετών αξιολόγησης προκειμένου να ενισχυθεί η αποτελεσματικότητα του συστήματος υλοποίησης του ΕΠ ΙΙΑ 2014-2020. Το έργο συμμορφώνεται με τις ακόλουθες διατάξεις: Το Επιχειρησιακό Πρόγραμμα Υποδομές και Περιβάλλον 2014-2020, λεπτομερής περιγραφή των αξόνων προτεραιότητας του Επιχειρησιακού Προγράμματος Υποδομές και Περιβάλλον 2014-2020, καθώς και σύμφωνα με τις Κατευθυντήριες Γραμμές του Υπουργού Ανάπτυξης, συμπεριλαμβανομένων των Κατευθυντήριων Γραμμών για την επιλεξιμότητα των δαπανών στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Ταμείου Περιφερειακής Ανάπτυξης, του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου και του Ταμείου Συνοχής 2014-2020, Κατευθυντήριες Γραμμές για τη χρήση των Ταμείων Τεχνικής Βοήθειας για την περίοδο 2014-2020. (Greek)
Διασφάλιση αποτελεσματικής στήριξης για την υλοποίηση του ΕΠ Ι & Ε 2014-2020 από το Υπουργείο Υγείας ως Ενδιάμεσου Φορέα για τον Άξονα Προτεραιότητας IX: εξασφάλιση επαρκούς θεσμικής ικανότητας (π.χ. εξοπλισμός σταθμών εργασίας, κατάρτιση), — διασφάλιση της ορθής διαδικασίας επιλογής των έργων, ελέγχου, παρακολούθησης, ενημέρωσης και προώθησης, — υλοποίηση μελετών αξιολόγησης προκειμένου να ενισχυθεί η αποτελεσματικότητα του συστήματος υλοποίησης του ΕΠ Ι & Ε 2014-2020. Το έργο συμμορφώνεται με τις ακόλουθες διατάξεις: Επιχειρησιακό Πρόγραμμα Υποδομές και Περιβάλλον 2014-2020, Αναλυτική περιγραφή των αξόνων προτεραιότητας του Επιχειρησιακού Προγράμματος Υποδομές και Περιβάλλον 2014-2020, καθώς και σύμφωνα με τις Κατευθυντήριες Γραμμές του Υπουργού Ανάπτυξης, συμπεριλαμβανομένων των Κατευθυντήριων Γραμμών για την επιλεξιμότητα των δαπανών του Ευρωπαϊκού Ταμείου Περιφερειακής Ανάπτυξης, του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου και του Ταμείου Συνοχής για την περίοδο 2014-2020, Κατευθυντήριες γραμμές για τη χρήση των πόρων τεχνικής βοήθειας για την περίοδο 2014-2020. (Greek)
Property / summaryProperty / summary
Osiguravanje učinkovite potpore Ministarstvu zdravstva kao posrednika za prioritetnu os IX. za provedbu OP-a II. za razdoblje 2014. – 2020. na sljedeće načine: âEUR osiguravanje odgovarajućih institucionalnih kapaciteta (npr. opremanje radnih stanica, osposobljavanje), âEUR osiguravanje pravilnog postupka odabira projekata, kontrole, praćenja, informiranja i promocije, âEUR provedba evaluacijskih studija kako bi se ojačala učinkovitost provedbenog sustava OP-a IIA 2014. – 2020. Projekt mora biti u skladu sa sljedećim odredbama: Operativni program Infrastruktura i okoliš 2014. – 2020., detaljan opis prioritetnih osi operativnog programa Infrastruktura i okoliš 2014. – 2020., kao i u skladu sa smjernicama ministra razvoja, uključujući Smjernice o prihvatljivosti rashoda u okviru Europskog fonda za regionalni razvoj, Europskog socijalnog fonda i Kohezijskog fonda za razdoblje 2014. – 2020., Smjernice za korištenje fondova tehničke pomoći za razdoblje 2014. – 2020. (Croatian)
Osiguravanje učinkovite potpore za provedbu OP I & E za razdoblje 2014. – 2020. od strane Ministarstva zdravstva kao posredničkog tijela za prioritetnu os IX.: — osiguravanje odgovarajućih institucionalnih kapaciteta (npr. opremanje radnih stanica, osposobljavanje), osiguravanje odgovarajućeg postupka odabira projekata, kontrole, praćenja, informiranja i promicanja, provedba evaluacijskih studija radi jačanja učinkovitosti sustava provedbe OP I & E 2014. – 2020. Projekt je u skladu sa sljedećim odredbama: Operativni program Infrastruktura i okoliš 2014. – 2020., Detaljni opis prioritetnih osi Operativnog programa Infrastruktura i okoliš 2014. – 2020. te u skladu sa Smjernicama ministra razvoja, uključujući Smjernice o prihvatljivosti izdataka u okviru Europskog fonda za regionalni razvoj, Europskog socijalnog fonda i Kohezijskog fonda za razdoblje 2014. – 2020., Smjernice za korištenje sredstava tehničke pomoći za razdoblje 2014. – 2020. (Croatian)
Property / summaryProperty / summary
Asigurarea unui sprijin eficace pentru punerea în aplicare a PO IIA 2014-2020 de către Ministerul Sănătății ca intermediar pentru axa prioritară IX prin: â EUR asigurarea unei capacități instituționale adecvate (de exemplu, echiparea stațiilor de lucru, formare), asigurarea procesului adecvat de selecție, control, monitorizare, informare și promovare a proiectelor, implementarea studiilor de evaluare în vederea consolidării eficienței sistemului de implementare a PO IIA 2014-2020. Proiectul trebuie să respecte următoarele dispoziții: Programul Operațional Infrastructură și Mediu 2014-2020, o descriere detaliată a axelor prioritare ale Programului Operațional Infrastructură și Mediu 2014-2020, precum și în conformitate cu Orientările ministrului dezvoltării, inclusiv Orientările privind eligibilitatea cheltuielilor în cadrul Fondului european de dezvoltare regională, al Fondului social european și al Fondului de coeziune 2014-2020, Orientări pentru utilizarea fondurilor de asistență tehnică pentru perioada 2014-2020. (Romanian)
Asigurarea unui sprijin eficace pentru punerea în aplicare a PO I & E 2014-2020 de către Ministerul Sănătății în calitate de organism intermediar pentru axa prioritară IX prin: asigurarea unei capacități instituționale adecvate (de exemplu, echiparea stațiilor de lucru, formare), – asigurarea procesului adecvat de selecție, control, monitorizare, informare și promovare a proiectelor – punerea în aplicare a studiilor de evaluare în vederea consolidării eficienței sistemului de punere în aplicare a PO I & E 2014-2020. Proiectul respectă următoarele dispoziții: Programul Operațional Infrastructură și Mediu 2014-2020, Descriere detaliată a axelor prioritare ale Programului operațional Infrastructură și Mediu 2014-2020, precum și în conformitate cu Orientările ministrului dezvoltării, inclusiv Orientările privind eligibilitatea cheltuielilor în cadrul Fondului european de dezvoltare regională, al Fondului social european și al Fondului de coeziune pentru perioada 2014-2020, Orientări privind utilizarea resurselor de asistență tehnică pentru perioada 2014-2020. (Romanian)
Property / summaryProperty / summary
Zabezpečenie účinnej podpory vykonávania OP IIA 2014 – 2020 ministerstvom zdravotníctva ako sprostredkovateľom prioritnej osi IX prostredníctvom: zabezpečenie primeranej inštitucionálnej kapacity (napr. vybavenie pracovísk, odborná príprava), zabezpečenie správneho procesu výberu projektov, kontroly, monitorovania, informovania a propagácie, realizácia hodnotiacich štúdií s cieľom posilniť efektívnosť implementačného systému OP IIA 2014 – 2020. Projekt musí spĺňať tieto ustanovenia: Operačný program Infraštruktúra a životné prostredie na roky 2014 – 2020, podrobný opis prioritných osí operačného programu Infraštruktúra a životné prostredie 2014 – 2020, ako aj v súlade s usmerneniami ministra rozvoja vrátane usmernení o oprávnenosti výdavkov v rámci Európskeho fondu regionálneho rozvoja, Európskeho sociálneho fondu a Kohézneho fondu na roky 2014 – 2020, usmernení pre využívanie fondov technickej pomoci na obdobie rokov 2014 – 2020. (Slovak)
