Professional activation of unemployed and job-seekers in the district of Pilska (III) (Q135223): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed an Item: Import item from Poland)
(‎Changed label, description and/or aliases in da, it, cs, lt, fi, hr, de, ga, sv, bg, et, lv, es, ro, el, fr, sl, hu, nl, mt, pt, and other parts)
label / frlabel / fr
Activation professionnelle des chômeurs et des demandeurs d’emploi dans le district de Pilsen (III)
Activation professionnelle des chômeurs et des demandeurs d’emploi dans le comté de Pilska (III)
label / delabel / de
Berufliche Aktivierung von Arbeitslosen und Arbeitssuchenden im Bezirk Pilsen (III)
Berufliche Aktivierung von Arbeitslosen und Arbeitssuchenden im Kreis Pilska (III)
label / nllabel / nl
Beroepsactivering van werklozen en werkzoekenden in het district Pilsen (III)
Professionele activering van werklozen en werkzoekenden in Pilska County (III)
label / itlabel / it
Attivazione professionale dei disoccupati e delle persone in cerca di lavoro nel distretto di Pilsen (III)
Attivazione professionale dei disoccupati e delle persone in cerca di lavoro nella contea di Pilska (III)
label / eslabel / es
Activación ocupacional de desempleados y solicitantes de empleo en el distrito de Pilsen (III)
Activación profesional de desempleados y solicitantes de empleo en el condado de Pilska (III)
label / etlabel / et
Töötute ja tööotsijate tööalane aktiveerimine Pilska piirkonnas (III)
Töötute ja tööotsijate kutsealane aktiveerimine Pilska maakonnas (III)
label / ltlabel / lt
Bedarbių ir darbo ieškančių asmenų profesinė aktyvacija Pilskos apskrityje (III)
Bedarbių ir darbo ieškančių asmenų profesinis aktyvinimas Pilskos apskrityje (III)
label / hrlabel / hr
Profesionalna aktivacija nezaposlenih osoba i tražitelja zaposlenja u okrugu Pilska (III)
Profesionalna aktivacija nezaposlenih i tražitelja zaposlenja u Pilskoj županiji (III)
label / ellabel / el
Επαγγελματική ενεργοποίηση ανέργων και ατόμων που αναζητούν εργασία στην περιφέρεια Pilska (III)
Επαγγελματική ενεργοποίηση ανέργων και ατόμων που αναζητούν εργασία στην κομητεία Πίλσκα (III)
label / filabel / fi
Työttömien ja työnhakijoiden ammatillinen aktivointi Pilskan alueella (III)
Työttömien ja työnhakijoiden ammatillinen aktivointi Pilskan läänissä (III)
label / hulabel / hu
Munkanélküliek és álláskeresők szakmai aktiválása Pilska körzetben (III)
Munkanélküliek és álláskeresők szakmai aktiválása Pilska megyében (III)
label / cslabel / cs
Profesní aktivace nezaměstnaných a uchazečů o zaměstnání v obvodu Pilska (III)
Profesní aktivace nezaměstnaných a uchazečů o zaměstnání v okrese Pilska (III)
label / lvlabel / lv
Bezdarbnieku un darba meklētāju profesionālā aktivizēšana Pilskas rajonā (III)
Bezdarbnieku un darba meklētāju profesionālā aktivizēšana Pilskas novadā (III)
label / galabel / ga
Gníomhachtú gairmiúil daoine dífhostaithe agus cuardaitheoirí poist i gceantar Pilska (III)
Gníomhachtú gairmiúil daoine dífhostaithe agus cuardaitheoirí poist i gContae Pilska (III)
label / sllabel / sl
Poklicna aktivacija brezposelnih in iskalcev zaposlitve v okrožju Pilska (III)
Poklicna aktivacija brezposelnih in iskalcev zaposlitve v Pilski županiji (III)
label / bglabel / bg
Професионално активизиране на безработни и търсещи работа лица в област Пилска (III гр.)
Професионално активиране на безработни и търсещи работа лица в област Пилска (III)
label / mtlabel / mt
Attivazzjoni professjonali ta’ persuni qiegħda u dawk li qed ifittxu impjieg fid-distrett ta’ Pilska (III)
Attivazzjoni professjonali ta’ persuni qiegħda u ta’ dawk li qed ifittxu impjieg fil-Kontea ta’ Pilska (III)
label / ptlabel / pt
Ativação profissional de desempregados e candidatos a emprego no distrito de Pilska (III)
Ativação profissional de desempregados e candidatos a emprego no Condado de Pilska (III)
label / dalabel / da
Erhvervsmæssig aktivering af arbejdsløse og jobsøgende i Pilska-distriktet (III)
Erhvervsmæssig aktivering af arbejdsløse og jobsøgende i Pilska Amt (III)
label / rolabel / ro
Activarea profesională a șomerilor și a persoanelor aflate în căutarea unui loc de muncă în districtul Pilska (III)
Activarea profesională a șomerilor și a persoanelor aflate în căutarea unui loc de muncă în județul Pilska (III)
label / svlabel / sv
Yrkesaktivering av arbetslösa och arbetssökande i distriktet Pilska (III)
Yrkesaktivering av arbetslösa och arbetssökande i Pilska län (III)
Property / summaryProperty / summary
Dans le cadre du projet, chaque participant recevra un soutien complet, y compris une offre complète de soutien couvrant toutes les formes d’assistance qui seront identifiées par le participant comme nécessaires pour améliorer la situation sur le marché du travail ou pour obtenir un empoisonnement. et adaptée aux besoins individuels des participants au projet (pas moins de deux formes de soutien définies dans la DPI). Le projet fournira des services et des instruments du marché du travail tels que définis dans la loi sur la promotion de l’emploi et des institutions du marché du travail. La fourniture d’un soutien complet aux participants sera précédée d’une analyse approfondie des compétences, des prédispositions et des problèmes de la profession du participant concerné, y compris par l’élaboration ou la mise à jour de la DPI. Cette analyse permettra d’adapter l’aide pour répondre aux besoins réels du participant concerné. Chaque personne recevra une offre individuelle de soutien couvrant au moins deux formulaires qui seront identifiés et identifiés dans la DPI comme nécessaires pour améliorer leur situation sur le marché du travail ou pour obtenir un emploi. Tous les participants seront couverts par les services du marché du travail: par le travail ou le conseil de la profession. Il est prévu de participer aux formes de soutien suivantes: 213 personnes resteront pour un stage, 41 personnes recevront des fonds pour démarrer le département. GOSP., 9 personnes. seront mises en intervention et 16 personnes à recruter dans le cadre du remboursement des frais d’équipement/fourniture de travail, 10 personnes seront orientées vers la formation professionnelle. En outre, le remboursement des frais de garde d’enfants jusqu’à l’âge de 7 ans ou à charge et le remboursement des frais de voyage seront assurés. Le projet est mis en œuvre conformément aux principes énoncés dans les lignes directrices pour la mise en œuvre de projets avec la participation du Fonds social européen dans le domaine du marché du travail pour la période 2014-2020. (French)
Dans le cadre du projet, chaque participant recevra un soutien complet, en tenant compte d’une offre complète de soutien couvrant toutes les formes d’assistance qui seront identifiées dans une participation donnée comme étant nécessaires pour améliorer la situation sur le marché du travail ou pour obtenir une intoxication, et adaptées aux besoins individuels des participants au projet (soutien d’au moins deux formes de soutien définies dans la DPI). Le projet fournira des services et des instruments du marché du travail spécifiés dans la loi sur la promotion de l’emploi et les institutions du marché du travail. La fourniture d’un soutien complet aux participants sera précédée d’une analyse approfondie des compétences, des prédispositions, des problèmes de la profession d’un participant donné, y compris par l’élaboration ou la mise à jour de la DPI. Cette analyse permettra l’adaptation appropriée de l’aide pour répondre aux besoins réels du participant concerné. Chaque personne recevra une offre individuelle de soutien couvrant au moins deux formulaires qui seront identifiés et identifiés dans la DPI comme nécessaires pour améliorer sa situation sur le marché du travail ou obtenir un emploi. Tous les participants seront inclus dans les services du marché du travail: par le biais de l’orientation professionnelle ou professionnelle. Il est prévu d’inclure les formes d’aide suivantes: 213 par skieur seront affectés au stage, 41 personnes recevront des fonds pour le démarrage de l’unité. gosp., 9 pers. skieur seront pour des travaux d’intervention, et 16 pour l’emploi dans le cadre du remboursement de l’équipement/frais d’équipement du travail, 10 personnes seront orientées vers la formation professionnelle. En outre, une aide supplémentaire sera fournie pour le remboursement des frais de prise en charge d’un enfant jusqu’à 7 ans ou d’une filiale et le remboursement des frais de voyage. Le projet est mis en œuvre conformément aux principes énoncés dans les lignes directrices pour la mise en œuvre de projets avec la participation du Fonds social européen dans le domaine du marché du travail pour la période 2014-2020. (French)
Property / summaryProperty / summary
Im Rahmen des Projekts erhält jeder Teilnehmer umfassende Unterstützung, einschließlich eines umfassenden Unterstützungsangebots, das alle Formen der Unterstützung abdeckt, die von dem Teilnehmer als notwendig eingestuft werden, um die Lage auf dem Arbeitsmarkt zu verbessern oder Vergiftungen zu erhalten, und auf die individuellen Bedürfnisse der Projektteilnehmer zugeschnitten sind (nicht weniger als zwei im IPD definierte Formen der Unterstützung). Das Projekt wird arbeitsmarktbezogene Dienstleistungen und Instrumente im Sinne des Gesetzes über die Förderung von Beschäftigungs- und Arbeitsmarkteinrichtungen erbringen. Vor der umfassenden Unterstützung der Teilnehmer wird eine eingehende Analyse der Fähigkeiten, Veranlagungen und Probleme des Berufs des betreffenden Teilnehmers vorgenommen, unter anderem durch die Entwicklung oder Aktualisierung der IPD. Diese Analyse ermöglicht eine Anpassung der Beihilfe an den tatsächlichen Bedarf des betreffenden Teilnehmers. Jede Person erhält ein individuelles Unterstützungsangebot, das mindestens zwei Formulare abdeckt, die im IPD als notwendig zur Verbesserung ihrer Arbeitsmarktsituation oder zur Erlangung einer Beschäftigung identifiziert und identifiziert werden. Alle Teilnehmer werden durch Arbeitsmarktdienstleistungen abgedeckt: durch die Arbeit oder Beratung des Berufs. Es ist geplant, sich in folgenden Formen der Unterstützung zu beteiligen: 213 Personen bleiben für ein Praktikum, 41 Personen erhalten Geld für den Start der Abteilung. GOSP., 9 Personen. werden ins Einsatz genommen, und 16 Personen, die im Rahmen der Erstattung der Kosten für die Ausrüstung/Versorgung der Arbeit eingestellt werden, werden 10 Personen in die Berufsausbildung geleitet. Darüber hinaus werden die Kosten für Kinderbetreuung bis zu 7 Jahren oder unterhaltsberechtigte Kosten erstattet und die Reisekosten erstattet. Das Projekt wird im Einklang mit den Grundsätzen durchgeführt, die in den Leitlinien für die Durchführung von Projekten unter Beteiligung des Europäischen Sozialfonds im Bereich des Arbeitsmarktes für den Zeitraum 2014-2020 festgelegt sind. (German)
Im Rahmen des Projekts erhält jeder Teilnehmer umfassende Unterstützung unter Berücksichtigung eines umfassenden Unterstützungsangebots, das alle Formen der Unterstützung abdeckt, die bei einer bestimmten Beteiligung als notwendig zur Verbesserung der Situation auf dem Arbeitsmarkt oder zur Erlangung von Vergiftungen identifiziert werden und auf die individuellen Bedürfnisse der Projektteilnehmer zugeschnitten sind (Unterstützung von mindestens zwei im IPD definierten Unterstützungsformen). Das Projekt wird Dienstleistungen und Arbeitsmarktinstrumente anbieten, die im Gesetz über Beschäftigungsförderung und Arbeitsmarkteinrichtungen festgelegt sind. Der umfassenden Unterstützung der Teilnehmer wird eine eingehende Analyse der Fähigkeiten, Veranlagungen und Probleme des Berufs eines bestimmten Teilnehmers vorausgehen, unter anderem durch die Entwicklung oder Aktualisierung des IPD. Diese Analyse ermöglicht eine angemessene Anpassung der Beihilfe, um den tatsächlichen Bedürfnissen des betreffenden Teilnehmers gerecht zu werden. Jede Person erhält ein individuelles Unterstützungsangebot für mindestens zwei Formulare, die im IPD als notwendig identifiziert und identifiziert werden, um ihre Situation auf dem Arbeitsmarkt zu verbessern oder eine Beschäftigung zu erlangen. Alle Teilnehmer werden in Arbeitsmarktdienstleistungen einbezogen: durch Berufs- oder Berufsberatung. Es ist geplant, folgende Formen der Unterstützung einzubeziehen: 213 pro Skifahrer werden dem Praktikum zugewiesen, 41 Personen erhalten Mittel für den Beginn der Einheit. gosp., 9 pers. Skifahrer wird für Interventionsarbeiten und 16 für die Beschäftigung im Rahmen der Erstattung von Ausrüstung/Montagekosten für St.-Arbeit, 10 Personen für die Berufsausbildung geleitet werden. Darüber hinaus wird zusätzliche Unterstützung für die Erstattung der Kosten für die Betreuung eines Kindes bis 7 Jahre oder einer Tochtergesellschaft und die Erstattung der Reisekosten gewährt. Das Projekt wird im Einklang mit den Grundsätzen durchgeführt, die in den Leitlinien für die Durchführung von Projekten unter Beteiligung des Europäischen Sozialfonds im Bereich des Arbeitsmarktes für die Jahre 2014-2020 festgelegt sind. (German)
Property / summaryProperty / summary
In het kader van het project zal elke deelnemer uitgebreide steun ontvangen, met inbegrip van een volledig steunaanbod voor alle vormen van bijstand die door de deelnemer als nodig zullen worden aangemerkt om de situatie op de arbeidsmarkt te verbeteren of vergiftiging te verkrijgen, en die zijn afgestemd op de individuele behoeften van de projectdeelnemers (niet minder dan 2 vormen van steun zoals gedefinieerd in het IPD). Het project zal arbeidsmarktdiensten en -instrumenten aanbieden zoals gedefinieerd in de Wet ter bevordering van instellingen voor werkgelegenheid en arbeidsmarkt. Het verstrekken van uitgebreide ondersteuning aan de deelnemers zal worden voorafgegaan door een grondige analyse van de vaardigheden, de aanleg en de problemen van het beroep van de betrokken deelnemer, onder meer door de ontwikkeling of actualisering van de IPD. Op basis van deze analyse kan de steun worden aangepast aan de werkelijke behoeften van de betrokken deelnemer. Elke persoon ontvangt een individueel steunaanbod dat betrekking heeft op ten minste twee formulieren die in het IPD worden geïdentificeerd en geïdentificeerd indien dat nodig is om zijn arbeidsmarktsituatie te verbeteren of om werk te vinden. Alle deelnemers vallen onder de arbeidsmarktdiensten: door het werk of de begeleiding van het beroep. Het is de bedoeling om deel te nemen aan de volgende vormen van steun: 213 personen zullen verblijven voor een stage, 41 personen zullen geld ontvangen om de afdeling te starten. GOSP., 9 personen. zullen in interventie worden gesteld, en 16 personen die worden aangeworven als onderdeel van de vergoeding van de kosten van apparatuur/levering van werk, 10 personen zullen worden gericht op beroepsopleiding. Daarnaast worden kosten voor kinderopvang tot 7 jaar of afhankelijk van de leeftijd van 7 jaar vergoed en worden reiskosten vergoed. Het project wordt uitgevoerd overeenkomstig de beginselen van de richtsnoeren voor de uitvoering van projecten met deelname van het Europees Sociaal Fonds op het gebied van de arbeidsmarkt voor de periode 2014-2020. (Dutch)
Als onderdeel van het project zal elke deelnemer uitgebreide steun ontvangen, rekening houdend met een volledig aanbod van steun voor alle vormen van bijstand die in een bepaalde deelname zullen worden geïdentificeerd als nodig om de situatie op de arbeidsmarkt te verbeteren of vergiftiging te verkrijgen, en afgestemd op de individuele behoeften van de projectdeelnemers (steun ten minste twee vormen van steun zoals gedefinieerd in het IPD). Het project zal diensten en arbeidsmarktinstrumenten aanbieden die zijn gespecificeerd in de Wet op de bevordering van de werkgelegenheid en de instellingen voor de arbeidsmarkt. Het verstrekken van uitgebreide ondersteuning aan de deelnemers zal worden voorafgegaan door een grondige analyse van vaardigheden, predisposities, problemen van het beroep van een bepaalde deelnemer, onder meer door de ontwikkeling of actualisering van de IPD. Deze analyse maakt het mogelijk de steun op passende wijze aan te passen aan de werkelijke behoeften van de betrokken deelnemer. Elke persoon ontvangt een individueel aanbod van steun voor niet minder dan twee formulieren die in de IPD zullen worden geïdentificeerd en geïdentificeerd als nodig om zijn of haar situatie op de arbeidsmarkt te verbeteren of werk te krijgen. Alle deelnemers zullen worden opgenomen in de arbeidsmarktdiensten: via werk of loopbaanbegeleiding. Het is de bedoeling om de volgende vormen van steun te omvatten: 213 per skiër wordt toegewezen aan de stage, 41 personen ontvangen middelen voor de start van de eenheid. Daarnaast zal aanvullende steun worden verleend voor de vergoeding van de kosten van de zorg voor een kind tot 7 jaar of een dochteronderneming en de vergoeding van reiskosten. Het project wordt uitgevoerd overeenkomstig de beginselen die zijn vastgelegd in de richtsnoeren voor de uitvoering van projecten met deelname van het Europees Sociaal Fonds op het gebied van de arbeidsmarkt voor de jaren 2014-2020. (Dutch)
Property / summaryProperty / summary
