Investment in infrastructure for the production of renewable energy (RES) by Milanowe Przedsiębiorstwo Wodociągów i Kanalizacji Sp. z o.o. with the participation of prosumers. (Q108893): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed an Item: Import item from Poland)
(‎Changed label, description and/or aliases in da, it, sk, cs, es, sv, lv, et, de, lt, bg, ga, ro, fi, nl, hr, fr, pt, el, mt, sl, hu, and other parts)
label / frlabel / fr
Investissement dans les infrastructures de production d’énergie renouvelable (RES) par Milanowe Wodociągów i Kanalizacji Sp. z o.o. avec la participation de prosommateurs.
Investissement dans l’infrastructure de production d’énergie à partir de sources renouvelables (RES) par Milanskie Przedsiębiorstwo Wodociągów i K seweracja Sp. z o.o. avec la participation de prosommateurs.
label / delabel / de
Investitionen in die Infrastruktur für die Erzeugung erneuerbarer Energien (RES) durch Milanowe Wodociągów i Kanalizacji Sp. z o.o. unter Beteiligung von Prosumenten.
Investitionen in die Infrastruktur zur Erzeugung von Energie aus erneuerbaren Quellen (RES) durch Milanskie Przedsiębiorstwo Wodociągów i K seweracja Sp. z o.o. unter Beteiligung von Prosumenten.
label / nllabel / nl
Investeringen in infrastructuur voor de productie van hernieuwbare energie (RES) door Milanowe Wodociągów i Kanalizacji Sp. z o.o. met deelname van prosumenten.
Investeringen in de infrastructuur voor de productie van energie uit hernieuwbare bronnen (RES) door Milanskie Przedsiębiorstwee Wodociągów i K rieracja Sp. z o.o. met deelname van prosumenten.
label / itlabel / it
Investimenti in infrastrutture per la produzione di energia rinnovabile (RES) da parte di Milanowe Wodociągów i Kanalizacji Sp. z o.o. con la partecipazione di prosumatori.
Investimenti nelle infrastrutture per la produzione di energia da fonti rinnovabili (RES) da parte di Milanskie Przedsiębiorstwo Wodociągów i K seweracja Sp. z o.o. con la partecipazione di prosumatori.
label / eslabel / es
Inversión en infraestructuras para la producción de energías renovables (RES) por Milanowe Wodociągów i Kanalizacji Sp. z o.o. con la participación de prosumidores.
Inversión en infraestructuras para la producción de energía a partir de fuentes renovables (RES) por Milanskie Przedsiębiorstwo Wodociągów i K seweracja Sp. z o.o. con la participación de prosumidores.
label / etlabel / et
Milanowe PrzedsiÄbiorstwo WodociÄgów i Kanalizacji Sp. z o.o. investeeringud taastuvenergia tootmise taristusse tootvate tarbijate osalusel.
Investeeringud Milanskie Przedsiębiorstwo Wodociągów i K seweracja Sp. z o.o. poolt taastuvatest energiaallikatest energia tootmise taristusse tootvate tarbijate osalusel.
label / ltlabel / lt
Milanowe PrzedsiÄbiorstwo WodociÄgów i Kanalizacji Sp. z o.o. investicijos į atsinaujinančiosios energijos gamybos infrastruktūrą dalyvaujant gaminantiems vartotojams.
Milanskie Przedsiębiorstwo Wodociągów i K seweracja Sp. z o.o. investicijos į atsinaujinančių išteklių energijos gamybos infrastruktūrą dalyvaujant gaminantiems vartotojams.
label / hrlabel / hr
Ulaganje u infrastrukturu za proizvodnju obnovljive energije (RES) Milanowe PrzedsiÄbiorstwo WodociÄgów i Kanalizacji Sp. z o.o. uz sudjelovanje proizvođača-potrošača.
Ulaganje u infrastrukturu za proizvodnju energije iz obnovljivih izvora Milanskie Przedsiębiorstwo Wodociągów i K seweracja Sp. z o.o. uz sudjelovanje proizvođača-potrošača.
label / ellabel / el
Επενδύσεις σε υποδομές για την παραγωγή ανανεώσιμης ενέργειας (ΑΠΕ) του Milanowe PrzedsiÄbiorstwo WodociÄgów i Kanalizacji Sp. z o.o. με τη συμμετοχή παραγωγών-καταναλωτών.
Επενδύσεις στις υποδομές παραγωγής ενέργειας από ανανεώσιμες πηγές (ΑΠΕ) της Milanskie Przedsiębiorstwo Wodociągów i K seweracja Sp. z o.o. με τη συμμετοχή παραγωγών-καταναλωτών.
label / sklabel / sk
Investície do infraštruktúry na výrobu energie z obnoviteľných zdrojov (OZE) spoločnosťou Milanowe PrzedsiÄbiorstwo WodociÄgów i Kanalizacji Sp. z o.o. za účasti výrobcov-spotrebiteľov.
Investície do infraštruktúry na výrobu energie z obnoviteľných zdrojov (RES) Milanskie Przedsiębiorstwo Wodociągów i K seweracja Sp. z o.o. za účasti výrobcov-spotrebiteľov.
label / filabel / fi
Milanowe PrzedsiÄbiorstwo WodociÄgów i Kanalizacji Sp. z o.o. investoi uusiutuvan energian tuotantoinfrastruktuuriin tuottajakuluttajien myötävaikutuksella.
Milanoskie Przedsiębiorstwo Wodociągów i K seweracja Sp. z o.o.:n tekemä investointi energiantuotantoinfrastruktuuriin uusiutuvista lähteistä (RES), johon osallistuu tuottajakuluttajia.
label / hulabel / hu
Milanowe PrzedsiÄbiorstwo WodociÄgów i Kanalizacji Sp. z o.o. megújuló energia előállítására irányuló infrastrukturális beruházása termelő-fogyasztók részvételével.
A Milanskie Przedsiębiorstwo Wodociągów i K seweracja Sp. z o.o. megújuló energiaforrásokból előállított energia előállítására szolgáló infrastruktúrába történő beruházása termelő-fogyasztók részvételével.
label / cslabel / cs
Investice do infrastruktury pro výrobu obnovitelné energie (OZE) Milanowe PrzedsiÄbiorstwo WodociÄgów i Kanalizacji Sp. z o.o. za účasti výrobců-spotřebitelů.
Investice do infrastruktury pro výrobu energie z obnovitelných zdrojů (RES) Milanskie Przedsiębiorstwo Wodociągów i K seweracja Sp. z o.o. za účasti prozumentů.
label / lvlabel / lv
Milanowe PrzedsiÄbiorstwo WodociÄgów i Kanalizacji Sp. z o.o. ieguldījumi atjaunojamās enerģijas ražošanas infrastruktūrā, piedaloties ražojošiem patērētājiem.
Milanskie Przedsiębiorstwo Wodociągów i K seweracja Sp. z o.o. ieguldījumi atjaunojamo energoresursu enerģijas ražošanas infrastruktūrā, piedaloties ražojošiem patērētājiem.
label / galabel / ga
Infheistíocht i mbonneagar le haghaidh táirgeadh fuinnimh in-athnuaite (RES) ag Milanowe PrzedsiÄbiorstwo WodociÄgüw i Kanalizacji Sp. z o.o. le rannpháirtíocht na dtomhaltóirí.
Infheistíocht sa bhonneagar le haghaidh táirgeadh fuinnimh ó fhoinsí in-athnuaite (RES) ag Milanskie Przedsiębiorstwo Wodociţgów i K seweracja Sp. z o.o. le rannpháirtíocht na dtáirgeoirí.
label / sllabel / sl
Naložba v infrastrukturo za proizvodnjo energije iz obnovljivih virov Milanowe PrzedsiÄbiorstwo WodociÄgÃw i Kanalizacji Sp. z o.o. s sodelovanjem proizvajalcev-odjemalcev.
Naložbe Milanskie Przedsiębiorstwo Wodociągów i K kanalizacije Sp. z o.o. v infrastrukturo za proizvodnjo energije iz obnovljivih virov s sodelovanjem proizvajalcev-odjemalcev.
label / bglabel / bg
Инвестиции в инфраструктура за производство на енергия от възобновяеми източници (ВЕИ) от Milanowe PrzedsiÄbiorstwo WodociÄgów i Kanalizacji Sp. z o.o. с участието на произвеждащи потребители.
Инвестиции в инфраструктурата за производство на енергия от възобновяеми източници (ВЕИ) от Milanskie Przedsiębiorstwo Wodociągów i K seweracja Sp. z o.o. с участието на произвеждащи потребители.
label / mtlabel / mt
Investiment fl-infrastruttura għall-produzzjoni tal-enerġija rinnovabbli (RES) minn Milanowe PrzedsiÄ‹biorstwo WodocÄgów i Kanalizacji Sp. z o.o. bil-parteċipazzjoni tal-prosumaturi.