Zabezpečenie účinnej podpory vykonávania OP I & E 2014 – 2020 zo strany ministerstva zdravotníctva ako sprostredkovateľského orgánu pre prioritnú os IX prostredníctvom: — zabezpečenie primeranej inštitucionálnej kapacity (napr. vybavenie pracovných staníc, odborná príprava), – zabezpečenie riadneho procesu výberu projektov, kontroly, monitorovania, informovania a propagácie, vykonávanie hodnotiacich štúdií s cieľom posilniť efektívnosť implementačného systému OP I & E 2014 – 2020. Projekt je v súlade s týmito ustanoveniami: Operačný program Infraštruktúra a životné prostredie 2014 – 2020, podrobný opis prioritných osí operačného programu Infraštruktúra a životné prostredie na roky 2014 – 2020, ako aj v súlade s usmerneniami ministra pre rozvoj vrátane usmernení o oprávnenosti výdavkov v rámci Európskeho fondu regionálneho rozvoja, Európskeho sociálneho fondu a Kohézneho fondu na roky 2014 – 2020, Usmernenia o využívaní zdrojov technickej pomoci na roky 2014 – 2020. (Slovak)
Property / summaryProperty / summary
L-iżgurar ta’ appoġġ effettiv għall-implimentazzjoni tal-PO IIA 2014–2020 mill-Ministeru tas-Saħħa bħala intermedjarju għall-Assi Prijoritarju IX billi: â EUR œEUR jiżguraw kapaċità istituzzjonali adegwata (eż tgħammar workstations, taħriġ), â EUR â EUR TM jiżguraw il-proċess xieraq tal-għażla tal-proġett, kontroll, monitoraġġ, informazzjoni u l-promozzjoni, â EUR implimentazzjoni ta ‘studji ta’ evalwazzjoni sabiex tissaħħaħ l-effiċjenza tas-sistema ta ‘implimentazzjoni ta’ OP IIA 2014–2020. Il-proġett għandu jikkonforma mad-dispożizzjonijiet li ġejjin: Il-Programm Operazzjonali dwar l-Infrastruttura u l-Ambjent 2014–2020, deskrizzjoni dettaljata tal-assi prijoritarji tal-Programm Operazzjonali tal-Infrastruttura u l-Ambjent 2014–2020, kif ukoll f’konformità mal-Linji Gwida tal-Ministru għall-Iżvilupp, inklużi l-Linji Gwida dwar l-eliġibbiltà tan-nefqa taħt il-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali, il-Fond Soċjali Ewropew u l-Fond ta’ Koeżjoni 2014–2020, il-Linji Gwida għall-użu ta’ fondi ta’ assistenza teknika għall-perjodu 2014–2020. (Maltese)
L-iżgurar ta’ appoġġ effettiv għall-implimentazzjoni tal-PO I & E 2014–2020 mill-Ministeru tas-Saħħa bħala l-Korp Intermedju għall-Assi Prijoritarju IX billi: — l-iżgurar ta’ kapaċità istituzzjonali adegwata (eż. it-tagħmir tal-istazzjonijiet tax-xogħol, it-taħriġ), — l-iżgurar tal-proċess xieraq tal-għażla, il-kontroll, il-monitoraġġ, l-informazzjoni u l-promozzjoni tal-proġetti, — l-implimentazzjoni ta’ studji ta’ evalwazzjoni sabiex tissaħħaħ l-effiċjenza tas-sistema ta’ implimentazzjoni tal-PO I & E 2014–2020. Il-proġett jikkonforma mad-dispożizzjonijiet li ġejjin: Programm Operazzjonali Infrastruttura u Ambjent 2014–2020, Deskrizzjoni dettaljata tal-assi prijoritarji tal-Programm Operazzjonali Infrastruttura u Ambjent 2014–2020, kif ukoll f’konformità mal-Linji Gwida tal-Ministru għall-Iżvilupp, inklużi l-Linji Gwida dwar l-eliġibbiltà tan-nefqa taħt il-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali, il-Fond Soċjali Ewropew u l-Fond ta’ Koeżjoni għall-2014–2020, Linji Gwida dwar l-użu ta’ riżorsi ta’ assistenza teknika għall-2014–2020. (Maltese)
Property / summaryProperty / summary
Assegurar um apoio efetivo à execução do PO IIA 2014-2020 pelo Ministério da Saúde, enquanto intermediário para o eixo prioritário IX, mediante: assegurar uma capacidade institucional adequada (por exemplo, equipar postos de trabalho, formação), assegurar o processo adequado de seleção, controlo, acompanhamento, informação e promoção dos projetos, e a execução de estudos de avaliação, a fim de reforçar a eficiência do sistema de execução do PO IIA 2014-2020. O projeto deve respeitar as seguintes disposições: O Programa Operacional Infraestrutura e Ambiente 2014-2020, uma descrição pormenorizada dos eixos prioritários do Programa Operacional Infraestrutura e Ambiente 2014-2020, bem como em conformidade com as Orientações do Ministro do Desenvolvimento, incluindo as Orientações relativas à elegibilidade das despesas no âmbito do Fundo Europeu de Desenvolvimento Regional, do Fundo Social Europeu e do Fundo de Coesão 2014-2020, orientações para a utilização dos fundos de assistência técnica para o período 2014-2020. (Portuguese)
Assegurar um apoio efetivo à execução do PO I & E 2014-2020 pelo Ministério da Saúde, enquanto organismo intermediário para o eixo prioritário IX: — assegurar uma capacidade institucional adequada (por exemplo, equipar os postos de trabalho, a formação), — assegurar o processo adequado de seleção, controlo, acompanhamento, informação e promoção dos projetos, — execução de estudos de avaliação, a fim de reforçar a eficiência do sistema de execução do PO I & E 2014-2020. O projeto cumpre as seguintes disposições: Programa Operacional Infraestrutura e Ambiente 2014-2020, descrição pormenorizada dos eixos prioritários do Programa Operacional Infraestrutura e Ambiente 2014-2020, bem como em conformidade com as Orientações do Ministro do Desenvolvimento, incluindo as Orientações relativas à elegibilidade das despesas no âmbito do Fundo Europeu de Desenvolvimento Regional, do Fundo Social Europeu e do Fundo de Coesão para 2014-2020, as Orientações relativas à utilização dos recursos de assistência técnica para 2014-2020. (Portuguese)
Property / summaryProperty / summary
Varmistetaan, että terveysministeriö tukee toimenpideohjelman IIA 2014–2020 täytäntöönpanoa tehokkaasti toimintalinjan IX välittäjänä seuraavin keinoin: varmistetaan riittävät institutionaaliset valmiudet (esim. työasemien varustaminen, koulutus), varmistetaan hankkeiden valinta-, valvonta-, seuranta-, tiedotus- ja menekinedistämisprosessi ja toteutetaan arviointitutkimuksia, jotta voidaan tehostaa vuosien 2014–2020 toimenpideohjelman täytäntöönpanojärjestelmää. Hankkeen on oltava seuraavien säännösten mukainen: Toimenpideohjelman Infrastruktuuri ja ympäristö 2014–2020, yksityiskohtainen kuvaus toimenpideohjelman Infrastruktuuri ja ympäristö 2014–2020 toimintalinjoista sekä kehitysministerin suuntaviivojen mukaisesti, mukaan lukien suuntaviivat menojen tukikelpoisuudesta Euroopan aluekehitysrahastosta, Euroopan sosiaalirahastosta ja koheesiorahastosta 2014–2020 sekä suuntaviivat teknisen avun varojen käytöstä kaudella 2014–2020. (Finnish)
Varmistetaan, että terveysministeriö tukee tehokkaasti toimenpideohjelmien I & E 2014–2020 täytäntöönpanoa toimintalinjan IX välittävänä elimenä seuraavin keinoin: — riittävien institutionaalisten valmiuksien varmistaminen (esim. työasemien varustaminen, koulutus), – hankkeiden asianmukaisen valinta-, valvonta-, seuranta-, tiedotus- ja edistämisprosessin varmistaminen – arviointitutkimusten toteuttaminen toimenpideohjelman I & E 2014–2020 täytäntöönpanojärjestelmän tehostamiseksi. Hanke on seuraavien säännösten mukainen: Toimenpideohjelma Infrastruktuuri ja ympäristö 2014–2020, yksityiskohtainen kuvaus toimenpideohjelman ”Infrastruktuuri ja ympäristö” (2014–2020) toimintalinjoista sekä kehitysministerin suuntaviivojen mukaisesti, mukaan lukien suuntaviivat Euroopan aluekehitysrahaston, Euroopan sosiaalirahaston ja koheesiorahaston menojen tukikelpoisuudesta vuosiksi 2014–2020 sekä teknisen avun varojen käyttöä koskevat suuntaviivat vuosiksi 2014–2020. (Finnish)
Property / summaryProperty / summary