Nell'ambito del progetto, ciascun partecipante riceverà un sostegno globale, compresa un'offerta completa di sostegno che copra tutte le forme di assistenza che saranno identificate dal partecipante come necessarie per migliorare la situazione sul mercato del lavoro o per ottenere l'avvelenamento. e adattata alle esigenze individuali dei partecipanti al progetto (non meno di 2 forme di sostegno definite nella DPI). Il progetto fornirà servizi e strumenti del mercato del lavoro quali definiti nella legge sulla promozione dell'occupazione e delle istituzioni del mercato del lavoro. La fornitura di un sostegno completo ai partecipanti sarà preceduta da un'analisi approfondita delle competenze, delle predisposizioni e dei problemi della professione del partecipante interessato, anche attraverso lo sviluppo o l'aggiornamento della DPI. L'analisi consentirà di adeguare l'aiuto in funzione delle reali esigenze del partecipante interessato. Ogni individuo riceverà un'offerta individuale di sostegno che copra almeno due forme che saranno identificate e identificate nella DPI come necessarie per migliorare la propria situazione sul mercato del lavoro o per ottenere un impiego. Tutti i partecipanti saranno coperti da servizi per il mercato del lavoro: attraverso il lavoro o la consulenza della professione. Si prevede di partecipare alle seguenti forme di sostegno: 213 persone rimarranno per uno stage, 41 persone riceveranno fondi per avviare il dipartimento. GOSP., 9 persone. saranno messe all'intervento, e 16 persone da assumere come parte del rimborso dei costi di attrezzature/fornitura di lavoro, 10 persone saranno indirizzate alla formazione professionale. Sarà inoltre previsto il rimborso delle spese per l'infanzia fino a 7 anni o a carico e il rimborso delle spese di viaggio. Il progetto è attuato conformemente ai principi stabiliti negli orientamenti per l'attuazione dei progetti con la partecipazione del Fondo sociale europeo nel settore del mercato del lavoro per il periodo 2014-2020. (Italian)
Nell'ambito del progetto, ciascun partecipante riceverà un sostegno globale, tenendo conto di un'offerta completa di sostegno che copre tutte le forme di assistenza che saranno identificate in una data partecipazione come necessarie per migliorare la situazione sul mercato del lavoro o per ottenere avvelenamento, e adattate alle esigenze individuali dei partecipanti al progetto (sostegno non meno di 2 forme di sostegno definite nella IPD). Il progetto fornirà servizi e strumenti del mercato del lavoro specificati nella legge sulla promozione dell'occupazione e sulle istituzioni del mercato del lavoro. Fornire un supporto completo ai partecipanti sarà preceduto da un'analisi approfondita delle competenze, delle predisposizioni, dei problemi della professione di un determinato partecipante, anche attraverso lo sviluppo o l'aggiornamento dell'IPD. Tale analisi consentirà un adeguato adeguamento dell'aiuto per rispondere alle esigenze effettive del partecipante interessato. Ogni persona riceverà un'offerta individuale di sostegno comprendente non meno di due moduli che saranno identificati e identificati nell'IPD come necessari per migliorare la propria situazione sul mercato del lavoro o per ottenere un'occupazione. Tutti i partecipanti saranno inclusi nei servizi del mercato del lavoro: attraverso il lavoro o la consulenza professionale. Si prevede di includere le seguenti forme di sostegno: 213 per sciatore saranno assegnati al tirocinio, 41 persone riceveranno fondi per l'inizio dell'unità. gosp., 9 pers. sciatore sarà per lavoro d'intervento, e 16 per l'occupazione nell'ambito del rimborso delle spese di equipaggiamento/allestimento di st. lavoro, 10 persone saranno indirizzate alla formazione professionale. Inoltre, sarà fornito un sostegno supplementare per il rimborso delle spese di assistenza per un bambino fino a 7 anni o una sussidiaria e il rimborso delle spese di viaggio. Il progetto è attuato secondo i principi stabiliti negli orientamenti per l'attuazione di progetti con la partecipazione del Fondo sociale europeo nel settore del mercato del lavoro per gli anni 2014-2020. (Italian)
Property / summaryProperty / summary
En el marco del proyecto, cada participante recibirá un apoyo integral, incluida una oferta completa de apoyo que cubra todas las formas de asistencia que el participante determine que son necesarias para mejorar la situación en el mercado laboral o para obtener envenenamiento, y adaptada a las necesidades individuales de los participantes en el proyecto (no menos de dos formas de apoyo definidas en la DIP). El proyecto proporcionará servicios e instrumentos del mercado de trabajo tal como se definen en la Ley de promoción del empleo y las instituciones del mercado laboral. La prestación de un apoyo integral a los participantes irá precedida de un análisis en profundidad de las competencias, predisposiciones y problemas de la profesión del participante en cuestión, incluso mediante la elaboración o actualización de la DIP. Este análisis permitirá adaptar la ayuda para satisfacer las necesidades reales del participante en cuestión. Cada persona recibirá una oferta individual de ayuda que abarcará al menos dos formularios que serán identificados e identificados en la DIP como necesarios para mejorar su situación en el mercado laboral o para obtener empleo. Todos los participantes estarán cubiertos por los servicios del mercado de trabajo: a través del trabajo o el asesoramiento de la profesión. Está previsto que participe en las siguientes formas de apoyo: 213 personas permanecerán para una pasantía, 41 personas recibirán fondos para poner en marcha el departamento. GOSP., 9 personas. Se pondrá en práctica, y 16 personas para ser contratados como parte del reembolso de los gastos de equipo/suministro de trabajo, 10 personas serán dirigidas a la formación profesional. Además, se reembolsarán los gastos de guardería de hasta 7 años de edad o dependientes y se reembolsarán los gastos de viaje. El proyecto se ejecuta de conformidad con los principios establecidos en las Directrices para la ejecución de proyectos con la participación del Fondo Social Europeo en el ámbito del mercado laboral para el período 2014-2020. (Spanish)
Como parte del proyecto, cada participante recibirá un apoyo integral, teniendo en cuenta una oferta completa de apoyo que cubre todas las formas de asistencia que se identificarán en una participación determinada como necesaria para mejorar la situación en el mercado laboral o para obtener envenenamiento, y se adaptarán a las necesidades individuales de los participantes en el proyecto (apoyo no menos de dos formas de apoyo definidas en el DPI). El proyecto proporcionará los servicios y los instrumentos del mercado de trabajo especificados en la Ley de promoción del empleo e instituciones del mercado de trabajo. La prestación de un apoyo integral a los participantes estará precedida de un análisis en profundidad de las habilidades, las predisposiciones y los problemas de la profesión de un participante determinado, incluso a través del desarrollo o actualización del IPD. Este análisis permitirá el ajuste adecuado de la ayuda para responder a las necesidades reales del participante en cuestión. Cada persona recibirá una oferta individual de apoyo que abarca no menos de dos formularios que serán identificados e identificados en el DPI como necesarios para mejorar su situación en el mercado laboral o obtener empleo. Todos los participantes estarán incluidos en los servicios del mercado laboral: a través del asesoramiento laboral o profesional. Está previsto incluir las siguientes formas de apoyo: 213 por esquiador se asignarán al período de prácticas, 41 personas recibirán fondos para el inicio de la unidad. gosp., 9 pers. el esquiador será para el trabajo de intervención, y 16 para el empleo como parte del reembolso de equipo/gastos de ajuste del trabajo, 10 personas se destinarán a la formación profesional. Además, se proporcionará apoyo adicional para el reembolso de los gastos de cuidado de un niño de hasta 7 años o una subsidiaria y el reembolso de los gastos de viaje. El proyecto se ejecuta de conformidad con los principios establecidos en las Directrices para la ejecución de proyectos con la participación del Fondo Social Europeo en el ámbito del mercado de trabajo para el período 2014-2020. (Spanish)
Property / summaryProperty / summary
Projekti raames saab iga osaleja igakülgset toetust, võttes arvesse toetuse täielikku pakkumist, mis hõlmab igat liiki abi, mis konkreetse osaleja puhul on vajalik tööturu olukorra parandamiseks või mürgistuse tekitamiseks ning mis on kohandatud vastavalt projektis osalejate individuaalsetele vajadustele (toetus vähemalt 2 toetusvormi, mis on kindlaks määratud IPPDs). Projektiga rakendatakse tööturu teenuseid ja vahendeid, mis on sätestatud tööhõive- ja tööturuasutuste edendamise seaduses. Osalejate/osalejate igakülgsele toetamisele eelneb oskuste, eelsoodumuste ja ametialaste probleemide põhjalik analüüs, muu hulgas IPD väljatöötamise või ajakohastamise teel. See analüüs võimaldab abi sobival viisil sobitada, et rahuldada asjaomase osaleja tegelikke vajadusi. Iga inimene saab individuaalse toetuse pakkumise, mis hõlmab vähemalt kahte vormi, mis määratakse kindlaks ja identifitseeritakse IPDs vastavalt vajadusele, et parandada oma olukorda tööturul või saada tööd. Kõik osalejad kaasatakse tööturuteenustesse: töö või professionaalse juhendamise kaudu. Kavas on järgmised toetusvormid: 213 pers. saadetakse internatuuri, 41 inimest saavad raha osakonna alguseks. Klatsip, 9 inimest saadetakse sekkumistööle ja 16 tööle osana seadmete/töövahendite hüvitamisest, 10 inimest suunatakse kutseõppesse. Lisaks hüvitatakse alla 7-aastase lapsehoiu või ülalpeetava lapsehoiu kulud ning sõidukulude hüvitamine. Projekti rakendatakse kooskõlas põhimõtetega, mis on sätestatud suunistes Euroopa Sotsiaalfondiga seotud projektide rakendamiseks tööturu valdkonnas ajavahemikul 2014–2020. (Estonian)
Projekti osana saab iga osaleja igakülgset toetust, võttes arvesse täielikku toetust, mis hõlmab kõiki abivorme, mis konkreetses osalemises on kindlaks määratud, et parandada olukorda tööturul või saada mürgistus, ja mis on kohandatud projektis osalejate individuaalsetele vajadustele (toetus vähemalt 2 IPDs määratletud toetusvormi). Projekti raames pakutakse tööhõive edendamise seaduses ja tööturuasutuste seaduses nimetatud teenuseid ja tööturuvahendeid. Osalejatele igakülgse toe pakkumisele eelneb oskuste, eelsoodumuste, konkreetse osaleja kutseala probleemide põhjalik analüüs, sealhulgas IPD arendamise või ajakohastamise kaudu. See analüüs võimaldab abi asjakohaselt kohandada, et vastata asjaomase osaleja tegelikele vajadustele. Iga isik saab individuaalse toetuse pakkumise, mis hõlmab vähemalt kahte vormi, mis identifitseeritakse ja identifitseeritakse isikuandmete kaitse direktiivis vastavalt vajadusele, et parandada tema olukorda tööturul või saada tööd. Kõik osalejad kaasatakse tööturuteenustesse: töö- või karjäärinõustamise kaudu. Kavas on lisada järgmised toetusvormid: Praktikale eraldatakse 213 suusataja kohta, 41 inimest saavad rahalisi vahendeid üksuse alustamiseks. gosp., 9 suusatajat on mõeldud sekkumistöödeks ja 16 tööle asumise seadmete/sobitustööde kulude hüvitamiseks, 10 inimest suunatakse kutseõppele. Lisaks antakse täiendavat toetust kuni 7-aastase lapse või tütarettevõtte hooldamise kulude hüvitamiseks ja reisikulude hüvitamiseks. Projekti viiakse ellu kooskõlas põhimõtetega, mis on sätestatud Euroopa Sotsiaalfondi osalusel 2014.–2020. aasta tööturu valdkonnas projektide rakendamise suunistes. (Estonian)
Property / summaryProperty / summary
Pagal projektą kiekvienam dalyviui bus teikiama visapusiška parama, atsižvelgiant į visapusišką paramos, apimančios visas pagalbos formas, kurios konkrečiam dalyviui bus nustatytos kaip būtinos padėčiai darbo rinkoje pagerinti arba apsinuodijimui gauti, pasiūlymą ir pritaikytą prie individualių projekto dalyvių poreikių (parama ne mažesnė kaip 2 paramos formos, apibrėžtos IPD). Projektu bus įgyvendinamos Darbo rinkos paslaugos ir priemonės, nustatytos Įstatyme dėl užimtumo ir darbo rinkos institucijų skatinimo. Prieš teikiant visapusišką paramą dalyviams ir (arba) dalyviams bus atlikta išsami įgūdžių, polinkių, profesinių problemų analizė, inter alia, plėtojant arba atnaujinant IPD. Ši analizė leis tinkamai suderinti pagalbą, kad būtų patenkinti faktiniai atitinkamo dalyvio poreikiai. Kiekvienas asmuo gaus individualų paramos pasiūlymą, apimantį ne mažiau kaip dvi formas, kurios bus nustatytos ir nurodytos TPD kaip būtinos siekiant pagerinti savo padėtį darbo rinkoje arba įsidarbinti. Visi dalyviai bus įtraukti į darbo rinkos paslaugas: per darbą ar profesinį orientavimą. Planuojamos tokios paramos formos: 213 asmenvardžiai. bus išsiųstas stažuotės, 41 asmuo gaus lėšų departamento pradžiai. paskalos, 9 žmonės bus siunčiami intervenciniam darbui, ir 16 už užimtumą kaip dalis įrangos išlaidų kompensavimo/darbo įranga, 10 asmenų bus nukreiptas į profesinį mokymą. Be to, bus kompensuojamos vaikų priežiūros iki 7 metų arba išlaikomo asmens išlaidos ir kompensuojamos kelionės išlaidos. Projektas įgyvendinamas vadovaujantis 2014–2020 m. darbo rinkos srities projektų, kuriuose dalyvauja Europos socialinis fondas, įgyvendinimo gairėse nustatytais principais. (Lithuanian)
Įgyvendinant projektą kiekvienas dalyvis gaus visapusišką paramą, atsižvelgdamas į visapusišką paramos pasiūlymą, apimantį visas paramos formas, kurios, kaip nustatyta dalyvaujant tam tikrame dalyvavimo etape, yra būtinos siekiant pagerinti padėtį darbo rinkoje arba gauti apsinuodijimą ir pritaikytos individualiems projekto dalyvių poreikiams (parama ne mažesnė kaip 2 IPD apibrėžtos paramos formos). Įgyvendinant projektą bus teikiamos paslaugos ir darbo rinkos priemonės, nurodytos Užimtumo skatinimo ir darbo rinkos institucijų įstatyme. Prieš teikiant visapusišką paramą dalyviams bus atlikta išsami įgūdžių, polinkių, konkretaus dalyvio profesijos problemų analizė, be kita ko, plėtojant arba atnaujinant IPD. Ši analizė leis tinkamai pakoreguoti pagalbą, kad būtų patenkinti faktiniai atitinkamo dalyvio poreikiai. Kiekvienas asmuo gaus individualų paramos pasiūlymą, apimantį ne mažiau kaip 2 formas, kurios bus identifikuotos ir identifikuotos kaip būtinos siekiant pagerinti jo padėtį darbo rinkoje arba įsidarbinti. Visi dalyviai bus įtraukti į darbo rinkos paslaugas: per darbo ar karjeros konsultacijas. Planuojama įtraukti šias paramos formas: 213 vienam slidininkui bus paskirta stažuotei, 41 asmuo gaus lėšų vieneto pradžiai. gosp., 9 as. slidininkas bus skirtas intervenciniams darbams, 16 – už įdarbinimą, kaip dalį įrangos/įrengimo darbų išlaidų kompensavimo, 10 asmenų bus nukreipta į profesinį mokymą. Be to, bus teikiama papildoma parama vaiko iki 7 metų ar patronuojamosios įmonės priežiūros išlaidoms kompensuoti ir kelionės išlaidų kompensavimui. Projektas įgyvendinamas vadovaujantis 2014–2020 m. Europos socialinio fondo darbo rinkos srities projektų įgyvendinimo gairėse nustatytais principais. (Lithuanian)
Property / summaryProperty / summary
U okviru projekta svaki će sudionik primiti sveobuhvatnu potporu, uzimajući u obzir cjelovitu ponudu potpore koja će obuhvaćati sve oblike pomoći za koje će određeni sudionik utvrditi da su potrebne za poboljšanje situacije na tržištu rada ili za dobivanje trovanja te prilagođene pojedinačnim potrebama sudionika projekta (potpora ne manje od dva oblika potpore definiranih u IPD-u). Projektom će se provoditi usluge i instrumenti tržišta rada utvrđeni Zakonom o promicanju zapošljavanja i institucija tržišta rada. Sveobuhvatnoj potpori za sudionike/sudionike prethodit će dubinska analiza vještina, predispozicija, profesionalnih problema, između ostalog, razvojem ili ažuriranjem IPD-a. Tom će se analizom omogućiti odgovarajuće usklađivanje potpore kako bi se zadovoljile stvarne potrebe dotičnog sudionika. Svaka će osoba primiti pojedinačnu ponudu potpore koja obuhvaća najmanje dva obrasca koji će biti identificirani i identificirani u IPD-u prema potrebi kako bi se poboljšalo njezino stanje na tržištu rada ili stekle zaposlenje. Svi sudionici bit će uključeni u usluge tržišta rada: kroz rad ili profesionalno usmjeravanje. Planirani su sljedeći oblici potpore: 213 pers. će biti poslan za stažiranje, 41 osoba će dobiti sredstva za početak odjela. tračeve, 9 ljudi će biti poslan na interventni rad, a 16 za zapošljavanje kao dio nadoknade troškova opreme/oprema rada, 10 osoba će biti usmjerena na strukovno osposobljavanje. Osim toga, dodatna potpora nadoknadit će se troškovi skrbi za djecu mlađu od 7 godina ili uzdržavane osobe i povrat putnih troškova. Projekt se provodi u skladu s načelima utvrđenima u Smjernicama za provedbu projekata koji uključuju Europski socijalni fond u području tržišta rada za razdoblje 2014. – 2020. (Croatian)
