Construction of a stationary hospice in Tanów (Q139019): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed an Item: Edited by the materialized bot - inferring region from the coordinates)
(‎Changed label, description and/or aliases in da, it, sk, cs, fi, de, lv, et, sv, el, pt, bg, ga, hr, nl, ro, hu, fr, es, lt, mt, sl, and other parts)
label / frlabel / fr
Construction d’un hospice stationnaire à Tanów
Construction d’un hospice stationnaire à Tanowo
label / delabel / de
Bau eines stationären Hospizs in Tanów
Bau eines stationären Hospizes in Tanowo
label / nllabel / nl
Bouw van een stationair hospice in Tanów
Bouw van een stationair hospice in Tanowo
label / itlabel / it
Costruzione di un ospizio stazionario a Tanów
Costruzione di un ospizio stazionario a Tanowo
label / eslabel / es
Construcción de un hospicio estacionario en Tanów
Construcción de un hospicio estacionario en Tanowo
label / dalabel / da
Opførelse af et stationært hospice i Tanów
Opførelse af en stationær hospice i Tanowo
label / ellabel / el
Κατασκευή ενός στατικού νοσοκομείου στο Tanów
Κατασκευή σταθερού νοσοκομείου στο Tanowo
label / hrlabel / hr
Izgradnja stacionarnog hospicija u Tanó³w
Izgradnja stacionarnog hospicija u Tanowu
label / rolabel / ro
Construcția unui ospiciu staționar în Tanów
Construirea unui ospice staționar în Tanowo
label / sklabel / sk
Výstavba stacionárneho hospice v Tanúre
Výstavba stacionárneho hospicu v Tanowe
label / mtlabel / mt
Kostruzzjoni ta’ ospizju stazzjonarju f’Tanów
Kostruzzjoni ta’ ospizju stazzjonarju f’Tanowo
label / ptlabel / pt
Construção de um hospital estacionário em Tanów
Construção de um hospício estacionário em Tanowo
label / filabel / fi
Kiinteän sairaalan rakentaminen Tanów:hen
Kiinteän sairaalan rakentaminen Tanowoon
label / sllabel / sl
Gradnja stacionarne hospice v Tanów
Gradnja stacionarnega hospica v Tanowu
label / cslabel / cs
Výstavba stacionárního hospicu v Tanów
Výstavba stacionárního hospicu v Tanowu
label / ltlabel / lt
Stacionaraus namelio statyba Tanów
Stacionarios hospice statyba Tanowo
label / lvlabel / lv
Stacionāras piltuves būvniecība Tan³w
Stacionāras hospice būvniecība Tanowo
label / bglabel / bg
Изграждане на стационарен хоспис в Tanów
Изграждане на стационарен хоспис в Таноно
label / hulabel / hu
Helyhez kötött hospice építése Tanówban
Egy helyhez kötött hospice építése Tanowoban
label / galabel / ga
Ospís do-aistrithe a thógáil in Tanó³w
Ospís do-aistrithe a thógáil i Tanowo
label / svlabel / sv
Byggnation av en stationär hospice i Tanów
Konstruktion av en stationär hospice i Tanowo
label / etlabel / et
Statsionaarse hoobi ehitamine Tanówis
Statsionaarse hospice ehitamine Tanowos
Property / summaryProperty / summary
La mise en œuvre du projet implique la reconstruction et l’agrandissement d’un bâtiment résidentiel existant pour la Reine des Apôtres Hospice. La mise en œuvre du projet dans le cadre optimal garantit son autosuffisance dans le domaine de l’hospice.La prise en charge des malades sera assurée par du personnel médical à temps plein, assisté par des bénévoles. L’hospice sera un lieu de rencontre pour la communauté des personnes actives dans le mouvement de l’hospice, il y aura également des activités d’information et de formation pour les familles des malades. Le programme fonctionnel de l’hospice comprend des chambres pour 19 patients et des installations médicales, sanitaires et de cuisine. Après l’achèvement du projet Hospice, l’Hospice sera prêt à entreprendre l’activité de soins palliatifs fixes, il est possible d’utiliser pleinement l’infrastructure et ne nécessite pas de mesures supplémentaires. Le demandeur fournira des ressources techniques, humaines et des connaissances pour s’assurer que l’infrastructure est opérationnelle immédiatement après la fin du projet. (French)
Le projet comprend la reconstruction et l’extension du bâtiment résidentiel existant pour l’Hospice de la Reine des Apôtres. La mise en œuvre du projet assure de manière optimale son autosuffisance dans le domaine de l’hospice. L’hospice sera un lieu de rencontre pour la communauté des personnes actives dans le mouvement hospice, il y aura également des activités d’information et de formation pour les familles malades. Le programme fonctionnel de l’hospice comprend des chambres pour 19 patients et des installations médicales, sanitaires et de cuisine. Après l’achèvement du projet, l’Hospice sera prêt à entreprendre des activités dans le domaine des soins palliatifs hospitalisés, il est possible d’exploiter pleinement l’infrastructure et ne nécessite pas d’actions supplémentaires. Le demandeur doit fournir des ressources techniques, humaines et des connaissances pour s’assurer que l’infrastructure est opérationnelle immédiatement après la fin du projet. (French)
Property / summaryProperty / summary
Die Umsetzung des Projekts beinhaltet den Wiederaufbau und die Erweiterung eines bestehenden Wohngebäudes für die Königin der Apostel Hospiz. Die Durchführung des Projekts im optimalen Umfang gewährleistet seine Selbstversorgung im Bereich der Hospiztätigkeit.Die Betreuung der Kranken wird von Vollzeitkräften durchgeführt, die von Freiwilligen unterstützt werden. Das Hospiz wird ein Treffpunkt für die Gemeinschaft der Menschen sein, die aktiv in der Hospizbewegung handeln, es wird auch Informations- und Schulungsmaßnahmen für Familien der Kranken geben. Das Funktionsprogramm des Hospizs umfasst Zimmer für 19 Patienten sowie medizinische, sanitäre und Kücheneinrichtungen. Nach Abschluss des Hospiz-Projekts wird das Hospiz bereit sein, die Aktivität der stationären Palliativpflege durchzuführen, es ist möglich, die Infrastruktur vollständig zu nutzen und erfordert keine zusätzlichen Maßnahmen. Der Antragsteller stellt technische, personelle Ressourcen und Kenntnisse zur Verfügung, um sicherzustellen, dass die Infrastruktur unmittelbar nach Ende des Projekts betriebsbereit ist. (German)
Das Projekt beinhaltet den Wiederaufbau und die Erweiterung des bestehenden Wohngebäudes für das Hospiz der Apostelkönigin. Die Durchführung des Projekts gewährleistet optimal seine Selbstversorgung im Bereich der Hospiztätigkeit.Die Krankenpflege wird von medizinischem Vollzeitpersonal durchgeführt, das von Freiwilligen unterstützt wird. Das Hospiz wird ein Treffpunkt für die Gemeinschaft der in der Hospizbewegung aktiven Menschen sein, es wird auch Informations- und Schulungsmaßnahmen für kranke Familien geben. Das Funktionsprogramm des Hospizes umfasst Räume für 19 Patienten sowie medizinische, sanitäre und Kücheneinrichtungen. Nach Abschluss des Projekts wird das Hospiz bereit sein, Aktivitäten im Bereich der stationären Palliativversorgung aufzunehmen, es ist möglich, die Infrastruktur in vollem Umfang zu nutzen und erfordert keine zusätzlichen Maßnahmen. Der Antragsteller stellt technische, personelle Ressourcen und Kenntnisse zur Verfügung, um sicherzustellen, dass die Infrastruktur unmittelbar nach Abschluss des Projekts betriebsbereit ist. (German)
Property / summaryProperty / summary
De uitvoering van het project omvat de wederopbouw en uitbreiding van een bestaand woongebouw voor de Koningin van de Apostelen Hospice. Uitvoering van het project in de optimale omvang zorgt voor de zelfvoorziening op het gebied van hospice activiteit.De zorg voor de zieken zal worden uitgevoerd door fulltime medisch personeel, bijgestaan door vrijwilligers. Het hospice zal een ontmoetingsplaats zijn voor de gemeenschap van mensen die actief actief zijn in de hospice beweging, er zullen ook voorlichtings- en trainingsactiviteiten zijn voor ziekengezinnen. Het functionele programma van het hospice omvat kamers voor 19 patiënten en medische, sanitaire en keukenfaciliteiten. Na de voltooiing van het Hospice-project zal het Hospice klaar zijn om de activiteit van stationaire palliatieve zorg uit te voeren, is het mogelijk om volledig gebruik te maken van de infrastructuur en vereist geen extra actie. De aanvrager zal technische middelen, personeel en kennis ter beschikking stellen om ervoor te zorgen dat de infrastructuur onmiddellijk na afloop van het project operationeel is. (Dutch)
Het project omvat de wederopbouw en uitbreiding van het bestaande woongebouw voor het Hospice van de Koningin der Apostelen. De uitvoering van het project zorgt voor een optimale zelfvoorziening op het gebied van hospice activiteit.De zorg voor de zieken zal worden uitgevoerd door voltijds medisch personeel, bijgestaan door vrijwilligers. Het hospice zal een ontmoetingsplaats zijn voor de gemeenschap van mensen die actief zijn in de hospice-beweging, er zullen ook voorlichtings- en trainingsactiviteiten zijn voor zieke gezinnen. Het functionele programma van het hospice omvat kamers voor 19 patiënten en medische, sanitaire en keukenfaciliteiten. Na voltooiing van het project zal het Hospice klaar zijn om activiteiten op het gebied van intramurale palliatieve zorg op te nemen, is het mogelijk om volledig gebruik te maken van de infrastructuur en vereist geen aanvullende acties. De aanvrager verstrekt technische, personele middelen en kennis om ervoor te zorgen dat de infrastructuur onmiddellijk na het einde van het project operationeel is. (Dutch)