Zagotavljanje učinkovite podpore za izvajanje OP IIA 2014–2020 s strani ministrstva za zdravje kot posrednika za prednostno os IX, in sicer z: zagotavljanje ustrezne institucionalne zmogljivosti (npr. Opremljanje delovnih postaj, usposabljanje), zagotavljanje ustreznega procesa izbire projektov, nadzor, spremljanje, informiranje in promocijo, izvajanje ocenjevalnih študij, da bi povečali učinkovitost sistema izvajanja OP IIA 2014–2020. Projekt izpolnjuje naslednje določbe: Operativni program za infrastrukturo in okolje 2014–2020, podroben opis prednostnih osi operativnega programa infrastruktura in okolje za obdobje 2014–2020 ter v skladu s smernicami ministra za razvoj, vključno s Smernicami o upravičenosti izdatkov v okviru Evropskega sklada za regionalni razvoj, Evropskega socialnega sklada in Kohezijskega sklada 2014–2020 ter Smernicami za uporabo sredstev za tehnično pomoč za obdobje 2014–2020. (Slovenian)
Zagotavljanje učinkovite podpore ministrstvu za zdravje kot posredniškemu organu za prednostno os IX za izvajanje operativnih programov I & E 2014–2020 z: — zagotavljanje ustrezne institucionalne zmogljivosti (npr. opremljanje delovnih postaj, usposabljanje), – zagotavljanje ustreznega postopka izbire projektov, nadzora, spremljanja, informiranja in promocije – izvajanje ocenjevalnih študij za okrepitev učinkovitosti sistema izvajanja operativnih programov I & E 2014–2020. Projekt je skladen z naslednjimi določbami: Operativni program za infrastrukturo in okolje 2014–2020, podroben opis prednostnih osi operativnega programa infrastruktura in okolje 2014–2020 ter v skladu s smernicami ministra za razvoj, vključno s smernicami o upravičenosti izdatkov v okviru Evropskega sklada za regionalni razvoj, Evropskega socialnega sklada in Kohezijskega sklada za obdobje 2014–2020, Smernice o uporabi sredstev za tehnično pomoč za obdobje 2014–2020. (Slovenian)
Property / summaryProperty / summary
Zajištění účinné podpory provádění OP IIA 2014–2020 ministerstvem zdravotnictví jako prostředníkem pro prioritní osu IX: zajištění odpovídající institucionální kapacity (např. vybavení pracovních míst, odborná příprava), zajištění řádného procesu výběru projektů, kontroly, monitorování, informování a propagace, provádění hodnotících studií s cílem posílit účinnost systému provádění OP IIA 2014–2020. Projekt musí být v souladu s těmito ustanoveními: Operační program Infrastruktura a životní prostředí 2014–2020, podrobný popis prioritních os operačního programu Infrastruktura a životní prostředí 2014–2020, jakož i v souladu s pokyny ministra rozvoje, včetně Pokynů pro způsobilost výdajů v rámci Evropského fondu pro regionální rozvoj, Evropského sociálního fondu a Fondu soudržnosti na období 2014–2020, Pokynů pro využívání fondů technické pomoci na období 2014–2020. (Czech)
Zajištění účinné podpory provádění OP I a E 2014–2020 ministerstvem zdravotnictví jako zprostředkujícím subjektem prioritní osy IX: — zajištění odpovídající institucionální kapacity (např. vybavení pracovních stanic, odborná příprava), – zajištění řádného procesu výběru projektů, kontroly, monitorování, informování a propagace – provádění hodnotících studií s cílem posílit účinnost prováděcího systému OP I a E 2014–2020. Projekt je v souladu s následujícími ustanoveními: Operační program Infrastruktura a životní prostředí na období 2014–2020, podrobný popis prioritních os operačního programu Infrastruktura a životní prostředí 2014–2020, jakož i v souladu s pokyny ministra pro rozvoj, včetně pokynů pro způsobilost výdajů v rámci Evropského fondu pro regionální rozvoj, Evropského sociálního fondu a Fondu soudržnosti na období 2014–2020, Pokynů pro využívání zdrojů technické pomoci na období 2014–2020. (Czech)
Property / summaryProperty / summary
Užtikrinti, kad Sveikatos ministerija, kaip IX prioritetinės krypties tarpininkas, veiksmingai remtų 2014–2020 m. VP IIA įgyvendinimą: â EUR užtikrinti tinkamus institucinius gebėjimus (pvz., įrengti darbo vietas, mokymus), â EUR užtikrinti tinkamą procesą projektų atrankos, kontrolės, stebėsenos, informavimo ir skatinimo, â EUR Įgyvendinant vertinimo tyrimus, siekiant sustiprinti VP IIA 2014–2020 įgyvendinimo sistemos efektyvumą. Projektas turi atitikti šias nuostatas: 2014–2020 m. veiksmų programa „Infrastruktūra ir aplinka“, išsamus 2014–2020 m. veiksmų programos „Infrastruktūra ir aplinka“ prioritetinių krypčių aprašymas, taip pat pagal Vystymosi ministro gaires, įskaitant Europos regioninės plėtros fondo, Europos socialinio fondo ir Sanglaudos fondo 2014–2020 m. išlaidų tinkamumo finansuoti gaires, 2014–2020 m. techninės pagalbos fondų naudojimo gaires. (Lithuanian)
Užtikrinti, kad Sveikatos ministerija, kaip IX prioritetinės krypties tarpinė įstaiga, veiksmingai remtų 2014–2020 m. VP I ir E įgyvendinimą: tinkamų institucinių gebėjimų užtikrinimas (pvz., darbo vietų įrengimas, mokymas), tinkamo projektų atrankos, kontrolės, stebėsenos, informavimo ir skatinimo proceso užtikrinimas, vertinimo tyrimų įgyvendinimas siekiant padidinti 2014–2020 m. VP I ir E įgyvendinimo sistemos veiksmingumą. Projektas atitinka šias nuostatas: 2014–2020 m. veiksmų programos „Infrastruktūra ir aplinka“ išsamus 2014–2020 m. veiksmų programos „Infrastruktūra ir aplinka“ prioritetinių krypčių aprašymas, taip pat plėtros ministro gairės, įskaitant 2014–2020 m. Europos regioninės plėtros fondo, Europos socialinio fondo ir Sanglaudos fondo išlaidų tinkamumo finansuoti gaires, 2014–2020 m. techninės pagalbos išteklių naudojimo gaires. (Lithuanian)
Property / summaryProperty / summary
Nodrošināt efektīvu atbalstu DP IIA 2014.–2020. gadam īstenošanai, ko veic Veselības ministrija kā IX prioritārā virziena starpnieks: â EUR nodrošinot atbilstošu institucionālo spēju (piemēram, aprīkojot darbstacijas, apmācība), â EUR nodrošinot pareizu procesu projektu atlases, kontroles, uzraudzības, informācijas un veicināšanas, â EUR īstenošanas novērtēšanas pētījumu, lai stiprinātu efektivitāti īstenošanas sistēmas OP IIA 2014–2020. Projekts atbilst šādiem noteikumiem: Darbības programma “Infrastruktūra un vide 2014.-2020. gadam”, detalizēts apraksts par darbības programmas “Infrastruktūra un vide” 2014.–2020. gadam prioritārajiem virzieniem, kā arī saskaņā ar attīstības ministra pamatnostādnēm, tostarp Pamatnostādnēm par izdevumu atbilstību saskaņā ar Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu un Kohēzijas fondu 2014.–2020. gadam, Pamatnostādnēm par tehniskās palīdzības fondu izmantošanu 2014.–2020. gadam. (Latvian)
Nodrošināt efektīvu atbalstu DP I & E īstenošanai, ko veic Veselības ministrija kā IX prioritārā virziena starpniekinstitūcija: — pienācīgu institucionālo spēju nodrošināšana (piemēram, darbstaciju aprīkošana, apmācība), — projektu atlases, kontroles, uzraudzības, informēšanas un veicināšanas pienācīga procesa nodrošināšana, — novērtēšanas pētījumu īstenošana, lai stiprinātu 2014.–2020. gada DP I & E īstenošanas sistēmas efektivitāti. Projekts atbilst šādiem noteikumiem: Darbības programma “Infrastruktūra un vide 2014.–2020. gadam”, detalizēts darbības programmas “Infrastruktūra un vide 2014.–2020. gadam” prioritāro virzienu apraksts, kā arī saskaņā ar attīstības ministra pamatnostādnēm, tostarp Pamatnostādnēm par Eiropas Reģionālās attīstības fonda, Eiropas Sociālā fonda un Kohēzijas fonda izdevumu atbilstību 2014.–2020. gadam, pamatnostādnēm par tehniskās palīdzības resursu izmantošanu 2014.–2020. gadam. (Latvian)
Property / summaryProperty / summary