U okviru projekta svaki sudionik dobit će sveobuhvatnu potporu, uzimajući u obzir punu ponudu potpore kojom su obuhvaćeni svi oblici pomoći koji će se u određenom sudjelovanju utvrditi kao nužni za poboljšanje stanja na tržištu rada ili za dobivanje trovanja, a prilagođen je pojedinačnim potrebama sudionika projekta (potpora najmanje dva oblika potpore definiranih u IPD-u). Projektom će se osigurati usluge i instrumenti tržišta rada navedeni u Zakonu o poticanju zapošljavanja i institucijama tržišta rada. Pružanju sveobuhvatne potpore sudionicima prethodit će dubinska analiza vještina, predispozicija, problema struke određenog sudionika, među ostalim razvojem ili ažuriranjem IPD-a. Ta će analiza omogućiti odgovarajuću prilagodbu potpore kako bi se odgovorilo na stvarne potrebe dotičnog sudionika. Svaka osoba dobit će pojedinačnu ponudu za potporu koja obuhvaća najmanje dva obrasca koji će biti identificirani i identificirani u IPD-u kao potrebni za poboljšanje njezine situacije na tržištu rada ili dobivanje zaposlenja. Svi sudionici bit će uključeni u usluge tržišta rada: kroz posao ili profesionalno savjetovanje. Planira se uključiti sljedeće oblike potpore: 213 po skijašu dodijelit će se za pripravništvo, 41 osoba će dobiti sredstva za početak rada. gosp., 9 osoba. skijaš će biti za interventni rad, a 16 za zaposlenje u okviru povrata opreme/troškova opremanja st., 10 osoba bit će usmjereno na strukovno osposobljavanje. Osim toga, osigurat će se dodatna potpora za nadoknadu troškova skrbi za dijete do 7 godina ili pomoćno dijete te za nadoknadu putnih troškova. Projekt se provodi u skladu s načelima utvrđenima u Smjernicama za provedbu projekata uz sudjelovanje Europskog socijalnog fonda u području tržišta rada za razdoblje 2014. – 2020. (Croatian)
Property / summaryProperty / summary
Στο πλαίσιο του έργου, κάθε συμμετέχων θα λάβει ολοκληρωμένη στήριξη, λαμβάνοντας υπόψη την πλήρη προσφορά στήριξης που θα καλύπτει όλες τις μορφές βοήθειας που θα προσδιοριστούν από έναν συγκεκριμένο συμμετέχοντα ως αναγκαίες για τη βελτίωση της κατάστασης της αγοράς εργασίας ή για την επίτευξη δηλητηρίασης και προσαρμοσμένη στις ατομικές ανάγκες των συμμετεχόντων στο έργο (στήριξη τουλάχιστον 2 μορφών στήριξης που ορίζονται στο IPD). Το σχέδιο θα υλοποιήσει τις υπηρεσίες και τα μέσα της αγοράς εργασίας που ορίζονται στον νόμο για την προώθηση των θεσμών της αγοράς εργασίας και της απασχόλησης. Πριν από τη συνολική υποστήριξη των συμμετεχόντων/συμμετεχόντων θα προηγηθεί διεξοδική ανάλυση των δεξιοτήτων, των προδιάθεσης, των επαγγελματικών προβλημάτων, μεταξύ άλλων, με την ανάπτυξη ή την επικαιροποίηση της ΟΔΠ. Η ανάλυση αυτή θα επιτρέψει την κατάλληλη αντιστοίχιση της ενίσχυσης για την κάλυψη των πραγματικών αναγκών του ενδιαφερόμενου συμμετέχοντος. Κάθε άτομο θα λάβει ατομική προσφορά στήριξης που θα καλύπτει τουλάχιστον 2 έντυπα τα οποία θα προσδιορίζονται και θα προσδιορίζονται στην ΟΔΠ ως αναγκαία για τη βελτίωση της κατάστασης στην αγορά εργασίας ή για την απόκτηση απασχόλησης. Όλοι οι συμμετέχοντες θα συμπεριληφθούν στις υπηρεσίες της αγοράς εργασίας: μέσω της εργασίας ή της επαγγελματικής καθοδήγησης. Προβλέπονται οι ακόλουθες μορφές στήριξης: 213 άτομα θα σταλούν για πρακτική άσκηση, 41 άτομα θα λάβουν κεφάλαια για την έναρξη του τμήματος. κουτσομπολιά, 9 άτομα θα σταλούν για επεμβατική εργασία και 16 για απασχόληση στο πλαίσιο της επιστροφής των εξόδων εξοπλισμού/εξοπλισμού εργασίας, 10 άτομα θα κατευθυνθούν στην επαγγελματική κατάρτιση. Επιπλέον, θα επιστραφούν τα έξοδα παιδικής φροντίδας κάτω των 7 ετών ή εξαρτώμενου προσώπου και θα επιστραφούν τα έξοδα ταξιδίου. Το έργο υλοποιείται σύμφωνα με τις αρχές που ορίζονται στις κατευθυντήριες γραμμές για την υλοποίηση έργων που αφορούν το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο στον τομέα της αγοράς εργασίας για την περίοδο 2014-2020. (Greek)
Στο πλαίσιο του έργου, κάθε συμμετέχων θα λάβει ολοκληρωμένη στήριξη, λαμβάνοντας υπόψη την πλήρη προσφορά στήριξης που καλύπτει όλες τις μορφές βοήθειας που θα προσδιοριστούν σε μια δεδομένη συμμετοχή ως απαραίτητες για τη βελτίωση της κατάστασης στην αγορά εργασίας ή για την επίτευξη δηλητηρίασης, και προσαρμοσμένη στις ατομικές ανάγκες των συμμετεχόντων στο έργο (υποστήριξη τουλάχιστον 2 μορφών στήριξης που ορίζονται στο ΟΔΠ). Το έργο θα παρέχει υπηρεσίες και μέσα στην αγορά εργασίας που καθορίζονται στον νόμο για την προώθηση της απασχόλησης και τους θεσμούς της αγοράς εργασίας. Πριν από την παροχή ολοκληρωμένης υποστήριξης στους συμμετέχοντες θα προηγηθεί διεξοδική ανάλυση των δεξιοτήτων, των προδιαθέσεων, των προβλημάτων του επαγγέλματος ενός συγκεκριμένου συμμετέχοντος, μεταξύ άλλων μέσω της ανάπτυξης ή της επικαιροποίησης του ΟΔΠ. Η ανάλυση αυτή θα επιτρέψει την κατάλληλη προσαρμογή της ενίσχυσης ώστε να ανταποκρίνεται στις πραγματικές ανάγκες του ενδιαφερόμενου συμμετέχοντος. Κάθε άτομο θα λάβει ατομική προσφορά στήριξης που θα καλύπτει τουλάχιστον 2 έντυπα τα οποία θα προσδιορίζονται και θα προσδιορίζονται στην ΟΔΠ ως αναγκαία για τη βελτίωση της κατάστασής του στην αγορά εργασίας ή για την απόκτηση απασχόλησης. Όλοι οι συμμετέχοντες θα συμπεριληφθούν στις υπηρεσίες της αγοράς εργασίας: μέσω της επαγγελματικής ή επαγγελματικής συμβουλευτικής. Προβλέπεται να συμπεριληφθούν οι ακόλουθες μορφές στήριξης: 213 ανά σκιέρ θα διατεθούν για την πρακτική άσκηση, 41 άτομα θα λάβουν κονδύλια για την έναρξη της μονάδας. gosp., 9 pers. σκιέρ θα είναι για την εργασία παρέμβασης, και 16 για την απασχόληση στο πλαίσιο της επιστροφής του εξοπλισμού/εξοπλισμού των δαπανών εργασίας st., 10 άτομα θα κατευθύνονται στην επαγγελματική κατάρτιση. Επιπλέον, θα παρασχεθεί πρόσθετη στήριξη για την επιστροφή των εξόδων φροντίδας παιδιού έως 7 ετών ή θυγατρικής και για την επιστροφή των εξόδων ταξιδίου. Το έργο υλοποιείται σύμφωνα με τις αρχές που ορίζονται στις Κατευθυντήριες Γραμμές για την υλοποίηση έργων με τη συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου στον τομέα της αγοράς εργασίας για τα έτη 2014-2020. (Greek)
Property / summaryProperty / summary
V rámci projektu sa každému účastníkovi poskytne komplexná podpora, pričom sa zohľadní plná ponuka podpory pokrývajúca všetky formy pomoci, ktorá sa u daného účastníka určí ako nevyhnutná na zlepšenie situácie na trhu práce alebo na získanie otravy a ktorá je prispôsobená individuálnym potrebám účastníkov projektu (podpora nie menej ako 2 formy podpory vymedzené v IPD). V rámci projektu sa budú realizovať služby a nástroje trhu práce stanovené v zákone o podpore zamestnanosti a inštitúcií trhu práce. Komplexnej podpore pre účastníkov/účastníkov bude predchádzať hĺbková analýza zručností, predispozícií, profesijných problémov, okrem iného prostredníctvom vypracovania alebo aktualizácie IPD. Táto analýza umožní primerané zosúladenie pomoci s cieľom uspokojiť skutočné potreby dotknutého účastníka. Každá osoba dostane individuálnu ponuku podpory, ktorá bude zahŕňať najmenej 2 formuláre, ktoré budú identifikované a identifikované v IPD podľa potreby s cieľom zlepšiť svoju situáciu na trhu práce alebo získať zamestnanie. Všetci účastníci budú zapojení do služieb trhu práce: prostredníctvom práce alebo odborného poradenstva. Plánujú sa tieto formy podpory: 213 os. bude poslaný na stáž, 41 ľudí dostane finančné prostriedky na začiatok oddelenia. klebety, 9 ľudí bude poslaných na intervenčnú prácu a 16 na zamestnanie ako súčasť náhrady nákladov na vybavenie/zariadenia práce, 10 osôb bude smerovať na odbornú prípravu. Okrem toho sa preplatia náklady na starostlivosť o deti mladšie ako 7 rokov alebo na nezaopatrenú osobu a náhrada cestovných výdavkov. Projekt sa realizuje v súlade so zásadami stanovenými v usmerneniach pre realizáciu projektov zahŕňajúcich Európsky sociálny fond v oblasti trhu práce na obdobie rokov 2014 – 2020. (Slovak)
V rámci projektu dostane každý účastník komplexnú podporu, pričom zohľadní úplnú ponuku podpory pokrývajúcu všetky formy pomoci, ktoré sa v danej účasti identifikujú ako potrebné na zlepšenie situácie na trhu práce alebo na získanie otravy a ktoré sú prispôsobené individuálnym potrebám účastníkov projektu (podpora nie menej ako 2 formy podpory vymedzené v IPD). Projekt bude poskytovať služby a nástroje trhu práce uvedené v zákone o podpore zamestnanosti a inštitúciách trhu práce. Poskytovaniu komplexnej podpory účastníkom bude predchádzať hĺbková analýza zručností, predispozícií, problémov povolania daného účastníka, a to aj prostredníctvom vypracovania alebo aktualizácie IPD. Táto analýza umožní primeranú úpravu pomoci tak, aby zodpovedala skutočným potrebám dotknutého účastníka. Každá osoba dostane individuálnu ponuku podpory pokrývajúcu najmenej 2 formuláre, ktoré budú identifikované a identifikované v IPD podľa potreby na zlepšenie jej situácie na trhu práce alebo na získanie zamestnania. Všetci účastníci budú zapojení do služieb trhu práce: prostredníctvom pracovného alebo kariérneho poradenstva. Plánuje sa zahrnúť tieto formy podpory: Na stáž sa pridelí 213 lyžiarov, 41 osôb dostane finančné prostriedky na začiatok oddelenia. gosp., 9 os. lyžiar bude na intervenčnú prácu a 16 na zamestnanie ako súčasť náhrady za vybavenie/náklady na montáž st. práce, 10 osôb bude smerovaných na odbornú prípravu. Okrem toho sa poskytne dodatočná podpora na úhradu nákladov na starostlivosť o dieťa vo veku do 7 rokov alebo dcérsku spoločnosť a na náhradu cestovných výdavkov. Projekt sa realizuje v súlade so zásadami stanovenými v usmerneniach pre realizáciu projektov za účasti Európskeho sociálneho fondu v oblasti trhu práce na roky 2014 – 2020. (Slovak)
Property / summaryProperty / summary
Hankkeessa kukin osallistuja saa kattavaa tukea ottaen huomioon täyden tuen, joka kattaa kaikki tukimuodot, jotka tietyssä osallistujassa katsotaan tarpeellisiksi työmarkkinatilanteen parantamiseksi tai myrkytyksen saamiseksi ja jotka on räätälöity hankkeen osallistujien yksilöllisiin tarpeisiin (tuki vähintään kahdelle tukimuodolle, jotka on määritelty IPD:ssä). Hankkeella pannaan täytäntöön työllisyys- ja työmarkkinainstituutioiden edistämisestä annetussa laissa säädetyt työmarkkinoiden palvelut ja välineet. Osallistujille/osallistujille annettavaa kattavaa tukea edeltää perusteellinen analyysi osaamisesta, alttiudesta ja ammatillisista ongelmista muun muassa kehittämällä tai päivittämällä IPD:tä. Analyysi mahdollistaa tuen asianmukaisen yhteensovittamisen asianomaisen osallistujan todellisiin tarpeisiin vastaamiseksi. Jokainen henkilö saa yksilöllisen tukitarjouksen, joka kattaa vähintään kaksi lomaketta, jotka IPD:ssä yksilöidään ja yksilöidään tarpeellisiksi heidän työmarkkinatilanteensa parantamiseksi tai työn saamiseksi. Kaikki osallistujat otetaan mukaan työmarkkinapalveluihin: työn tai ammatillisen ohjauksen avulla. Suunnitteilla on seuraavat tukimuodot: 213 henkilöä lähetetään harjoitteluun, 41 henkilöä saa rahoitusta osaston alkuun. Jurut, 9 henkilöä lähetetään interventiotyöhön ja 16 työhön osana kalustokustannusten/työvälineiden korvaamista, 10 henkilöä ohjataan ammatilliseen koulutukseen. Lisäksi korvataan alle 7-vuotiaan tai huollettavan henkilön lastenhoitokustannukset ja matkakulut. Hanke toteutetaan niiden periaatteiden mukaisesti, jotka on vahvistettu Euroopan sosiaalirahastoon liittyvien, työmarkkinoiden alalla toteutettavien hankkeiden täytäntöönpanoa koskevissa suuntaviivoissa vuosiksi 2014–2020. (Finnish)
Kukin osallistuja saa osana hanketta kattavaa tukea ottaen huomioon täyden tukitarjouksen, joka kattaa kaikki tukimuodot, jotka yksilöidään tietyssä osallistumisessa tarpeen mukaan työmarkkinatilanteen parantamiseksi tai myrkytyksen saamiseksi ja joka on räätälöity hankkeen osallistujien yksilöllisiin tarpeisiin (tuki vähintään kaksi tukimuotoa, jotka määritellään yhdennetyssä direktiivissä). Hankkeessa tuotetaan työllisyyden edistämisestä ja työmarkkinainstituutioista annetussa laissa määriteltyjä palveluja ja työmarkkinavälineitä. Osallistujille annettavaa kattavaa tukea edeltää perusteellinen analyysi tietyn osallistujan ammattiin liittyvistä taidoista, taipumuksista ja ongelmista, mukaan lukien IPD:n kehittäminen tai päivittäminen. Tämä analyysi mahdollistaa tuen asianmukaisen mukauttamisen asianomaisen osallistujan todellisiin tarpeisiin. Kukin henkilö saa yksilöllisen tukitarjouksen, joka kattaa vähintään kaksi lomaketta, jotka yksilöidään ja yksilöidään IPD: ssä tarpeellisiksi parantaakseen tilannettaan työmarkkinoilla tai saadakseen työtä. Kaikki osallistujat otetaan mukaan työmarkkinapalveluihin: työn tai ammatin ohjauksen kautta. Siihen on tarkoitus sisällyttää seuraavat tukimuodot: Harjoitteluun osoitetaan 213 henkilöä/hiihtäjä, 41 henkilöä saa rahoitusta yksikön alkua varten. gosp., 9 hlöä. Hiihtäjä on tarkoitettu interventiotyöhön ja 16 henkilöä työllistymiseen osana työvälineiden/työkustannusten korvaamista, 10 henkilöä ohjataan ammatilliseen koulutukseen. Lisäksi myönnetään lisätukea enintään 7-vuotiaan lapsen tai tytäryhtiön hoitokulujen korvaamiseen ja matkakulujen korvaamiseen. Hanke toteutetaan niiden periaatteiden mukaisesti, jotka on vahvistettu niiden hankkeiden toteuttamista koskevissa suuntaviivoissa, joihin Euroopan sosiaalirahasto osallistuu vuosina 2014–2020. (Finnish)
Property / summaryProperty / summary
A projekt keretében minden résztvevő átfogó támogatásban részesül, figyelembe véve a támogatás minden olyan formáját lefedő teljes támogatási ajánlatot, amelyet egy adott résztvevő a munkaerő-piaci helyzet javítása vagy a mérgezés elérése érdekében szükségesnek ítél meg, és amely a projekt résztvevőinek egyéni igényeihez igazodik (az IPD-ben meghatározott legalább 2 támogatási forma támogatása). A projekt a foglalkoztatási és munkaerő-piaci intézmények előmozdításáról szóló törvényben meghatározott munkaerő-piaci szolgáltatásokat és eszközöket valósítja meg. A résztvevők/résztvevők átfogó támogatását a készségek, a hajlamok és a szakmai problémák mélyreható elemzése előzi meg, többek között az IPD kidolgozása vagy frissítése révén. Ez az elemzés lehetővé teszi a támogatás megfelelő összehangolását az érintett résztvevő tényleges szükségleteinek kielégítése érdekében. Minden egyes személy egyéni támogatási ajánlatot kap, amely legalább 2 formanyomtatványt tartalmaz, amelyeket az IPD-ben a munkaerő-piaci helyzet javítása vagy a foglalkoztatás megszerzése érdekében szükség szerint azonosítanak és azonosítanak. Valamennyi résztvevő részt vesz a munkaerő-piaci szolgáltatásokban: munka vagy szakmai tanácsadás révén. A következő támogatási formákat tervezik: 213 főt küldünk szakmai gyakorlatra, 41 ember kap támogatást a tanszék megkezdéséhez. pletyka, 9 főt küldenek beavatkozási munkára, 16 pedig a felszerelési költségek/munkaeszközök visszatérítésének részeként, 10 főt szakképzésre irányítanak. Emellett a 7 éven aluli gyermekgondozás vagy az eltartott személy költségeinek visszatérítése, valamint az utazási költségek megtérítése is történik. A projekt végrehajtása az Európai Szociális Alapot érintő, a 2014–2020 közötti időszakra vonatkozó munkaerő-piaci projektek végrehajtására vonatkozó iránymutatásokban meghatározott elvekkel összhangban történik. (Hungarian)
A projekt részeként minden résztvevő átfogó támogatásban részesül, figyelembe véve a teljes támogatási ajánlatot, amely az adott részvétel során a munkaerő-piaci helyzet javításához vagy a mérgezéshez szükséges valamennyi támogatási formára kiterjed, és amely a projekt résztvevői egyéni igényeihez igazodik (a támogatás legalább két, az IPD-ben meghatározott támogatási forma). A projekt a foglalkoztatásösztönzésről és a munkaerő-piaci intézményekről szóló törvényben meghatározott szolgáltatásokat és munkaerő-piaci eszközöket nyújt. A résztvevők átfogó támogatása előzi meg az adott résztvevő készségeinek, hajlamainak és szakmai problémáinak mélyreható elemzését, többek között az IPD kidolgozása vagy frissítése révén. Ez az elemzés lehetővé teszi a támogatás megfelelő kiigazítását annak érdekében, hogy megfeleljen az érintett résztvevő tényleges igényeinek. Minden egyes személy egyéni támogatási ajánlatot kap, amely nem kevesebb, mint 2 formanyomtatványt tartalmaz, amelyeket az IPD-ben azonosítanak és azonosítanak, amennyiben ez szükséges a munkaerő-piaci helyzetének javításához vagy a munkavállaláshoz. Valamennyi résztvevőt bevonják a munkaerő-piaci szolgáltatásokba: munka vagy karrier tanácsadás révén. A tervek szerint a következő támogatási formákat fogják tartalmazni: Síelőnként 213 főt különítenek el a szakmai gyakorlatra, 41 főt kapnak az egység megkezdéséhez. gosp., 9 fő. a síelők intervenciós munkára, 16 pedig a felszerelés/szerelési költségek visszatérítése keretében történő foglalkoztatásra, 10 főt pedig szakképzésre irányítanak. Ezenkívül további támogatást nyújtanak a 7 évesnél fiatalabb gyermekek gondozásával vagy a leányvállalattal kapcsolatos költségek megtérítésére, valamint az utazási költségek megtérítésére. A projekt végrehajtása a 2014–2020-as időszakra az Európai Szociális Alap munkaerő-piaci részvételével megvalósuló projektek végrehajtására vonatkozó iránymutatásokban meghatározott elvekkel összhangban történik. (Hungarian)
Property / summaryProperty / summary
V rámci projektu obdrží každý účastník komplexní podporu s přihlédnutím k plné nabídce podpory zahrnující všechny formy pomoci, které budou u daného účastníka identifikovány jako nezbytné ke zlepšení situace na trhu práce nebo k získání otravy, a přizpůsobené individuálním potřebám účastníků projektu (podpora ne méně než 2 formy podpory definované v IPD). Projekt bude realizovat služby a nástroje trhu práce stanovené v zákoně o podpoře institucí zaměstnanosti a trhu práce. Komplexní podpoře účastníků/účastníků bude předcházet hloubková analýza dovedností, predispozic, profesních problémů, mimo jiné vypracováním nebo aktualizací směrnice IPD. Tato analýza umožní odpovídající vyrovnání podpory tak, aby odpovídala skutečným potřebám dotčeného účastníka. Každá osoba obdrží individuální nabídku podpory, která se bude týkat nejméně dvou formulářů, které budou identifikovány a identifikovány v IPD podle potřeby s cílem zlepšit její situaci na trhu práce nebo získat zaměstnání. Všichni účastníci budou zahrnuti do služeb na trhu práce: prostřednictvím práce nebo profesního poradenství. Plánují se tyto formy podpory: 213 osob bude posláno na stáž, 41 lidí obdrží finanční prostředky na začátek oddělení. drby, 9 osob bude posláno na intervenci a 16 pro zaměstnání v rámci náhrady nákladů na vybavení/zařízení práce, 10 osob bude přesměrováno na odborné vzdělávání. Kromě toho bude uhrazena dodatečná podpora nákladů na péči o děti mladší sedmi let nebo na vyživovanou osobu a proplacení cestovních výdajů. Projekt je realizován v souladu se zásadami stanovenými v pokynech pro provádění projektů zahrnujících Evropský sociální fond v oblasti trhu práce na období 2014–2020. (Czech)