Investiment fl-infrastruttura għall-produzzjoni tal-enerġija minn sorsi rinnovabbli (RES) minn Milanskie Przedsiębiorstwo Wodociągów i K seweracja Sp. z o.o. bil-parteċipazzjoni tal-prosumaturi.
label / ptlabel / pt
Investimento em infraestruturas para a produção de energia renovável (RES) por Milanowe PrzedsiÄbiorstwo WodociÄgów i Kanalizacji Sp. z o.o. com a participação de prossumidores.
Investimento na infraestrutura de produção de energia a partir de fontes renováveis (FER) por Milanskie Przedsiębiorstwo Wodociągów i K seweracja Sp. z o.o. com a participação de prossumidores.
label / dalabel / da
Investeringer i infrastruktur til produktion af vedvarende energi (RES) foretaget af Milanowe PrzedsiÄbiorstwo WodociÄgów i Kanalizacji Sp. z o.o. med deltagelse af prosumenter.
Investeringer i infrastruktur til produktion af energi fra vedvarende energikilder (RES) foretaget af Milanskie Przedsiębiorstwo Wodociągów i K seweracja Sp. z o.o. med deltagelse af prosumenter.
label / rolabel / ro
Investiții în infrastructura de producere a energiei regenerabile (RES) de către Milanowe PrzedsiÄbiorstwo WodociÄgów i Kanalizacji Sp. z o.o., cu participarea prosumatorilor.
Investiții în infrastructura pentru producția de energie din surse regenerabile (RES) de Milanskie Przedsiębiorstwo Wodociągów i K seweracja Sp. z o.o. cu participarea prosumatorilor.
label / svlabel / sv
Investeringar i infrastruktur för produktion av förnybar energi (RES) av Milanowe PrzedsiÄbiorstwo WodociÄgów i Kanalizacji Sp. z o.o. med deltagande av prosumenter.
Investeringar i infrastruktur för produktion av energi från förnybara energikällor (RES) av Milanskie Przedsiębiorstwo Wodociągów i K seweracja Sp. z o.o. med deltagande av prosumenter.
Property / summaryProperty / summary
Le projet prévoit la transition vers une économie à faible intensité de carbone utilisant des sources d’énergie renouvelables. Il est supposé acheter des infrastructures pour la production d’énergie à partir de sources renouvelables, en mettant en service l’exécution dans le mode de conception et de construction de modules photovoltaïques, en produisant de l’électricité installée sur les propriétés appartenant à la requérante (Wody Street Treatment Station. Kosciuszko) et la propriété des prosommateurs (propriétés privées). Le projet comprend 22 installations photovoltaïques et 2 pompes à chaleur. Les installations photovoltaïques seront basées sur des panneaux (polypolycristallin) avec des optimisations intégrées. Le projet prévoit l’utilisation de 760 panneaux avec des paramètres non plus petits: Puissance 265 W, Cellules polycristallines, dimension de la cellule 156 x 156 mm, Nombre de cellules 60, Courant court-circuit 9.5, tension inactif 33.4, courant max 6.92, tension 28,5, classe A, prise IP 65. La construction d’installations de prosommateurs et de biens immobiliers appartient à des personnes physiques. Les installations seront situées dans la voïvodie de Mazowieckie, c’est-à-dire dans la zone couverte par le projet. La deuxième source d’énergie renouvelable sera les pompes à chaleur. Les solutions techniques des systèmes de chauffage sont analogues pour deux objets. Ils supposent que la source d’énergie thermique pour les systèmes sera des pompes à chaleur eau/eau, avec une «faible source» d’eau du robinet. Les installations de chauffage interne (installations du centre de chauffage et préparation de l’eau chaude) seront de type eau, à basse température-installation de température 55/40degrés C, installation de chauffage de l’eau chaude 60/45 degrés C. Les solutions ci-dessus assurent l’extraction de l’énergie thermique à partir d’une source renouvelable — l’énergie stockée dans le sol sous forme d’eau provenant de l’eau du robinet.Pendant la pompe à chaleur, les paramètres de l’eau de chauffage sont obtenus pour les installations de chauffage (c.o. ou eau chaude) en fonction des besoins actuels. L’ensemble du processus de fabrication et d’ajustement est contrôlé par un contrôle automatique des intempéries et de la température constante, programmable. Description dans l’étude de faisabilité. (French)
Le projet implique la transition vers une économie sobre en carbone utilisant des sources d’énergie renouvelables. Il est supposé acheter des infrastructures pour la production d’énergie à partir de sources renouvelables, en mettant en service la conception et la construction de systèmes de modules photovoltaïques, générant de l’électricité installée dans les locaux de la requérante (Water Treatment Station ul. Kosciuszko) et propriété des prosommateurs (propriétés privées). Le projet comprend 22 installations photovoltaïques et 2 pompes à chaleur. Les installations photovoltaïques seront basées sur des panneaux (polyes cristallins) avec optimisateurs intégrés. Le projet prévoit l’utilisation de 760 panneaux dont les paramètres ne sont pas plus petits: Puissance 265 W, Cellule polycristalline, dimension de la cellule 156 x 156 mm, Nombre de cellules 60, Courant court-circuit 9.5, Tension d’isolement 33.4, courant maximal 6,92, tension 28.5, classe A, prise IP 65. La construction d’installations de prosommateurs et de biens immobiliers appartient à des personnes physiques.Les installations seront situées dans la voïvodie de Mazowieckie, c’est-à-dire la zone couverte par le projet. La deuxième source de SER sera les pompes à chaleur. Les solutions techniques des systèmes de chauffage sont analogues pour deux objets. Ils supposent que la source d’énergie thermique pour les systèmes sera les pompes à chaleur eau/eau, avec une source d’eau «plus basse» d’approvisionnement en eau. Les systèmes de chauffage interne (installations d’un centre de chauffage et préparation d’eau chaude sanitaire) seront un type d’eau, installation à basse température c.o.-55/40 degrés C, installation de chauffage c.w.u. 60/45 degrés C. Les solutions susmentionnées assurent l’extraction d’énergie thermique à partir d’une source renouvelable — énergie stockée dans le sol sous forme d’eau du robinet. L’ensemble du processus de fabrication et d’ajustement est contrôlé par le contrôle automatique des intempéries et de la température constante, programmable. Description dans l’étude de faisabilité. (French)
Property / summaryProperty / summary
Das Projekt beinhaltet den Übergang zu einer CO2-armen Wirtschaft unter Nutzung erneuerbarer Energiequellen. Es wird davon ausgegangen, dass es Infrastruktur für die Erzeugung von Energie aus erneuerbaren Quellen kauft, die Ausführung im Entwurfs- und Baumodus von Photovoltaik-Modulen in Auftrag gibt, die auf den Grundstücken des Antragstellers installierte Strom erzeugen (Wody Street Treatment Station. Kosciuszko) und das Eigentum von Prosumenten (private Immobilien). Das Projekt umfasst 22 Photovoltaikanlagen und 2 Wärmepumpen. Photovoltaik-Anlagen werden auf Platten (kristalline Polypolie) mit eingebauten Optimizern basieren. Das Projekt sieht die Verwendung von 760 Panels mit nicht kleineren Parametern vor: Leistung 265 W, polykristalline Zellen, Zellabmessung 156 x 156 mm, Anzahl der Zellen 60, Kurzschlussstrom 9.5, Leerlaufspannung 33.4, max Strom 6.92, Spannung 28.5, Klasse A, Steckdose IP 65. Der Bau von Prosumer-Anlagen und auf Immobilien gehört zu natürlichen Personen. Die Anlagen werden in der Woiwodschaft Mazowieckie, d. h. dem vom Projekt abgedeckten Gebiet, angesiedelt sein. Die zweite RES-Quelle wird Wärmepumpen sein. Die technischen Lösungen von Heizsystemen sind für zwei Objekte analog. Sie gehen davon aus, dass die Wärmeenergie für die Systeme Wasser/Wasser Wärmepumpen mit einem „niedrigen Quellwasser“ Leitungswasser sein wird. Interne Heizungsanlagen (Heizzentrumsinstallationen und Warmwasserbereitung) werden vom Wassertyp, Niedertemperatur-Installation der Temperatur 55/40 Grad C, Installation von Heizwarmwasser 60/45 Grad C. Die oben genannten Lösungen gewährleisten die Gewinnung von thermischer Energie aus einer erneuerbaren Quelle – Energie, die im Boden in Form von Wasser aus dem Leitungswasser gespeichert wird. Während der Wärmepumpe werden die Parameter des Heizwassers für Heizungsanlagen (c.o.O. oder Heißwasser) je nach Bedarf ermittelt. Der gesamte Herstellungs- und Justierprozess wird durch automatisches Wetter und konstante Temperaturregelung gesteuert, programmierbar. Beschreibung in der Machbarkeitsstudie. (German)