Осигуряване на ефективна подкрепа за изпълнението на ОП IIA 2014—2020 от Министерството на здравеопазването като посредник по приоритетна ос IX чрез: осигуряване на подходящ институционален капацитет (напр. оборудване на работни станции, обучение), осигуряване на подходящ процес на подбор на проекти, контрол, мониторинг, информиране и популяризиране, извършване на проучвания за оценка с цел повишаване на ефективността на системата за изпълнение на ОП МИС за периода 2014—2020 г. Проектът трябва да отговаря на следните разпоредби: Оперативна програма „Инфраструктура и околна среда„2014—2020 г., подробно описание на приоритетните оси на Оперативна програма „Инфраструктура и околна среда“ 2014—2020 г., както и в съответствие с насоките на министъра на развитието, включително Насоките за допустимост на разходите по Европейския фонд за регионално развитие, Европейския социален фонд и Кохезионния фонд 2014—2020 г., Насоки за използване на фондовете за техническа помощ за периода 2014—2020 г. (Bulgarian)
Осигуряване на ефективна подкрепа за изпълнението на ОП I & E 2014—2020 г. от Министерството на здравеопазването като междинно звено по приоритетна ос IX чрез: осигуряване на подходящ институционален капацитет (напр. оборудване на работни места, обучение), осигуряване на подходящ процес на подбор на проекти, контрол, мониторинг, информиране и насърчаване, изпълнение на проучвания за оценка с цел повишаване на ефективността на системата за изпълнение на ОП I & E 2014—2020 г. Проектът е в съответствие със следните разпоредби: Оперативна програма „Инфраструктура и околна среда 2014—2020 г.„, Подробно описание на приоритетните оси на Оперативна програма „Инфраструктура и околна среда“ 2014—2020 г., както и в съответствие с насоките на министъра на развитието, включително Насоките за допустимост на разходите по Европейския фонд за регионално развитие, Европейския социален фонд и Кохезионния фонд за периода 2014—2020 г., Насоки за използване на ресурсите за техническа помощ за периода 2014—2020 г. (Bulgarian)
Property / summaryProperty / summary
Annak biztosítása, hogy az Egészségügyi Minisztérium – mint a IX. prioritási tengely közvetítője – hatékony támogatást nyújtson a 2014–2020-as OP IIA végrehajtásához az alábbiak révén: megfelelő intézményi kapacitás biztosítása (pl. munkaállomások felszerelése, képzés), a projektek kiválasztásának, ellenőrzésének, nyomon követésének, tájékoztatásának és promóciójának megfelelő folyamatának biztosítása, értékelő tanulmányok végrehajtása az OP 2014–2020 közötti időszakra vonatkozó intézményközi megállapodás végrehajtási rendszerének hatékonyabbá tétele érdekében. A projektnek meg kell felelnie a következő rendelkezéseknek: A 2014 és 2020 közötti időszakra vonatkozó Infrastruktúra és Környezet Operatív Program 2014–2020-as időszakra vonatkozó Infrastruktúra és Környezet Operatív Program prioritási tengelyeinek részletes leírása, valamint a fejlesztési miniszter iránymutatásaival összhangban, beleértve az Európai Regionális Fejlesztési Alap, az Európai Szociális Alap és a Kohéziós Alap keretében a 2014–2020 közötti időszakra vonatkozó kiadások támogathatóságára vonatkozó iránymutatásokat, valamint a 2014–2020 közötti időszakra vonatkozó technikai segítségnyújtási alapok felhasználására vonatkozó iránymutatásokat. (Hungarian)
Az Egészségügyi Minisztérium mint a IX. prioritási tengely közreműködő szerve által a 2014–2020-as operatív program végrehajtásához nyújtott hatékony támogatás biztosítása az alábbiak révén: megfelelő intézményi kapacitás biztosítása (pl. munkaállomások felszerelése, képzés), – a projektek kiválasztásának, ellenőrzésének, nyomon követésének, tájékoztatásának és népszerűsítésének megfelelő folyamatának biztosítása, értékelési tanulmányok végrehajtása a 2014–2020-as operatív program végrehajtási rendszere hatékonyságának megerősítése érdekében. A projekt megfelel a következő rendelkezéseknek: „Infrastruktúra és környezetvédelem 2014–2020” operatív program, az Infrastruktúra és Környezetvédelmi Operatív Program 2014–2020 prioritási tengelyeinek részletes leírása, valamint a fejlesztési miniszter iránymutatásaival összhangban, beleértve az Európai Regionális Fejlesztési Alap, az Európai Szociális Alap és a Kohéziós Alap 2014–2020-as kiadásainak támogathatóságáról szóló iránymutatásokat, valamint a 2014–2020 közötti időszakra vonatkozó technikai segítségnyújtási források felhasználásáról szóló iránymutatásokat. (Hungarian)
Property / summaryProperty / summary
Tacaíocht éifeachtach a áirithiú do chur chun feidhme OP IIA 2014-2020 ag an Aireacht Sláinte mar idirghabhálaí le haghaidh Ais Tosaíochta IX tríd an méid seo a leanas a dhéanamh: EUR a chinntiú cumas institiúideach leordhóthanach (e.g. a threalmhú stáisiúin oibre, oiliúint), â EUR â EUR â EUR a chinntiú ar an bpróiseas ceart roghnú tionscadail, rialú, monatóireacht, faisnéis agus cur chun cinn, â EUR chur i bhfeidhm na staidéar meastóireachta d’fhonn a neartú éifeachtúlacht an chórais cur chun feidhme OP IIA 2014-2020. Comhlíonfaidh an tionscadal na forálacha seo a leanas: Bonneagar agus Comhshaol an Chláir Oibríochtúil 2014-2020, cur síos mionsonraithe ar aiseanna tosaíochta bhonneagar agus chomhshaol an Chláir Oibríochtúil 2014-2020, agus i gcomhréir le Treoirlínte an Aire Forbartha, lena n-áirítear na Treoirlínte maidir le hincháilitheacht caiteachais faoi Chiste Forbraíochta Réigiúnaí na hEorpa, faoi Chiste Sóisialta na hEorpa agus faoin gCiste Comhtháthaithe 2014-2020, Treoirlínte maidir le húsáid cistí cúnaimh theicniúil don tréimhse 2014-2020. (Irish)
Tacaíocht éifeachtach a áirithiú do chur chun feidhme OP I & E 2014-2020 ag an Aireacht Sláinte mar an Comhlacht Idirmheánach um Ais Tosaíochta IX tríd an méid seo a leanas a dhéanamh: — cumas leordhóthanach institiúideach a áirithiú (e.g. stáisiúin oibre a fheistiú, oiliúint), — próiseas ceart maidir le roghnú tionscadal, rialú, faireachán, faisnéis agus cur chun cinn a áirithiú, — staidéir mheastóireachta a chur chun feidhme d’fhonn éifeachtúlacht chóras cur chun feidhme OP I & E 2014-2020 a neartú. Comhlíonann an tionscadal na forálacha seo a leanas: Bonneagar an Chláir Oibríochtúil agus an Comhshaol 2014-2020, Cur síos mionsonraithe ar aiseanna tosaíochta Bonneagar agus Timpeallacht an Chláir Oibríochtúil 2014-2020, agus i gcomhréir le Treoirlínte an Aire Forbartha, lena n-áirítear na Treoirlínte maidir le hincháilitheacht caiteachais faoi Chiste Forbraíochta Réigiúnaí na hEorpa, faoi Chiste Sóisialta na hEorpa agus faoin gCiste Comhtháthaithe le haghaidh 2014-2020, Treoirlínte maidir le húsáid acmhainní cúnaimh theicniúil do 2014-2020. (Irish)
Property / summaryProperty / summary
Se till att hälsoministeriet effektivt stöder genomförandet av det operativa programmet IIA 2014–2020 som en mellanhand för insatsområde IX genom att â EUR säkerställa tillräcklig institutionell kapacitet (t.ex. utrustning av arbetsstationer, utbildning), â EUR säkerställa en korrekt process för projekturval, kontroll, övervakning, information och främjande, â EUR genomförande av utvärderingsstudier för att öka effektiviteten i genomförandesystemet för OP IIA 2014–2020. Projektet ska uppfylla följande bestämmelser: Det operativa programmets infrastruktur och miljö 2014–2020, en detaljerad beskrivning av de prioriterade områdena för det operativa programmets infrastruktur och miljö 2014–2020, samt i enlighet med utvecklingsministerns riktlinjer, inbegripet riktlinjerna för stödberättigande utgifter inom ramen för Europeiska regionala utvecklingsfonden, Europeiska socialfonden och Sammanhållningsfonden 2014–2020, riktlinjer för användningen av medel för tekniskt stöd för perioden 2014–2020. (Swedish)