Property / summaryProperty / summary
L'attuazione del progetto prevede la ricostruzione e l'ampliamento di un edificio residenziale esistente per la Regina dell'Ospizio degli Apostoli. L'attuazione del progetto nell'ambito ottimale garantisce la sua autosufficienza nel campo dell'attività di ospizio. La cura dei malati sarà effettuata da personale medico a tempo pieno, assistito da volontari. L'ospizio sarà un luogo di incontro per la comunità di persone che agiscono attivamente nel movimento ospizio, ci saranno anche attività di informazione e formazione per le famiglie degli ammalati. Il programma funzionale dell'ospizio comprende camere per 19 pazienti e strutture mediche, sanitarie e da cucina. Dopo il completamento del progetto Hospice, l'Ospizio sarà pronto a intraprendere l'attività di assistenza palliativa stazionaria, è possibile utilizzare appieno l'infrastruttura e non richiede ulteriori interventi. Il richiedente fornirà risorse tecniche, umane e conoscenze per garantire che l'infrastruttura sia operativa immediatamente dopo la fine del progetto. (Italian)
Il progetto prevede la ricostruzione e l'ampliamento dell'edificio residenziale esistente per l'Ospizio della Regina degli Apostoli. L'attuazione del progetto garantisce in modo ottimale la sua autosufficienza nel campo dell'attività di ospizio.La cura dei malati sarà effettuata da personale medico a tempo pieno, assistito da volontari. L'ospizio sarà un luogo di incontro per la comunità di persone attive nel movimento ospizio, ci saranno anche attività di informazione e formazione per le famiglie malate. Il programma funzionale dell'ospizio comprende camere per 19 pazienti e strutture mediche, sanitarie e cucina. Dopo il completamento del progetto, l'Hospice sarà pronto ad intraprendere attività nel campo delle cure palliative ospedaliere, è possibile sfruttare appieno l'infrastruttura e non richiede ulteriori azioni. Il richiedente fornisce risorse tecniche, umane e conoscenze per garantire che l'infrastruttura sia operativa immediatamente dopo la fine del progetto. (Italian)
Property / summaryProperty / summary
La ejecución del proyecto implica la reconstrucción y ampliación de un edificio residencial existente para la Reina de los Apóstoles Hospicio. La ejecución del proyecto en el ámbito óptimo garantiza su autosuficiencia en el campo de la actividad de los hospicios. La atención de los enfermos será realizada por personal médico a tiempo completo, asistido por voluntarios. El hospicio será un lugar de encuentro para la comunidad de personas que actúan activamente en el movimiento de hospicio, también habrá actividades de información y capacitación para las familias de los enfermos. El programa funcional del hospicio incluye habitaciones para 19 pacientes e instalaciones médicas, sanitarias y de cocina. Después de la finalización del proyecto Hospice, el Hospicio estará listo para emprender la actividad de cuidados paliativos estacionarios, es posible utilizar plenamente la infraestructura y no requiere acción adicional. El solicitante proporcionará recursos técnicos, humanos y conocimientos para garantizar que la infraestructura esté operativa inmediatamente después del final del proyecto. (Spanish)
El proyecto consiste en la reconstrucción y ampliación del edificio residencial existente para el Hospicio de la Reina de los Apóstoles. La implementación del proyecto garantiza de manera óptima su autosuficiencia en el campo de la actividad de hospicio. La atención de los enfermos se llevará a cabo por personal médico a tiempo completo, asistido por voluntarios. El hospicio será un lugar de encuentro para la comunidad de personas activas en el movimiento de hospicio, también habrá actividades de información y capacitación para familias enfermas. El programa funcional del hospicio incluye salas para 19 pacientes e instalaciones médicas, sanitarias y de cocina. Una vez finalizado el proyecto, el Hospicio estará listo para emprender actividades en el campo de los cuidados paliativos para pacientes hospitalizados, es posible hacer pleno uso de la infraestructura y no requiere acciones adicionales. El solicitante proporcionará recursos técnicos, humanos y conocimientos para garantizar que la infraestructura esté operativa inmediatamente después de la finalización del proyecto. (Spanish)
Property / summaryProperty / summary
Projektet omfatter genopbygning og udvidelse af den eksisterende beboelsesejendom for dronningen af Apostles' Hospice. Implementeringen af projektet i det optimale omfang sikrer dets selvforsyning inden for hospiceaktivitet.Behandlingen af de syge vil blive ydet af et heltidslægepersonale, der bistås af frivillige. Hospicen vil også være et mødested for fællesskabet af mennesker, der er aktive i hospicebevægelsen, vil der også være informations- og uddannelsesaktiviteter for syge familier. Hospicens funktionelle program omfatter værelser til 19 patienter samt medicinske, sanitære og køkkenfaciliteter. Når projektet er afsluttet, vil Hospice være klar til at påtage sig permanente palliative plejeaktiviteter, fuldt ud udnytte infrastrukturen og ikke kræve yderligere handling. Ansøgeren skal stille teknisk, personalemæssig og viden til rådighed for at sikre, at infrastrukturen er i drift umiddelbart efter projektets afslutning. (Danish)
Projektet omfatter rekonstruktion og udvidelse af den eksisterende beboelsesbygning til apostlenes dronnings Hospice. Gennemførelsen af ​​projektet sikrer optimalt dets selvforsyning inden for hospiceaktivitet.Plejen af ​​de syge vil blive udført af fuldtids medicinsk personale, bistået af frivillige. Hospice vil være et mødested for fællesskabet af mennesker, der er aktive i hospicebevægelsen, der vil også være informations- og uddannelsesaktiviteter for syge familier. Hospices funktionelle program omfatter lokaler til 19 patienter samt medicinske, sanitære og køkkenfaciliteter. Efter afslutningen af ​​projektet vil Hospice være klar til at tage op aktiviteter inden for patient palliativ pleje, det er muligt at gøre fuld brug af infrastrukturen og kræver ikke yderligere tiltag. Ansøgeren skal stille tekniske, menneskelige ressourcer og viden til rådighed for at sikre, at infrastrukturen er i drift umiddelbart efter projektets afslutning. (Danish)
Property / summaryProperty / summary
Το έργο περιλαμβάνει την ανακατασκευή και την επέκταση του υπάρχοντος κτιρίου κατοικιών για τη βασίλισσα της Αποστολικής Hospice. Η υλοποίηση του έργου στο βέλτιστο πλαίσιο εξασφαλίζει την αυτάρκειά του στον τομέα της δραστηριότητας των νοσοκομείων. Η φροντίδα των ασθενών θα παρέχεται από ιατρικό προσωπικό πλήρους απασχόλησης, επικουρούμενο από εθελοντές. Το νοσοκομείο θα είναι επίσης ένας τόπος συνάντησης για την κοινότητα των ανθρώπων που δραστηριοποιούνται στο κίνημα των νοσοκομείων θα υπάρχουν επίσης δραστηριότητες ενημέρωσης και κατάρτισης για ασθενείς οικογένειες. Το λειτουργικό πρόγραμμα του ξενώνα περιλαμβάνει δωμάτια για 19 ασθενείς και ιατρικές, υγειονομικές και κουζίνες. Μόλις ολοκληρωθεί το έργο, το Hospice θα είναι έτοιμο να αναλάβει μόνιμες δραστηριότητες παρηγορητικής φροντίδας, να αξιοποιήσει πλήρως την υποδομή και να μην απαιτήσει πρόσθετη δράση. Ο αιτών παρέχει τεχνικό, προσωπικό και γνώσεις ώστε να διασφαλίζεται ότι η υποδομή λειτουργεί αμέσως μετά την ολοκλήρωση του έργου. (Greek)
Το έργο περιλαμβάνει την ανακατασκευή και επέκταση του υπάρχοντος κτιρίου κατοικιών για το Σπίτι της Βασίλισσας των Αποστόλων. Η υλοποίηση του έργου διασφαλίζει με τον βέλτιστο τρόπο την αυτάρκεια του έργου στον τομέα της νοσοκομειακής δραστηριότητας.Η φροντίδα των ασθενών θα πραγματοποιείται από ιατρικό προσωπικό πλήρους απασχόλησης, με τη βοήθεια εθελοντών. Το νοσοκομείο θα αποτελέσει τόπο συνάντησης για την κοινότητα των ατόμων που δραστηριοποιούνται στο κίνημα των νοσοκομείων, θα υπάρξουν επίσης δραστηριότητες ενημέρωσης και κατάρτισης για άρρωστες οικογένειες. Το λειτουργικό πρόγραμμα του ξενώνα περιλαμβάνει δωμάτια για 19 ασθενείς και ιατρικές, υγειονομικές και κουζίνες. Μετά την ολοκλήρωση του έργου, το Hospice θα είναι έτοιμο να αναλάβει δραστηριότητες στον τομέα της ενδονοσοκομειακής παρηγορητικής περίθαλψης, είναι δυνατή η πλήρης αξιοποίηση της υποδομής και δεν απαιτεί πρόσθετες δράσεις. Ο αιτών παρέχει τεχνικούς, ανθρώπινους πόρους και γνώσεις για να εξασφαλίσει ότι η υποδομή λειτουργεί αμέσως μετά τη λήξη του έργου. (Greek)