Das Projekt beinhaltet den Übergang zu einer kohlenstoffarmen Wirtschaft mit erneuerbaren Energiequellen. Es wird davon ausgegangen, dass sie Infrastrukturen für die Erzeugung von Energie aus erneuerbaren Quellen erwerben, die Planung und den Bau von Systemen von Photovoltaik-Modulen in Auftrag geben und Strom erzeugen, der auf dem Grundstück des Antragstellers installiert wird (Wasseraufbereitungsstation ul. Kosciuszko) und Eigentum von Prosumenten (Privatimmobilien). Das Projekt umfasst 22 Photovoltaik-Anlagen und 2 Wärmepumpen. Photovoltaik-Anlagen werden auf Panels (kristallinen Polyen) mit eingebauten Optimaizern basieren. Das Projekt sieht die Verwendung von 760 Panels mit nicht kleineren Parametern vor: Leistung 265 W, Polykristalline Zelle, Zellabmessung 156 x 156 mm, Anzahl Zellen 60, Kurzschluss 9,5, Leerlaufspannung 33,4, Maximalstrom 6.92, Spannung 28.5, Klasse A, Steckdose IP 65. Der Bau von Prosumenten und Immobilien gehört natürlichen Personen.Die Installationen werden sich in der Woiwodschaft Mazowieckie befinden, d. h. das von dem Projekt abgedeckte Gebiet. Die zweite Quelle von RES werden Wärmepumpen sein. Die technischen Lösungen von Heizungsanlagen sind für zwei Objekte analog. Sie gehen davon aus, dass die Quelle der thermischen Energie für die Anlagen Wasser/Wasser-Wärmepumpen mit einem „unteren“ Wasserversorgungswasser sein wird. Interne Heizsysteme (Heizmittelanlagen und Brauchwarmwasseraufbereitung) werden ein Wassertyp sein, Niedertemperaturinstallation c.o.-55/40 Grad C, Installation der Heizung c.w.u. 60/45 Grad C. Die oben genannten Lösungen gewährleisten die Gewinnung von thermischer Energie aus einer erneuerbaren Quelle – Energie, die im Boden in Form von Wasser aus dem Leitungswasser gespeichert wird.Durch die Wärmepumpe werden die Parameter des Heizwassers für Heizanlagen (z. B. oder c.w.u.) abhängig vom aktuellen Bedarf ermittelt. Der gesamte Herstellungs- und Einstellungsprozess wird durch automatisches Wetter und konstante Temperaturregelung gesteuert, programmierbar. Beschreibung in der Machbarkeitsstudie. (German)
Property / summaryProperty / summary
Het project omvat de overgang naar een koolstofarme economie met hernieuwbare energiebronnen. Er wordt van uitgegaan dat zij infrastructuur koopt voor de productie van energie uit hernieuwbare bronnen, waarbij de uitvoering in de vorm van ontwerp en bouw van fotovoltaïsche modules wordt uitgevoerd, waarbij elektriciteit wordt opgewekt die is geïnstalleerd op de eigendommen van verzoekster (Wody Street Treatment Station). Kosciuszko) en eigendom van prosumenten (particuliere eigendommen). Het project omvat 22 fotovoltaïsche installaties en 2 warmtepompen. Fotovoltaïsche installaties zullen gebaseerd zijn op panelen (kristallijn polypoly) met ingebouwde optimizers. Het project voorziet in het gebruik van 760 panelen met parameters die niet kleiner zijn: Vermogen 265 W, Polykristallijne cellen, celafmeting 156 x 156 mm, Aantal cellen 60, Kortsluitingsstroom 9.5, stationair voltage 33.4, max stroom 6,92, spanning 28.5, klasse A, stopcontact IP 65. De bouw van prosumenten en onroerend goed behoort toe aan natuurlijke personen. De installaties zullen zich bevinden in het woiwodschap Mazowieckie, d.w.z. het gebied waarop het project betrekking heeft. De tweede bron van RES zal warmtepompen zijn. De technische oplossingen van verwarmingssystemen zijn analoog voor twee objecten. Zij gaan ervan uit dat de warmte-energiebron voor de systemen water/waterwarmtepompen zal zijn, met een „lage bron” leidingwater. Interne verwarmingsinstallaties (verwarmingscentruminstallaties en warmwatervoorbereiding) zullen van watertype zijn, lage temperatuur-installatie van temperatuur 55/40degree C, installatie van warm water 60/45 graden C. De bovenstaande oplossingen zorgen voor de extractie van thermische energie uit een hernieuwbare bron — energie opgeslagen in de grond in de vorm van water uit het kraanwater.Tijdens de warmtepomp worden de parameters van verwarmingswater verkregen voor verwarmingsinstallaties (o.a. of warm water) afhankelijk van de huidige behoeften. Het gehele productie- en aanpassingsproces wordt gecontroleerd door automatisch — weer en constante temperatuurregeling, programmeerbaar. Beschrijving in de haalbaarheidsstudie. (Dutch)
Het project omvat de overgang naar een koolstofarme economie met behulp van hernieuwbare energiebronnen. Er wordt aangenomen dat zij infrastructuur koopt voor de productie van energie uit hernieuwbare bronnen, waarbij het ontwerp en de bouw van systemen van fotovoltaïsche modules in gebruik worden genomen en elektriciteit wordt opgewekt die is geïnstalleerd op het terrein dat eigendom is van verzoekster (Water Treatment Station ul. Kosciuszko) en eigendom van prosumenten (privé-eigendom). Het project omvat 22 fotovoltaïsche installaties en 2 warmtepompen. Fotovoltaïsche installaties worden gebaseerd op panelen (kristallijne polyen) met ingebouwde optimizers. Het project voorziet in het gebruik van 760 panelen met parameters die niet kleiner zijn: Vermogen 265 W, Polykristallijne cel, celafmeting 156 x 156 mm, Aantal cellen 60, kortsluitstroom 9.5, Idle voltage 33.4, maximale stroom 6.92, spanning 28.5, klasse A, socket IP 65. De bouw van prosumenteninstallaties en op onroerend goed behoort toe aan natuurlijke personen.De installaties zullen worden gevestigd in het woiwodschap Mazowieckie, d.w.z. het gebied waarop het project betrekking heeft. De tweede bron van RES is warmtepompen. De technische oplossingen van verwarmingssystemen zijn analoog voor twee objecten. Zij gaan ervan uit dat de bron van thermische energie voor de systemen water/water warmtepompen zal zijn, met een „lagere bron” watervoorzieningswater. Interne verwarmingssystemen (verwarmingsinstallaties en warmwatervoorbereiding voor huishoudelijk gebruik) zullen een watertype zijn, installatie bij lage temperatuur c.o.-55/40 graden C, installatie van verwarming c.w.u. 60/45 graden C. De bovengenoemde oplossingen zorgen voor de winning van thermische energie uit een hernieuwbare bron — energie opgeslagen in de grond in de vorm van water uit het leidingwater.Door de warmtepomp worden de parameters van het verwarmingswater verkregen voor verwarmingsinstallaties (c.o. of c.w.u.) afhankelijk van de huidige behoeften. Het gehele productie- en aanpassingsproces wordt gecontroleerd door automatisch — weer en constante temperatuurregeling, programmeerbaar. Beschrijving in de haalbaarheidsstudie. (Dutch)
Property / summaryProperty / summary