Säkerställa effektivt stöd för hälsoministeriets genomförande av det operativa programmet I & E 2014–2020 som mellanorgan för insatsområde IX genom att — säkerställa tillräcklig institutionell kapacitet (t.ex. utrusta arbetsstationer, utbildning), – säkerställa en korrekt process för projekturval, kontroll, övervakning, information och marknadsföring – genomförande av utvärderingsstudier för att effektivisera genomförandet av det operativa programmet I & E 2014–2020. Projektet uppfyller följande bestämmelser: Det operativa programmet Infrastruktur och miljö 2014–2020, detaljerad beskrivning av de prioriterade områdena för det operativa programmet Infrastruktur och miljö 2014–2020, samt i linje med utvecklingsministerns riktlinjer, inbegripet riktlinjerna för stödberättigande utgifter inom ramen för Europeiska regionala utvecklingsfonden, Europeiska socialfonden och Sammanhållningsfonden för 2014–2020, Riktlinjer för användningen av resurser för tekniskt stöd för 2014–2020. (Swedish)
Property / summaryProperty / summary
Tagada tervishoiuministeeriumi kui IX prioriteetse suuna vahendaja tõhus toetus 2014.–2020. aasta IIA rakenduskava rakendamiseks, tehes järgmist: piisava institutsioonilise suutlikkuse tagamine (nt tööjaamade varustamine, koolitus), projektide valimise, kontrolli, järelevalve, teavitamise ja edendamise nõuetekohase protsessi tagamine, hindamisuuringute rakendamine, et tugevdada rakenduskava 2014–2020 rakendussüsteemi tõhusust. Projekt peab vastama järgmistele sätetele: Rakenduskava „Infrastruktuur ja keskkond 2014–2020“, rakenduskava „Infrastruktuur ja keskkond 2014–2020“prioriteetsete suundade üksikasjalik kirjeldus ning kooskõlas arenguministri suunistega, sealhulgas suunistega Euroopa Regionaalarengu Fondi, Euroopa Sotsiaalfondi ja Ühtekuuluvusfondi 2014.–2020. aasta kulude abikõlblikkuse kohta ning suunistega tehnilise abi vahendite kasutamise kohta aastateks 2014–2020. (Estonian)
Tagada tervishoiuministeeriumi kui IX prioriteetse suuna vahendusasutuse tõhus toetus 2014.–2020. aasta I ja E rakenduskava rakendamisele: – piisava institutsioonilise suutlikkuse tagamine (nt töökohtade varustamine, koolitus), – projektide valiku, kontrolli, järelevalve, teavitamise ja edendamise nõuetekohase protsessi tagamine – hindamisuuringute rakendamine, et tugevdada 2014.–2020. aasta I ja E rakenduskava rakendussüsteemi tõhusust. Projekt vastab järgmistele sätetele: Rakenduskava „Infrastruktuur ja keskkond 2014–2020“, rakenduskava „Infrastruktuur ja keskkond“ (2014–2020) prioriteetsete suundade üksikasjalik kirjeldus, samuti kooskõlas arenguministri suunistega, sealhulgas suunistega Euroopa Regionaalarengu Fondi, Euroopa Sotsiaalfondi ja Ühtekuuluvusfondi kulude abikõlblikkuse kohta aastateks 2014–2020, tehnilise abi vahendite kasutamise suunistega aastateks 2014–2020. (Estonian)

Revision as of 22:42, 2 March 2023

Project Q86748 in Poland
Language Label Description Also known as
English
Health Sector Action Plan 2017-2018
Project Q86748 in Poland

    Statements

    0 references
    2,350,847.33 zloty
    0 references
    522,593.36 Euro
    13 January 2020
    0 references
    2,765,702.75 zloty
    0 references
    614,815.72 Euro
    13 January 2020
    0 references
    85.0 percent
    0 references
    1 January 2017
    0 references
    31 December 2018
    0 references
    MINISTERSTWO ZDROWIA
    0 references
    0 references
    0 references

    54°24'47.23"N, 18°32'5.06"E
    0 references
    Zapewnienie efektywnego wsparcia w zakresie wdrażania PO IiŚ 2014-2020 przez Ministerstwo Zdrowia jako Instytucję Pośredniczącą dla osi Priorytetowej IX poprzez: - zapewnienie odpowiedniego potencjału instytucjonalnego (m.in. wyposażenie stanowisk pracy, szkolenia), - zapewnienie właściwego procesu wyboru projektów, kontroli, monitorowania, informacji i promocji, - realizację badań ewaluacyjnych w celu wzmocnienia sprawności systemu realizacji PO IiŚ 2014-2020. Projekt jest zgodny z zapisami: Programu Operacyjnego Infrastruktura i Środowisko 2014-2020, Szczegółowego opisu osi priorytetowych Programu Operacyjnego Infrastruktura i Środowisko 2014-2020, jak również zgodny z Wytycznymi Ministra Rozwoju, m.in. z Wytycznymi w zakresie kwalifikowalności wydatków w ramach Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego, Europejskiego Funduszu Społecznego oraz Funduszu Spójności na lata 2014-2020, Wytycznymi w zakresie wykorzystania środków pomocy technicznej na lata 2014-2020. (Polish)
    0 references
    Ensuring effective support for the implementation of OP IIA 2014-2020 by the Ministry of Health as an intermediary for Priority Axis IX by: — ensuring adequate institutional capacity (e.g. equipping workstations, training), – ensuring the proper process of project selection, control, monitoring, information and promotion, – implementation of evaluation studies in order to strengthen the efficiency of the implementation system of OP IIA 2014-2020. The project shall comply with the following provisions: The Operational Programme Infrastructure and Environment 2014-2020, a detailed description of the priority axes of the Operational Programme Infrastructure and Environment 2014-2020, as well as in accordance with the Guidelines of the Minister of Development, including the Guidelines on the eligibility of expenditure under the European Regional Development Fund, the European Social Fund and the Cohesion Fund 2014-2020, Guidelines for the use of technical assistance funds for the period 2014-2020. (English)
    14 October 2020
    0 references
    Assurer un soutien efficace à la mise en œuvre des PO I et E 2014-2020 par le ministère de la santé en tant qu’organe intermédiaire pour l’axe prioritaire IX, en: — assurer une capacité institutionnelle adéquate (par exemple équipement de postes de travail, formation), — assurer le processus approprié de sélection, de contrôle, de suivi, d’information et de promotion des projets, — mettre en œuvre des études d’évaluation afin de renforcer l’efficacité du système de mise en œuvre des PO I & E 2014-2020. Le projet est conforme aux dispositions suivantes: Programme opérationnel Infrastructures et environnement 2014-2020, description détaillée des axes prioritaires du programme opérationnel Infrastructures et environnement 2014-2020, ainsi que conformément aux lignes directrices du ministre du développement, y compris les lignes directrices relatives à l’éligibilité des dépenses au titre du Fonds européen de développement régional, du Fonds social européen et du Fonds de cohésion pour 2014-2020, lignes directrices sur l’utilisation des ressources d’assistance technique pour la période 2014-2020. (French)
    30 November 2021
    0 references