V rámci projektu obdrží každý účastník komplexní podporu s přihlédnutím k úplné nabídce podpory zahrnující všechny formy pomoci, které budou identifikovány v rámci dané účasti jako nezbytné pro zlepšení situace na trhu práce nebo pro získání otravy, a přizpůsobené individuálním potřebám účastníků projektu (podpora nejméně dvou forem podpory vymezených v IPD). Projekt bude poskytovat služby a nástroje trhu práce uvedené v zákoně o podpoře zaměstnanosti a institucích trhu práce. Poskytování komplexní podpory účastníkům bude předcházet hloubková analýza dovedností, predispozice, problémů povolání daného účastníka, mimo jiné prostřednictvím vývoje nebo aktualizace IPD. Tato analýza umožní vhodnou úpravu podpory tak, aby odpovídala skutečným potřebám dotčeného účastníka. Každá osoba obdrží individuální nabídku podpory zahrnující nejméně 2 formuláře, které budou identifikovány a identifikovány v IPD jako nezbytné pro zlepšení její situace na trhu práce nebo pro získání zaměstnání. Všichni účastníci budou zařazeni do služeb trhu práce: prostřednictvím pracovního nebo kariérního poradenství. Plánuje se zahrnout tyto formy podpory: Na stáž bude přiděleno 213 osob na stáž, 41 osob obdrží finanční prostředky na zahájení oddělení. gosp., 9 osob. lyžař bude určen na intervenční práce a 16 v případě zaměstnání v rámci úhrady nákladů na vybavení/vybavení st. práce, 10 osob bude zaměřeno na odborné vzdělávání. Kromě toho bude poskytnuta dodatečná podpora na úhradu nákladů na péči o dítě do 7 let nebo na pomocné osoby a na úhradu cestovních výdajů. Projekt je realizován v souladu se zásadami stanovenými v pokynech k provádění projektů za účasti Evropského sociálního fondu v oblasti trhu práce na období 2014–2020. (Czech)
Property / summaryProperty / summary
Saskaņā ar projektu katrs dalībnieks saņems visaptverošu atbalstu, ņemot vērā pilnu atbalsta piedāvājumu, kas aptvers visus palīdzības veidus, kas konkrētajam dalībniekam tiks identificēti kā nepieciešami, lai uzlabotu darba tirgus situāciju vai iegūtu saindēšanos, un pielāgoti projekta dalībnieku individuālajām vajadzībām (atbalsts ne mazāk kā 2 atbalsta veidi, kas noteikti IPD). Ar projektu tiks īstenoti darba tirgus pakalpojumi un instrumenti, kas noteikti Likumā par nodarbinātības un darba tirgus iestāžu veicināšanu. Pirms visaptveroša atbalsta dalībniekiem/dalībniekiem tiks veikta padziļināta prasmju, noslieces, profesionālo problēmu analīze, cita starpā izstrādājot vai atjauninot IPD. Šī analīze ļaus pienācīgi saskaņot atbalstu, lai apmierinātu attiecīgā dalībnieka faktiskās vajadzības. Katra persona saņems individuālu atbalsta piedāvājumu, kas aptvers ne mazāk kā divas veidlapas, kuras tiks identificētas un identificētas IPD kā nepieciešamas, lai uzlabotu viņu situāciju darba tirgū vai iegūtu darbu. Visi dalībnieki tiks iekļauti darba tirgus pakalpojumos: izmantojot darbu vai profesionālo orientāciju. Ir plānoti šādi atbalsta veidi: 213 pers. tiks nosūtīti uz praksi, 41 cilvēks saņems līdzekļus departamenta darbības uzsākšanai. tenkas, 9 cilvēki tiks nosūtīti intervences darbam, un 16 par nodarbinātību kā daļu no aprīkojuma izmaksu/darba aprīkojuma atlīdzināšanas, 10 personas tiks novirzītas profesionālajai apmācībai. Turklāt papildu atbalsts tiks atlīdzināts par bērnu aprūpes izmaksām, kas jaunākas par 7 gadiem, vai par apgādājamu personu, un tiks atlīdzināti ceļa izdevumi. Projekts tiek īstenots saskaņā ar principiem, kas noteikti Vadlīnijās Eiropas Sociālā fonda projektu īstenošanai darba tirgus jomā 2014.-2020.gadam. (Latvian)
Projekta ietvaros katrs dalībnieks saņems visaptverošu atbalstu, ņemot vērā pilnu atbalsta piedāvājumu, kas aptvers visus palīdzības veidus, kuri konkrētā līdzdalībā tiks identificēti kā nepieciešami, lai uzlabotu situāciju darba tirgū vai panāktu saindēšanos, un pielāgoti projekta dalībnieku individuālajām vajadzībām (atbalsta ne mazāk kā 2 atbalsta veidi, kas definēti IPD). Projekts nodrošinās pakalpojumus un darba tirgus instrumentus, kas noteikti Likumā par nodarbinātības veicināšanu un darba tirgus iestādēm. Pirms visaptveroša atbalsta sniegšanas dalībniekiem tiks veikta padziļināta analīze par prasmēm, nosliecēm, konkrētā dalībnieka profesijas problēmām, tostarp izstrādājot vai atjauninot IPD. Šī analīze ļaus atbilstoši pielāgot atbalstu, lai reaģētu uz attiecīgā dalībnieka faktiskajām vajadzībām. Katra persona saņems individuālu atbalsta piedāvājumu, kas aptvers ne mazāk kā divas veidlapas, kuras IPD tiks identificētas un identificētas kā nepieciešamas, lai uzlabotu viņas situāciju darba tirgū vai iegūtu darbu. Visi dalībnieki tiks iekļauti darba tirgus pakalpojumos: ar darba vai karjeras konsultāciju palīdzību. Plānots iekļaut šādus atbalsta veidus: 213 katram slēpotājam tiks piešķirts stažieris, 41 persona saņems līdzekļus vienības darbības uzsākšanai. gosp., 9 pers. slēpotājs būs par intervences darbu, un 16 — par nodarbinātību kā daļu no aprīkojuma/aprīkojuma izmaksu atlīdzināšanas par st. darbu, 10 personas tiks novirzītas uz profesionālo apmācību. Turklāt tiks sniegts papildu atbalsts, lai atlīdzinātu izmaksas, kas saistītas ar bērna aprūpi līdz 7 gadu vecumam vai par meitasuzņēmumu, un lai atlīdzinātu ceļa izdevumus. Projekts tiek īstenots saskaņā ar principiem, kas noteikti Pamatnostādnēs projektu īstenošanai ar Eiropas Sociālā fonda līdzdalību darba tirgus jomā 2014.-2020.gadam. (Latvian)
Property / summaryProperty / summary
Faoin tionscadal, gheobhaidh gach rannpháirtí tacaíocht chuimsitheach, ag cur san áireamh tairiscint iomlán tacaíochta a chumhdóidh gach cineál cúnaimh a shainaithneofar i rannpháirtí ar leith de réir mar is gá chun staid mhargadh an tsaothair a fheabhsú nó chun nimhiú a fháil. agus a bheidh curtha in oiriúint do riachtanais aonair rannpháirtithe an tionscadail (tacú le 2 chineál tacaíochta ar a laghad a shainítear in IPD). Cuirfidh an tionscadal seirbhísí agus ionstraimí an mhargaidh saothair atá leagtha amach san Acht um Chur Chun Cinn na Fostaíochta agus Institiúidí an Mhargaidh Saothair i bhfeidhm. Sula dtabharfar tacaíocht chuimsitheach do rannpháirtithe/rannpháirtithe déanfar grinnanailís ar scileanna, ar thograí, ar fhadhbanna gairmiúla, inter alia, trí IPD a fhorbairt nó a thabhairt cothrom le dáta. Leis an anailís sin beifear in ann an chabhair a mheaitseáil go hiomchuí chun freastal ar riachtanais iarbhír an rannpháirtí lena mbaineann. Gheobhaidh gach duine tairiscint tacaíochta aonair ina gcumhdófar dhá fhoirm ar a laghad a shainaithneofar agus a shainaithneofar san IPD mar fhoirm is gá chun feabhas a chur ar a staid sa mhargadh saothair nó chun fostaíocht a fháil. Beidh gach rannpháirtí san áireamh i seirbhísí mhargadh an tsaothair: trí obair nó treoir ghairmiúil. Tá na foirmeacha tacaíochta seo a leanas beartaithe: Seolfar 213 pers. le haghaidh intéirneachta, gheobhaidh 41 duine maoiniú do thús na roinne. gossip, cuirfear 9 nduine le haghaidh obair idirghabhála, agus 16 duine le haghaidh fostaíochta mar chuid d’aisíoc costas trealaimh/trealamh oibre, díreofar 10 duine ar ghairmoiliúint. Ina theannta sin, déanfar costais chúram leanaí faoi 7 mbliana d’aois nó duine cleithiúnach a aisíoc le tacaíocht bhreise agus aisíoc speansas taistil. Cuirtear an tionscadal chun feidhme i gcomhréir leis na prionsabail atá leagtha amach sna Treoirlínte maidir le cur chun feidhme tionscadal a bhaineann le Ciste Sóisialta na hEorpa i réimse an mhargaidh saothair don tréimhse 2014-2020. (Irish)
Mar chuid den tionscadal, gheobhaidh gach rannpháirtí tacaíocht chuimsitheach, ag cur san áireamh tairiscint iomlán tacaíochta lena gcumhdófar gach cineál cúnaimh a shainaithneofar i rannpháirtíocht ar leith de réir mar is gá chun staid mhargadh an tsaothair a fheabhsú nó chun nimhiú a fháil, agus a bheidh curtha in oiriúint do riachtanais aonair rannpháirtithe an tionscadail (tacú le 2 chineál tacaíochta ar a laghad a shainítear in IPD). Cuirfidh an tionscadal seirbhísí agus ionstraimí mhargadh an tsaothair atá sonraithe san Acht um Chur Chun Cinn na Fostaíochta agus Institiúidí an Mhargaidh Saothair ar fáil. Sula dtabharfar tacaíocht chuimsitheach do rannpháirtithe, déanfar anailís dhomhain ar scileanna, ar thograí agus ar fhadhbanna ghairm rannpháirtí ar leith, lena n-áirítear trí IPD a fhorbairt nó a thabhairt cothrom le dáta. Leis an anailís sin, beifear in ann an chabhair a choigeartú go hiomchuí chun freagairt do riachtanais iarbhír an rannpháirtí lena mbaineann. Gheobhaidh gach duine tairiscint tacaíochta aonair lena gcumhdófar 2 fhoirm ar a laghad a shainaithneofar agus a shainaithneofar san IPD mar fhoirm is gá chun feabhas a chur ar a staid sa mhargadh saothair nó chun fostaíocht a fháil. Beidh gach rannpháirtí san áireamh i seirbhísí mhargadh an tsaothair: trí chomhairleoireacht oibre nó gairme. Tá sé beartaithe na cineálacha tacaíochta seo a leanas a chur san áireamh: Leithdháilfear 213 in aghaidh an sciála ar an seal oiliúna, gheobhaidh 41 duine cistí chun tús a chur leis an aonad. Gosp., 9 in aghaidh an duine. Beidh an sciálaí dírithe ar obair idirghabhála, agus 16 dhuine le haghaidh fostaíochta mar chuid d’aisíoc na gcostas trealaimh/feisteas a bhaineann le hobair st., beidh 10 nduine dírithe ar ghairmoiliúint. Ina theannta sin, cuirfear tacaíocht bhreise ar fáil d’aisíoc na gcostas a bhaineann le cúram a thabhairt do leanbh suas le 7 mbliana d’aois nó d’fhochuideachta agus maidir le haisíocaíocht speansas taistil. Cuirtear an tionscadal chun feidhme i gcomhréir leis na prionsabail atá leagtha amach sna Treoirlínte maidir le tionscadail a chur chun feidhme le rannpháirtíocht Chiste Sóisialta na hEorpa i réimse an mhargaidh saothair do na blianta 2014-2020. (Irish)
Property / summaryProperty / summary
V okviru projekta bo vsak udeleženec prejel celovito podporo ob upoštevanju celotne ponudbe podpore, ki bo zajemala vse oblike pomoči, ki bodo v danem udeležencu opredeljene kot potrebne za izboljšanje razmer na trgu dela ali pridobitev zastrupitve. in prilagojena individualnim potrebam udeležencev projekta (podpora najmanj dvema oblikama podpore, opredeljenima v IPD). Projekt bo izvajal storitve in instrumente trga dela, določene v Zakonu o spodbujanju zaposlovanja in institucij trga dela. Pred celovito podporo udeležencem/udeležencem bo opravljena poglobljena analiza spretnosti, nagnjenosti in poklicnih težav, med drugim z razvojem ali posodabljanjem IPD. Ta analiza bo omogočila ustrezno ujemanje pomoči za zadovoljitev dejanskih potreb zadevnega udeleženca. Vsaka oseba bo prejela individualno ponudbo podpore, ki bo zajemala najmanj dva obrazca, ki bosta v IPD identificirana in opredeljena kot potrebna za izboljšanje razmer na trgu dela ali pridobitev zaposlitve. Vsi udeleženci bodo vključeni v storitve trga dela: z delom ali strokovnim svetovanjem. Načrtovane so naslednje oblike podpore: 213 pers. bo poslano na pripravništvo, 41 ljudi bo prejelo sredstva za začetek oddelka. Čenče, 9 ljudi bo poslano na intervencijsko delo in 16 za zaposlitev kot del povračila stroškov opreme/opreme dela, 10 oseb bo usmerjenih v poklicno usposabljanje. Poleg tega bo dodatna podpora povrnjena za stroške otroškega varstva, mlajšega od 7 let, ali vzdrževane osebe in povračilo potnih stroškov. Projekt se izvaja v skladu z načeli, določenimi v Smernicah za izvajanje projektov, ki vključujejo Evropski socialni sklad na področju trga dela za obdobje 2014–2020. (Slovenian)
V okviru projekta bo vsak udeleženec prejel celovito podporo ob upoštevanju celotne ponudbe podpore, ki bo zajemala vse oblike pomoči, ki bodo ob dani udeležbi opredeljene kot potrebne za izboljšanje razmer na trgu dela ali pridobitev zastrupitve in prilagojene individualnim potrebam udeležencev projekta (podpora ne manj kot dve obliki podpore, opredeljeni v IPD). Projekt bo zagotavljal storitve in instrumente trga dela, določene v Zakonu o spodbujanju zaposlovanja in institucijah trga dela. Pred zagotavljanjem celovite podpore udeležencem bo opravljena poglobljena analiza spretnosti, predispozicij, težav poklica posameznega udeleženca, vključno z razvojem ali posodabljanjem IPD. Ta analiza bo omogočila ustrezno prilagoditev pomoči glede na dejanske potrebe zadevnega udeleženca. Vsaka oseba bo prejela individualno ponudbo podpore, ki bo zajemala vsaj dva obrazca, ki bosta opredeljena in opredeljena v IPD kot potrebna za izboljšanje njenega položaja na trgu dela ali pridobitev zaposlitve. Vsi udeleženci bodo vključeni v storitve trga dela: z delom ali kariernim svetovanjem. Predvidena je vključitev naslednjih oblik podpore: Za pripravništvo bo dodeljenih 213 na smučarja, 41 oseb bo prejelo sredstva za začetek enote. gosp., 9 pers. smučar bo za intervencijsko delo in 16 za zaposlitev kot del povračila opreme/stroškov opremljanja st. dela, 10 oseb bo usmerjenih v poklicno usposabljanje. Poleg tega bo zagotovljena dodatna podpora za povračilo stroškov oskrbe otroka do 7. leta starosti ali odvisnega podjetja in povračilo potnih stroškov. Projekt se izvaja v skladu z načeli, določenimi v Smernicah za izvajanje projektov s sodelovanjem Evropskega socialnega sklada na področju trga dela za obdobje 2014–2020. (Slovenian)
Property / summaryProperty / summary
В рамките на проекта всеки участник ще получи цялостна подкрепа, като се вземе предвид пълната оферта за подкрепа, обхващаща всички форми на помощ, която ще бъде определена от даден участник като необходима за подобряване на положението на пазара на труда или за получаване на отравяне и съобразена с индивидуалните нужди на участниците в проекта (подкрепа не по-малко от 2 форми на подкрепа, определени в ДМП). Проектът ще реализира услугите и инструментите на пазара на труда, определени в Закона за насърчаване на заетостта и институциите на пазара на труда. Цялостната подкрепа за участниците/участниците ще бъде предшествана от задълбочен анализ на уменията, предразположенията, професионалните проблеми, наред с другото, чрез разработване или актуализиране на ДМП. Този анализ ще даде възможност за подходящо съчетаване на помощта, за да се отговори на действителните нужди на съответния участник. Всяко лице ще получи индивидуално предложение за подкрепа, обхващащо не по-малко от 2 формуляра, които ще бъдат идентифицирани и посочени в ДМП като необходими за подобряване на положението на пазара на труда или за намиране на работа. Всички участници ще бъдат включени в услугите на пазара на труда: чрез работа или професионално ориентиране. Планирани са следните форми на подпомагане: 213 души ще бъдат изпратени за стаж, 41 души ще получат средства за началото на катедрата. клюки, 9 души ще бъдат изпратени за интервенционна работа, а 16 за работа като част от възстановяването на разходите за оборудване/оборудване на работата, 10 души ще бъдат насочени към професионално обучение. Освен това ще бъдат възстановени разходите за грижи за деца под 7-годишна възраст или за зависимо лице и ще бъдат възстановени пътните разноски. Проектът се изпълнява в съответствие с принципите, изложени в Насоките за изпълнение на проекти с участието на Европейския социален фонд в областта на пазара на труда за периода 2014—2020 г. (Bulgarian)
Като част от проекта всеки участник ще получи цялостна подкрепа, като се вземе предвид пълното предложение за подкрепа, обхващащо всички форми на помощ, които ще бъдат идентифицирани в дадено участие като необходими за подобряване на положението на пазара на труда или за получаване на отравяне и съобразени с индивидуалните нужди на участниците в проекта (подкрепа не по-малко от 2 форми на подкрепа, определени в ДПП). Проектът ще предоставя услуги и инструменти на пазара на труда, посочени в Закона за насърчаване на заетостта и институциите на пазара на труда. Предоставянето на цялостна подкрепа на участниците ще бъде предшествано от задълбочен анализ на уменията, предразположенията, проблемите на професията на даден участник, включително чрез разработването или актуализирането на ДПУ. Този анализ ще даде възможност за подходящо адаптиране на помощта, за да се отговори на действителните нужди на съответния участник. Всяко лице ще получи индивидуално предложение за подкрепа, обхващащо не по-малко от 2 формуляра, които ще бъдат идентифицирани и идентифицирани в ДПП като необходими за подобряване на положението му на пазара на труда или за намиране на работа. Всички участници ще бъдат включени в услугите на пазара на труда: чрез професионално или кариерно консултиране. Предвижда се да се включат следните форми на подкрепа: 213 на скиор ще бъдат разпределени за стажа, 41 души ще получат средства за стартирането на отдела. Гос., 9 на скиор ще бъдат за интервенционна работа, а 16 за работа като част от възстановяването на оборудване/разходи за монтаж на св. работа, 10 души ще бъдат насочени към професионално обучение. Освен това ще бъде предоставена допълнителна подкрепа за възстановяване на разходите за полагане на грижи за дете на възраст до 7 години или за дъщерно дружество и за възстановяване на пътните разноски. Проектът се изпълнява в съответствие с принципите, заложени в Насоките за изпълнение на проекти с участието на Европейския социален фонд в областта на пазара на труда за периода 2014—2020 г. (Bulgarian)