Property / summaryProperty / summary
Projekt uključuje rekonstrukciju i proširenje postojeće stambene zgrade za Kraljicu ApostlesâEUR Hospicea. Provedba projekta u optimalnom opsegu osigurava njegovu samodostatnost u području hospicijskih aktivnosti. Briga o bolesnima osigurat će stalno medicinsko osoblje uz pomoć volontera. Hospicij će također biti mjesto susreta za zajednicu ljudi koji su aktivni u hospicijskom pokretu, a bit će i informativne i edukativne aktivnosti za bolesne obitelji. Funkcionalni program hospicija uključuje prostorije za 19 pacijenata te medicinske, sanitarne i kuhinjske objekte. Nakon završetka projekta Hospice će biti spreman poduzeti trajne palijativne aktivnosti skrbi, u potpunosti iskoristiti infrastrukturu i ne zahtijevati dodatne mjere. Podnositelj zahtjeva osigurava tehničko, osoblje i znanje kako bi osigurao da je infrastruktura funkcionalna odmah nakon završetka projekta. (Croatian)
Projekt uključuje rekonstrukciju i proširenje postojeće stambene zgrade za Hospicij Kraljice apostola. Provedba projekta optimalno osigurava njegovu samodostatnost u području hospicijske aktivnosti.Za brigu o bolesnima provodit će se puno radno vrijeme medicinskog osoblja, uz pomoć volontera. Hospicij će biti mjesto susreta za zajednicu ljudi aktivnih u hospicijskom pokretu, a bit će i aktivnosti informiranja i obuke za bolesne obitelji. Funkcionalni program hospicija uključuje prostorije za 19 pacijenata te medicinske, sanitarne i kuhinjske prostorije. Nakon završetka projekta, Hospicij će biti spreman preuzeti aktivnosti u području bolničke palijativne skrbi, moguće je u potpunosti iskoristiti infrastrukturu i ne zahtijeva dodatne mjere. Podnositelj zahtjeva osigurava tehničke, ljudske resurse i znanje kako bi osigurao da infrastruktura bude operativna odmah nakon završetka projekta. (Croatian)
Property / summaryProperty / summary
Proiectul include reconstrucția și extinderea clădirii rezidențiale existente pentru Regina Apostolilor Hospice. Implementarea proiectului în domeniul de aplicare optim asigură autosuficiența în domeniul activității de azil. Îngrijirea bolnavilor va fi asigurată de un personal medical cu normă întreagă, asistat de voluntari. Ospiciul va fi, de asemenea, un loc de întâlnire pentru comunitatea persoanelor active în mișcarea de ospiciu, vor fi, de asemenea, activități de informare și formare pentru familiile bolnave. Programul funcțional al azilului include camere pentru 19 pacienți și facilități medicale, sanitare și de bucătărie. Odată ce proiectul va fi finalizat, Hospice va fi gata să desfășoare activități permanente de îngrijire paliativă, să utilizeze pe deplin infrastructura și să nu necesite acțiuni suplimentare. Solicitantul furnizează informații tehnice, de personal și de cunoștințe pentru a se asigura că infrastructura este operațională imediat după finalizarea proiectului. (Romanian)
Proiectul implică reconstrucția și extinderea clădirii rezidențiale existente pentru Hospice of the Queen of the Apostols. Implementarea proiectului asigură în mod optim autosuficiența acestuia în domeniul activității hospice.Îngrijirea bolnavilor va fi efectuată de personal medical cu normă întreagă, asistat de voluntari. Hospice va fi un loc de întâlnire pentru comunitatea persoanelor active în mișcarea de hospice, vor exista, de asemenea, activități de informare și formare pentru familiile bolnave. Programul funcțional al hospice include camere pentru 19 pacienți și facilități medicale, sanitare și de bucătărie. După finalizarea proiectului, Hospice va fi gata să preia activități în domeniul îngrijirii paliative în spital, este posibil să se utilizeze pe deplin infrastructura și nu necesită acțiuni suplimentare. Solicitantul furnizează resurse tehnice, umane și cunoștințe pentru a se asigura că infrastructura este operațională imediat după încheierea proiectului. (Romanian)
Property / summaryProperty / summary
Projekt zahŕňa rekonštrukciu a rozšírenie existujúceho bytového domu pre kráľovnú apoštolov Hospice. Realizácia projektu v optimálnom rozsahu zabezpečuje jeho sebestačnosť v oblasti hospicovej činnosti. Starostlivosť o chorých bude zabezpečovať zdravotnícky personál na plný úväzok, ktorému budú pomáhať dobrovoľníci. Hospic bude tiež miestom stretnutia pre komunitu ľudí aktívnych v hospicovom hnutí, kde sa budú konať aj informačné a školiace aktivity pre choré rodiny. Funkčný program hospicu zahŕňa izby pre 19 pacientov a lekárske, sanitárne a kuchynské zariadenia. Po dokončení projektu bude Hospic pripravený vykonávať činnosti stálej paliatívnej starostlivosti, plne využívať infraštruktúru a nevyžaduje si ďalšie opatrenia. Žiadateľ poskytne technické, personálne a odborné znalosti na zabezpečenie prevádzky infraštruktúry ihneď po dokončení projektu. (Slovak)
Projekt zahŕňa rekonštrukciu a rozšírenie existujúceho obytného domu pre Hospice kráľovnej apoštolov. Realizácia projektu optimálne zabezpečuje jeho sebestačnosť v oblasti hospicovej činnosti.Starostlivosť o chorých bude vykonávať zdravotnícky personál na plný úväzok za pomoci dobrovoľníkov. Hospic bude miestom stretnutia pre komunitu ľudí aktívnych v hospicovom hnutí, budú tu aj informačné a vzdelávacie aktivity pre choré rodiny. Funkčný program hospicu zahŕňa miestnosti pre 19 pacientov a zdravotnícke, sociálne a kuchynské zariadenia. Po dokončení projektu bude Hospic pripravený začať činnosti v oblasti nemocničnej paliatívnej starostlivosti, je možné v plnej miere využiť infraštruktúru a nevyžaduje si ďalšie opatrenia. Žiadateľ poskytne technické, ľudské zdroje a znalosti, aby sa zabezpečilo, že infraštruktúra bude funkčná ihneď po ukončení projektu. (Slovak)
Property / summaryProperty / summary
Il-proġett jinkludi r-rikostruzzjoni u l-estensjoni tal-bini residenzjali eżistenti għall-Reġina ta ‘l-Hospic EUR Apostlesâ EUR. L-implimentazzjoni tal-proġett fl-ambitu ottimali tiżgura l-awtosuffiċjenza tiegħu fil-qasam tal-attività ta’ ospizju. Il-kura tal-morda se tiġi pprovduta minn persunal mediku full-time, assistit minn voluntiera. L-ospizju se jkun ukoll post fejn jiltaqgħu l-komunità tan-nies attivi fil-moviment tal-ospizju, se jkun hemm ukoll attivitajiet ta’ informazzjoni u taħriġ għall-familji morda. Il-programm funzjonali tal-ospizju jinkludi kmamar għal 19-il pazjent u faċilitajiet mediċi, sanitarji u tal-kċina. Ladarba l-proġett jitlesta, il-Hospice se jkun lest biex jieħu attivitajiet ta’ kura palljattiva permanenti, juża bis-sħiħ l-infrastruttura u ma jeħtieġx azzjoni addizzjonali. L-applikant għandu jipprovdi persunal tekniku u għarfien biex jiżgura li l-infrastruttura tkun operattiva immedjatament wara t-tlestija tal-proġett. (Maltese)
Il-proġett jinvolvi r-rikostruzzjoni u l-estensjoni tal-bini residenzjali eżistenti għall-Hospice tar-Reġina tal-Appostli. L-implimentazzjoni tal-proġett tiżgura bl-aħjar mod l-awtosuffiċjenza tiegħu fil-qasam tal-attività ta’ ospizju. Il-kura tal-morda se titwettaq minn persunal mediku full-time, megħjun minn voluntiera. L-ospizju se jkun post fejn jiltaqgħu l-komunità ta’ nies attivi fil-moviment tal-ospizju, se jkun hemm ukoll attivitajiet ta’ informazzjoni u taħriġ għall-familji morda. Il-programm funzjonali tal-ospizju jinkludi kmamar għal 19-il pazjent u faċilitajiet mediċi, sanitarji u tal-kċina. Wara t-tlestija tal-proġett, il-Hospice se tkun lesta li tibda attivitajiet fil-qasam tal-kura palljattiva inpatient, huwa possibbli li jsir użu sħiħ mill-infrastruttura u ma teħtieġx azzjonijiet addizzjonali. L-applikant għandu jipprovdi riżorsi tekniċi, umani u għarfien biex jiżgura li l-infrastruttura tkun operattiva immedjatament wara t-tmiem tal-proġett. (Maltese)
Property / summaryProperty / summary
O projeto inclui a reconstrução e extensão do edifício residencial existente para a Rainha dos Apóstolos Hospício. A execução do projeto no âmbito ideal garante a sua autossuficiência no domínio da atividade do hospício. O cuidado dos doentes será prestado por um pessoal médico a tempo inteiro, assistido por voluntários. O hospício será também um local de encontro para a comunidade de pessoas ativas no movimento do hospício, haverá também atividades de informação e formação para as famílias doentes. O programa funcional do hospice inclui quartos para 19 pacientes e instalações médicas, sanitárias e de cozinha. Uma vez concluído o projeto, o Hospice estará pronto para realizar atividades de cuidados paliativos permanentes, utilizar plenamente a infraestrutura e não exigir ações adicionais. O candidato deve fornecer conhecimentos técnicos, humanos e técnicos para assegurar que a infraestrutura esteja operacional imediatamente após a conclusão do projeto. (Portuguese)