Il progetto prevede la transizione verso un'economia a basse emissioni di carbonio utilizzando fonti energetiche rinnovabili. Si presume che l'acquisto di infrastrutture per la produzione di energia da fonti rinnovabili, commissionando l'esecuzione in modalità di progettazione e costruzione di moduli fotovoltaici, generando energia elettrica installata sugli immobili di proprietà della ricorrente (Wody Street Treatment Station. Kosciuszko) e la proprietà dei prosumatori (proprietà private). Il progetto comprende 22 impianti fotovoltaici e 2 pompe di calore. Gli impianti fotovoltaici saranno basati su pannelli (polipolicristallino) con ottimizzatori integrati. Il progetto prevede l'utilizzo di 760 pannelli con parametri non inferiori: Potenza 265 W, celle policristalline, dimensione delle celle 156 x 156 mm, numero di celle 60, Corrente di cortocircuito 9.5, tensione minima 33.4, corrente massima 6.92, tensione 28.5, classe A, presa IP 65. La costruzione di impianti di prosumatori e di beni immobili appartiene a persone fisiche. Gli impianti saranno ubicati nel Voivodato di Mazowieckie, ossia l'area interessata dal progetto. La seconda fonte di energia da fonti rinnovabili sarà costituita dalle pompe di calore. Le soluzioni tecniche degli impianti di riscaldamento sono analoghe per due oggetti. Si presume che la fonte di energia termica per gli impianti sarà pompe di calore acqua/acqua, con una "bassa sorgente" acqua di rubinetto. Gli impianti di riscaldamento interni (impianti di riscaldamento e preparazione dell'acqua calda) saranno di tipo acqua, a bassa temperatura-installazione di temperatura 55/40 gradi C, installazione di acqua calda di riscaldamento 60/45 gradi C. Le soluzioni di cui sopra garantiscono l'estrazione di energia termica da una fonte rinnovabile — energia immagazzinata nel terreno sotto forma di acqua dall'acqua di rubinetto.Durante la pompa di calore, i parametri dell'acqua di riscaldamento sono ottenuti per gli impianti di riscaldamento (c.o. o acqua calda) a seconda delle esigenze attuali. L'intero processo di produzione e regolazione è controllato da controllo automatico — meteo e temperatura costante, programmabile. Descrizione nello studio di fattibilità. (Italian)
Il progetto prevede la transizione verso un'economia a basse emissioni di carbonio utilizzando fonti energetiche rinnovabili. Si presume di acquistare infrastrutture per la produzione di energia da fonti rinnovabili, commissionando la progettazione e la costruzione di impianti di moduli fotovoltaici, generando energia elettrica installata nei locali di proprietà della ricorrente (Water Treatment Station ul. Kosciuszko) e proprietà di prosumatori (proprietà private). Il progetto comprende 22 impianti fotovoltaici e 2 pompe di calore. Gli impianti fotovoltaici saranno basati su Pannelli (poli cristallini) con optimizer incorporati. Il progetto prevede l'utilizzo di 760 pannelli con parametri non più piccoli: Potenza 265 W, Cellula policristallina, dimensione cella 156 x 156 mm, Numero celle 60, Corrente di cortocircuito 9.5, Tensione inattivo 33.4, corrente massima 6.92, tensione 28.5, classe A, presa IP 65. La costruzione di impianti prosumer e su immobili appartiene a persone fisiche.Le installazioni saranno situate nel Voivodato Mazowieckie, cioè l'area coperta dal progetto. La seconda fonte di RES saranno le pompe di calore. Le soluzioni tecniche degli impianti di riscaldamento sono analoghe per due oggetti. Essi presumono che la fonte di energia termica per gli impianti sarà pompe di calore acqua/acqua, con una "fonte inferiore" acqua di approvvigionamento idrico. I sistemi di riscaldamento interni (impianti di riscaldamento e preparazione dell'acqua calda sanitaria) saranno di tipo acqua, installazione a bassa temperatura c.o.-55/40 gradi C, installazione di riscaldamento c.w.u. 60/45 gradi C. Le suddette soluzioni garantiscono l'estrazione di energia termica da una fonte rinnovabile — energia immagazzinata nel terreno sotto forma di acqua dall'acqua del rubinetto.Attraverso la pompa di calore, i parametri dell'acqua di riscaldamento sono ottenuti per gli impianti di riscaldamento (c.o. o c.w.u.) a seconda delle esigenze attuali. L'intero processo di produzione e regolazione è controllato da controllo automatico — meteo e temperatura costante, programmabile. Descrizione nello studio di fattibilità. (Italian)
Property / summaryProperty / summary
El proyecto implica la transición a una economía hipocarbónica que utilice fuentes de energía renovables. Se supone que adquirirá infraestructura para la producción de energía a partir de fuentes renovables, encargando la ejecución en el modo de diseño y construcción de módulos fotovoltaicos, generando electricidad instalada en las propiedades propiedad de la demandante (Wody Street Treatment Station. Kosciuszko) y la propiedad de los prosumidores (propiedades privadas). El proyecto incluye 22 instalaciones fotovoltaicas y 2 bombas de calor. Las instalaciones fotovoltaicas se basarán en paneles (polipolio cristalino) con optimizadores incorporados. El proyecto prevé el uso de 760 paneles con parámetros no menores: Potencia 265 W, Células policristalinas, dimensión de la célula 156 x 156 mm, Número de celdas 60, Corriente de cortocircuito 9.5, voltaje de ralentí 33.4, corriente máxima 6.92, voltaje 28.5, clase A, zócalo IP 65. La construcción de instalaciones de prosumidores y de bienes inmuebles pertenece a personas físicas. Las instalaciones estarán ubicadas en el Voivodato de Mazowieckie, es decir, la zona cubierta por el proyecto. La segunda fuente de fuentes de energía renovables serán las bombas de calor. Las soluciones técnicas de los sistemas de calefacción son análogas para dos objetos. Asumen que la fuente de energía térmica para los sistemas serán las bombas de calor agua/agua, con una «fuente baja» de agua del grifo. Las instalaciones internas de calefacción (instalaciones de centro de calefacción y preparación de agua caliente) serán de tipo agua, instalación a baja temperatura de temperatura 55/40degree C, instalación de agua caliente de calefacción 60/45 grados C. Las soluciones anteriores garantizan la extracción de energía térmica de una fuente renovable — energía almacenada en el suelo en forma de agua del grifo.Durante la bomba de calor, los parámetros de agua de calefacción se obtienen para instalaciones de calefacción (c.o. o agua caliente) dependiendo de las necesidades actuales. Todo el proceso de fabricación y ajuste se controla mediante el control automático del tiempo y la temperatura constante, programable. Descripción en el estudio de viabilidad. (Spanish)
El proyecto implica la transición a una economía baja en carbono utilizando fuentes de energía renovables. Se supone que comprará infraestructuras para la producción de energía a partir de fuentes renovables, comisionando el diseño y construcción de sistemas de módulos fotovoltaicos, generando electricidad instalada en los locales propiedad de la demandante (Estación de Tratamiento de Agua ul. Kosciuszko) y propiedad de prosumidores (propiedades privadas). El proyecto incluye 22 instalaciones fotovoltaicas y 2 bombas de calor. Las instalaciones fotovoltaicas se basarán en paneles (polios cristalinos) con optimaizadores incorporados. El proyecto prevé el uso de 760 paneles con parámetros no menores: Potencia 265 W, Célula policristalina, dimensión de la célula 156 x 156 mm, Número de celdas 60, corriente de cortocircuito 9.5, voltaje en reposo 33.4, corriente máxima 6.92, voltaje 28.5, clase A, zócalo IP 65. La construcción de instalaciones de prosumidores y de inmuebles pertenece a personas físicas.Las instalaciones estarán situadas en el Voivodato de Mazowieckie, es decir, la zona cubierta por el proyecto. La segunda fuente de RES serán las bombas de calor. Las soluciones técnicas de los sistemas de calefacción son análogas para dos objetos. Asumen que la fuente de energía térmica para los sistemas serán bombas de calor de agua/agua, con un suministro de agua de «fuente más baja». Los sistemas de calefacción internos (instalaciones del centro de calefacción y preparación de agua caliente doméstica) serán un tipo de agua, instalación a baja temperatura c.o.-55/40 grados C, instalación de calefacción c.w.u. 60/45 grados C. Las soluciones mencionadas garantizan la extracción de energía térmica de una fuente renovable — energía almacenada en el suelo en forma de agua del agua del grifo.A través de la bomba de calor, los parámetros de agua de calefacción se obtienen para las instalaciones de calefacción (c.o. o c.w.u.) en función de las necesidades actuales. Todo el proceso de fabricación y ajuste se controla mediante control automático — climatológico y constante de temperatura, programable. Descripción en el estudio de viabilidad. (Spanish)