Property / summaryProperty / summary
Taħt il-proġett, kull parteċipant se jirċievi appoġġ komprensiv, b’kont meħud ta’ offerta sħiħa ta’ appoġġ li tkopri l-forom kollha ta’ assistenza li se jiġu identifikati f’parteċipant partikolari kif meħtieġ biex tittejjeb is-sitwazzjoni tas-suq tax-xogħol jew biex jinkiseb avvelenament. u mfassla għall-ħtiġijiet individwali tal-parteċipanti tal-proġett (appoġġ ta’ mhux inqas minn 2 forom ta’ appoġġ definiti fl-IPD). Il-proġett se jimplimenta s-servizzi u l-istrumenti tas-suq tax-xogħol stabbiliti fl-Att dwar il-Promozzjoni tal-Impjiegi u l-Istituzzjonijiet tas-Suq tax-Xogħol. L-appoġġ komprensiv għall-parteċipanti/parteċipanti se jkun preċedut minn analiżi fil-fond tal-ħiliet, il-predispożizzjonijiet, il-problemi professjonali, fost l-oħrajn, bl-iżvilupp jew l-aġġornament tal-IPD. Din l-analiżi se tippermetti tqabbil xieraq tal-għajnuna biex jintlaħqu l-ħtiġijiet attwali tal-parteċipant ikkonċernat. Kull persuna ser tirċievi offerta individwali ta’ appoġġ li tkopri mhux inqas minn 2 forom li ser jiġu identifikati u identifikati fl-IPD bħala meħtieġa sabiex itejbu s-sitwazzjoni tas-suq tax-xogħol tagħhom jew jiksbu impjieg. Il-parteċipanti kollha se jiġu inklużi fis-servizzi tas-suq tax-xogħol: permezz tax-xogħol jew gwida professjonali. Il-forom ta’ appoġġ li ġejjin huma ppjanati: 213 pers. se jintbagħtu għal apprendistat, 41 persuna se jirċievu fondi għall-bidu tad-dipartiment. gossip, 9 persuni se jintbagħtu għal xogħol ta’ intervent, u 16 għall-impjieg bħala parti mir-rimborż tal-ispejjeż tat-tagħmir/tagħmir tax-xogħol, 10 persuni se jkunu diretti lejn it-taħriġ vokazzjonali. Barra minn hekk, appoġġ addizzjonali se jiġi rimborżat l-ispejjeż tal-kura tat-tfal taħt is-7 snin jew persuna dipendenti u r-rimborż tal-ispejjeż tal-ivvjaġġar. Il-proġett huwa implimentat skont il-prinċipji stabbiliti fil-Linji Gwida għall-implimentazzjoni ta’ proġetti li jinvolvu l-Fond Soċjali Ewropew fil-qasam tas-suq tax-xogħol għall-perjodu 2014–2020. (Maltese)
Bħala parti mill-proġett, kull parteċipant ser jirċievi appoġġ komprensiv, b’kont meħud ta’ offerta sħiħa ta’ appoġġ li tkopri l-forom kollha ta’ assistenza li ser jiġu identifikati f’parteċipazzjoni partikolari bħala meħtieġa biex tittejjeb is-sitwazzjoni fis-suq tax-xogħol jew biex jinkiseb avvelenament, u mfassla għall-ħtiġijiet individwali tal-parteċipanti tal-proġett (appoġġ mhux inqas minn 2 forom ta’ appoġġ definiti fl-IPD). Il-proġett se jipprovdi servizzi u strumenti tas-suq tax-xogħol speċifikati fl-Att dwar il-Promozzjoni tal-Impjiegi u l-Istituzzjonijiet tas-Suq tax-Xogħol. L-għoti ta’ appoġġ komprensiv lill-parteċipanti se jkun preċedut minn analiżi fil-fond tal-ħiliet, il-predispożizzjonijiet, il-problemi tal-professjoni ta’ parteċipant partikolari, inkluż permezz tal-iżvilupp jew l-aġġornament tal-IPD. Din l-analiżi se tippermetti l-aġġustament xieraq tal-għajnuna biex twieġeb għall-ħtiġijiet attwali tal-parteċipant ikkonċernat. Kull persuna se tirċievi offerta individwali ta’ appoġġ li tkopri mhux inqas minn 2 forom li se jiġu identifikati u identifikati fl-IPD bħala meħtieġa biex tittejjeb is-sitwazzjoni tagħha fis-suq tax-xogħol jew biex tikseb impjieg. Il-parteċipanti kollha se jiġu inklużi fis-servizzi tas-suq tax-xogħol: permezz ta’ konsulenza dwar ix-xogħol jew il-karriera. Huwa ppjanat li jiġu inklużi l-forom ta’ appoġġ li ġejjin: 213 għal kull skier se jiġu allokati għat-traineeship, 41 persuna se jirċievu fondi għall-bidu tal-unità. gosp., 9 pers. skier se jkun għal xogħol ta’ intervent, u 16 għall-impjieg bħala parti mir-rimborż ta’ tagħmir/spejjeż ta’ tagħmir tax-xogħol st., 10 persuni se jkunu diretti lejn it-taħriġ vokazzjonali. Barra minn hekk, se jingħata appoġġ addizzjonali għar-rimborż tal-ispejjeż tal-kura ta’ tifel sa 7 snin jew sussidjarja u r-rimborż tal-ispejjeż tal-ivvjaġġar. Il-proġett huwa implimentat skont il-prinċipji stabbiliti fil-Linji Gwida għall-implimentazzjoni ta’ proġetti bil-parteċipazzjoni tal-Fond Soċjali Ewropew fil-qasam tas-suq tax-xogħol għas-snin 2014–2020. (Maltese)
Property / summaryProperty / summary
No âmbito do projeto, cada participante receberá um apoio global, tendo em conta uma oferta completa de apoio que abranja todas as formas de assistência que serão identificadas num dado participante como necessárias para melhorar a situação do mercado de trabalho ou para obter envenenamento. e adaptadas às necessidades individuais dos participantes no projeto (apoio não inferior a 2 formas de apoio definidas na DIP). O projeto implementará os serviços e instrumentos do mercado de trabalho previstos na Lei relativa à promoção das instituições do emprego e do mercado de trabalho. O apoio global aos participantes/participantes será precedido de uma análise aprofundada das competências, predisposições, problemas profissionais, nomeadamente através do desenvolvimento ou da atualização das DPI. Esta análise permitirá uma correspondência adequada do auxílio para satisfazer as necessidades reais do participante em causa. Cada pessoa receberá uma oferta individual de apoio que abranja pelo menos dois formulários que serão identificados e identificados na DPI como necessários para melhorar a sua situação no mercado de trabalho ou obter emprego. Todos os participantes serão incluídos nos serviços do mercado de trabalho: através do trabalho ou orientação profissional. Estão previstas as seguintes formas de apoio: 213 pers. serão enviados para um estágio, 41 pessoas receberão fundos para o início do departamento. intrigas, 9 pessoas serão enviadas para trabalho de intervenção, e 16 para emprego como parte do reembolso de custos de equipamento/equipamento de trabalho, 10 pessoas serão direcionadas para a formação profissional. Além disso, o apoio adicional será reembolsado das despesas de acolhimento de crianças com menos de 7 anos ou de uma pessoa a cargo e do reembolso das despesas de viagem. O projeto é executado em conformidade com os princípios estabelecidos nas Orientações para a execução de projetos que envolvam o Fundo Social Europeu no domínio do mercado de trabalho para o período 2014-2020. (Portuguese)
No âmbito do projeto, cada participante receberá um apoio global, tendo em conta uma oferta completa de apoio que abranja todas as formas de assistência que serão identificadas numa determinada participação como necessárias para melhorar a situação no mercado de trabalho ou para obter envenenamento, e adaptadas às necessidades individuais dos participantes no projeto (apoio não inferior a 2 formas de apoio definidas na DIP). O projeto fornecerá serviços e instrumentos do mercado de trabalho especificados na Lei relativa à promoção do emprego e às instituições do mercado de trabalho. A prestação de um apoio abrangente aos participantes será precedida de uma análise aprofundada das competências, predisposições, problemas da profissão de um dado participante, nomeadamente através do desenvolvimento ou atualização da DPI. Esta análise permitirá o ajustamento adequado do auxílio para responder às necessidades reais do participante em causa. Cada pessoa receberá uma oferta individual de apoio que abranja pelo menos dois formulários que serão identificados e identificados na DIP como necessários para melhorar a sua situação no mercado de trabalho ou obter emprego. Todos os participantes serão incluídos nos serviços do mercado de trabalho: através do trabalho ou aconselhamento profissional. Prevê-se que sejam incluídas as seguintes formas de apoio: 213 por esquiador serão afetados ao estágio, 41 pessoas receberão fundos para o início da unidade. GOSP., 9 pers. skier será para trabalhos de intervenção, e 16 para emprego como parte do reembolso de equipamento/custos de montagem do trabalho st., 10 pessoas serão direcionadas para a formação profissional. Além disso, será concedido apoio adicional para o reembolso das despesas de assistência a uma criança até aos 7 anos de idade ou para uma filial e para o reembolso das despesas de viagem. O projeto é executado em conformidade com os princípios estabelecidos nas Orientações para a execução de projetos com a participação do Fundo Social Europeu no domínio do mercado de trabalho para o período 2014-2020. (Portuguese)
Property / summaryProperty / summary
Under projektet vil hver deltager modtage omfattende støtte under hensyntagen til et fuldt tilbud om støtte, der dækker alle former for bistand, der vil blive identificeret hos en given deltager i det omfang, det er nødvendigt for at forbedre arbejdsmarkedssituationen eller opnå forgiftning, og som er skræddersyet til projektdeltagernes individuelle behov (støtte mindst to former for støtte som defineret i IPD). Projektet skal gennemføre de arbejdsmarkedstjenester og -instrumenter, der er fastsat i loven om fremme af beskæftigelse og arbejdsmarkedsinstitutioner. Forud for omfattende støtte til deltagere/deltagere vil der blive foretaget en tilbundsgående analyse af færdigheder, forudsætninger og faglige problemer, bl.a. ved at udvikle eller ajourføre IPD. Denne analyse vil gøre det muligt at matche støtten på passende vis for at opfylde den pågældende deltagers faktiske behov. Hver person modtager et individuelt tilbud om støtte, der dækker mindst to former, som vil blive identificeret og identificeret i IPD efter behov for at forbedre deres arbejdsmarkedssituation eller få beskæftigelse. Alle deltagere vil blive inkluderet i arbejdsmarkedstjenesterne: gennem arbejde eller professionel vejledning. Der er planlagt følgende former for støtte: 213 pers. vil blive sendt til en praktikplads, 41 personer vil modtage midler til starten af afdelingen. sladder, 9 personer vil blive sendt til intervention arbejde, og 16 til beskæftigelse som en del af godtgørelse af udstyr udgifter/udstyr af arbejde, 10 personer vil blive rettet mod erhvervsuddannelse. Derudover vil yderligere støtte blive godtgjort for udgifterne til børnepasning under 7 år eller til en forsørgerpligtig person og godtgørelse af rejseudgifter. Projektet gennemføres i overensstemmelse med principperne i retningslinjerne for gennemførelse af projekter, der involverer Den Europæiske Socialfond på arbejdsmarkedsområdet i perioden 2014-2020. (Danish)
Som en del af projektet vil hver deltager modtage omfattende støtte under hensyntagen til et fuldstændigt tilbud om støtte, der dækker alle former for bistand, der vil blive identificeret i forbindelse med en given deltagelse, hvis det er nødvendigt for at forbedre situationen på arbejdsmarkedet eller for at opnå forgiftning, og som er skræddersyet til projektdeltagernes individuelle behov (støtte ikke mindre end to former for støtte som defineret i IPD). Projektet vil levere tjenesteydelser og arbejdsmarkedsinstrumenter, der er specificeret i lov om beskæftigelsesfremme og arbejdsmarkedsinstitutioner. Forud for den omfattende støtte til deltagerne vil der blive foretaget en tilbundsgående analyse af færdigheder, dispositioner og problemer i en given deltagers erhverv, herunder gennem udvikling eller ajourføring af IPD. Denne analyse vil gøre det muligt at foretage en passende tilpasning af støtten for at imødekomme den pågældende deltagers faktiske behov. Hver person vil modtage et individuelt tilbud om støtte, der dækker mindst to formularer, der vil blive identificeret og identificeret i IPD som nødvendige for at forbedre vedkommendes situation på arbejdsmarkedet eller få beskæftigelse. Alle deltagere vil blive inkluderet i arbejdsmarkedstjenesterne: gennem arbejde eller karriererådgivning. Det er planlagt at omfatte følgende former for støtte: 213 pr. skiløber vil blive afsat til praktikopholdet, 41 personer vil modtage midler til at starte enheden. gosp., 9 pers. skiløber vil være til intervention arbejde, og 16 til beskæftigelse som led i godtgørelse af udstyr/montering udgifter til st. arbejde, 10 personer vil blive rettet mod erhvervsuddannelse. Derudover vil der blive ydet yderligere støtte til godtgørelse af udgifter til pasning af et barn på op til 7 år eller et datterselskab og godtgørelse af rejseudgifter. Projektet gennemføres i overensstemmelse med principperne i retningslinjerne for gennemførelse af projekter med deltagelse af Den Europæiske Socialfond på arbejdsmarkedet for årene 2014-2020. (Danish)
Property / summaryProperty / summary
În cadrul proiectului, fiecare participant va primi un sprijin cuprinzător, luând în considerare o ofertă completă de sprijin care acoperă toate formele de asistență care vor fi identificate într-un anumit participant ca fiind necesare pentru a îmbunătăți situația de pe piața muncii sau pentru a obține intoxicații și adaptate nevoilor individuale ale participanților la proiect (sprijin nu mai puțin de 2 forme de sprijin definite în DPI). Proiectul va pune în aplicare serviciile și instrumentele pieței forței de muncă prevăzute în Legea privind promovarea ocupării forței de muncă și a instituțiilor de pe piața forței de muncă. Sprijinul cuprinzător pentru participanți/participanți va fi precedat de o analiză aprofundată a competențelor, predispozițiilor, problemelor profesionale, printre altele, prin dezvoltarea sau actualizarea DPI. Această analiză va permite o corelare adecvată a ajutorului pentru a răspunde nevoilor reale ale participantului în cauză. Fiecare persoană va primi o ofertă individuală de sprijin care să acopere nu mai puțin de două forme care vor fi identificate și identificate în DPI ca fiind necesare pentru a-și îmbunătăți situația de pe piața muncii sau pentru a obține un loc de muncă. Toți participanții vor fi incluși în serviciile de pe piața forței de muncă: prin muncă sau îndrumare profesională. Sunt planificate următoarele forme de sprijin: 213 pers. vor fi trimise pentru un stagiu, 41 de persoane vor primi fonduri pentru începerea departamentului. bârfe, 9 persoane vor fi trimise pentru munca de intervenție, iar 16 pentru angajare ca parte a rambursării costurilor echipamentelor/echipamentelor de lucru, 10 persoane vor fi direcționate spre formarea profesională. În plus, sprijinul suplimentar va fi rambursat pentru îngrijirea copiilor sub vârsta de 7 ani sau pentru o persoană aflată în întreținere, precum și pentru rambursarea cheltuielilor de călătorie. Proiectul este implementat în conformitate cu principiile stabilite în Orientările pentru implementarea proiectelor care implică Fondul social european în domeniul pieței forței de muncă pentru perioada 2014-2020. (Romanian)
În cadrul proiectului, fiecare participant va primi un sprijin cuprinzător, luând în considerare o ofertă completă de sprijin care acoperă toate formele de asistență care vor fi identificate într-o anumită participare, după cum este necesar pentru îmbunătățirea situației de pe piața forței de muncă sau pentru a obține intoxicații, și adaptate nevoilor individuale ale participanților la proiect (sprijinirea a cel puțin 2 forme de sprijin definite în DPI). Proiectul va furniza servicii și instrumente ale pieței forței de muncă specificate în Legea privind promovarea ocupării forței de muncă și instituțiile pieței forței de muncă. Furnizarea unui sprijin cuprinzător participanților va fi precedată de o analiză aprofundată a competențelor, a predispozițiilor, a problemelor legate de profesia unui anumit participant, inclusiv prin dezvoltarea sau actualizarea DPI. Această analiză va permite ajustarea adecvată a ajutorului pentru a răspunde nevoilor reale ale participantului în cauză. Fiecare persoană va primi o ofertă individuală de sprijin care acoperă nu mai puțin de 2 formulare care vor fi identificate și identificate în DIP ca fiind necesare pentru a-și îmbunătăți situația pe piața muncii sau pentru a obține un loc de muncă. Toți participanții vor fi incluși în serviciile de pe piața forței de muncă: prin consiliere profesională sau de carieră. Se preconizează includerea următoarelor forme de sprijin: 213 per schior vor fi alocați stagiului, 41 de persoane vor primi fonduri pentru începerea unității. gosp., 9 pers. schiorul va fi pentru munca de intervenție, iar 16 pentru ocuparea forței de muncă ca parte a rambursării echipamentelor/costurilor de amenajare a postului de muncă, 10 persoane vor fi direcționate către formarea profesională. În plus, se va acorda sprijin suplimentar pentru rambursarea costurilor de îngrijire a unui copil în vârstă de până la 7 ani sau a unei filiale și rambursarea cheltuielilor de călătorie. Proiectul este implementat în conformitate cu principiile stabilite în Orientările pentru implementarea proiectelor cu participarea Fondului Social European în domeniul pieței forței de muncă pentru perioada 2014-2020. (Romanian)
Property / summaryProperty / summary