    Gewährleistung einer wirksamen Unterstützung der Umsetzung des OP I & E 2014-2020 durch das Gesundheitsministerium als Zwischenstelle für Prioritätsachse IX durch: — Gewährleistung angemessener institutioneller Kapazitäten (z. B. Ausstattung von Arbeitsplätzen, Schulungen), – Sicherstellung eines ordnungsgemäßen Verfahrens der Projektauswahl, -kontrolle, -überwachung, -information und -förderung – Durchführung von Evaluierungsstudien, um die Effizienz des Durchführungssystems für das OP I & E 2014-2020 zu verbessern. Das Projekt entspricht den folgenden Bestimmungen: Operationelles Programm Infrastruktur und Umwelt 2014-2020, Detaillierte Beschreibung der Prioritätsachsen des operationellen Programms Infrastruktur und Umwelt 2014-2020 sowie im Einklang mit den Leitlinien des Ministers für Entwicklung, einschließlich der Leitlinien für die Förderfähigkeit von Ausgaben im Rahmen des Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, des Europäischen Sozialfonds und des Kohäsionsfonds für 2014-2020, Leitlinien für die Verwendung von Mitteln für technische Hilfe für den Zeitraum 2014-2020. (German)
    7 December 2021
    0 references
    Zorgen voor doeltreffende steun voor de uitvoering van het OP I & E 2014-2020 door het ministerie van Volksgezondheid als intermediair orgaan voor prioritaire as IX door: — zorgen voor adequate institutionele capaciteit (bv. uitrusting van werkplekken, opleiding), — zorgen voor een behoorlijk proces van projectselectie, -controle, monitoring, voorlichting en promotie, — uitvoering van evaluatiestudies om de efficiëntie van het uitvoeringssysteem van het OP I & E 2014-2020 te vergroten. Het project voldoet aan de volgende bepalingen: Operationeel programma Infrastructuur en Milieu 2014-2020, gedetailleerde beschrijving van de prioritaire assen van het operationele programma Infrastructuur en Milieu 2014-2020, en in overeenstemming met de richtsnoeren van de minister van Ontwikkeling, met inbegrip van de richtsnoeren voor de subsidiabiliteit van uitgaven in het kader van het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds en het Cohesiefonds voor 2014-2020, richtsnoeren voor het gebruik van middelen voor technische bijstand voor 2014-2020. (Dutch)
    16 December 2021
    0 references
    Garantire un sostegno efficace all'attuazione del PO I & E 2014-2020 da parte del Ministero della Salute in qualità di organismo intermedio per l'asse IX prioritario mediante: — garantire un'adeguata capacità istituzionale (ad esempio dotare postazioni di lavoro, formazione), — garantendo il corretto processo di selezione, controllo, monitoraggio, informazione e promozione dei progetti — attuazione di studi di valutazione al fine di rafforzare l'efficienza del sistema di attuazione del PO I & E 2014-2020. Il progetto è conforme alle seguenti disposizioni: Programma operativo Infrastruttura e ambiente 2014-2020, descrizione dettagliata degli assi prioritari del programma operativo Infrastruttura e ambiente 2014-2020, nonché in linea con gli orientamenti del ministro dello sviluppo, compresi gli orientamenti sull'ammissibilità delle spese nell'ambito del Fondo europeo di sviluppo regionale, del Fondo sociale europeo e del Fondo di coesione 2014-2020, orientamenti sull'uso delle risorse di assistenza tecnica per il periodo 2014-2020. (Italian)
    16 January 2022
    0 references
    Garantizar un apoyo efectivo a la aplicación del PO I & E 2014-2020 por parte del Ministerio de Salud como organismo intermedio del eje prioritario IX mediante: — garantizar una capacidad institucional adecuada (por ejemplo, equipamiento de estaciones de trabajo, formación), — garantizar el proceso adecuado de selección, control, seguimiento, información y promoción de proyectos — ejecución de estudios de evaluación con el fin de reforzar la eficiencia del sistema de aplicación del PO I & E 2014-2020. El proyecto cumple las siguientes disposiciones: Programa Operativo Infraestructuras y Medio Ambiente 2014-2020, descripción detallada de los ejes prioritarios del Programa Operativo Infraestructuras y Medio Ambiente 2014-2020, así como en consonancia con las Directrices del Ministro de Desarrollo, incluidas las Directrices sobre la subvencionabilidad de los gastos en el marco del Fondo Europeo de Desarrollo Regional, el Fondo Social Europeo y el Fondo de Cohesión para 2014-2020, Directrices sobre la utilización de los recursos de asistencia técnica para 2014-2020. (Spanish)
    19 January 2022
    0 references
    Sikring af effektiv støtte til gennemførelsen af OP I & E 2014-2020 fra sundhedsministeriet som formidlende organ for prioritetsakse IX ved: — sikring af tilstrækkelig institutionel kapacitet (f.eks. udstyr til arbejdsstationer, uddannelse) — sikring af korrekt projektudvælgelse, kontrol, overvågning, oplysning og salgsfremstød — gennemførelse af evalueringsundersøgelser med henblik på at styrke effektiviteten af gennemførelsessystemet for OP I & E 2014-2020. Projektet er i overensstemmelse med følgende bestemmelser: Det operationelle program for infrastruktur og miljø 2014-2020, detaljeret beskrivelse af prioritetsakserne for det operationelle program for infrastruktur og miljø 2014-2020 samt i overensstemmelse med udviklingsministerens retningslinjer, herunder retningslinjerne for støtteberettigelse af udgifter under Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond og Samhørighedsfonden for 2014-2020, retningslinjer for anvendelse af midler til teknisk bistand for 2014-2020. (Danish)
    26 July 2022
    0 references
    Διασφάλιση αποτελεσματικής στήριξης για την υλοποίηση του ΕΠ Ι & Ε 2014-2020 από το Υπουργείο Υγείας ως Ενδιάμεσου Φορέα για τον Άξονα Προτεραιότητας IX: εξασφάλιση επαρκούς θεσμικής ικανότητας (π.χ. εξοπλισμός σταθμών εργασίας, κατάρτιση), — διασφάλιση της ορθής διαδικασίας επιλογής των έργων, ελέγχου, παρακολούθησης, ενημέρωσης και προώθησης, — υλοποίηση μελετών αξιολόγησης προκειμένου να ενισχυθεί η αποτελεσματικότητα του συστήματος υλοποίησης του ΕΠ Ι & Ε 2014-2020. Το έργο συμμορφώνεται με τις ακόλουθες διατάξεις: Επιχειρησιακό Πρόγραμμα Υποδομές και Περιβάλλον 2014-2020, Αναλυτική περιγραφή των αξόνων προτεραιότητας του Επιχειρησιακού Προγράμματος Υποδομές και Περιβάλλον 2014-2020, καθώς και σύμφωνα με τις Κατευθυντήριες Γραμμές του Υπουργού Ανάπτυξης, συμπεριλαμβανομένων των Κατευθυντήριων Γραμμών για την επιλεξιμότητα των δαπανών του Ευρωπαϊκού Ταμείου Περιφερειακής Ανάπτυξης, του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου και του Ταμείου Συνοχής για την περίοδο 2014-2020, Κατευθυντήριες γραμμές για τη χρήση των πόρων τεχνικής βοήθειας για την περίοδο 2014-2020. (Greek)
    26 July 2022
    0 references
    Osiguravanje učinkovite potpore za provedbu OP I & E za razdoblje 2014. – 2020. od strane Ministarstva zdravstva kao posredničkog tijela za prioritetnu os IX.: — osiguravanje odgovarajućih institucionalnih kapaciteta (npr. opremanje radnih stanica, osposobljavanje), osiguravanje odgovarajućeg postupka odabira projekata, kontrole, praćenja, informiranja i promicanja, provedba evaluacijskih studija radi jačanja učinkovitosti sustava provedbe OP I & E 2014. – 2020. Projekt je u skladu sa sljedećim odredbama: Operativni program Infrastruktura i okoliš 2014. – 2020., Detaljni opis prioritetnih osi Operativnog programa Infrastruktura i okoliš 2014. – 2020. te u skladu sa Smjernicama ministra razvoja, uključujući Smjernice o prihvatljivosti izdataka u okviru Europskog fonda za regionalni razvoj, Europskog socijalnog fonda i Kohezijskog fonda za razdoblje 2014. – 2020., Smjernice za korištenje sredstava tehničke pomoći za razdoblje 2014. – 2020. (Croatian)
    26 July 2022