Property / summaryProperty / summary
Projekt hõlmab üleminekut vähese CO2-heitega majandusele, kus kasutatakse taastuvaid energiaallikaid. Eeldatakse, et ta ostab taastuvatest energiaallikatest energia tootmiseks infrastruktuuri, tellides taotlejale kuuluvatesse ruumidesse paigaldatud elektrit tootvate fotoelektriliste moodulite süsteemide projekteerimise ja ehitamise (veepuhastusjaam ul. Kosciuszko) ja tootvate tarbijate vara (eraomand). Projektis on 22 fotogalvaanilist seadet ja 2 soojuspumpa. Fotogalvaanilised seadmed põhinevad sisseehitatud optimeerijatega paneelidel (kristallpolüd). Projektis nähakse ette 760 paneeli kasutamine, millel ei ole vähem parameetreid: Võimsus 265 W, Polükristallilised rakud, raku suurus 156 x 156 mm, rakkude arv 60, lühisvool 9,5, tühikäigupinge 33.4, maksimaalne voolutugevus 6,92, pinge 28,5, klass A, IP 65 pistikupesa. Tootvate tarbijate rajatiste ja kinnisvara ehitamine kuulub füüsilistele isikutele. Seadmed asuvad Mazowieckie vojevoodkonnas, st projektiga hõlmatud piirkonnas. Teiseks allikaks on soojuspumbad. Küttesüsteemide tehnilised lahendused on analoogsed kahe objektiga. Nad eeldavad, et soojusallikas süsteemid on vee/vee soojuspumbad âEURlow allikas âEUR vett. Sisemised küttesüsteemid (küttekeskuste paigaldus ja sooja vee ettevalmistamine) on vee tüüpi, keskküte 55/40 °C madala temperatuuriga paigaldus, kuumkuumutamine 60/45 °C. Eespool nimetatud lahendused tagavad soojusenergia saamise praegusest allikast âEUR energia salvestamine maapinnale veevarustuse vee kujul. Kogu protsessi tootmise ja reguleerimise juhitakse automaatselt âEUR ilm ja pidev temperatuuri kontroll, programmeeritav. Teostatavusuuringu kirjeldus. (Estonian)
Projekt hõlmab üleminekut vähese CO2-heitega majandusele, kus kasutatakse taastuvaid energiaallikaid. Eeldatakse, et ta ostab taastuvatest energiaallikatest energia tootmiseks infrastruktuuri, tellides fotoelektriliste moodulite süsteemide projekteerimise ja ehitamise, mis on paigaldatud taotleja omandis olevatesse ruumidesse (veepuhastusjaam ul. Kosciuszko) ja tootvate tarbijate vara (eraomandid). Projekt hõlmab 22 fotogalvaanilist seadet ja 2 soojuspumpa. Fotogalvaanilised paigaldised põhinevad sisseehitatud optimeerijatega paneelidel (kristallilised polüestrid). Projektis on ette nähtud 760 paneeli kasutamine, mille parameetrid ei ole väiksemad: Võimsus 265 W, Polükristalliline lahter, raku mõõtmed 156 x 156 mm, rakkude arv 60, lühike voolutugevus 9,5, Riistme pinge 33.4, maksimaalne voolutugevus 6.92, pinge 28.5, klass A, pistikupesa IP 65. Tootvate tarbijaseadmete ja kinnisvara ehitamine kuulub füüsilistele isikutele.Tehitised asuvad Mazowieckie vojevoodkonnas, st projektiga hõlmatud piirkonnas. Teine taastuvate energiaallikate allikas on soojuspumbad. Küttesüsteemide tehnilised lahendused on analoogsed kahele objektile. Nad eeldavad, et süsteemide soojusenergia allikaks on vee/vee soojuspumbad koos „madalama allikaga“ veevarustusega. Sisemised küttesüsteemid (küttekeskused ja sooja tarbevee ettevalmistamine) on vee tüüp, madala temperatuuriga paigaldus c.o.-55/40 °C, kütte paigaldamine c.w.u. 60/45 °C. Eespool nimetatud lahendused tagavad soojusenergia eraldamise taastuvatest allikatest – maasse salvestatud energia kraaniveest vee kujul.soojuspumba kaudu saadakse küttevee parameetrid kütteseadmete jaoks (c.o. või c.w.u) sõltuvalt praegustest vajadustest. Kogu tootmis- ja reguleerimisprotsessi juhib automaatne – ilma- ja konstantse temperatuuri reguleerimine, programmeeritav. Kirjeldus teostatavusuuringus. (Estonian)
Property / summaryProperty / summary
Projektas apima perėjimą prie mažo anglies dioksido kiekio technologijų ekonomikos naudojant atsinaujinančiuosius energijos išteklius. Daroma prielaida, kad ji pirks energijos iš atsinaujinančių šaltinių gamybos infrastruktūrą, atidarys fotovoltinių modulių, kuriais gaminama elektros energija, sistemų, įrengtų pareiškėjui priklausančiose patalpose (Vandens valymo stotis ul), projektavimą ir statybą. Kosciuszko) ir gaminančių vartotojų nuosavybė (privatus turtas). Projektą sudaro 22 fotovoltiniai įrenginiai ir 2 šilumos siurbliai. Fotovoltiniai įrenginiai bus pagrįsti plokštėmis (kristaliniais poliais) su įmontuotais optimizatoriais. Projekte numatyta naudoti 760 plokščių su ne mažiau parametrais: Galia 265 W, polikristaliniai elementai, ląstelių dydis 156 x 156 mm, ląstelių skaičius 60, trumpojo jungimo srovė 9,5, tuščiosios eigos įtampa 33.4, maksimali srovė 6,92, įtampa 28.5, A klasė, IP 65 lizdas. Gaminančių vartotojų įrenginių ir nekilnojamojo turto statyba priklauso fiziniams asmenims. Įrenginiai bus įrengti Mazowieckie vaivadijoje, t. y. teritorijoje, kurioje vykdomas projektas. Antrasis AEI šaltinis bus šilumos siurbliai. Šildymo sistemų techniniai sprendimai yra analogiški dviem objektams. Jie mano, kad šilumos šaltinis sistemų bus vandens/vandens šilumos siurbliai su â EUR šaltinioâ EUR vandens. Vidaus šildymo sistemos (įrenginiai šildymo centrų ir karšto vandens paruošimas) bus vandens tipo, žemos temperatūros-įrengimo centrinio šildymo 55/40 laipsnių C, montavimas šildymo karšto c.u. 60/45 laipsnių C.U. pirmiau minėti sprendimai užtikrinti šilumos energijos gavimą iš dabartinio šaltinio â EUR energijos kaupimo į žemę vandens iš vandens tiekimo forma. Visas gamybos ir reguliavimo procesas yra valdomas automatiškai â EUR oro ir pastovios temperatūros kontrolė, programuojama. Galimybių studijos aprašymas. (Lithuanian)
Projektas apima perėjimą prie mažo anglies dioksido kiekio technologijų ekonomikos, kurioje naudojami atsinaujinantieji energijos ištekliai. Daroma prielaida, kad bus perkama atsinaujinančių išteklių energijos gamybos infrastruktūra, pavedama projektuoti ir statyti fotovoltinių modulių sistemas, gaminti elektros energiją pareiškėjo valdomose patalpose (Vandens valymo stotis ul. Kosciuszko) ir gaminančių vartotojų nuosavybė (privati nuosavybė). Projektą sudaro 22 fotovoltiniai įrenginiai ir 2 šilumos siurbliai. Fotovoltiniai įrenginiai bus grindžiami skydais (kristaliniais poliais) su įmontuotais optimaiseriais. Projekte numatyta naudoti 760 plokščių su ne mažesniais parametrais: Galia 265 W, Polikristalinė ląstelė, ląstelių matmenys 156 x 156 mm, ląstelių skaičius 60, trumpojo jungimo srovė 9.5, neveikos įtampos 33.4, maksimali srovė 6.92, įtampa 28.5, A klasė, lizdas IP 65. Gaminančių vartotojų įrenginių ir nekilnojamojo turto statyba priklauso fiziniams asmenims. Įrenginiai bus įrengti Mazovijos vaivadijoje, t. y. teritorijoje, kurioje įgyvendinamas projektas. Antrasis atsinaujinančiųjų energijos išteklių šaltinis bus šilumos siurbliai. Šildymo sistemų techniniai sprendimai yra analogiški dviem objektams. Jie mano, kad sistemų šiluminės energijos šaltinis bus vandens/vandens šilumos siurbliai su „žemesniu“ vandens tiekimo vandeniu. Vidaus šildymo sistemos (šildymo centro įrenginiai ir buitinio karšto vandens paruošimas) bus vandens tipas, žemos temperatūros-įrengimas c.o.-55/40 laipsnių C, šildymo c.w.u. 60/45 laipsnių C. Šie sprendimai užtikrina šilumos energijos išgavimą iš atsinaujinančių šaltinių – energijos, sukauptos žemėje vandens pavidalu iš vandentiekio vandens.Per šilumos siurblį šildymo vandens parametrai gaunami šildymo įrenginiams (c.o. arba c.w.u.) priklausomai nuo dabartinių poreikių. Visas gamybos ir reguliavimo procesas kontroliuojamas automatiniu – oro ir pastovios temperatūros reguliavimu, programuojamu. Aprašymas galimybių studijoje. (Lithuanian)