Inom ramen för projektet kommer varje deltagare att få omfattande stöd, med beaktande av ett fullständigt erbjudande om stöd som omfattar alla former av stöd som kommer att identifieras hos en viss deltagare vid behov för att förbättra situationen på arbetsmarknaden eller för att erhålla förgiftning och skräddarsys efter projektdeltagarnas individuella behov (stöd till minst två former av stöd som definieras i IPD). Projektet kommer att genomföra de tjänster och instrument på arbetsmarknaden som anges i lagen om främjande av sysselsättnings- och arbetsmarknadsinstitutioner. Omfattande stöd till deltagare/deltagare kommer att föregås av en djupgående analys av färdigheter, predispositioner och yrkesmässiga problem, bland annat genom utveckling eller uppdatering av IPD. Denna analys kommer att möjliggöra en lämplig matchning av stödet för att tillgodose den berörda deltagarens faktiska behov. Varje person kommer att få ett individuellt erbjudande om stöd som omfattar minst två blanketter som kommer att identifieras och identifieras i IPD vid behov för att förbättra deras arbetsmarknadssituation eller få anställning. Alla deltagare kommer att ingå i arbetsmarknadstjänster: genom arbete eller professionell vägledning. Följande stödformer planeras: 213 pers. kommer att skickas till en praktikplats, 41 personer kommer att få medel för början av avdelningen. skvaller, 9 personer kommer att skickas för interventionsarbete, och 16 för anställning som en del av ersättningen för utrustning/arbetsutrustning, 10 personer kommer att riktas till yrkesutbildning. Dessutom kommer extra stöd att ersättas för kostnader för barnomsorg under sju år eller för vårdbehövande personer och ersättning för resekostnader. Projektet genomförs i enlighet med principerna i riktlinjerna för genomförande av projekt som involverar Europeiska socialfonden på arbetsmarknadsområdet för perioden 2014–2020. (Swedish)
Som en del av projektet kommer varje deltagare att få omfattande stöd, med beaktande av ett fullständigt erbjudande om stöd som täcker alla former av bistånd som kommer att identifieras vid ett givet deltagande när det är nödvändigt för att förbättra situationen på arbetsmarknaden eller för att erhålla förgiftning, och som är anpassat till projektdeltagarnas individuella behov (stöd minst två former av stöd som definieras i IPD). Projektet kommer att tillhandahålla tjänster och arbetsmarknadsinstrument som anges i lagen om sysselsättningsfrämjande och arbetsmarknadsinstitutioner. Tillhandahållande av omfattande stöd till deltagarna kommer att föregås av en djupgående analys av färdigheter, förutsättningar och problem i yrket hos en viss deltagare, bland annat genom utveckling eller uppdatering av IPD. Denna analys kommer att göra det möjligt att på lämpligt sätt anpassa stödet för att tillgodose den berörda deltagarens faktiska behov. Varje person kommer att få ett individuellt erbjudande om stöd som täcker minst två formulär som kommer att identifieras och identifieras i IPD som är nödvändigt för att förbättra hans eller hennes situation på arbetsmarknaden eller få arbete. Alla deltagare kommer att inkluderas i arbetsmarknadstjänsterna: genom arbets- eller karriärrådgivning. Det planeras att följande former av stöd ska ingå: 213 per skidåkare kommer att tilldelas praktiken, 41 personer kommer att få medel för start av enheten. gosp., 9 pers. skidåkare kommer att vara för interventionsarbete och 16 personer för anställning som en del av ersättningen för utrustning/passagerarkostnader för st. arbete, 10 personer kommer att gå till yrkesutbildning. Dessutom kommer ytterligare stöd att ges för ersättning av kostnaderna för att ta hand om ett barn upp till 7 år eller ett dotterbolag och ersättning för resekostnader. Projektet genomförs i enlighet med principerna i riktlinjerna för genomförande av projekt med deltagande av Europeiska socialfonden på arbetsmarknadens område för åren 2014–2020. (Swedish)

Revision as of 00:32, 3 March 2023

Project Q135223 in Poland
Language Label Description Also known as
English
Professional activation of unemployed and job-seekers in the district of Pilska (III)
Project Q135223 in Poland

    Statements

    0 references
    0 references
    1,818,799.4 zloty
    0 references
    404,319.11 Euro
    13 January 2020
    0 references
    2,139,764.0 zloty
    0 references
    475,669.54 Euro
    13 January 2020
    0 references
    85.0 percent
    0 references
    1 January 2017
    0 references
    30 June 2018
    0 references
    POWIAT PILSKI/ POWIATOWY URZĄD PRACY W PILE
    0 references
    0 references
    0 references

    53°9'27.83"N, 16°53'34.84"E
    0 references
    W ramach projektu każdy z uczestników objęty zostanie kompleksowym wsparciem, uwzględniającym pełną ofertę wsparcia obejmującą wszystkie formy pomocy, które zostaną zidentyfikowane u danego uczestn., jako niezbędne w celu poprawy sytuacji na rynku pracy lub uzyskania zatru. i dostosowane do indywidualnych potrzeb uczestników projektu (wsparcie nie mniej niż 2 formami wsparcia określ. w IPD). W projekcie realizowane będą usługi i instrumenty rynku pracy określone w ustawie o promocji zatrudnienia i instytucjach rynku pracy. Udzielenie kompleksowego wsparcia uczestnikom/czkom poprzedzone zostanie pogłębioną analizą umiejętności, predyspozycji, problemów zawod. danego uczestnika, m. in. poprzez opracowanie lub aktualizację IPD. Analiza ta pozwoli na odpowiednie dopasowanie pomocy, aby odpowiadała na rzeczywiste potrzeby danego uczestnika. Każda z osób otrzyma indywidualną ofertę wsparcia obejmującą nie mniej niż 2 formy, które zostaną u niego zidentyfikowane i określone w IPD jako niezbędne w celu poprawy jego sytuacji na rynku pracy lub pozyskaniu zatrudnienia. Wszyscy uczestnicy objęci zostaną usługami rynku pracy: pośrednictwem pracy lub poradnictwem zawod. Planuje się objęcie uczestn. następującymi formami wsparcia: 213 os. skier. zostanie na staż, 41 os. otrzyma środki na rozpoczęcie dział. gosp., 9 os. skier. zostanie do prac interwencyjnych, a 16 do zatrudnienia w ramach refundacji kosztów wyposażenia/doposażenia st. pracy, 10 os. zostanie skierowanych na szkolenia zawodowe. Ponadto dodatkowym wsparciem będzie zwrot kosztów opieki nad dzieckiem do lat 7 lub osobą zależną oraz zwrot kosztów przejazdu. Projekt realizowany jest zgodnie z zasadami określonymi w Wytycznych w zakresie realizacji przedsięwzięć z udziałem środków Europejskiego Funduszu Społecznego w obszarze rynku pracy na lata 2014-2020. (Polish)
    0 references
    Under the project, each participant will receive comprehensive support, taking into account a full offer of support covering all forms of assistance that will be identified in a given participant as necessary to improve the labour market situation or to obtain poisoning. and tailored to the individual needs of the project participants (support not less than 2 forms of support defined in the IPD). The project will implement the services and instruments of the labour market set out in the Act on the Promotion of Employment and Labour Market Institutions. Comprehensive support for participants/participants will be preceded by an in-depth analysis of skills, predispositions, professional problems, inter alia, by developing or updating IPD. This analysis will allow for an appropriate matching of the aid to meet the actual needs of the participant concerned. Each person will receive an individual offer of support covering not less than 2 forms which will be identified and identified in the IPD as necessary in order to improve their labour market situation or gain employment. All participants will be included in labour market services: through work or professional guidance. The following forms of support are planned: 213 pers. will be sent for an internship, 41 people will receive funds for the start of the department. gossip, 9 people will be sent for intervention work, and 16 for employment as part of the reimbursement of equipment costs/equipment of work, 10 persons will be directed to vocational training. In addition, additional support will be reimbursed the costs of childcare under the age of 7 or a dependent person and reimbursement of travel expenses. The project is implemented in accordance with the principles set out in the Guidelines for the implementation of projects involving the European Social Fund in the area of the labour market for the period 2014-2020. (English)
    21 October 2020
    0 references
    Dans le cadre du projet, chaque participant recevra un soutien complet, en tenant compte d’une offre complète de soutien couvrant toutes les formes d’assistance qui seront identifiées dans une participation donnée comme étant nécessaires pour améliorer la situation sur le marché du travail ou pour obtenir une intoxication, et adaptées aux besoins individuels des participants au projet (soutien d’au moins deux formes de soutien définies dans la DPI). Le projet fournira des services et des instruments du marché du travail spécifiés dans la loi sur la promotion de l’emploi et les institutions du marché du travail. La fourniture d’un soutien complet aux participants sera précédée d’une analyse approfondie des compétences, des prédispositions, des problèmes de la profession d’un participant donné, y compris par l’élaboration ou la mise à jour de la DPI. Cette analyse permettra l’adaptation appropriée de l’aide pour répondre aux besoins réels du participant concerné. Chaque personne recevra une offre individuelle de soutien couvrant au moins deux formulaires qui seront identifiés et identifiés dans la DPI comme nécessaires pour améliorer sa situation sur le marché du travail ou obtenir un emploi. Tous les participants seront inclus dans les services du marché du travail: par le biais de l’orientation professionnelle ou professionnelle. Il est prévu d’inclure les formes d’aide suivantes: 213 par skieur seront affectés au stage, 41 personnes recevront des fonds pour le démarrage de l’unité. gosp., 9 pers. skieur seront pour des travaux d’intervention, et 16 pour l’emploi dans le cadre du remboursement de l’équipement/frais d’équipement du travail, 10 personnes seront orientées vers la formation professionnelle. En outre, une aide supplémentaire sera fournie pour le remboursement des frais de prise en charge d’un enfant jusqu’à 7 ans ou d’une filiale et le remboursement des frais de voyage. Le projet est mis en œuvre conformément aux principes énoncés dans les lignes directrices pour la mise en œuvre de projets avec la participation du Fonds social européen dans le domaine du marché du travail pour la période 2014-2020. (French)
    2 December 2021
    0 references
    Im Rahmen des Projekts erhält jeder Teilnehmer umfassende Unterstützung unter Berücksichtigung eines umfassenden Unterstützungsangebots, das alle Formen der Unterstützung abdeckt, die bei einer bestimmten Beteiligung als notwendig zur Verbesserung der Situation auf dem Arbeitsmarkt oder zur Erlangung von Vergiftungen identifiziert werden und auf die individuellen Bedürfnisse der Projektteilnehmer zugeschnitten sind (Unterstützung von mindestens zwei im IPD definierten Unterstützungsformen). Das Projekt wird Dienstleistungen und Arbeitsmarktinstrumente anbieten, die im Gesetz über Beschäftigungsförderung und Arbeitsmarkteinrichtungen festgelegt sind. Der umfassenden Unterstützung der Teilnehmer wird eine eingehende Analyse der Fähigkeiten, Veranlagungen und Probleme des Berufs eines bestimmten Teilnehmers vorausgehen, unter anderem durch die Entwicklung oder Aktualisierung des IPD. Diese Analyse ermöglicht eine angemessene Anpassung der Beihilfe, um den tatsächlichen Bedürfnissen des betreffenden Teilnehmers gerecht zu werden. Jede Person erhält ein individuelles Unterstützungsangebot für mindestens zwei Formulare, die im IPD als notwendig identifiziert und identifiziert werden, um ihre Situation auf dem Arbeitsmarkt zu verbessern oder eine Beschäftigung zu erlangen. Alle Teilnehmer werden in Arbeitsmarktdienstleistungen einbezogen: durch Berufs- oder Berufsberatung. Es ist geplant, folgende Formen der Unterstützung einzubeziehen: 213 pro Skifahrer werden dem Praktikum zugewiesen, 41 Personen erhalten Mittel für den Beginn der Einheit. gosp., 9 pers. Skifahrer wird für Interventionsarbeiten und 16 für die Beschäftigung im Rahmen der Erstattung von Ausrüstung/Montagekosten für St.-Arbeit, 10 Personen für die Berufsausbildung geleitet werden. Darüber hinaus wird zusätzliche Unterstützung für die Erstattung der Kosten für die Betreuung eines Kindes bis 7 Jahre oder einer Tochtergesellschaft und die Erstattung der Reisekosten gewährt. Das Projekt wird im Einklang mit den Grundsätzen durchgeführt, die in den Leitlinien für die Durchführung von Projekten unter Beteiligung des Europäischen Sozialfonds im Bereich des Arbeitsmarktes für die Jahre 2014-2020 festgelegt sind. (German)
    13 December 2021
    0 references
    Als onderdeel van het project zal elke deelnemer uitgebreide steun ontvangen, rekening houdend met een volledig aanbod van steun voor alle vormen van bijstand die in een bepaalde deelname zullen worden geïdentificeerd als nodig om de situatie op de arbeidsmarkt te verbeteren of vergiftiging te verkrijgen, en afgestemd op de individuele behoeften van de projectdeelnemers (steun ten minste twee vormen van steun zoals gedefinieerd in het IPD). Het project zal diensten en arbeidsmarktinstrumenten aanbieden die zijn gespecificeerd in de Wet op de bevordering van de werkgelegenheid en de instellingen voor de arbeidsmarkt. Het verstrekken van uitgebreide ondersteuning aan de deelnemers zal worden voorafgegaan door een grondige analyse van vaardigheden, predisposities, problemen van het beroep van een bepaalde deelnemer, onder meer door de ontwikkeling of actualisering van de IPD. Deze analyse maakt het mogelijk de steun op passende wijze aan te passen aan de werkelijke behoeften van de betrokken deelnemer. Elke persoon ontvangt een individueel aanbod van steun voor niet minder dan twee formulieren die in de IPD zullen worden geïdentificeerd en geïdentificeerd als nodig om zijn of haar situatie op de arbeidsmarkt te verbeteren of werk te krijgen. Alle deelnemers zullen worden opgenomen in de arbeidsmarktdiensten: via werk of loopbaanbegeleiding. Het is de bedoeling om de volgende vormen van steun te omvatten: 213 per skiër wordt toegewezen aan de stage, 41 personen ontvangen middelen voor de start van de eenheid. Daarnaast zal aanvullende steun worden verleend voor de vergoeding van de kosten van de zorg voor een kind tot 7 jaar of een dochteronderneming en de vergoeding van reiskosten. Het project wordt uitgevoerd overeenkomstig de beginselen die zijn vastgelegd in de richtsnoeren voor de uitvoering van projecten met deelname van het Europees Sociaal Fonds op het gebied van de arbeidsmarkt voor de jaren 2014-2020. (Dutch)
    17 December 2021
    0 references
    Nell'ambito del progetto, ciascun partecipante riceverà un sostegno globale, tenendo conto di un'offerta completa di sostegno che copre tutte le forme di assistenza che saranno identificate in una data partecipazione come necessarie per migliorare la situazione sul mercato del lavoro o per ottenere avvelenamento, e adattate alle esigenze individuali dei partecipanti al progetto (sostegno non meno di 2 forme di sostegno definite nella IPD). Il progetto fornirà servizi e strumenti del mercato del lavoro specificati nella legge sulla promozione dell'occupazione e sulle istituzioni del mercato del lavoro. Fornire un supporto completo ai partecipanti sarà preceduto da un'analisi approfondita delle competenze, delle predisposizioni, dei problemi della professione di un determinato partecipante, anche attraverso lo sviluppo o l'aggiornamento dell'IPD. Tale analisi consentirà un adeguato adeguamento dell'aiuto per rispondere alle esigenze effettive del partecipante interessato. Ogni persona riceverà un'offerta individuale di sostegno comprendente non meno di due moduli che saranno identificati e identificati nell'IPD come necessari per migliorare la propria situazione sul mercato del lavoro o per ottenere un'occupazione. Tutti i partecipanti saranno inclusi nei servizi del mercato del lavoro: attraverso il lavoro o la consulenza professionale. Si prevede di includere le seguenti forme di sostegno: 213 per sciatore saranno assegnati al tirocinio, 41 persone riceveranno fondi per l'inizio dell'unità. gosp., 9 pers. sciatore sarà per lavoro d'intervento, e 16 per l'occupazione nell'ambito del rimborso delle spese di equipaggiamento/allestimento di st. lavoro, 10 persone saranno indirizzate alla formazione professionale. Inoltre, sarà fornito un sostegno supplementare per il rimborso delle spese di assistenza per un bambino fino a 7 anni o una sussidiaria e il rimborso delle spese di viaggio. Il progetto è attuato secondo i principi stabiliti negli orientamenti per l'attuazione di progetti con la partecipazione del Fondo sociale europeo nel settore del mercato del lavoro per gli anni 2014-2020. (Italian)
    15 January 2022
    0 references