    0 references
    Asigurarea unui sprijin eficace pentru punerea în aplicare a PO I & E 2014-2020 de către Ministerul Sănătății în calitate de organism intermediar pentru axa prioritară IX prin: asigurarea unei capacități instituționale adecvate (de exemplu, echiparea stațiilor de lucru, formare), – asigurarea procesului adecvat de selecție, control, monitorizare, informare și promovare a proiectelor – punerea în aplicare a studiilor de evaluare în vederea consolidării eficienței sistemului de punere în aplicare a PO I & E 2014-2020. Proiectul respectă următoarele dispoziții: Programul Operațional Infrastructură și Mediu 2014-2020, Descriere detaliată a axelor prioritare ale Programului operațional Infrastructură și Mediu 2014-2020, precum și în conformitate cu Orientările ministrului dezvoltării, inclusiv Orientările privind eligibilitatea cheltuielilor în cadrul Fondului european de dezvoltare regională, al Fondului social european și al Fondului de coeziune pentru perioada 2014-2020, Orientări privind utilizarea resurselor de asistență tehnică pentru perioada 2014-2020. (Romanian)
    26 July 2022
    0 references
    Zabezpečenie účinnej podpory vykonávania OP I & E 2014 – 2020 zo strany ministerstva zdravotníctva ako sprostredkovateľského orgánu pre prioritnú os IX prostredníctvom: — zabezpečenie primeranej inštitucionálnej kapacity (napr. vybavenie pracovných staníc, odborná príprava), – zabezpečenie riadneho procesu výberu projektov, kontroly, monitorovania, informovania a propagácie, vykonávanie hodnotiacich štúdií s cieľom posilniť efektívnosť implementačného systému OP I & E 2014 – 2020. Projekt je v súlade s týmito ustanoveniami: Operačný program Infraštruktúra a životné prostredie 2014 – 2020, podrobný opis prioritných osí operačného programu Infraštruktúra a životné prostredie na roky 2014 – 2020, ako aj v súlade s usmerneniami ministra pre rozvoj vrátane usmernení o oprávnenosti výdavkov v rámci Európskeho fondu regionálneho rozvoja, Európskeho sociálneho fondu a Kohézneho fondu na roky 2014 – 2020, Usmernenia o využívaní zdrojov technickej pomoci na roky 2014 – 2020. (Slovak)
    26 July 2022
    0 references
    L-iżgurar ta’ appoġġ effettiv għall-implimentazzjoni tal-PO I & E 2014–2020 mill-Ministeru tas-Saħħa bħala l-Korp Intermedju għall-Assi Prijoritarju IX billi: — l-iżgurar ta’ kapaċità istituzzjonali adegwata (eż. it-tagħmir tal-istazzjonijiet tax-xogħol, it-taħriġ), — l-iżgurar tal-proċess xieraq tal-għażla, il-kontroll, il-monitoraġġ, l-informazzjoni u l-promozzjoni tal-proġetti, — l-implimentazzjoni ta’ studji ta’ evalwazzjoni sabiex tissaħħaħ l-effiċjenza tas-sistema ta’ implimentazzjoni tal-PO I & E 2014–2020. Il-proġett jikkonforma mad-dispożizzjonijiet li ġejjin: Programm Operazzjonali Infrastruttura u Ambjent 2014–2020, Deskrizzjoni dettaljata tal-assi prijoritarji tal-Programm Operazzjonali Infrastruttura u Ambjent 2014–2020, kif ukoll f’konformità mal-Linji Gwida tal-Ministru għall-Iżvilupp, inklużi l-Linji Gwida dwar l-eliġibbiltà tan-nefqa taħt il-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali, il-Fond Soċjali Ewropew u l-Fond ta’ Koeżjoni għall-2014–2020, Linji Gwida dwar l-użu ta’ riżorsi ta’ assistenza teknika għall-2014–2020. (Maltese)
    26 July 2022
    0 references
    Assegurar um apoio efetivo à execução do PO I & E 2014-2020 pelo Ministério da Saúde, enquanto organismo intermediário para o eixo prioritário IX: — assegurar uma capacidade institucional adequada (por exemplo, equipar os postos de trabalho, a formação), — assegurar o processo adequado de seleção, controlo, acompanhamento, informação e promoção dos projetos, — execução de estudos de avaliação, a fim de reforçar a eficiência do sistema de execução do PO I & E 2014-2020. O projeto cumpre as seguintes disposições: Programa Operacional Infraestrutura e Ambiente 2014-2020, descrição pormenorizada dos eixos prioritários do Programa Operacional Infraestrutura e Ambiente 2014-2020, bem como em conformidade com as Orientações do Ministro do Desenvolvimento, incluindo as Orientações relativas à elegibilidade das despesas no âmbito do Fundo Europeu de Desenvolvimento Regional, do Fundo Social Europeu e do Fundo de Coesão para 2014-2020, as Orientações relativas à utilização dos recursos de assistência técnica para 2014-2020. (Portuguese)
    26 July 2022
    0 references
    Varmistetaan, että terveysministeriö tukee tehokkaasti toimenpideohjelmien I & E 2014–2020 täytäntöönpanoa toimintalinjan IX välittävänä elimenä seuraavin keinoin: — riittävien institutionaalisten valmiuksien varmistaminen (esim. työasemien varustaminen, koulutus), – hankkeiden asianmukaisen valinta-, valvonta-, seuranta-, tiedotus- ja edistämisprosessin varmistaminen – arviointitutkimusten toteuttaminen toimenpideohjelman I & E 2014–2020 täytäntöönpanojärjestelmän tehostamiseksi. Hanke on seuraavien säännösten mukainen: Toimenpideohjelma Infrastruktuuri ja ympäristö 2014–2020, yksityiskohtainen kuvaus toimenpideohjelman ”Infrastruktuuri ja ympäristö” (2014–2020) toimintalinjoista sekä kehitysministerin suuntaviivojen mukaisesti, mukaan lukien suuntaviivat Euroopan aluekehitysrahaston, Euroopan sosiaalirahaston ja koheesiorahaston menojen tukikelpoisuudesta vuosiksi 2014–2020 sekä teknisen avun varojen käyttöä koskevat suuntaviivat vuosiksi 2014–2020. (Finnish)
    26 July 2022
    0 references
    Zagotavljanje učinkovite podpore ministrstvu za zdravje kot posredniškemu organu za prednostno os IX za izvajanje operativnih programov I & E 2014–2020 z: — zagotavljanje ustrezne institucionalne zmogljivosti (npr. opremljanje delovnih postaj, usposabljanje), – zagotavljanje ustreznega postopka izbire projektov, nadzora, spremljanja, informiranja in promocije – izvajanje ocenjevalnih študij za okrepitev učinkovitosti sistema izvajanja operativnih programov I & E 2014–2020. Projekt je skladen z naslednjimi določbami: Operativni program za infrastrukturo in okolje 2014–2020, podroben opis prednostnih osi operativnega programa infrastruktura in okolje 2014–2020 ter v skladu s smernicami ministra za razvoj, vključno s smernicami o upravičenosti izdatkov v okviru Evropskega sklada za regionalni razvoj, Evropskega socialnega sklada in Kohezijskega sklada za obdobje 2014–2020, Smernice o uporabi sredstev za tehnično pomoč za obdobje 2014–2020. (Slovenian)
    26 July 2022
    0 references
    Zajištění účinné podpory provádění OP I a E 2014–2020 ministerstvem zdravotnictví jako zprostředkujícím subjektem prioritní osy IX: — zajištění odpovídající institucionální kapacity (např. vybavení pracovních stanic, odborná příprava), – zajištění řádného procesu výběru projektů, kontroly, monitorování, informování a propagace – provádění hodnotících studií s cílem posílit účinnost prováděcího systému OP I a E 2014–2020. Projekt je v souladu s následujícími ustanoveními: Operační program Infrastruktura a životní prostředí na období 2014–2020, podrobný popis prioritních os operačního programu Infrastruktura a životní prostředí 2014–2020, jakož i v souladu s pokyny ministra pro rozvoj, včetně pokynů pro způsobilost výdajů v rámci Evropského fondu pro regionální rozvoj, Evropského sociálního fondu a Fondu soudržnosti na období 2014–2020, Pokynů pro využívání zdrojů technické pomoci na období 2014–2020. (Czech)