Property / summaryProperty / summary
Projekt uključuje prijelaz na niskougljično gospodarstvo u kojem se upotrebljavaju obnovljivi izvori energije. Pretpostavlja se da će kupiti infrastrukturu za proizvodnju energije iz obnovljivih izvora, puštanje u pogon projektiranja i izgradnje sustava fotonaponskih modula koji proizvode električnu energiju instaliranu u prostorima u vlasništvu tužitelja (vodeća stanica ul. Kosciuszko) i vlasništvo proizvođača-potrošača (privatno vlasništvo). Projekt uključuje 22 fotonaponska postrojenja i dvije toplinske crpke. Fotonaponske instalacije temeljit će se na pločama (kristalni polis) s ugrađenim optimizatorima. Projektom je predviđeno korištenje 760 panela s ne manje parametara: Snaga 265 W, polikristalne stanice, veličina ćelije 156 x 156 mm, broj stanica 60, struja kratkog spoja 9,5, napon u praznom hodu 33.4, maksimalna struja 6,92, napon 28.5, klasa A, IP 65 utičnica. Izgradnja instalacija proizvođača-potrošača i nekretnina pripada fizičkim osobama. Instalacije će se nalaziti u Mazowieckie vojvodstvu, tj. području obuhvaćenom projektom. Drugi izvor obnovljivih izvora energije bit će toplinske crpke. Tehnička rješenja sustava grijanja analogna su dvama objektima. Oni pretpostavljaju da je izvor topline za sustave će biti voda/voda toplinske crpke s âEURlow sourceâ EUR vode. Unutarnji sustavi grijanja (instalacije centara za grijanje i pripremu tople vode) bit će tipa vode, niska temperatura-ugradnja centralnog grijanja 55/40 stupnjeva C, ugradnja grijanja toplo-c.u. 60/45 stupnjeva C. Navedena rješenja osiguravaju dobivanje toplinske energije iz trenutnog izvora energije u tlu u obliku vode iz vodoopskrbe. Cijeli proces proizvodnje i regulacije se automatski kontrolira â EUR vrijeme i konstantna kontrola temperature, programirati. Opis studije izvedivosti. (Croatian)
Projekt uključuje prijelaz na niskougljično gospodarstvo korištenjem obnovljivih izvora energije. Pretpostavlja se da će kupiti infrastrukturu za proizvodnju energije iz obnovljivih izvora, naručiti projektiranje i izgradnju sustava fotonaponskih modula, proizvoditi električnu energiju instaliranu u prostorima u vlasništvu tužitelja (Pogon za obradu vode ul. Kosciuszko) i vlasništvo proizvođača-potrošača (privatna svojstva). Projekt uključuje 22 fotonaponske instalacije i 2 toplinske crpke. Fotonaponske instalacije će se temeljiti na pločama (kristalni polies) s ugrađenim optimazerima. Projekt predviđa korištenje 760 panela s parametrima koji nisu manji: Snaga 265 W, Polikristalna ćelija, dimenzija ćelija 156 x 156 mm, broj ćelija 60, struja kratkog spoja 9.5, napon neaktivnosti 33.4, maksimalna struja 6.92, napon 28.5, klasa A, utičnica IP 65. Izgradnja instalacija proizvođača-potrošača i nekretnina pripada fizičkim osobama.Instalacije će se nalaziti u Mazowieckie vojvodstvu, tj. na području obuhvaćenom projektom. Drugi izvor obnovljivih izvora energije bit će toplinske crpke. Tehnička rješenja sustava grijanja analogna su za dva objekta. Pretpostavljaju da će izvor toplinske energije za sustave biti dizalice topline vode/vode, s „nižim izvorom” vode za opskrbu vodom. Unutarnji sustavi grijanja (instalacije toplinskog centra i priprema tople vode u kućanstvu) bit će vrsta vode, niskotemperaturna instalacija c.o.-55/40 stupnjeva C, ugradnja grijanja c.w.u. 60/45 stupnjeva C. Navedena rješenja osiguravaju ekstrakciju toplinske energije iz obnovljivih izvora – energije pohranjene u tlu u obliku vode iz slavine.Kroz toplinske crpke dobivaju se parametri ogrjevne vode za instalacije grijanja (c.o. ili c.w.u.) ovisno o trenutnim potrebama. Cijeli proces proizvodnje i prilagodbe kontrolira se automatskim – vremenskim i konstantnim regulacijom temperature, programabilnim. Opis u studiji izvedivosti. (Croatian)
Property / summaryProperty / summary
Το έργο περιλαμβάνει τη μετάβαση σε μια οικονομία χαμηλών εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα με τη χρήση ανανεώσιμων πηγών ενέργειας. Θεωρείται ότι αγοράζεται υποδομή για την παραγωγή ενέργειας από ανανεώσιμες πηγές, με την οποία τίθεται σε λειτουργία ο σχεδιασμός και η κατασκευή συστημάτων φωτοβολταϊκών μονάδων που παράγουν ηλεκτρική ενέργεια εγκαταστημένη στους ιδιόκτητους χώρους της προσφεύγουσας (Σταθμός Επεξεργασίας Υδάτων ul. Kosciuszko) και ιδιοκτησία παραγωγών-καταναλωτών (ιδιωτική ιδιοκτησία). Το έργο περιλαμβάνει 22 φωτοβολταϊκές εγκαταστάσεις και 2 αντλίες θερμότητας. Οι φωτοβολταϊκές εγκαταστάσεις θα βασίζονται σε πάνελ (κρυσταλλικά πολυ) με ενσωματωμένους βελτιστοποιητές. Το σχέδιο προβλέπει τη χρήση 760 πάνελ με ελάχιστες παραμέτρους: Δύναμη 265 W, πολυκρυσταλλικά κύτταρα, μέγεθος κυττάρων 156 x 156 mm, αριθμός κυττάρων 60, ρεύμα βραχυκυκλώματος 9,5, τάση 33.4, μέγιστο ρεύμα 6,92, τάση 28.5, υποδοχή κατηγορίας Α, IP 65. Η κατασκευή εγκαταστάσεων παραγωγών-καταναλωτών και ακινήτων ανήκει σε φυσικά πρόσωπα. Οι εγκαταστάσεις θα βρίσκονται στο βοεβοδάτο Mazowieckie, δηλαδή στην περιοχή που καλύπτεται από το έργο. Η δεύτερη πηγή ΑΠΕ θα είναι οι αντλίες θερμότητας. Οι τεχνικές λύσεις των συστημάτων θέρμανσης είναι ανάλογες με δύο αντικείμενα. Υποθέτουν ότι η πηγή θερμότητας για τα συστήματα θα είναι αντλίες θερμότητας νερού/νερού με â EURlow sourceâ EUR νερό. Εσωτερικά συστήματα θέρμανσης (εγκαταστάσεις κέντρων θέρμανσης και προετοιμασία ζεστού νερού) θα είναι τύπου νερού, χαμηλής θερμοκρασίας-εγκατάστασης της κεντρικής θέρμανσης 55/40 βαθμών C, εγκατάσταση θέρμανσης ζεστό-c.u. 60/45 βαθμούς C. Οι παραπάνω λύσεις εξασφαλίζουν την απόκτηση θερμικής ενέργειας από την τρέχουσα πηγή â EUR αποθήκευσης ενέργειας στο έδαφος με τη μορφή νερού από την παροχή νερού. Η όλη διαδικασία της παραγωγής και της ρύθμισης ελέγχεται αυτόματα â EUR καιρός και συνεχή έλεγχο της θερμοκρασίας, προγραμματιζόμενη. Περιγραφή της μελέτης σκοπιμότητας. (Greek)