O projeto envolve a reconstrução e ampliação do edifício residencial existente para o Hospício da Rainha dos Apóstolos. A execução do projeto de forma otimizada garante a sua autossuficiência no domínio da atividade do hospício.O cuidado dos doentes será realizado por pessoal médico a tempo inteiro, assistido por voluntários. O hospício será um local de encontro para a comunidade de pessoas ativas no movimento do hospício, haverá também atividades de informação e treinamento para famílias doentes. O programa funcional do hospice inclui quartos para 19 pacientes e instalações médicas, sanitárias e de cozinha. Após a conclusão do projeto, o Hospice estará pronto para assumir atividades no campo dos cuidados paliativos internados, é possível fazer pleno uso da infraestrutura e não requer ações adicionais. O candidato deve fornecer recursos técnicos, humanos e conhecimentos para assegurar que a infraestrutura esteja operacional imediatamente após o termo do projeto. (Portuguese)
Property / summaryProperty / summary
Hanke sisältää apostolien kuningattaren asuinrakennuksen jälleenrakentamisen ja laajentamisen. Hankkeen toteuttaminen optimaalisesti takaa sen omavaraisuuden saattohoitotoiminnan alalla. Sairaanhoidon tarjoaa kokopäiväinen lääkintähenkilöstö, jota avustavat vapaaehtoiset. Saattopaikka on myös sairaalaliikkeessä aktiivisten ihmisten yhteisön kohtaamispaikka. Sairaalassa on myös tiedotus- ja koulutustoimintaa sairaille perheille. Saattopaikan toiminnallinen ohjelma sisältää huoneita 19 potilaalle sekä lääketieteellisiä, saniteetti- ja keittiötiloja. Kun projekti on saatu päätökseen, Hospice on valmis ottamaan käyttöön pysyviä palliatiivisia hoitotoimia, hyödyntämään infrastruktuuria täysimääräisesti eivätkä vaadi lisätoimia. Hakijan on tarjottava teknistä, henkilöstöä ja tietämystä sen varmistamiseksi, että infrastruktuuri on toiminnassa välittömästi hankkeen päättymisen jälkeen. (Finnish)
Hanke käsittää olemassa olevan asuinrakennuksen jälleenrakentamisen ja laajentamisen apostolien kuningattaren hospice-rakennukselle. Hankkeen toteuttaminen varmistaa optimaalisesti sen omavaraisuuden sairaanhoidon alalla.Sairaanhoidon hoitaa kokopäiväinen lääkintähenkilöstö vapaaehtoisten avustamana. Hospice on sairaalaliikkeen aktiivisten ihmisten kohtaamispaikka, siellä on myös tietoa ja koulutusta sairaille perheille. Sairaalan toiminnalliseen ohjelmaan kuuluu huoneita 19 potilaalle sekä lääkintä-, saniteetti- ja keittiötiloja. Kun hanke on saatu päätökseen, Hospice on valmis ryhtymään toimiin sairaalahoidon alalla, on mahdollista hyödyntää infrastruktuuria täysimääräisesti eikä vaadi lisätoimia. Hakijan on tarjottava teknistä, henkilöresursseja ja tietämystä sen varmistamiseksi, että infrastruktuuri on toiminnassa välittömästi hankkeen päättymisen jälkeen. (Finnish)
Property / summaryProperty / summary
Projekt vključuje obnovo in razširitev obstoječe stanovanjske stavbe za kraljico Apostlesâ EUR Hospice. Izvedba projekta v optimalnem obsegu zagotavlja njegovo samozadostnost na področju dejavnosti hospice. Nego bolnikov bo skrbelo zdravstveno osebje s polnim delovnim časom ob pomoči prostovoljcev. Hospice bo tudi zbirališče za skupnost ljudi, ki so dejavni v hospice gibanju, tam pa bodo tudi dejavnosti obveščanja in usposabljanja za bolne družine. Funkcionalni program hospice vključuje sobe za 19 bolnikov ter medicinske, sanitarne in kuhinjske objekte. Ko bo projekt končan, bo Hospice pripravljen za trajno paliativno oskrbo, v celoti izkoristiti infrastrukturo in ne bo zahteval dodatnih ukrepov. Prosilec zagotovi tehnično, kadrovsko in strokovno znanje za zagotovitev, da infrastruktura deluje takoj po zaključku projekta. (Slovenian)
Projekt vključuje rekonstrukcijo in razširitev obstoječe stanovanjske stavbe za Hospice kraljice apostolov. Izvedba projekta optimalno zagotavlja njegovo samozadostnost na področju hospice.Skrb za bolnike bo izvajalo redno zdravstveno osebje, ki mu bodo pomagali prostovoljci. Hospice bo zbirališče za skupnost ljudi, dejavnih v hospiškem gibanju, na voljo pa bodo tudi dejavnosti informiranja in usposabljanja za bolne družine. Funkcionalni program hospica vključuje sobe za 19 bolnikov ter zdravstvene, sanitarne in kuhinjske prostore. Po zaključku projekta bo Hospice pripravljen na dejavnosti na področju bolnišnične paliativne oskrbe, lahko v celoti izkoristi infrastrukturo in ne zahteva dodatnih ukrepov. Vlagatelj zagotovi tehnične, človeške vire in znanje za zagotovitev, da infrastruktura deluje takoj po zaključku projekta. (Slovenian)
Property / summaryProperty / summary
Projekt zahrnuje rekonstrukci a rozšíření stávajícího bytového domu pro královnu apoštolských hospiců. Realizace projektu v optimálním rozsahu zajišťuje jeho soběstačnost v oblasti hospicové činnosti.Péče o nemocné bude zajišťován zdravotnickým personálem na plný úvazek za pomoci dobrovolníků. Hospic bude také místem setkání pro komunitu lidí aktivních v hospicovém hnutí bude také informační a vzdělávací aktivity pro nemocné rodiny. Funkční program hospicu zahrnuje pokoje pro 19 pacientů a zdravotnické, sociální a kuchyňské vybavení. Po dokončení projektu bude Hospic připraven zahájit činnosti trvalé paliativní péče, plně využívat infrastrukturu a nevyžadují další opatření. Žadatel poskytne technické, personální a odborné znalosti, aby bylo zajištěno, že infrastruktura bude v provozu ihned po dokončení projektu. (Czech)
Projekt zahrnuje rekonstrukci a rozšíření stávající obytné budovy pro Hospic královny apoštolů. Realizace projektu optimálně zajišťuje jeho soběstačnost v oblasti hospicové činnosti.Péče o nemocné bude prováděna zdravotnickým personálem na plný úvazek za pomoci dobrovolníků. Hospic bude místem setkání pro komunitu lidí aktivních v hospicovém hnutí, bude zde také informační a školicí činnost pro nemocné rodiny. Funkční program hospice zahrnuje pokoje pro 19 pacientů a zdravotnické, sanitární a kuchyňské zařízení. Po dokončení projektu bude Hospice připravena zahájit aktivity v oblasti lůžkové paliativní péče, je možné plně využívat infrastrukturu a nevyžaduje další akce. Žadatel poskytne technické, lidské zdroje a znalosti, aby zajistil, že infrastruktura bude v provozu ihned po ukončení projektu. (Czech)
Property / summaryProperty / summary
Projektas apima rekonstruoti ir plėsti esamą gyvenamąjį pastatą už apaštalų karalienės Hospice. Projekto įgyvendinimas optimaliu mastu užtikrina jo savarankiškumą slaugos veiklos srityje. Ligonių priežiūrą teiks visą darbo dieną dirbantys medicinos darbuotojai, padedami savanorių. Hospice taip pat bus susitikimų vieta žmonių, aktyvių hospice judėjime, bendruomenėje taip pat bus vykdoma informavimo ir mokymo veikla sergančioms šeimoms. Funkcinę programą sudaro kambariai 19 pacientų ir medicininės, sanitarinės ir virtuvės patalpos. Kai projektas bus baigtas, Hospice bus pasirengusi imtis nuolatinės paliatyvios priežiūros veiklos, visiškai išnaudoti infrastruktūrą ir nereikalauti papildomų veiksmų. Pareiškėjas suteikia techninių, personalo ir žinių, kad užtikrintų, jog infrastruktūra veiktų iš karto po projekto užbaigimo. (Lithuanian)
Projektas apima esamo Apaštalų Karalienės Hospice gyvenamojo pastato rekonstrukciją ir pratęsimą. Projekto įgyvendinimas optimaliai užtikrina jo savarankiškumą slaugos veiklos srityje.ligonių priežiūrą atliks visą darbo dieną dirbantis medicinos personalas, padedant savanoriams. Hospice bus susitikimo vieta žmonių, aktyvių hospice judėjime, bendruomenei, taip pat bus informavimo ir mokymo veikla sergančioms šeimoms. Funkcinę hospice programą sudaro kambariai 19 pacientų ir medicininės, sanitarinės ir virtuvės patalpos. Užbaigus projektą, Hospice bus pasirengusi imtis veiklos stacionarinės paliatyviosios priežiūros srityje, bus galima visapusiškai išnaudoti infrastruktūrą ir nereikalauja papildomų veiksmų. Pareiškėjas teikia techninius, žmogiškuosius išteklius ir žinias, kad užtikrintų, jog infrastruktūra pradės veikti iš karto po projekto pabaigos. (Lithuanian)
Property / summaryProperty / summary
Projekts ietver esošās dzīvojamās ēkas rekonstrukciju un paplašināšanu apustuļu EUR Hospice karalienei. Projekta īstenošana optimālā apjomā nodrošina tā pašpietiekamību pamiers aktivitātes jomā. Slimnieku aprūpi nodrošinās pilna laika medicīniskais personāls, kam palīdz brīvprātīgie. Hospice būs arī tikšanās vieta cilvēku kopienai, kas aktīvi darbojas piparmētru kustībā, notiks arī informācijas un apmācības pasākumi slimām ģimenēm. Hospice funkcionālā programma ietver telpas 19 pacientiem un medicīnas, sanitārās un virtuves telpas. Kad projekts būs pabeigts, Hospice būs gatavs uzsākt pastāvīgas paliatīvās aprūpes aktivitātes, pilnībā izmantot infrastruktūru un neprasa papildu rīcību. Pieteikuma iesniedzējs nodrošina tehniskas, personāla un zināšanas, lai nodrošinātu, ka infrastruktūra darbojas tūlīt pēc projekta pabeigšanas. (Latvian)