    26 July 2022
    0 references
    Užtikrinti, kad Sveikatos ministerija, kaip IX prioritetinės krypties tarpinė įstaiga, veiksmingai remtų 2014–2020 m. VP I ir E įgyvendinimą: tinkamų institucinių gebėjimų užtikrinimas (pvz., darbo vietų įrengimas, mokymas), tinkamo projektų atrankos, kontrolės, stebėsenos, informavimo ir skatinimo proceso užtikrinimas, vertinimo tyrimų įgyvendinimas siekiant padidinti 2014–2020 m. VP I ir E įgyvendinimo sistemos veiksmingumą. Projektas atitinka šias nuostatas: 2014–2020 m. veiksmų programos „Infrastruktūra ir aplinka“ išsamus 2014–2020 m. veiksmų programos „Infrastruktūra ir aplinka“ prioritetinių krypčių aprašymas, taip pat plėtros ministro gairės, įskaitant 2014–2020 m. Europos regioninės plėtros fondo, Europos socialinio fondo ir Sanglaudos fondo išlaidų tinkamumo finansuoti gaires, 2014–2020 m. techninės pagalbos išteklių naudojimo gaires. (Lithuanian)
    26 July 2022
    0 references
    Nodrošināt efektīvu atbalstu DP I & E īstenošanai, ko veic Veselības ministrija kā IX prioritārā virziena starpniekinstitūcija: — pienācīgu institucionālo spēju nodrošināšana (piemēram, darbstaciju aprīkošana, apmācība), — projektu atlases, kontroles, uzraudzības, informēšanas un veicināšanas pienācīga procesa nodrošināšana, — novērtēšanas pētījumu īstenošana, lai stiprinātu 2014.–2020. gada DP I & E īstenošanas sistēmas efektivitāti. Projekts atbilst šādiem noteikumiem: Darbības programma “Infrastruktūra un vide 2014.–2020. gadam”, detalizēts darbības programmas “Infrastruktūra un vide 2014.–2020. gadam” prioritāro virzienu apraksts, kā arī saskaņā ar attīstības ministra pamatnostādnēm, tostarp Pamatnostādnēm par Eiropas Reģionālās attīstības fonda, Eiropas Sociālā fonda un Kohēzijas fonda izdevumu atbilstību 2014.–2020. gadam, pamatnostādnēm par tehniskās palīdzības resursu izmantošanu 2014.–2020. gadam. (Latvian)
    26 July 2022
    0 references
    Осигуряване на ефективна подкрепа за изпълнението на ОП I & E 2014—2020 г. от Министерството на здравеопазването като междинно звено по приоритетна ос IX чрез: осигуряване на подходящ институционален капацитет (напр. оборудване на работни места, обучение), осигуряване на подходящ процес на подбор на проекти, контрол, мониторинг, информиране и насърчаване, изпълнение на проучвания за оценка с цел повишаване на ефективността на системата за изпълнение на ОП I & E 2014—2020 г. Проектът е в съответствие със следните разпоредби: Оперативна програма „Инфраструктура и околна среда 2014—2020 г.„, Подробно описание на приоритетните оси на Оперативна програма „Инфраструктура и околна среда“ 2014—2020 г., както и в съответствие с насоките на министъра на развитието, включително Насоките за допустимост на разходите по Европейския фонд за регионално развитие, Европейския социален фонд и Кохезионния фонд за периода 2014—2020 г., Насоки за използване на ресурсите за техническа помощ за периода 2014—2020 г. (Bulgarian)
    26 July 2022
    0 references
    Az Egészségügyi Minisztérium mint a IX. prioritási tengely közreműködő szerve által a 2014–2020-as operatív program végrehajtásához nyújtott hatékony támogatás biztosítása az alábbiak révén: megfelelő intézményi kapacitás biztosítása (pl. munkaállomások felszerelése, képzés), – a projektek kiválasztásának, ellenőrzésének, nyomon követésének, tájékoztatásának és népszerűsítésének megfelelő folyamatának biztosítása, értékelési tanulmányok végrehajtása a 2014–2020-as operatív program végrehajtási rendszere hatékonyságának megerősítése érdekében. A projekt megfelel a következő rendelkezéseknek: „Infrastruktúra és környezetvédelem 2014–2020” operatív program, az Infrastruktúra és Környezetvédelmi Operatív Program 2014–2020 prioritási tengelyeinek részletes leírása, valamint a fejlesztési miniszter iránymutatásaival összhangban, beleértve az Európai Regionális Fejlesztési Alap, az Európai Szociális Alap és a Kohéziós Alap 2014–2020-as kiadásainak támogathatóságáról szóló iránymutatásokat, valamint a 2014–2020 közötti időszakra vonatkozó technikai segítségnyújtási források felhasználásáról szóló iránymutatásokat. (Hungarian)
    26 July 2022
    0 references
    Tacaíocht éifeachtach a áirithiú do chur chun feidhme OP I & E 2014-2020 ag an Aireacht Sláinte mar an Comhlacht Idirmheánach um Ais Tosaíochta IX tríd an méid seo a leanas a dhéanamh: — cumas leordhóthanach institiúideach a áirithiú (e.g. stáisiúin oibre a fheistiú, oiliúint), — próiseas ceart maidir le roghnú tionscadal, rialú, faireachán, faisnéis agus cur chun cinn a áirithiú, — staidéir mheastóireachta a chur chun feidhme d’fhonn éifeachtúlacht chóras cur chun feidhme OP I & E 2014-2020 a neartú. Comhlíonann an tionscadal na forálacha seo a leanas: Bonneagar an Chláir Oibríochtúil agus an Comhshaol 2014-2020, Cur síos mionsonraithe ar aiseanna tosaíochta Bonneagar agus Timpeallacht an Chláir Oibríochtúil 2014-2020, agus i gcomhréir le Treoirlínte an Aire Forbartha, lena n-áirítear na Treoirlínte maidir le hincháilitheacht caiteachais faoi Chiste Forbraíochta Réigiúnaí na hEorpa, faoi Chiste Sóisialta na hEorpa agus faoin gCiste Comhtháthaithe le haghaidh 2014-2020, Treoirlínte maidir le húsáid acmhainní cúnaimh theicniúil do 2014-2020. (Irish)
    26 July 2022
    0 references
    Säkerställa effektivt stöd för hälsoministeriets genomförande av det operativa programmet I & E 2014–2020 som mellanorgan för insatsområde IX genom att — säkerställa tillräcklig institutionell kapacitet (t.ex. utrusta arbetsstationer, utbildning), – säkerställa en korrekt process för projekturval, kontroll, övervakning, information och marknadsföring – genomförande av utvärderingsstudier för att effektivisera genomförandet av det operativa programmet I & E 2014–2020. Projektet uppfyller följande bestämmelser: Det operativa programmet Infrastruktur och miljö 2014–2020, detaljerad beskrivning av de prioriterade områdena för det operativa programmet Infrastruktur och miljö 2014–2020, samt i linje med utvecklingsministerns riktlinjer, inbegripet riktlinjerna för stödberättigande utgifter inom ramen för Europeiska regionala utvecklingsfonden, Europeiska socialfonden och Sammanhållningsfonden för 2014–2020, Riktlinjer för användningen av resurser för tekniskt stöd för 2014–2020. (Swedish)
    26 July 2022
    0 references
    Tagada tervishoiuministeeriumi kui IX prioriteetse suuna vahendusasutuse tõhus toetus 2014.–2020. aasta I ja E rakenduskava rakendamisele: – piisava institutsioonilise suutlikkuse tagamine (nt töökohtade varustamine, koolitus), – projektide valiku, kontrolli, järelevalve, teavitamise ja edendamise nõuetekohase protsessi tagamine – hindamisuuringute rakendamine, et tugevdada 2014.–2020. aasta I ja E rakenduskava rakendussüsteemi tõhusust. Projekt vastab järgmistele sätetele: Rakenduskava „Infrastruktuur ja keskkond 2014–2020“, rakenduskava „Infrastruktuur ja keskkond“ (2014–2020) prioriteetsete suundade üksikasjalik kirjeldus, samuti kooskõlas arenguministri suunistega, sealhulgas suunistega Euroopa Regionaalarengu Fondi, Euroopa Sotsiaalfondi ja Ühtekuuluvusfondi kulude abikõlblikkuse kohta aastateks 2014–2020, tehnilise abi vahendite kasutamise suunistega aastateks 2014–2020. (Estonian)
    26 July 2022
    0 references
    Cały Kraj
    0 references

    Identifiers

    POIS.10.01.00-00-0600/16
    0 references