Το έργο περιλαμβάνει τη μετάβαση σε μια οικονομία χαμηλών εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα με χρήση ανανεώσιμων πηγών ενέργειας. Θεωρείται ότι αγοράζει υποδομές για την παραγωγή ενέργειας από ανανεώσιμες πηγές, αναθέτοντας σε λειτουργία τον σχεδιασμό και την κατασκευή συστημάτων φωτοβολταϊκών συστοιχιών, τα οποία παράγουν ηλεκτρική ενέργεια εγκατεστημένα στις εγκαταστάσεις που ανήκουν στην προσφεύγουσα (σταθμός επεξεργασίας νερού ul. Kosciuszko) και ιδιοκτησία των παραγωγών-καταναλωτών (ιδιωτικές ιδιοκτησίες). Το έργο περιλαμβάνει 22 φωτοβολταϊκές εγκαταστάσεις και 2 αντλίες θερμότητας. Οι φωτοβολταϊκές εγκαταστάσεις θα βασίζονται σε πάνελ (κρυσταλλικοί πολυεστέρες) με ενσωματωμένους οπτικοποιητές. Το έργο προβλέπει τη χρήση 760 πάνελ με παραμέτρους όχι μικρότερες: Ισχύς 265 W, Πολυκρυσταλλικό κύτταρο, διάσταση κυττάρων 156 x 156 mm, Αριθμός κυττάρων 60, ρεύμα βραχυκυκλώματος 9.5, τάση αδράνειας 33.4, μέγιστο ρεύμα 6.92, τάση 28,5, κατηγορία Α, υποδοχή IP 65. Η κατασκευή εγκαταστάσεων παραγωγών-καταναλωτών και ακινήτων ανήκει σε φυσικά πρόσωπα.Οι εγκαταστάσεις θα βρίσκονται στο Βοϊβοδάτο Mazowieckie, δηλαδή στην περιοχή που καλύπτεται από το έργο. Η δεύτερη πηγή ΑΠΕ θα είναι οι αντλίες θερμότητας. Οι τεχνικές λύσεις των συστημάτων θέρμανσης είναι ανάλογες για δύο αντικείμενα. Υποθέτουν ότι η πηγή θερμικής ενέργειας για τα συστήματα θα είναι αντλίες θερμότητας νερού/νερού, με «χαμηλότερη πηγή» νερού παροχής νερού. Τα συστήματα εσωτερικής θέρμανσης (εγκαταστάσεις κέντρων θέρμανσης και προετοιμασίας ζεστού νερού οικιακής χρήσης) θα είναι τύπου νερού, εγκατάσταση χαμηλής θερμοκρασίας κ.α.-55/40 βαθμοί Κελσίου, εγκατάσταση θέρμανσης c.w.u. 60/45 βαθμοί Γ. Οι ανωτέρω λύσεις εξασφαλίζουν την εξαγωγή θερμικής ενέργειας από ανανεώσιμη πηγή — ενέργεια που αποθηκεύεται στο έδαφος με τη μορφή νερού από το νερό της βρύσης.Μέσω της αντλίας θερμότητας, λαμβάνονται οι παράμετροι του νερού θέρμανσης για εγκαταστάσεις θέρμανσης (π.χ. ή c.w.u) ανάλογα με τις τρέχουσες ανάγκες. Ολόκληρη η διαδικασία κατασκευής και ρύθμισης ελέγχεται από αυτόματο — καιρό και σταθερό έλεγχο θερμοκρασίας, προγραμματιζόμενο. Περιγραφή στη μελέτη σκοπιμότητας. (Greek)
Property / summaryProperty / summary
Projekt zahŕňa prechod na nízkouhlíkové hospodárstvo využívajúce obnoviteľné zdroje energie. Predpokladá sa nákup infraštruktúry na výrobu energie z obnoviteľných zdrojov, uvedenie do prevádzky projektovania a výstavby systémov fotovoltických modulov, ktoré vyrábajú elektrickú energiu inštalovanú v priestoroch žalobkyne (Water Treatment Station ul. Kosciuszko) a majetok výrobcov-spotrebiteľov (súkromný majetok). Projekt zahŕňa 22 fotovoltických zariadení a 2 tepelné čerpadlá. Fotovoltické inštalácie budú založené na paneloch (kryštalických polyoch) so zabudovanými optimalizátormi. Projekt predpokladá použitie 760 panelov s minimálnymi parametrami: Výkon 265 W, polykryštalické články, veľkosť bunky 156 x 156 mm, počet článkov 60, skratový prúd 9,5, voľnobežné napätie 33.4, maximálny prúd 6,92, napätie 28.5, trieda A, IP 65 zásuvka. Výstavba zariadení výrobcov a nehnuteľností patrí fyzickým osobám. Inštalácie sa budú nachádzať v Mazowieckom vojvodstve, t. j. v oblasti, na ktorú sa projekt vzťahuje. Druhým zdrojom OZE budú tepelné čerpadlá. Technické riešenia vykurovacích systémov sú podobné dvom objektom. Predpokladajú, že zdrojom tepla pre systémy bude voda/vodné tepelné čerpadlá s nízkym zdrojom vody. Vnútorné vykurovacie systémy (inštalácie vykurovacích centier a príprava teplej vody) budú typu vody, nízkoteplotné inštalácie ústredného kúrenia 55/40 °C, inštalácia vykurovania teplo-c.u. 60/45 °C. Vyššie uvedené riešenia zabezpečiť získanie tepelnej energie z aktuálneho zdroja â EUR skladovanie energie v krajine vo forme vody z vodovodu. Celý proces výroby a regulácie je riadený automaticky počasie a konštantná regulácia teploty, programovateľné. Opis štúdie uskutočniteľnosti. (Slovak)
Projekt zahŕňa prechod na nízkouhlíkové hospodárstvo využívajúce obnoviteľné zdroje energie. Predpokladá sa, že nakupuje infraštruktúru na výrobu energie z obnoviteľných zdrojov, uvádza do prevádzky projektovanie a výstavbu systémov fotovoltických modulov, vyrába elektrickú energiu inštalovanú v priestoroch žalobkyne (vodná čistička ul. Kosciuszko) a majetok výrobcov-spotrebiteľov (súkromné nehnuteľnosti). Projekt zahŕňa 22 fotovoltických zariadení a 2 tepelné čerpadlá. Fotovoltaické inštalácie budú založené na paneloch (kryštalické polyy) so zabudovanými optimizátormi. Projekt zabezpečuje použitie 760 panelov s nie menšími parametrami: Výkon 265 W, polykryštalický článok, rozmer článku 156 x 156 mm, počet článkov 60, skratový prúd 9.5, napätie 33,4, maximálny prúd 6.92, napätie 28.5, trieda A, zásuvka IP 65. Výstavba prozumérskych zariadení a nehnuteľností patrí fyzickým osobám.Inštalácie sa budú nachádzať v Mazowieckom vojvodstve, t. j. v oblasti, na ktorú sa projekt vzťahuje. Druhým zdrojom obnoviteľných zdrojov energie budú tepelné čerpadlá. Technické riešenia vykurovacích systémov sú analogické pre dva objekty. Predpokladajú, že zdrojom tepelnej energie pre systémy budú tepelné čerpadlá vody/vody s „nižším zdrojom“ vodovodnej vody. Vnútorné vykurovacie systémy (inštalácie vykurovacích centier a príprava teplej úžitkovej vody) budú typom vody, nízkoteplotnou inštaláciou C.o.o.-55/40 °C, inštaláciou vykurovania c.w.u. 60/45 °C. Uvedené riešenia zabezpečujú extrakciu tepelnej energie z obnoviteľných zdrojov – energie uskladnenej v zemi vo forme vody z vodovodu.V závislosti od aktuálnych potrieb sa pomocou tepelného čerpadla získavajú parametre vykurovacej vody pre vykurovacie zariadenia (c.o. alebo c.w.u.) Celý výrobný a nastavovací proces je riadený automatickou kontrolou počasia a konštantnou teplotou, programovateľnou. Opis v štúdii uskutočniteľnosti. (Slovak)
Property / summaryProperty / summary
Hankkeessa siirrytään uusiutuviin energialähteisiin perustuvaan vähähiiliseen talouteen. Sen oletetaan ostavan uusiutuvista lähteistä peräisin olevan energian tuotantoa varten infrastruktuurin, joka ottaa käyttöön sellaisten aurinkosähkömoduulien suunnittelun ja rakentamisen, jotka tuottavat sähköä kantajan omistamissa tiloissa (Water Treatment Station ul. Kosciuszko) ja tuottajakuluttajien omaisuus (yksityinen omaisuus). Hankkeeseen kuuluu 22 aurinkosähkölaitteistoa ja kaksi lämpöpumppua. Aurinkosähkön asennukset perustuvat paneeleihin (kiteinen polys), joissa on sisäänrakennettu optimointi. Hankkeessa on tarkoitus käyttää 760 paneelia, joissa on vähintään seuraavat parametrit: Teho 265 W, monikiteiset solut, solun koko 156 x 156 mm, solujen lukumäärä 60, oikosulkuvirta 9,5, joutokäyntijännite 33.4, maksimivirta 6,92, jännite 28.5, luokka A, IP 65 pistorasia. Tuottajakuluttajien ja kiinteistöjen rakentaminen kuuluu luonnollisille henkilöille.Asennukset sijaitsevat Mazowieckien voivodikunnassa eli hankkeen kattamalla alueella. Toinen uusiutuvien energialähteiden lähde on lämpöpumput. Lämmitysjärjestelmien tekniset ratkaisut ovat samankaltaisia kuin kaksi kohdetta. He olettavat, että järjestelmien lämmönlähde on vesi-vesilämpöpumput, joissa on vettä. Sisäiset lämmitysjärjestelmät (lämpökeskusten asennukset ja kuuman veden valmistelu) ovat vesityyppiä, keskuslämmityksen matalalämpötila-asennus 55/40 astetta C, lämmityksen asentaminen kuuma-c.u. 60/45 astetta C. Edellä mainitut ratkaisut varmistavat lämpöenergian saamisen nykyisestä lähteestä â EUR energian varastointi maassa veden muodossa vesihuollosta. Koko tuotantoprosessin ja sääntelyn ohjataan automaattisesti sää ja vakio lämpötilan säätö, ohjelmoitava. Toteutettavuustutkimuksen kuvaus. (Finnish)
Hankkeessa siirrytään vähähiiliseen talouteen uusiutuvilla energialähteillä. Oletetaan ostavan infrastruktuuria uusiutuvista energialähteistä tuotetun energian tuottamiseksi ja ottavan käyttöön aurinkosähkömoduulien järjestelmien suunnittelun ja rakentamisen ja tuottavan sähköä kantajan omistamiin tiloihin (vedenkäsittelyasema ul. Kosciuszko) ja tuottajakuluttajien omaisuus (yksityiskiinteistöt). Hankkeessa on mukana 22 aurinkosähkölaitteistoa ja 2 lämpöpumppua. Aurinkosähköasennukset perustuvat paneeleihin (kiteisiin polyeeneihin), joissa on sisäänrakennetut optimizerit. Hankkeessa käytetään 760 paneelia, joiden parametrit eivät ole pienemmät: Teho 265 W, Monikiteinen solu, solun mitat 156 x 156 mm, solujen lukumäärä 60, Oikosulkuvirta 9.5, Kytkentäjännite 33.4, maksimivirta 6.92, jännite 28.5, luokka A, pistorasia IP 65. Tuottajakuluttajavoimaloiden ja kiinteistöjen rakentaminen kuuluu luonnollisille henkilöille.Asennukset sijaitsevat Mazowieckien voivodikunnassa eli hankkeen kattamalla alueella. Toinen uusiutuvien energialähteiden lähde on lämpöpumput. Lämmitysjärjestelmien tekniset ratkaisut ovat analogisia kahdelle objektille. He olettavat, että järjestelmien lämpöenergian lähde on vesi/vesilämpöpumput, joissa on ”alhaisempi” vedensyöttövesi. Sisäiset lämmitysjärjestelmät (lämmityskeskusasennukset ja kotitalouksien kuuman veden valmistelu) ovat vesityyppi, matalan lämpötilan laitos c.o.-55/40 °C, lämmityksen asennus c.w.u. 60/45 °C. Edellä mainitut ratkaisut varmistavat lämpöenergian talteenoton uusiutuvista lähteistä – energiaa, joka varastoidaan maahan vedena vesijohtovedestä. Lämpöpumpun avulla saadaan lämmitysveden parametrit lämmityslaitteille (esim. tai c.w.u.) nykyisistä tarpeista riippuen. Koko valmistus- ja säätöprosessia ohjataan automaattisella säällä ja jatkuvalla lämpötilan säätelyllä, ohjelmoitavalla. Kuvaus toteutettavuustutkimuksessa. (Finnish)