Projekts ietver esošās apustuļu karalienes Hospice dzīvojamās ēkas rekonstrukciju un paplašināšanu. Projekta īstenošana optimāli nodrošina tās pašpietiekamību hospice darbības jomā.Slimnieku aprūpi veiks pilna laika medicīnas darbinieki, kuriem palīdz brīvprātīgie. Hospice būs tikšanās vieta cilvēku kopienai, kas aktīvi darbojas hospice kustībā, būs arī informācijas un apmācības pasākumi slimām ģimenēm. Hospice funkcionālā programma ietver telpas 19 pacientiem un medicīnas, sanitārās un virtuves telpas. Pēc projekta pabeigšanas Hospice būs gatavs uzsākt aktivitātes stacionārās paliatīvās aprūpes jomā, ir iespējams pilnībā izmantot infrastruktūru un neprasa papildu darbības. Pieteikuma iesniedzējs nodrošina tehniskos resursus, cilvēkresursus un zināšanas, lai nodrošinātu infrastruktūras darbību tūlīt pēc projekta beigām. (Latvian)
Property / summaryProperty / summary
Проектът включва реконструкция и разширение на съществуващата жилищна сграда за Кралицата на апостолския хоспис. Изпълнението на проекта в оптимален обхват гарантира неговата самодостатъчност в областта на хосписовата дейност. Грижата за болните ще се предоставят от медицински персонал на пълен работен ден, подпомаган от доброволци. Хосписът ще бъде и място за срещи на общността от хора, активни в хосписското движение, ще има и информационни и обучителни дейности за болни семейства. Функционалната програма на хосписа включва стаи за 19 пациенти и медицински, санитарни и кухненски съоръжения. След като проектът приключи, хосписът ще бъде готов да предприеме постоянни дейности за палиативни грижи, да използва пълноценно инфраструктурата и да не изисква допълнителни действия. Заявителят предоставя технически, персонал и знания, за да гарантира, че инфраструктурата ще започне да функционира веднага след приключването на проекта. (Bulgarian)
Проектът включва реконструкция и разширяване на съществуващата жилищна сграда за хоспис на кралицата на апостолите. Изпълнението на проекта оптимално гарантира неговата самодостатъчност в областта на хосписната дейност.Грижата за болните ще се извършва от медицински персонал на пълно работно време, подпомаган от доброволци. Хосписът ще бъде място за срещи на общността от хора, активни в хосписското движение, ще има и информационни и обучителни дейности за болни семейства. Функционалната програма на хосписа включва стаи за 19 пациенти и медицински, санитарни и кухненски помещения. След приключване на проекта хосписът ще бъде готов да предприеме дейности в областта на стационарните палиативни грижи, възможно е да се използва пълноценно инфраструктурата и не изисква допълнителни действия. Заявителят предоставя технически, човешки ресурси и знания, за да гарантира, че инфраструктурата ще функционира непосредствено след края на проекта. (Bulgarian)
Property / summaryProperty / summary
A projekt magában foglalja az apostolok királynőjének meglévő lakóépületének felújítását és bővítését. A projekt optimális megvalósítása biztosítja önellátását a hospice tevékenység területén.A betegellátást egy teljes munkaidős egészségügyi személyzet biztosítja, önkéntesek segítségével. A hospice a hospice mozgalomban aktív emberek közösségének is találkozóhelye lesz, ahol a beteg családoknak szóló tájékoztató és képzési tevékenységek is zajlanak. A hospice funkcionális programja 19 beteg számára kialakított szobákat, valamint orvosi, egészségügyi és konyhai létesítményeket foglal magában. A projekt befejezését követően a Hospice készen áll arra, hogy állandó palliatív ellátást végezzen, teljes mértékben kihasználja az infrastruktúrát, és nem igényel további intézkedéseket. A kérelmezőnek műszaki, személyzeti és ismereteket kell szolgáltatnia annak biztosítása érdekében, hogy az infrastruktúra a projekt befejezése után azonnal működőképes legyen. (Hungarian)
A projekt az Apostolok Királynőjének meglévő lakóépületének rekonstrukcióját és bővítését foglalja magában. A projekt megvalósítása optimálisan biztosítja az önellátást a hospice tevékenység területén.A betegek gondozását teljes munkaidős egészségügyi személyzet végzi, önkéntesek segítségével. A hospice a hospice mozgalomban aktív emberek közösségének találkozóhelye lesz, valamint tájékoztató és képzési tevékenységek is lesznek a beteg családok számára. A hospice funkcionális programja 19 beteg számára kialakított szobákat, valamint orvosi, egészségügyi és konyhai létesítményeket foglal magában. A projekt befejezése után a Hospice készen áll a palliatív ellátás területén végzett tevékenységek megkezdésére, lehetőség van az infrastruktúra teljes körű kihasználására, és nem igényel további intézkedéseket. A kérelmezőnek technikai, emberi erőforrásokat és ismereteket kell biztosítania annak biztosítása érdekében, hogy az infrastruktúra a projekt befejezése után azonnal működőképes legyen. (Hungarian)
Property / summaryProperty / summary
Áirítear ar an tionscadal atógáil agus leathnú an fhoirgnimh chónaithe atá ann cheana féin do na Banríona na nAspalâEUR Ospís. Cinntíonn cur i bhfeidhm an tionscadail sa raon feidhme is fearr is féidir go bhfuil sé neamh-leordhóthanach i réimse na gníomhaíochta ospíse. Beidh an ospís mar áit chruinnithe freisin do phobal na ndaoine atá gníomhach sa ghluaiseacht ospíse, beidh gníomhaíochtaí eolais agus oiliúna ann freisin do theaghlaigh bhreoite. Áirítear ar chlár feidhme an ospíse seomraí do 19 othar agus áiseanna leighis, sláintíochta agus cistine. Nuair a bheidh an tionscadal críochnaithe, beidh an Ospís réidh le tabhairt faoi ghníomhaíochtaí buana cúraim mhaolaithigh, chun leas iomlán a bhaint as an mbonneagar agus ní gá gníomhaíocht bhreise a dhéanamh. Cuirfidh an t-iarratasóir eolas teicniúil, pearsanra agus eolas ar fáil chun a áirithiú go mbeidh an bonneagar oibríochtúil díreach tar éis an tionscadal a chur i gcrích. (Irish)
Is éard atá i gceist leis an tionscadal ná an foirgneamh cónaithe reatha d’Ospís Bhanríon na nAspal a atógáil agus a leathnú. Cinntíonn cur i bhfeidhm an tionscadail ar an mbealach is fearr go bhfuil sé neamhthuilleamaíoch i réimse na gníomhaíochta ospíse. Beidh an ospís mar áit chruinnithe do phobal na ndaoine atá gníomhach sa ghluaiseacht ospíse, beidh gníomhaíochtaí eolais agus oiliúna ann freisin do theaghlaigh bhreoite. Áirítear ar chlár feidhme an ospíse seomraí do 19 othar agus áiseanna leighis, sláintíochta agus cistine. Tar éis an tionscadal a chríochnú, beidh an Ospís réidh le dul i mbun gníomhaíochtaí i réimse an chúraim mhaolaithigh othar cónaitheach, is féidir leas iomlán a bhaint as an mbonneagar agus ní gá gníomhaíochtaí breise a dhéanamh. Cuirfidh an t-iarratasóir acmhainní teicniúla, daonna agus eolas ar fáil chun a áirithiú go mbeidh an bonneagar ag feidhmiú díreach tar éis dheireadh an tionscadail. (Irish)
Property / summaryProperty / summary
Projektet omfattar återuppbyggnad och utbyggnad av den befintliga bostadsbyggnaden för apostlarnas drottning Hospice. Genomförandet av projektet i optimal omfattning säkerställer dess självförsörjning inom hospice-verksamhet.Sjukvården kommer att tillhandahållas av en heltidsmedicinsk personal, assisterad av volontärer. Hospice kommer också att vara en mötesplats för de människor som är aktiva i hospicerörelsen. Det kommer också att finnas informations- och utbildningsaktiviteter för sjuka familjer. Det funktionella programmet för hospice inkluderar rum för 19 patienter och medicinska, sanitära och köksfaciliteter. När projektet är klart kommer Hospice att vara redo att inleda permanenta palliativa vårdaktiviteter, fullt ut utnyttja infrastrukturen och inte kräva ytterligare åtgärder. Sökanden ska tillhandahålla teknisk, personal och kunskap för att säkerställa att infrastrukturen är i drift omedelbart efter projektets slutförande. (Swedish)
Projektet omfattar ombyggnad och utbyggnad av den befintliga bostadsbyggnaden för Hospice av apostlarnas drottning. Genomförandet av projektet säkerställer optimalt dess självförsörjning när det gäller hospice-aktivitet.Omsorgen av sjuka kommer att utföras av heltidssjuksköterska, med hjälp av frivilliga. Hospice kommer att vara en mötesplats för människor som är aktiva i hospice-rörelsen, det kommer också att finnas informations- och träningsaktiviteter för sjuka familjer. Det funktionella programmet för hospice inkluderar rum för 19 patienter och medicinska, sanitära och köksfaciliteter. Efter projektets slut kommer Hospice att vara redo att inleda verksamhet inom sluten palliativ vård, det är möjligt att fullt ut utnyttja infrastrukturen och kräver inga ytterligare åtgärder. Sökanden ska tillhandahålla tekniska resurser, personalresurser och kunskaper för att säkerställa att infrastrukturen är i drift omedelbart efter projektets slut. (Swedish)