    Como parte del proyecto, cada participante recibirá un apoyo integral, teniendo en cuenta una oferta completa de apoyo que cubre todas las formas de asistencia que se identificarán en una participación determinada como necesaria para mejorar la situación en el mercado laboral o para obtener envenenamiento, y se adaptarán a las necesidades individuales de los participantes en el proyecto (apoyo no menos de dos formas de apoyo definidas en el DPI). El proyecto proporcionará los servicios y los instrumentos del mercado de trabajo especificados en la Ley de promoción del empleo e instituciones del mercado de trabajo. La prestación de un apoyo integral a los participantes estará precedida de un análisis en profundidad de las habilidades, las predisposiciones y los problemas de la profesión de un participante determinado, incluso a través del desarrollo o actualización del IPD. Este análisis permitirá el ajuste adecuado de la ayuda para responder a las necesidades reales del participante en cuestión. Cada persona recibirá una oferta individual de apoyo que abarca no menos de dos formularios que serán identificados e identificados en el DPI como necesarios para mejorar su situación en el mercado laboral o obtener empleo. Todos los participantes estarán incluidos en los servicios del mercado laboral: a través del asesoramiento laboral o profesional. Está previsto incluir las siguientes formas de apoyo: 213 por esquiador se asignarán al período de prácticas, 41 personas recibirán fondos para el inicio de la unidad. gosp., 9 pers. el esquiador será para el trabajo de intervención, y 16 para el empleo como parte del reembolso de equipo/gastos de ajuste del trabajo, 10 personas se destinarán a la formación profesional. Además, se proporcionará apoyo adicional para el reembolso de los gastos de cuidado de un niño de hasta 7 años o una subsidiaria y el reembolso de los gastos de viaje. El proyecto se ejecuta de conformidad con los principios establecidos en las Directrices para la ejecución de proyectos con la participación del Fondo Social Europeo en el ámbito del mercado de trabajo para el período 2014-2020. (Spanish)
    18 January 2022
    0 references
    Projekti osana saab iga osaleja igakülgset toetust, võttes arvesse täielikku toetust, mis hõlmab kõiki abivorme, mis konkreetses osalemises on kindlaks määratud, et parandada olukorda tööturul või saada mürgistus, ja mis on kohandatud projektis osalejate individuaalsetele vajadustele (toetus vähemalt 2 IPDs määratletud toetusvormi). Projekti raames pakutakse tööhõive edendamise seaduses ja tööturuasutuste seaduses nimetatud teenuseid ja tööturuvahendeid. Osalejatele igakülgse toe pakkumisele eelneb oskuste, eelsoodumuste, konkreetse osaleja kutseala probleemide põhjalik analüüs, sealhulgas IPD arendamise või ajakohastamise kaudu. See analüüs võimaldab abi asjakohaselt kohandada, et vastata asjaomase osaleja tegelikele vajadustele. Iga isik saab individuaalse toetuse pakkumise, mis hõlmab vähemalt kahte vormi, mis identifitseeritakse ja identifitseeritakse isikuandmete kaitse direktiivis vastavalt vajadusele, et parandada tema olukorda tööturul või saada tööd. Kõik osalejad kaasatakse tööturuteenustesse: töö- või karjäärinõustamise kaudu. Kavas on lisada järgmised toetusvormid: Praktikale eraldatakse 213 suusataja kohta, 41 inimest saavad rahalisi vahendeid üksuse alustamiseks. gosp., 9 suusatajat on mõeldud sekkumistöödeks ja 16 tööle asumise seadmete/sobitustööde kulude hüvitamiseks, 10 inimest suunatakse kutseõppele. Lisaks antakse täiendavat toetust kuni 7-aastase lapse või tütarettevõtte hooldamise kulude hüvitamiseks ja reisikulude hüvitamiseks. Projekti viiakse ellu kooskõlas põhimõtetega, mis on sätestatud Euroopa Sotsiaalfondi osalusel 2014.–2020. aasta tööturu valdkonnas projektide rakendamise suunistes. (Estonian)
    27 July 2022
    0 references
    Įgyvendinant projektą kiekvienas dalyvis gaus visapusišką paramą, atsižvelgdamas į visapusišką paramos pasiūlymą, apimantį visas paramos formas, kurios, kaip nustatyta dalyvaujant tam tikrame dalyvavimo etape, yra būtinos siekiant pagerinti padėtį darbo rinkoje arba gauti apsinuodijimą ir pritaikytos individualiems projekto dalyvių poreikiams (parama ne mažesnė kaip 2 IPD apibrėžtos paramos formos). Įgyvendinant projektą bus teikiamos paslaugos ir darbo rinkos priemonės, nurodytos Užimtumo skatinimo ir darbo rinkos institucijų įstatyme. Prieš teikiant visapusišką paramą dalyviams bus atlikta išsami įgūdžių, polinkių, konkretaus dalyvio profesijos problemų analizė, be kita ko, plėtojant arba atnaujinant IPD. Ši analizė leis tinkamai pakoreguoti pagalbą, kad būtų patenkinti faktiniai atitinkamo dalyvio poreikiai. Kiekvienas asmuo gaus individualų paramos pasiūlymą, apimantį ne mažiau kaip 2 formas, kurios bus identifikuotos ir identifikuotos kaip būtinos siekiant pagerinti jo padėtį darbo rinkoje arba įsidarbinti. Visi dalyviai bus įtraukti į darbo rinkos paslaugas: per darbo ar karjeros konsultacijas. Planuojama įtraukti šias paramos formas: 213 vienam slidininkui bus paskirta stažuotei, 41 asmuo gaus lėšų vieneto pradžiai. gosp., 9 as. slidininkas bus skirtas intervenciniams darbams, 16 – už įdarbinimą, kaip dalį įrangos/įrengimo darbų išlaidų kompensavimo, 10 asmenų bus nukreipta į profesinį mokymą. Be to, bus teikiama papildoma parama vaiko iki 7 metų ar patronuojamosios įmonės priežiūros išlaidoms kompensuoti ir kelionės išlaidų kompensavimui. Projektas įgyvendinamas vadovaujantis 2014–2020 m. Europos socialinio fondo darbo rinkos srities projektų įgyvendinimo gairėse nustatytais principais. (Lithuanian)
    27 July 2022
    0 references
    U okviru projekta svaki sudionik dobit će sveobuhvatnu potporu, uzimajući u obzir punu ponudu potpore kojom su obuhvaćeni svi oblici pomoći koji će se u određenom sudjelovanju utvrditi kao nužni za poboljšanje stanja na tržištu rada ili za dobivanje trovanja, a prilagođen je pojedinačnim potrebama sudionika projekta (potpora najmanje dva oblika potpore definiranih u IPD-u). Projektom će se osigurati usluge i instrumenti tržišta rada navedeni u Zakonu o poticanju zapošljavanja i institucijama tržišta rada. Pružanju sveobuhvatne potpore sudionicima prethodit će dubinska analiza vještina, predispozicija, problema struke određenog sudionika, među ostalim razvojem ili ažuriranjem IPD-a. Ta će analiza omogućiti odgovarajuću prilagodbu potpore kako bi se odgovorilo na stvarne potrebe dotičnog sudionika. Svaka osoba dobit će pojedinačnu ponudu za potporu koja obuhvaća najmanje dva obrasca koji će biti identificirani i identificirani u IPD-u kao potrebni za poboljšanje njezine situacije na tržištu rada ili dobivanje zaposlenja. Svi sudionici bit će uključeni u usluge tržišta rada: kroz posao ili profesionalno savjetovanje. Planira se uključiti sljedeće oblike potpore: 213 po skijašu dodijelit će se za pripravništvo, 41 osoba će dobiti sredstva za početak rada. gosp., 9 osoba. skijaš će biti za interventni rad, a 16 za zaposlenje u okviru povrata opreme/troškova opremanja st., 10 osoba bit će usmjereno na strukovno osposobljavanje. Osim toga, osigurat će se dodatna potpora za nadoknadu troškova skrbi za dijete do 7 godina ili pomoćno dijete te za nadoknadu putnih troškova. Projekt se provodi u skladu s načelima utvrđenima u Smjernicama za provedbu projekata uz sudjelovanje Europskog socijalnog fonda u području tržišta rada za razdoblje 2014. – 2020. (Croatian)
    27 July 2022
    0 references
    Στο πλαίσιο του έργου, κάθε συμμετέχων θα λάβει ολοκληρωμένη στήριξη, λαμβάνοντας υπόψη την πλήρη προσφορά στήριξης που καλύπτει όλες τις μορφές βοήθειας που θα προσδιοριστούν σε μια δεδομένη συμμετοχή ως απαραίτητες για τη βελτίωση της κατάστασης στην αγορά εργασίας ή για την επίτευξη δηλητηρίασης, και προσαρμοσμένη στις ατομικές ανάγκες των συμμετεχόντων στο έργο (υποστήριξη τουλάχιστον 2 μορφών στήριξης που ορίζονται στο ΟΔΠ). Το έργο θα παρέχει υπηρεσίες και μέσα στην αγορά εργασίας που καθορίζονται στον νόμο για την προώθηση της απασχόλησης και τους θεσμούς της αγοράς εργασίας. Πριν από την παροχή ολοκληρωμένης υποστήριξης στους συμμετέχοντες θα προηγηθεί διεξοδική ανάλυση των δεξιοτήτων, των προδιαθέσεων, των προβλημάτων του επαγγέλματος ενός συγκεκριμένου συμμετέχοντος, μεταξύ άλλων μέσω της ανάπτυξης ή της επικαιροποίησης του ΟΔΠ. Η ανάλυση αυτή θα επιτρέψει την κατάλληλη προσαρμογή της ενίσχυσης ώστε να ανταποκρίνεται στις πραγματικές ανάγκες του ενδιαφερόμενου συμμετέχοντος. Κάθε άτομο θα λάβει ατομική προσφορά στήριξης που θα καλύπτει τουλάχιστον 2 έντυπα τα οποία θα προσδιορίζονται και θα προσδιορίζονται στην ΟΔΠ ως αναγκαία για τη βελτίωση της κατάστασής του στην αγορά εργασίας ή για την απόκτηση απασχόλησης. Όλοι οι συμμετέχοντες θα συμπεριληφθούν στις υπηρεσίες της αγοράς εργασίας: μέσω της επαγγελματικής ή επαγγελματικής συμβουλευτικής. Προβλέπεται να συμπεριληφθούν οι ακόλουθες μορφές στήριξης: 213 ανά σκιέρ θα διατεθούν για την πρακτική άσκηση, 41 άτομα θα λάβουν κονδύλια για την έναρξη της μονάδας. gosp., 9 pers. σκιέρ θα είναι για την εργασία παρέμβασης, και 16 για την απασχόληση στο πλαίσιο της επιστροφής του εξοπλισμού/εξοπλισμού των δαπανών εργασίας st., 10 άτομα θα κατευθύνονται στην επαγγελματική κατάρτιση. Επιπλέον, θα παρασχεθεί πρόσθετη στήριξη για την επιστροφή των εξόδων φροντίδας παιδιού έως 7 ετών ή θυγατρικής και για την επιστροφή των εξόδων ταξιδίου. Το έργο υλοποιείται σύμφωνα με τις αρχές που ορίζονται στις Κατευθυντήριες Γραμμές για την υλοποίηση έργων με τη συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου στον τομέα της αγοράς εργασίας για τα έτη 2014-2020. (Greek)
    27 July 2022
    0 references
    V rámci projektu dostane každý účastník komplexnú podporu, pričom zohľadní úplnú ponuku podpory pokrývajúcu všetky formy pomoci, ktoré sa v danej účasti identifikujú ako potrebné na zlepšenie situácie na trhu práce alebo na získanie otravy a ktoré sú prispôsobené individuálnym potrebám účastníkov projektu (podpora nie menej ako 2 formy podpory vymedzené v IPD). Projekt bude poskytovať služby a nástroje trhu práce uvedené v zákone o podpore zamestnanosti a inštitúciách trhu práce. Poskytovaniu komplexnej podpory účastníkom bude predchádzať hĺbková analýza zručností, predispozícií, problémov povolania daného účastníka, a to aj prostredníctvom vypracovania alebo aktualizácie IPD. Táto analýza umožní primeranú úpravu pomoci tak, aby zodpovedala skutočným potrebám dotknutého účastníka. Každá osoba dostane individuálnu ponuku podpory pokrývajúcu najmenej 2 formuláre, ktoré budú identifikované a identifikované v IPD podľa potreby na zlepšenie jej situácie na trhu práce alebo na získanie zamestnania. Všetci účastníci budú zapojení do služieb trhu práce: prostredníctvom pracovného alebo kariérneho poradenstva. Plánuje sa zahrnúť tieto formy podpory: Na stáž sa pridelí 213 lyžiarov, 41 osôb dostane finančné prostriedky na začiatok oddelenia. gosp., 9 os. lyžiar bude na intervenčnú prácu a 16 na zamestnanie ako súčasť náhrady za vybavenie/náklady na montáž st. práce, 10 osôb bude smerovaných na odbornú prípravu. Okrem toho sa poskytne dodatočná podpora na úhradu nákladov na starostlivosť o dieťa vo veku do 7 rokov alebo dcérsku spoločnosť a na náhradu cestovných výdavkov. Projekt sa realizuje v súlade so zásadami stanovenými v usmerneniach pre realizáciu projektov za účasti Európskeho sociálneho fondu v oblasti trhu práce na roky 2014 – 2020. (Slovak)
    27 July 2022
    0 references
    Kukin osallistuja saa osana hanketta kattavaa tukea ottaen huomioon täyden tukitarjouksen, joka kattaa kaikki tukimuodot, jotka yksilöidään tietyssä osallistumisessa tarpeen mukaan työmarkkinatilanteen parantamiseksi tai myrkytyksen saamiseksi ja joka on räätälöity hankkeen osallistujien yksilöllisiin tarpeisiin (tuki vähintään kaksi tukimuotoa, jotka määritellään yhdennetyssä direktiivissä). Hankkeessa tuotetaan työllisyyden edistämisestä ja työmarkkinainstituutioista annetussa laissa määriteltyjä palveluja ja työmarkkinavälineitä. Osallistujille annettavaa kattavaa tukea edeltää perusteellinen analyysi tietyn osallistujan ammattiin liittyvistä taidoista, taipumuksista ja ongelmista, mukaan lukien IPD:n kehittäminen tai päivittäminen. Tämä analyysi mahdollistaa tuen asianmukaisen mukauttamisen asianomaisen osallistujan todellisiin tarpeisiin. Kukin henkilö saa yksilöllisen tukitarjouksen, joka kattaa vähintään kaksi lomaketta, jotka yksilöidään ja yksilöidään IPD: ssä tarpeellisiksi parantaakseen tilannettaan työmarkkinoilla tai saadakseen työtä. Kaikki osallistujat otetaan mukaan työmarkkinapalveluihin: työn tai ammatin ohjauksen kautta. Siihen on tarkoitus sisällyttää seuraavat tukimuodot: Harjoitteluun osoitetaan 213 henkilöä/hiihtäjä, 41 henkilöä saa rahoitusta yksikön alkua varten. gosp., 9 hlöä. Hiihtäjä on tarkoitettu interventiotyöhön ja 16 henkilöä työllistymiseen osana työvälineiden/työkustannusten korvaamista, 10 henkilöä ohjataan ammatilliseen koulutukseen. Lisäksi myönnetään lisätukea enintään 7-vuotiaan lapsen tai tytäryhtiön hoitokulujen korvaamiseen ja matkakulujen korvaamiseen. Hanke toteutetaan niiden periaatteiden mukaisesti, jotka on vahvistettu niiden hankkeiden toteuttamista koskevissa suuntaviivoissa, joihin Euroopan sosiaalirahasto osallistuu vuosina 2014–2020. (Finnish)
    27 July 2022
    0 references
    A projekt részeként minden résztvevő átfogó támogatásban részesül, figyelembe véve a teljes támogatási ajánlatot, amely az adott részvétel során a munkaerő-piaci helyzet javításához vagy a mérgezéshez szükséges valamennyi támogatási formára kiterjed, és amely a projekt résztvevői egyéni igényeihez igazodik (a támogatás legalább két, az IPD-ben meghatározott támogatási forma). A projekt a foglalkoztatásösztönzésről és a munkaerő-piaci intézményekről szóló törvényben meghatározott szolgáltatásokat és munkaerő-piaci eszközöket nyújt. A résztvevők átfogó támogatása előzi meg az adott résztvevő készségeinek, hajlamainak és szakmai problémáinak mélyreható elemzését, többek között az IPD kidolgozása vagy frissítése révén. Ez az elemzés lehetővé teszi a támogatás megfelelő kiigazítását annak érdekében, hogy megfeleljen az érintett résztvevő tényleges igényeinek. Minden egyes személy egyéni támogatási ajánlatot kap, amely nem kevesebb, mint 2 formanyomtatványt tartalmaz, amelyeket az IPD-ben azonosítanak és azonosítanak, amennyiben ez szükséges a munkaerő-piaci helyzetének javításához vagy a munkavállaláshoz. Valamennyi résztvevőt bevonják a munkaerő-piaci szolgáltatásokba: munka vagy karrier tanácsadás révén. A tervek szerint a következő támogatási formákat fogják tartalmazni: Síelőnként 213 főt különítenek el a szakmai gyakorlatra, 41 főt kapnak az egység megkezdéséhez. gosp., 9 fő. a síelők intervenciós munkára, 16 pedig a felszerelés/szerelési költségek visszatérítése keretében történő foglalkoztatásra, 10 főt pedig szakképzésre irányítanak. Ezenkívül további támogatást nyújtanak a 7 évesnél fiatalabb gyermekek gondozásával vagy a leányvállalattal kapcsolatos költségek megtérítésére, valamint az utazási költségek megtérítésére. A projekt végrehajtása a 2014–2020-as időszakra az Európai Szociális Alap munkaerő-piaci részvételével megvalósuló projektek végrehajtására vonatkozó iránymutatásokban meghatározott elvekkel összhangban történik. (Hungarian)
    27 July 2022
    0 references
    V rámci projektu obdrží každý účastník komplexní podporu s přihlédnutím k úplné nabídce podpory zahrnující všechny formy pomoci, které budou identifikovány v rámci dané účasti jako nezbytné pro zlepšení situace na trhu práce nebo pro získání otravy, a přizpůsobené individuálním potřebám účastníků projektu (podpora nejméně dvou forem podpory vymezených v IPD). Projekt bude poskytovat služby a nástroje trhu práce uvedené v zákoně o podpoře zaměstnanosti a institucích trhu práce. Poskytování komplexní podpory účastníkům bude předcházet hloubková analýza dovedností, predispozice, problémů povolání daného účastníka, mimo jiné prostřednictvím vývoje nebo aktualizace IPD. Tato analýza umožní vhodnou úpravu podpory tak, aby odpovídala skutečným potřebám dotčeného účastníka. Každá osoba obdrží individuální nabídku podpory zahrnující nejméně 2 formuláře, které budou identifikovány a identifikovány v IPD jako nezbytné pro zlepšení její situace na trhu práce nebo pro získání zaměstnání. Všichni účastníci budou zařazeni do služeb trhu práce: prostřednictvím pracovního nebo kariérního poradenství. Plánuje se zahrnout tyto formy podpory: Na stáž bude přiděleno 213 osob na stáž, 41 osob obdrží finanční prostředky na zahájení oddělení. gosp., 9 osob. lyžař bude určen na intervenční práce a 16 v případě zaměstnání v rámci úhrady nákladů na vybavení/vybavení st. práce, 10 osob bude zaměřeno na odborné vzdělávání. Kromě toho bude poskytnuta dodatečná podpora na úhradu nákladů na péči o dítě do 7 let nebo na pomocné osoby a na úhradu cestovních výdajů. Projekt je realizován v souladu se zásadami stanovenými v pokynech k provádění projektů za účasti Evropského sociálního fondu v oblasti trhu práce na období 2014–2020. (Czech)
    27 July 2022
    0 references
    Projekta ietvaros katrs dalībnieks saņems visaptverošu atbalstu, ņemot vērā pilnu atbalsta piedāvājumu, kas aptvers visus palīdzības veidus, kuri konkrētā līdzdalībā tiks identificēti kā nepieciešami, lai uzlabotu situāciju darba tirgū vai panāktu saindēšanos, un pielāgoti projekta dalībnieku individuālajām vajadzībām (atbalsta ne mazāk kā 2 atbalsta veidi, kas definēti IPD). Projekts nodrošinās pakalpojumus un darba tirgus instrumentus, kas noteikti Likumā par nodarbinātības veicināšanu un darba tirgus iestādēm. Pirms visaptveroša atbalsta sniegšanas dalībniekiem tiks veikta padziļināta analīze par prasmēm, nosliecēm, konkrētā dalībnieka profesijas problēmām, tostarp izstrādājot vai atjauninot IPD. Šī analīze ļaus atbilstoši pielāgot atbalstu, lai reaģētu uz attiecīgā dalībnieka faktiskajām vajadzībām. Katra persona saņems individuālu atbalsta piedāvājumu, kas aptvers ne mazāk kā divas veidlapas, kuras IPD tiks identificētas un identificētas kā nepieciešamas, lai uzlabotu viņas situāciju darba tirgū vai iegūtu darbu. Visi dalībnieki tiks iekļauti darba tirgus pakalpojumos: ar darba vai karjeras konsultāciju palīdzību. Plānots iekļaut šādus atbalsta veidus: 213 katram slēpotājam tiks piešķirts stažieris, 41 persona saņems līdzekļus vienības darbības uzsākšanai. gosp., 9 pers. slēpotājs būs par intervences darbu, un 16 — par nodarbinātību kā daļu no aprīkojuma/aprīkojuma izmaksu atlīdzināšanas par st. darbu, 10 personas tiks novirzītas uz profesionālo apmācību. Turklāt tiks sniegts papildu atbalsts, lai atlīdzinātu izmaksas, kas saistītas ar bērna aprūpi līdz 7 gadu vecumam vai par meitasuzņēmumu, un lai atlīdzinātu ceļa izdevumus. Projekts tiek īstenots saskaņā ar principiem, kas noteikti Pamatnostādnēs projektu īstenošanai ar Eiropas Sociālā fonda līdzdalību darba tirgus jomā 2014.-2020.gadam. (Latvian)