Property / summaryProperty / summary
Projekt hõlmab olemasoleva elamu rekonstrueerimist ja laiendamist apostlite kuninganna Hospice’i jaoks. Projekti rakendamine optimaalses ulatuses tagab selle sõltumatuse haiglategevuse valdkonnas. Haigete eest hoolitsevad täiskohaga meditsiinitöötajad, keda abistavad vabatahtlikud. Hospice on ka kohtumispaik inimeste kogukonnale, kes osalevad hospice liikumises, kus toimub ka haigete perede teavitamine ja koolitus. Hospice’i funktsionaalsesse programmi kuuluvad ruumid 19 patsiendile ning meditsiini-, sanitaar- ja köögiruumid. Kui projekt on lõpule viidud, on Hospice valmis alustama alalist palliatiivset ravi, kasutama täielikult taristut ega vaja täiendavaid meetmeid. Taotleja varustab tehnilise, personali ja teadmistega, et tagada infrastruktuuri toimimine kohe pärast projekti lõpuleviimist. (Estonian)
Projekt hõlmab olemasoleva Apostlite Kuninganna Hospice elamu rekonstrueerimist ja laiendamist. Projekti rakendamine tagab optimaalselt oma toimetuleku hospice tegevuse valdkonnas.Haiguste eest hoolitsevad täistööajaga meditsiinitöötajad, keda abistavad vabatahtlikud. Hospice on hospice liikumises aktiivsete inimeste kogukonna kohtumispaik, kus toimuvad ka haigete peredele suunatud teavitus- ja koolitusüritused. Hospice funktsionaalne programm sisaldab ruume 19 patsiendile ning meditsiini-, sanitaar- ja köögirajatisi. Pärast projekti lõpuleviimist on Hospice valmis alustama tegevust statsionaarse palliatiivse ravi valdkonnas, on võimalik infrastruktuuri täielikult ära kasutada ega vaja lisameetmeid. Taotleja peab tagama tehnilised, inimressursid ja teadmised, et tagada taristu toimimine kohe pärast projekti lõppu. (Estonian)

Revision as of 20:37, 2 March 2023

Project Q139019 in Poland
Language Label Description Also known as
English
Construction of a stationary hospice in Tanów
Project Q139019 in Poland

    Statements

    0 references
    3,999,459.93 zloty
    0 references
    889,079.94 Euro
    13 January 2020
    0 references
    5,593,650.46 zloty
    0 references
    1,243,468.5 Euro
    13 January 2020
    0 references
    71.5 percent
    0 references
    24 September 2015
    0 references
    30 April 2019
    0 references
    STOWARZYSZENIE HOSPICJUM KRÓLOWEJ APOSTOŁÓW
    0 references
    0 references

    53°31'55.63"N, 14°26'10.28"E
    0 references
    Realizacja projektu obejmuje przebudowę i rozbudowę istniejącego budynku mieszkalnego z przeznaczeniem na Hospicjum Królowej Apostołów. Realizacja projektu w optymalnym zakresie zapewnia jego samowystarczalność w zakresie hospicyjnej działalności.Opiekę nad chorymi będzie sprawował etatowy personel medyczny, wspomagany przez wolontariuszy. Hospicjum będzie miejscem spotkań wspólnoty ludzi czynnie działających w ruchu hospicyjnym będzie tu również prowadzona działalność informacyjna i szkoleniowa dla rodzin chorych. Program funkcjonalny hospicjum obejmuje pokoje dla 19 chorych oraz zaplecze medyczne, sanitarne i kuchenne. Po zakończeniu realizacji projektu Hospicjum będzie gotowe do podjęcia działalności w zakresie stacjonarnej opieki paliatywnej, możliwe jest wykorzystanie w pełni infrastruktury i nie wymaga podjęcia dodatkowych działań. Wnioskodawca zapewni zasoby techniczne, kadrowe i wiedzę gwarantującą uruchomienie funkcjonowania infrastruktury bezpośrednio po zakończeniu projektu. (Polish)
    0 references
    The project includes the reconstruction and extension of the existing residential building for the Queen of the Apostles’ Hospice. Implementation of the project in the optimal scope ensures its self-sufficiency in the field of hospice activity.The care of the sick will be provided by a full-time medical staff, assisted by volunteers. The hospice will also be a meeting place for the community of people active in the hospice movement there will also be information and training activities for sick families. The functional program of the hospice includes rooms for 19 patients and medical, sanitary and kitchen facilities. Once the project is completed, the Hospice will be ready to take up permanent palliative care activities, fully utilise the infrastructure and do not require additional action. The applicant shall provide technical, personnel and knowledge to ensure that the infrastructure is operational immediately after the completion of the project. (English)
    21 October 2020
    0 references
    Le projet comprend la reconstruction et l’extension du bâtiment résidentiel existant pour l’Hospice de la Reine des Apôtres. La mise en œuvre du projet assure de manière optimale son autosuffisance dans le domaine de l’hospice. L’hospice sera un lieu de rencontre pour la communauté des personnes actives dans le mouvement hospice, il y aura également des activités d’information et de formation pour les familles malades. Le programme fonctionnel de l’hospice comprend des chambres pour 19 patients et des installations médicales, sanitaires et de cuisine. Après l’achèvement du projet, l’Hospice sera prêt à entreprendre des activités dans le domaine des soins palliatifs hospitalisés, il est possible d’exploiter pleinement l’infrastructure et ne nécessite pas d’actions supplémentaires. Le demandeur doit fournir des ressources techniques, humaines et des connaissances pour s’assurer que l’infrastructure est opérationnelle immédiatement après la fin du projet. (French)
    3 December 2021
    0 references
    Das Projekt beinhaltet den Wiederaufbau und die Erweiterung des bestehenden Wohngebäudes für das Hospiz der Apostelkönigin. Die Durchführung des Projekts gewährleistet optimal seine Selbstversorgung im Bereich der Hospiztätigkeit.Die Krankenpflege wird von medizinischem Vollzeitpersonal durchgeführt, das von Freiwilligen unterstützt wird. Das Hospiz wird ein Treffpunkt für die Gemeinschaft der in der Hospizbewegung aktiven Menschen sein, es wird auch Informations- und Schulungsmaßnahmen für kranke Familien geben. Das Funktionsprogramm des Hospizes umfasst Räume für 19 Patienten sowie medizinische, sanitäre und Kücheneinrichtungen. Nach Abschluss des Projekts wird das Hospiz bereit sein, Aktivitäten im Bereich der stationären Palliativversorgung aufzunehmen, es ist möglich, die Infrastruktur in vollem Umfang zu nutzen und erfordert keine zusätzlichen Maßnahmen. Der Antragsteller stellt technische, personelle Ressourcen und Kenntnisse zur Verfügung, um sicherzustellen, dass die Infrastruktur unmittelbar nach Abschluss des Projekts betriebsbereit ist. (German)
    13 December 2021
    0 references
    Het project omvat de wederopbouw en uitbreiding van het bestaande woongebouw voor het Hospice van de Koningin der Apostelen. De uitvoering van het project zorgt voor een optimale zelfvoorziening op het gebied van hospice activiteit.De zorg voor de zieken zal worden uitgevoerd door voltijds medisch personeel, bijgestaan door vrijwilligers. Het hospice zal een ontmoetingsplaats zijn voor de gemeenschap van mensen die actief zijn in de hospice-beweging, er zullen ook voorlichtings- en trainingsactiviteiten zijn voor zieke gezinnen. Het functionele programma van het hospice omvat kamers voor 19 patiënten en medische, sanitaire en keukenfaciliteiten. Na voltooiing van het project zal het Hospice klaar zijn om activiteiten op het gebied van intramurale palliatieve zorg op te nemen, is het mogelijk om volledig gebruik te maken van de infrastructuur en vereist geen aanvullende acties. De aanvrager verstrekt technische, personele middelen en kennis om ervoor te zorgen dat de infrastructuur onmiddellijk na het einde van het project operationeel is. (Dutch)
    17 December 2021
    0 references
    Il progetto prevede la ricostruzione e l'ampliamento dell'edificio residenziale esistente per l'Ospizio della Regina degli Apostoli. L'attuazione del progetto garantisce in modo ottimale la sua autosufficienza nel campo dell'attività di ospizio.La cura dei malati sarà effettuata da personale medico a tempo pieno, assistito da volontari. L'ospizio sarà un luogo di incontro per la comunità di persone attive nel movimento ospizio, ci saranno anche attività di informazione e formazione per le famiglie malate. Il programma funzionale dell'ospizio comprende camere per 19 pazienti e strutture mediche, sanitarie e cucina. Dopo il completamento del progetto, l'Hospice sarà pronto ad intraprendere attività nel campo delle cure palliative ospedaliere, è possibile sfruttare appieno l'infrastruttura e non richiede ulteriori azioni. Il richiedente fornisce risorse tecniche, umane e conoscenze per garantire che l'infrastruttura sia operativa immediatamente dopo la fine del progetto. (Italian)
    15 January 2022
    0 references
    El proyecto consiste en la reconstrucción y ampliación del edificio residencial existente para el Hospicio de la Reina de los Apóstoles. La implementación del proyecto garantiza de manera óptima su autosuficiencia en el campo de la actividad de hospicio. La atención de los enfermos se llevará a cabo por personal médico a tiempo completo, asistido por voluntarios. El hospicio será un lugar de encuentro para la comunidad de personas activas en el movimiento de hospicio, también habrá actividades de información y capacitación para familias enfermas. El programa funcional del hospicio incluye salas para 19 pacientes e instalaciones médicas, sanitarias y de cocina. Una vez finalizado el proyecto, el Hospicio estará listo para emprender actividades en el campo de los cuidados paliativos para pacientes hospitalizados, es posible hacer pleno uso de la infraestructura y no requiere acciones adicionales. El solicitante proporcionará recursos técnicos, humanos y conocimientos para garantizar que la infraestructura esté operativa inmediatamente después de la finalización del proyecto. (Spanish)
    19 January 2022
    0 references
    Projektet omfatter rekonstruktion og udvidelse af den eksisterende beboelsesbygning til apostlenes dronnings Hospice. Gennemførelsen af ​​projektet sikrer optimalt dets selvforsyning inden for hospiceaktivitet.Plejen af ​​de syge vil blive udført af fuldtids medicinsk personale, bistået af frivillige. Hospice vil være et mødested for fællesskabet af mennesker, der er aktive i hospicebevægelsen, der vil også være informations- og uddannelsesaktiviteter for syge familier. Hospices funktionelle program omfatter lokaler til 19 patienter samt medicinske, sanitære og køkkenfaciliteter. Efter afslutningen af ​​projektet vil Hospice være klar til at tage op aktiviteter inden for patient palliativ pleje, det er muligt at gøre fuld brug af infrastrukturen og kræver ikke yderligere tiltag. Ansøgeren skal stille tekniske, menneskelige ressourcer og viden til rådighed for at sikre, at infrastrukturen er i drift umiddelbart efter projektets afslutning. (Danish)
    3 July 2022
    0 references
    Το έργο περιλαμβάνει την ανακατασκευή και επέκταση του υπάρχοντος κτιρίου κατοικιών για το Σπίτι της Βασίλισσας των Αποστόλων. Η υλοποίηση του έργου διασφαλίζει με τον βέλτιστο τρόπο την αυτάρκεια του έργου στον τομέα της νοσοκομειακής δραστηριότητας.Η φροντίδα των ασθενών θα πραγματοποιείται από ιατρικό προσωπικό πλήρους απασχόλησης, με τη βοήθεια εθελοντών. Το νοσοκομείο θα αποτελέσει τόπο συνάντησης για την κοινότητα των ατόμων που δραστηριοποιούνται στο κίνημα των νοσοκομείων, θα υπάρξουν επίσης δραστηριότητες ενημέρωσης και κατάρτισης για άρρωστες οικογένειες. Το λειτουργικό πρόγραμμα του ξενώνα περιλαμβάνει δωμάτια για 19 ασθενείς και ιατρικές, υγειονομικές και κουζίνες. Μετά την ολοκλήρωση του έργου, το Hospice θα είναι έτοιμο να αναλάβει δραστηριότητες στον τομέα της ενδονοσοκομειακής παρηγορητικής περίθαλψης, είναι δυνατή η πλήρης αξιοποίηση της υποδομής και δεν απαιτεί πρόσθετες δράσεις. Ο αιτών παρέχει τεχνικούς, ανθρώπινους πόρους και γνώσεις για να εξασφαλίσει ότι η υποδομή λειτουργεί αμέσως μετά τη λήξη του έργου. (Greek)
    3 July 2022
    0 references
    Projekt uključuje rekonstrukciju i proširenje postojeće stambene zgrade za Hospicij Kraljice apostola. Provedba projekta optimalno osigurava njegovu samodostatnost u području hospicijske aktivnosti.Za brigu o bolesnima provodit će se puno radno vrijeme medicinskog osoblja, uz pomoć volontera. Hospicij će biti mjesto susreta za zajednicu ljudi aktivnih u hospicijskom pokretu, a bit će i aktivnosti informiranja i obuke za bolesne obitelji. Funkcionalni program hospicija uključuje prostorije za 19 pacijenata te medicinske, sanitarne i kuhinjske prostorije. Nakon završetka projekta, Hospicij će biti spreman preuzeti aktivnosti u području bolničke palijativne skrbi, moguće je u potpunosti iskoristiti infrastrukturu i ne zahtijeva dodatne mjere. Podnositelj zahtjeva osigurava tehničke, ljudske resurse i znanje kako bi osigurao da infrastruktura bude operativna odmah nakon završetka projekta. (Croatian)
    3 July 2022
    0 references
    Proiectul implică reconstrucția și extinderea clădirii rezidențiale existente pentru Hospice of the Queen of the Apostols. Implementarea proiectului asigură în mod optim autosuficiența acestuia în domeniul activității hospice.Îngrijirea bolnavilor va fi efectuată de personal medical cu normă întreagă, asistat de voluntari. Hospice va fi un loc de întâlnire pentru comunitatea persoanelor active în mișcarea de hospice, vor exista, de asemenea, activități de informare și formare pentru familiile bolnave. Programul funcțional al hospice include camere pentru 19 pacienți și facilități medicale, sanitare și de bucătărie. După finalizarea proiectului, Hospice va fi gata să preia activități în domeniul îngrijirii paliative în spital, este posibil să se utilizeze pe deplin infrastructura și nu necesită acțiuni suplimentare. Solicitantul furnizează resurse tehnice, umane și cunoștințe pentru a se asigura că infrastructura este operațională imediat după încheierea proiectului. (Romanian)
    3 July 2022
    0 references
    Projekt zahŕňa rekonštrukciu a rozšírenie existujúceho obytného domu pre Hospice kráľovnej apoštolov. Realizácia projektu optimálne zabezpečuje jeho sebestačnosť v oblasti hospicovej činnosti.Starostlivosť o chorých bude vykonávať zdravotnícky personál na plný úväzok za pomoci dobrovoľníkov. Hospic bude miestom stretnutia pre komunitu ľudí aktívnych v hospicovom hnutí, budú tu aj informačné a vzdelávacie aktivity pre choré rodiny. Funkčný program hospicu zahŕňa miestnosti pre 19 pacientov a zdravotnícke, sociálne a kuchynské zariadenia. Po dokončení projektu bude Hospic pripravený začať činnosti v oblasti nemocničnej paliatívnej starostlivosti, je možné v plnej miere využiť infraštruktúru a nevyžaduje si ďalšie opatrenia. Žiadateľ poskytne technické, ľudské zdroje a znalosti, aby sa zabezpečilo, že infraštruktúra bude funkčná ihneď po ukončení projektu. (Slovak)
    3 July 2022
    0 references
    Il-proġett jinvolvi r-rikostruzzjoni u l-estensjoni tal-bini residenzjali eżistenti għall-Hospice tar-Reġina tal-Appostli. L-implimentazzjoni tal-proġett tiżgura bl-aħjar mod l-awtosuffiċjenza tiegħu fil-qasam tal-attività ta’ ospizju. Il-kura tal-morda se titwettaq minn persunal mediku full-time, megħjun minn voluntiera. L-ospizju se jkun post fejn jiltaqgħu l-komunità ta’ nies attivi fil-moviment tal-ospizju, se jkun hemm ukoll attivitajiet ta’ informazzjoni u taħriġ għall-familji morda. Il-programm funzjonali tal-ospizju jinkludi kmamar għal 19-il pazjent u faċilitajiet mediċi, sanitarji u tal-kċina. Wara t-tlestija tal-proġett, il-Hospice se tkun lesta li tibda attivitajiet fil-qasam tal-kura palljattiva inpatient, huwa possibbli li jsir użu sħiħ mill-infrastruttura u ma teħtieġx azzjonijiet addizzjonali. L-applikant għandu jipprovdi riżorsi tekniċi, umani u għarfien biex jiżgura li l-infrastruttura tkun operattiva immedjatament wara t-tmiem tal-proġett. (Maltese)
    3 July 2022
    0 references
    O projeto envolve a reconstrução e ampliação do edifício residencial existente para o Hospício da Rainha dos Apóstolos. A execução do projeto de forma otimizada garante a sua autossuficiência no domínio da atividade do hospício.O cuidado dos doentes será realizado por pessoal médico a tempo inteiro, assistido por voluntários. O hospício será um local de encontro para a comunidade de pessoas ativas no movimento do hospício, haverá também atividades de informação e treinamento para famílias doentes. O programa funcional do hospice inclui quartos para 19 pacientes e instalações médicas, sanitárias e de cozinha. Após a conclusão do projeto, o Hospice estará pronto para assumir atividades no campo dos cuidados paliativos internados, é possível fazer pleno uso da infraestrutura e não requer ações adicionais. O candidato deve fornecer recursos técnicos, humanos e conhecimentos para assegurar que a infraestrutura esteja operacional imediatamente após o termo do projeto. (Portuguese)
    3 July 2022
    0 references
    Hanke käsittää olemassa olevan asuinrakennuksen jälleenrakentamisen ja laajentamisen apostolien kuningattaren hospice-rakennukselle. Hankkeen toteuttaminen varmistaa optimaalisesti sen omavaraisuuden sairaanhoidon alalla.Sairaanhoidon hoitaa kokopäiväinen lääkintähenkilöstö vapaaehtoisten avustamana. Hospice on sairaalaliikkeen aktiivisten ihmisten kohtaamispaikka, siellä on myös tietoa ja koulutusta sairaille perheille. Sairaalan toiminnalliseen ohjelmaan kuuluu huoneita 19 potilaalle sekä lääkintä-, saniteetti- ja keittiötiloja. Kun hanke on saatu päätökseen, Hospice on valmis ryhtymään toimiin sairaalahoidon alalla, on mahdollista hyödyntää infrastruktuuria täysimääräisesti eikä vaadi lisätoimia. Hakijan on tarjottava teknistä, henkilöresursseja ja tietämystä sen varmistamiseksi, että infrastruktuuri on toiminnassa välittömästi hankkeen päättymisen jälkeen. (Finnish)