    27 July 2022
    0 references
    Mar chuid den tionscadal, gheobhaidh gach rannpháirtí tacaíocht chuimsitheach, ag cur san áireamh tairiscint iomlán tacaíochta lena gcumhdófar gach cineál cúnaimh a shainaithneofar i rannpháirtíocht ar leith de réir mar is gá chun staid mhargadh an tsaothair a fheabhsú nó chun nimhiú a fháil, agus a bheidh curtha in oiriúint do riachtanais aonair rannpháirtithe an tionscadail (tacú le 2 chineál tacaíochta ar a laghad a shainítear in IPD). Cuirfidh an tionscadal seirbhísí agus ionstraimí mhargadh an tsaothair atá sonraithe san Acht um Chur Chun Cinn na Fostaíochta agus Institiúidí an Mhargaidh Saothair ar fáil. Sula dtabharfar tacaíocht chuimsitheach do rannpháirtithe, déanfar anailís dhomhain ar scileanna, ar thograí agus ar fhadhbanna ghairm rannpháirtí ar leith, lena n-áirítear trí IPD a fhorbairt nó a thabhairt cothrom le dáta. Leis an anailís sin, beifear in ann an chabhair a choigeartú go hiomchuí chun freagairt do riachtanais iarbhír an rannpháirtí lena mbaineann. Gheobhaidh gach duine tairiscint tacaíochta aonair lena gcumhdófar 2 fhoirm ar a laghad a shainaithneofar agus a shainaithneofar san IPD mar fhoirm is gá chun feabhas a chur ar a staid sa mhargadh saothair nó chun fostaíocht a fháil. Beidh gach rannpháirtí san áireamh i seirbhísí mhargadh an tsaothair: trí chomhairleoireacht oibre nó gairme. Tá sé beartaithe na cineálacha tacaíochta seo a leanas a chur san áireamh: Leithdháilfear 213 in aghaidh an sciála ar an seal oiliúna, gheobhaidh 41 duine cistí chun tús a chur leis an aonad. Gosp., 9 in aghaidh an duine. Beidh an sciálaí dírithe ar obair idirghabhála, agus 16 dhuine le haghaidh fostaíochta mar chuid d’aisíoc na gcostas trealaimh/feisteas a bhaineann le hobair st., beidh 10 nduine dírithe ar ghairmoiliúint. Ina theannta sin, cuirfear tacaíocht bhreise ar fáil d’aisíoc na gcostas a bhaineann le cúram a thabhairt do leanbh suas le 7 mbliana d’aois nó d’fhochuideachta agus maidir le haisíocaíocht speansas taistil. Cuirtear an tionscadal chun feidhme i gcomhréir leis na prionsabail atá leagtha amach sna Treoirlínte maidir le tionscadail a chur chun feidhme le rannpháirtíocht Chiste Sóisialta na hEorpa i réimse an mhargaidh saothair do na blianta 2014-2020. (Irish)
    27 July 2022
    0 references
    V okviru projekta bo vsak udeleženec prejel celovito podporo ob upoštevanju celotne ponudbe podpore, ki bo zajemala vse oblike pomoči, ki bodo ob dani udeležbi opredeljene kot potrebne za izboljšanje razmer na trgu dela ali pridobitev zastrupitve in prilagojene individualnim potrebam udeležencev projekta (podpora ne manj kot dve obliki podpore, opredeljeni v IPD). Projekt bo zagotavljal storitve in instrumente trga dela, določene v Zakonu o spodbujanju zaposlovanja in institucijah trga dela. Pred zagotavljanjem celovite podpore udeležencem bo opravljena poglobljena analiza spretnosti, predispozicij, težav poklica posameznega udeleženca, vključno z razvojem ali posodabljanjem IPD. Ta analiza bo omogočila ustrezno prilagoditev pomoči glede na dejanske potrebe zadevnega udeleženca. Vsaka oseba bo prejela individualno ponudbo podpore, ki bo zajemala vsaj dva obrazca, ki bosta opredeljena in opredeljena v IPD kot potrebna za izboljšanje njenega položaja na trgu dela ali pridobitev zaposlitve. Vsi udeleženci bodo vključeni v storitve trga dela: z delom ali kariernim svetovanjem. Predvidena je vključitev naslednjih oblik podpore: Za pripravništvo bo dodeljenih 213 na smučarja, 41 oseb bo prejelo sredstva za začetek enote. gosp., 9 pers. smučar bo za intervencijsko delo in 16 za zaposlitev kot del povračila opreme/stroškov opremljanja st. dela, 10 oseb bo usmerjenih v poklicno usposabljanje. Poleg tega bo zagotovljena dodatna podpora za povračilo stroškov oskrbe otroka do 7. leta starosti ali odvisnega podjetja in povračilo potnih stroškov. Projekt se izvaja v skladu z načeli, določenimi v Smernicah za izvajanje projektov s sodelovanjem Evropskega socialnega sklada na področju trga dela za obdobje 2014–2020. (Slovenian)
    27 July 2022
    0 references
    Като част от проекта всеки участник ще получи цялостна подкрепа, като се вземе предвид пълното предложение за подкрепа, обхващащо всички форми на помощ, които ще бъдат идентифицирани в дадено участие като необходими за подобряване на положението на пазара на труда или за получаване на отравяне и съобразени с индивидуалните нужди на участниците в проекта (подкрепа не по-малко от 2 форми на подкрепа, определени в ДПП). Проектът ще предоставя услуги и инструменти на пазара на труда, посочени в Закона за насърчаване на заетостта и институциите на пазара на труда. Предоставянето на цялостна подкрепа на участниците ще бъде предшествано от задълбочен анализ на уменията, предразположенията, проблемите на професията на даден участник, включително чрез разработването или актуализирането на ДПУ. Този анализ ще даде възможност за подходящо адаптиране на помощта, за да се отговори на действителните нужди на съответния участник. Всяко лице ще получи индивидуално предложение за подкрепа, обхващащо не по-малко от 2 формуляра, които ще бъдат идентифицирани и идентифицирани в ДПП като необходими за подобряване на положението му на пазара на труда или за намиране на работа. Всички участници ще бъдат включени в услугите на пазара на труда: чрез професионално или кариерно консултиране. Предвижда се да се включат следните форми на подкрепа: 213 на скиор ще бъдат разпределени за стажа, 41 души ще получат средства за стартирането на отдела. Гос., 9 на скиор ще бъдат за интервенционна работа, а 16 за работа като част от възстановяването на оборудване/разходи за монтаж на св. работа, 10 души ще бъдат насочени към професионално обучение. Освен това ще бъде предоставена допълнителна подкрепа за възстановяване на разходите за полагане на грижи за дете на възраст до 7 години или за дъщерно дружество и за възстановяване на пътните разноски. Проектът се изпълнява в съответствие с принципите, заложени в Насоките за изпълнение на проекти с участието на Европейския социален фонд в областта на пазара на труда за периода 2014—2020 г. (Bulgarian)
    27 July 2022
    0 references
    Bħala parti mill-proġett, kull parteċipant ser jirċievi appoġġ komprensiv, b’kont meħud ta’ offerta sħiħa ta’ appoġġ li tkopri l-forom kollha ta’ assistenza li ser jiġu identifikati f’parteċipazzjoni partikolari bħala meħtieġa biex tittejjeb is-sitwazzjoni fis-suq tax-xogħol jew biex jinkiseb avvelenament, u mfassla għall-ħtiġijiet individwali tal-parteċipanti tal-proġett (appoġġ mhux inqas minn 2 forom ta’ appoġġ definiti fl-IPD). Il-proġett se jipprovdi servizzi u strumenti tas-suq tax-xogħol speċifikati fl-Att dwar il-Promozzjoni tal-Impjiegi u l-Istituzzjonijiet tas-Suq tax-Xogħol. L-għoti ta’ appoġġ komprensiv lill-parteċipanti se jkun preċedut minn analiżi fil-fond tal-ħiliet, il-predispożizzjonijiet, il-problemi tal-professjoni ta’ parteċipant partikolari, inkluż permezz tal-iżvilupp jew l-aġġornament tal-IPD. Din l-analiżi se tippermetti l-aġġustament xieraq tal-għajnuna biex twieġeb għall-ħtiġijiet attwali tal-parteċipant ikkonċernat. Kull persuna se tirċievi offerta individwali ta’ appoġġ li tkopri mhux inqas minn 2 forom li se jiġu identifikati u identifikati fl-IPD bħala meħtieġa biex tittejjeb is-sitwazzjoni tagħha fis-suq tax-xogħol jew biex tikseb impjieg. Il-parteċipanti kollha se jiġu inklużi fis-servizzi tas-suq tax-xogħol: permezz ta’ konsulenza dwar ix-xogħol jew il-karriera. Huwa ppjanat li jiġu inklużi l-forom ta’ appoġġ li ġejjin: 213 għal kull skier se jiġu allokati għat-traineeship, 41 persuna se jirċievu fondi għall-bidu tal-unità. gosp., 9 pers. skier se jkun għal xogħol ta’ intervent, u 16 għall-impjieg bħala parti mir-rimborż ta’ tagħmir/spejjeż ta’ tagħmir tax-xogħol st., 10 persuni se jkunu diretti lejn it-taħriġ vokazzjonali. Barra minn hekk, se jingħata appoġġ addizzjonali għar-rimborż tal-ispejjeż tal-kura ta’ tifel sa 7 snin jew sussidjarja u r-rimborż tal-ispejjeż tal-ivvjaġġar. Il-proġett huwa implimentat skont il-prinċipji stabbiliti fil-Linji Gwida għall-implimentazzjoni ta’ proġetti bil-parteċipazzjoni tal-Fond Soċjali Ewropew fil-qasam tas-suq tax-xogħol għas-snin 2014–2020. (Maltese)
    27 July 2022
    0 references
    No âmbito do projeto, cada participante receberá um apoio global, tendo em conta uma oferta completa de apoio que abranja todas as formas de assistência que serão identificadas numa determinada participação como necessárias para melhorar a situação no mercado de trabalho ou para obter envenenamento, e adaptadas às necessidades individuais dos participantes no projeto (apoio não inferior a 2 formas de apoio definidas na DIP). O projeto fornecerá serviços e instrumentos do mercado de trabalho especificados na Lei relativa à promoção do emprego e às instituições do mercado de trabalho. A prestação de um apoio abrangente aos participantes será precedida de uma análise aprofundada das competências, predisposições, problemas da profissão de um dado participante, nomeadamente através do desenvolvimento ou atualização da DPI. Esta análise permitirá o ajustamento adequado do auxílio para responder às necessidades reais do participante em causa. Cada pessoa receberá uma oferta individual de apoio que abranja pelo menos dois formulários que serão identificados e identificados na DIP como necessários para melhorar a sua situação no mercado de trabalho ou obter emprego. Todos os participantes serão incluídos nos serviços do mercado de trabalho: através do trabalho ou aconselhamento profissional. Prevê-se que sejam incluídas as seguintes formas de apoio: 213 por esquiador serão afetados ao estágio, 41 pessoas receberão fundos para o início da unidade. GOSP., 9 pers. skier será para trabalhos de intervenção, e 16 para emprego como parte do reembolso de equipamento/custos de montagem do trabalho st., 10 pessoas serão direcionadas para a formação profissional. Além disso, será concedido apoio adicional para o reembolso das despesas de assistência a uma criança até aos 7 anos de idade ou para uma filial e para o reembolso das despesas de viagem. O projeto é executado em conformidade com os princípios estabelecidos nas Orientações para a execução de projetos com a participação do Fundo Social Europeu no domínio do mercado de trabalho para o período 2014-2020. (Portuguese)
    27 July 2022
    0 references
    Som en del af projektet vil hver deltager modtage omfattende støtte under hensyntagen til et fuldstændigt tilbud om støtte, der dækker alle former for bistand, der vil blive identificeret i forbindelse med en given deltagelse, hvis det er nødvendigt for at forbedre situationen på arbejdsmarkedet eller for at opnå forgiftning, og som er skræddersyet til projektdeltagernes individuelle behov (støtte ikke mindre end to former for støtte som defineret i IPD). Projektet vil levere tjenesteydelser og arbejdsmarkedsinstrumenter, der er specificeret i lov om beskæftigelsesfremme og arbejdsmarkedsinstitutioner. Forud for den omfattende støtte til deltagerne vil der blive foretaget en tilbundsgående analyse af færdigheder, dispositioner og problemer i en given deltagers erhverv, herunder gennem udvikling eller ajourføring af IPD. Denne analyse vil gøre det muligt at foretage en passende tilpasning af støtten for at imødekomme den pågældende deltagers faktiske behov. Hver person vil modtage et individuelt tilbud om støtte, der dækker mindst to formularer, der vil blive identificeret og identificeret i IPD som nødvendige for at forbedre vedkommendes situation på arbejdsmarkedet eller få beskæftigelse. Alle deltagere vil blive inkluderet i arbejdsmarkedstjenesterne: gennem arbejde eller karriererådgivning. Det er planlagt at omfatte følgende former for støtte: 213 pr. skiløber vil blive afsat til praktikopholdet, 41 personer vil modtage midler til at starte enheden. gosp., 9 pers. skiløber vil være til intervention arbejde, og 16 til beskæftigelse som led i godtgørelse af udstyr/montering udgifter til st. arbejde, 10 personer vil blive rettet mod erhvervsuddannelse. Derudover vil der blive ydet yderligere støtte til godtgørelse af udgifter til pasning af et barn på op til 7 år eller et datterselskab og godtgørelse af rejseudgifter. Projektet gennemføres i overensstemmelse med principperne i retningslinjerne for gennemførelse af projekter med deltagelse af Den Europæiske Socialfond på arbejdsmarkedet for årene 2014-2020. (Danish)
    27 July 2022
    0 references
    În cadrul proiectului, fiecare participant va primi un sprijin cuprinzător, luând în considerare o ofertă completă de sprijin care acoperă toate formele de asistență care vor fi identificate într-o anumită participare, după cum este necesar pentru îmbunătățirea situației de pe piața forței de muncă sau pentru a obține intoxicații, și adaptate nevoilor individuale ale participanților la proiect (sprijinirea a cel puțin 2 forme de sprijin definite în DPI). Proiectul va furniza servicii și instrumente ale pieței forței de muncă specificate în Legea privind promovarea ocupării forței de muncă și instituțiile pieței forței de muncă. Furnizarea unui sprijin cuprinzător participanților va fi precedată de o analiză aprofundată a competențelor, a predispozițiilor, a problemelor legate de profesia unui anumit participant, inclusiv prin dezvoltarea sau actualizarea DPI. Această analiză va permite ajustarea adecvată a ajutorului pentru a răspunde nevoilor reale ale participantului în cauză. Fiecare persoană va primi o ofertă individuală de sprijin care acoperă nu mai puțin de 2 formulare care vor fi identificate și identificate în DIP ca fiind necesare pentru a-și îmbunătăți situația pe piața muncii sau pentru a obține un loc de muncă. Toți participanții vor fi incluși în serviciile de pe piața forței de muncă: prin consiliere profesională sau de carieră. Se preconizează includerea următoarelor forme de sprijin: 213 per schior vor fi alocați stagiului, 41 de persoane vor primi fonduri pentru începerea unității. gosp., 9 pers. schiorul va fi pentru munca de intervenție, iar 16 pentru ocuparea forței de muncă ca parte a rambursării echipamentelor/costurilor de amenajare a postului de muncă, 10 persoane vor fi direcționate către formarea profesională. În plus, se va acorda sprijin suplimentar pentru rambursarea costurilor de îngrijire a unui copil în vârstă de până la 7 ani sau a unei filiale și rambursarea cheltuielilor de călătorie. Proiectul este implementat în conformitate cu principiile stabilite în Orientările pentru implementarea proiectelor cu participarea Fondului Social European în domeniul pieței forței de muncă pentru perioada 2014-2020. (Romanian)
    27 July 2022
    0 references
    Som en del av projektet kommer varje deltagare att få omfattande stöd, med beaktande av ett fullständigt erbjudande om stöd som täcker alla former av bistånd som kommer att identifieras vid ett givet deltagande när det är nödvändigt för att förbättra situationen på arbetsmarknaden eller för att erhålla förgiftning, och som är anpassat till projektdeltagarnas individuella behov (stöd minst två former av stöd som definieras i IPD). Projektet kommer att tillhandahålla tjänster och arbetsmarknadsinstrument som anges i lagen om sysselsättningsfrämjande och arbetsmarknadsinstitutioner. Tillhandahållande av omfattande stöd till deltagarna kommer att föregås av en djupgående analys av färdigheter, förutsättningar och problem i yrket hos en viss deltagare, bland annat genom utveckling eller uppdatering av IPD. Denna analys kommer att göra det möjligt att på lämpligt sätt anpassa stödet för att tillgodose den berörda deltagarens faktiska behov. Varje person kommer att få ett individuellt erbjudande om stöd som täcker minst två formulär som kommer att identifieras och identifieras i IPD som är nödvändigt för att förbättra hans eller hennes situation på arbetsmarknaden eller få arbete. Alla deltagare kommer att inkluderas i arbetsmarknadstjänsterna: genom arbets- eller karriärrådgivning. Det planeras att följande former av stöd ska ingå: 213 per skidåkare kommer att tilldelas praktiken, 41 personer kommer att få medel för start av enheten. gosp., 9 pers. skidåkare kommer att vara för interventionsarbete och 16 personer för anställning som en del av ersättningen för utrustning/passagerarkostnader för st. arbete, 10 personer kommer att gå till yrkesutbildning. Dessutom kommer ytterligare stöd att ges för ersättning av kostnaderna för att ta hand om ett barn upp till 7 år eller ett dotterbolag och ersättning för resekostnader. Projektet genomförs i enlighet med principerna i riktlinjerna för genomförande av projekt med deltagande av Europeiska socialfonden på arbetsmarknadens område för åren 2014–2020. (Swedish)
    27 July 2022
    0 references
    WOJ.: WIELKOPOLSKIE, POW.: pilski
    0 references

    Identifiers

    RPWP.06.01.00-30-0006/17
    0 references