    3 July 2022
    0 references
    Projekt vključuje rekonstrukcijo in razširitev obstoječe stanovanjske stavbe za Hospice kraljice apostolov. Izvedba projekta optimalno zagotavlja njegovo samozadostnost na področju hospice.Skrb za bolnike bo izvajalo redno zdravstveno osebje, ki mu bodo pomagali prostovoljci. Hospice bo zbirališče za skupnost ljudi, dejavnih v hospiškem gibanju, na voljo pa bodo tudi dejavnosti informiranja in usposabljanja za bolne družine. Funkcionalni program hospica vključuje sobe za 19 bolnikov ter zdravstvene, sanitarne in kuhinjske prostore. Po zaključku projekta bo Hospice pripravljen na dejavnosti na področju bolnišnične paliativne oskrbe, lahko v celoti izkoristi infrastrukturo in ne zahteva dodatnih ukrepov. Vlagatelj zagotovi tehnične, človeške vire in znanje za zagotovitev, da infrastruktura deluje takoj po zaključku projekta. (Slovenian)
    3 July 2022
    0 references
    Projekt zahrnuje rekonstrukci a rozšíření stávající obytné budovy pro Hospic královny apoštolů. Realizace projektu optimálně zajišťuje jeho soběstačnost v oblasti hospicové činnosti.Péče o nemocné bude prováděna zdravotnickým personálem na plný úvazek za pomoci dobrovolníků. Hospic bude místem setkání pro komunitu lidí aktivních v hospicovém hnutí, bude zde také informační a školicí činnost pro nemocné rodiny. Funkční program hospice zahrnuje pokoje pro 19 pacientů a zdravotnické, sanitární a kuchyňské zařízení. Po dokončení projektu bude Hospice připravena zahájit aktivity v oblasti lůžkové paliativní péče, je možné plně využívat infrastrukturu a nevyžaduje další akce. Žadatel poskytne technické, lidské zdroje a znalosti, aby zajistil, že infrastruktura bude v provozu ihned po ukončení projektu. (Czech)
    3 July 2022
    0 references
    Projektas apima esamo Apaštalų Karalienės Hospice gyvenamojo pastato rekonstrukciją ir pratęsimą. Projekto įgyvendinimas optimaliai užtikrina jo savarankiškumą slaugos veiklos srityje.ligonių priežiūrą atliks visą darbo dieną dirbantis medicinos personalas, padedant savanoriams. Hospice bus susitikimo vieta žmonių, aktyvių hospice judėjime, bendruomenei, taip pat bus informavimo ir mokymo veikla sergančioms šeimoms. Funkcinę hospice programą sudaro kambariai 19 pacientų ir medicininės, sanitarinės ir virtuvės patalpos. Užbaigus projektą, Hospice bus pasirengusi imtis veiklos stacionarinės paliatyviosios priežiūros srityje, bus galima visapusiškai išnaudoti infrastruktūrą ir nereikalauja papildomų veiksmų. Pareiškėjas teikia techninius, žmogiškuosius išteklius ir žinias, kad užtikrintų, jog infrastruktūra pradės veikti iš karto po projekto pabaigos. (Lithuanian)
    3 July 2022
    0 references
    Projekts ietver esošās apustuļu karalienes Hospice dzīvojamās ēkas rekonstrukciju un paplašināšanu. Projekta īstenošana optimāli nodrošina tās pašpietiekamību hospice darbības jomā.Slimnieku aprūpi veiks pilna laika medicīnas darbinieki, kuriem palīdz brīvprātīgie. Hospice būs tikšanās vieta cilvēku kopienai, kas aktīvi darbojas hospice kustībā, būs arī informācijas un apmācības pasākumi slimām ģimenēm. Hospice funkcionālā programma ietver telpas 19 pacientiem un medicīnas, sanitārās un virtuves telpas. Pēc projekta pabeigšanas Hospice būs gatavs uzsākt aktivitātes stacionārās paliatīvās aprūpes jomā, ir iespējams pilnībā izmantot infrastruktūru un neprasa papildu darbības. Pieteikuma iesniedzējs nodrošina tehniskos resursus, cilvēkresursus un zināšanas, lai nodrošinātu infrastruktūras darbību tūlīt pēc projekta beigām. (Latvian)
    3 July 2022
    0 references
    Проектът включва реконструкция и разширяване на съществуващата жилищна сграда за хоспис на кралицата на апостолите. Изпълнението на проекта оптимално гарантира неговата самодостатъчност в областта на хосписната дейност.Грижата за болните ще се извършва от медицински персонал на пълно работно време, подпомаган от доброволци. Хосписът ще бъде място за срещи на общността от хора, активни в хосписското движение, ще има и информационни и обучителни дейности за болни семейства. Функционалната програма на хосписа включва стаи за 19 пациенти и медицински, санитарни и кухненски помещения. След приключване на проекта хосписът ще бъде готов да предприеме дейности в областта на стационарните палиативни грижи, възможно е да се използва пълноценно инфраструктурата и не изисква допълнителни действия. Заявителят предоставя технически, човешки ресурси и знания, за да гарантира, че инфраструктурата ще функционира непосредствено след края на проекта. (Bulgarian)
    3 July 2022
    0 references
    A projekt az Apostolok Királynőjének meglévő lakóépületének rekonstrukcióját és bővítését foglalja magában. A projekt megvalósítása optimálisan biztosítja az önellátást a hospice tevékenység területén.A betegek gondozását teljes munkaidős egészségügyi személyzet végzi, önkéntesek segítségével. A hospice a hospice mozgalomban aktív emberek közösségének találkozóhelye lesz, valamint tájékoztató és képzési tevékenységek is lesznek a beteg családok számára. A hospice funkcionális programja 19 beteg számára kialakított szobákat, valamint orvosi, egészségügyi és konyhai létesítményeket foglal magában. A projekt befejezése után a Hospice készen áll a palliatív ellátás területén végzett tevékenységek megkezdésére, lehetőség van az infrastruktúra teljes körű kihasználására, és nem igényel további intézkedéseket. A kérelmezőnek technikai, emberi erőforrásokat és ismereteket kell biztosítania annak biztosítása érdekében, hogy az infrastruktúra a projekt befejezése után azonnal működőképes legyen. (Hungarian)
    3 July 2022
    0 references
    Is éard atá i gceist leis an tionscadal ná an foirgneamh cónaithe reatha d’Ospís Bhanríon na nAspal a atógáil agus a leathnú. Cinntíonn cur i bhfeidhm an tionscadail ar an mbealach is fearr go bhfuil sé neamhthuilleamaíoch i réimse na gníomhaíochta ospíse. Beidh an ospís mar áit chruinnithe do phobal na ndaoine atá gníomhach sa ghluaiseacht ospíse, beidh gníomhaíochtaí eolais agus oiliúna ann freisin do theaghlaigh bhreoite. Áirítear ar chlár feidhme an ospíse seomraí do 19 othar agus áiseanna leighis, sláintíochta agus cistine. Tar éis an tionscadal a chríochnú, beidh an Ospís réidh le dul i mbun gníomhaíochtaí i réimse an chúraim mhaolaithigh othar cónaitheach, is féidir leas iomlán a bhaint as an mbonneagar agus ní gá gníomhaíochtaí breise a dhéanamh. Cuirfidh an t-iarratasóir acmhainní teicniúla, daonna agus eolas ar fáil chun a áirithiú go mbeidh an bonneagar ag feidhmiú díreach tar éis dheireadh an tionscadail. (Irish)
    3 July 2022
    0 references
    Projektet omfattar ombyggnad och utbyggnad av den befintliga bostadsbyggnaden för Hospice av apostlarnas drottning. Genomförandet av projektet säkerställer optimalt dess självförsörjning när det gäller hospice-aktivitet.Omsorgen av sjuka kommer att utföras av heltidssjuksköterska, med hjälp av frivilliga. Hospice kommer att vara en mötesplats för människor som är aktiva i hospice-rörelsen, det kommer också att finnas informations- och träningsaktiviteter för sjuka familjer. Det funktionella programmet för hospice inkluderar rum för 19 patienter och medicinska, sanitära och köksfaciliteter. Efter projektets slut kommer Hospice att vara redo att inleda verksamhet inom sluten palliativ vård, det är möjligt att fullt ut utnyttja infrastrukturen och kräver inga ytterligare åtgärder. Sökanden ska tillhandahålla tekniska resurser, personalresurser och kunskaper för att säkerställa att infrastrukturen är i drift omedelbart efter projektets slut. (Swedish)
    3 July 2022
    0 references
    Projekt hõlmab olemasoleva Apostlite Kuninganna Hospice elamu rekonstrueerimist ja laiendamist. Projekti rakendamine tagab optimaalselt oma toimetuleku hospice tegevuse valdkonnas.Haiguste eest hoolitsevad täistööajaga meditsiinitöötajad, keda abistavad vabatahtlikud. Hospice on hospice liikumises aktiivsete inimeste kogukonna kohtumispaik, kus toimuvad ka haigete peredele suunatud teavitus- ja koolitusüritused. Hospice funktsionaalne programm sisaldab ruume 19 patsiendile ning meditsiini-, sanitaar- ja köögirajatisi. Pärast projekti lõpuleviimist on Hospice valmis alustama tegevust statsionaarse palliatiivse ravi valdkonnas, on võimalik infrastruktuuri täielikult ära kasutada ega vaja lisameetmeid. Taotleja peab tagama tehnilised, inimressursid ja teadmised, et tagada taristu toimimine kohe pärast projekti lõppu. (Estonian)
    3 July 2022
    0 references
    WOJ.: ZACHODNIOPOMORSKIE, POW.: policki
    0 references

    Identifiers

    RPZP.09.01.00-32-0001/16
    0 references