Property / summaryProperty / summary
A projekt magában foglalja a megújuló energiaforrásokat felhasználó, alacsony szén-dioxid-kibocsátású gazdaságra való átállást. Feltételezik, hogy megújuló energiaforrásokból előállított energia előállítására szolgáló infrastruktúrát vásárolnak, és üzembe helyezik a felperes tulajdonában lévő helyiségekben villamos energiát termelő fotovoltaikus modulok rendszereinek tervezését és építését (Vízkezelő állomás ul. Kosciuszko) és a termelő-fogyasztók tulajdona (magántulajdon). A projekt 22 fotovoltaikus berendezést és 2 hőszivattyút foglal magában. A fotovoltaikus berendezések beépített optimalizálókkal ellátott paneleken (kristályos polikon) alapulnak. A projekt 760 panel használatát irányozza elő, nem kevesebb paraméterrel: Teljesítmény 265 W, polikristályos sejtek, cella mérete 156 x 156 mm, cellák száma 60, rövidzárlati áram 9,5, üresjárati feszültség 33,4, maximális áram 6,92, feszültség 28,5, osztály A, IP 65 aljzat. A termelő-fogyasztó létesítmények és ingatlanok építése természetes személyek tulajdonában van. A létesítmények a Mazowieckie vajdaságban, azaz a projekt által lefedett területen fognak elhelyezkedni. A megújuló energiaforrások második forrása a hőszivattyúk. A fűtési rendszerek műszaki megoldásai két tárgyhoz hasonlóak. Azt feltételezik, hogy a rendszerek hőforrása víz/víz hőszivattyúk, alacsony forrású vízzel. A belső fűtési rendszerek (fűtési központok és melegvíz-előkészítés) víztípusúak lesznek, alacsony hőmérsékletűek a központi fűtés 55/40 °C-os telepítése, fűtési meleg-ku. 60/45 °C telepítése. A fent említett megoldások biztosítják a hőenergia megszerzését a jelenlegi forrásból â EUR energiatárolás a talajban víz formájában vízellátásból. Az egész folyamat a termelés és a szabályozás automatikusan ellenőrzött â EUR időjárás és állandó hőmérséklet-szabályozás, programozható. A megvalósíthatósági tanulmány leírása. (Hungarian)
A projekt a megújuló energiaforrásokat felhasználó, alacsony szén-dioxid-kibocsátású gazdaságra való átállást foglalja magában. Feltételezhető, hogy megújuló energiaforrásokból történő energiatermelésre szolgáló infrastruktúrát vásárolnak, és a felperes tulajdonában lévő helyiségekben telepített villamos energiát előállító fotovillamos modulok rendszereinek tervezését és megépítését bízzák meg (Víztisztító állomás ul. Kosciuszko) és a termelő-fogyasztók tulajdona (magántulajdon). A projekt 22 fotovoltaikus berendezést és 2 hőszivattyút foglal magában. A fotovoltaikus berendezések a beépített optimaizátorokkal ellátott paneleken (kristályos poliek) alapulnak. A projekt 760 panel használatát írja elő, amelyek paraméterei nem kisebbek: Teljesítmény 265 W, Polikristályos cella, cellaméret 156 x 156 mm, 60 cellák száma, rövidzárlati áram 9.5, Idle feszültség 33,4, maximális áram 6.92, feszültség 28.5, A osztály, aljzat IP 65. A termelő-fogyasztói létesítmények és az ingatlanok építése természetes személyekhez tartozik.A létesítmények a Mazowieckie vajdaságban, azaz a projekt által lefedett területen helyezkednek el. A megújuló energiaforrások második forrása a hőszivattyúk. A fűtési rendszerek műszaki megoldásai két tárgyhoz hasonlóak. Feltételezik, hogy a rendszerek hőenergia-forrása a víz/víz hőszivattyúk, „alacsonyabb forrású” vízellátási víz. A belső fűtési rendszerek (fűtőközponti berendezések és háztartási melegvíz-előkészítés) egy víztípus, alacsony hőmérsékletű telepítés c.o.-55/40 °C, fűtés telepítése c.w.u. 60/45 °C. A fent említett megoldások biztosítják a hőenergia kinyerését megújuló forrásból – a talajban tárolt energia víz formájában víz a csapvízből.A hőszivattyún keresztül a fűtővíz paramétereit fűtőberendezésekhez (c.o. vagy c.w.u) a jelenlegi igényektől függően kapjuk meg. A teljes gyártási és beállítási folyamatot automatikus – időjárás- és állandó hőmérséklet-szabályozás szabályozza, programozható. Leírás a megvalósíthatósági tanulmányban. (Hungarian)
Property / summaryProperty / summary
Projekt zahrnuje přechod na nízkouhlíkové hospodářství využívající obnovitelné zdroje energie. Předpokládá se nákup infrastruktury pro výrobu energie z obnovitelných zdrojů, uvedení do provozu projektování a výstavby systémů fotovoltaických modulů, které vyrábějí elektřinu instalovanou v prostorách žalobkyně (Zpracování vody ul. Kosciuszko) a vlastnictví prozumentů (soukromý majetek). Projekt zahrnuje 22 fotovoltaických instalací a 2 tepelná čerpadla. Fotovoltaické instalace budou založeny na panelech (krystalických polys) s vestavěnými optimalizátory. Projekt předpokládá použití 760 panelů s neméně parametry: Výkon 265 W, polykrystalické články, velikost buňky 156 x 156 mm, počet článků 60, zkratový proud 9,5, volnoběžné napětí 33.4, maximální proud 6,92, napětí 28.5, zásuvka třídy A, IP 65. Výstavba zařízení prozumentů a nemovitostí patří fyzickým osobám. Instalace budou umístěny v Mazowieckie Voivodeship, tj. v oblasti, na kterou se projekt vztahuje. Druhým zdrojem energie z obnovitelných zdrojů budou tepelná čerpadla. Technická řešení topných systémů jsou podobná dvěma objektům. Předpokládají, že zdrojem tepla pro systémy bude voda/voda tepelná čerpadla s â EUR Nízký zdrojâ EUR vody. Vnitřní topné systémy (zařízení topných center a příprava teplé vody) budou typu vody, nízkoteplotní instalace ústředního topení 55/40 stupňů C, instalace topení teplého c.u. 60/45 stupňů C. Výše uvedená řešení zajišťují získávání tepelné energie z aktuálního zdroje â EUR skladování energie v zemi ve formě vody ze zásobování vodou. Celý proces výroby a regulace je řízen automaticky â EUR počasí a konstantní regulace teploty, programovatelné. Popis studie proveditelnosti. (Czech)
Projekt zahrnuje přechod na nízkouhlíkové hospodářství využívající obnovitelné zdroje energie. Předpokládá se, že nakoupí infrastrukturu pro výrobu energie z obnovitelných zdrojů, uvede do provozu projektování a výstavbu systémů fotovoltaických modulů, které vyrábějí elektřinu instalovanou v prostorách žalobkyně (Ošetřovna vody ul. Kosciuszko) a vlastnictví prozumentů (soukromé nemovitosti). Projekt zahrnuje 22 fotovoltaických zařízení a 2 tepelná čerpadla. Fotovoltaické instalace budou založeny na panelech (krystalických polyech) s vestavěnými optimazátory. Projekt umožňuje využití 760 panelů s parametry, které nejsou menší: Výkon 265 W, Polykrystalický Článek, rozměr článku 156 x 156 mm, Počet článků 60, Krátký proud 9.5, klidové napětí 33.4, maximální proud 6.92, napětí 28.5, třída A, zásuvka IP 65. Výstavba zařízení prozumentů a nemovitostí patří fyzickým osobám.Instalace budou umístěny v Mazowieckie Voivodeship, tj. v oblasti, na kterou se projekt vztahuje. Druhým zdrojem energie z obnovitelných zdrojů budou tepelná čerpadla. Technická řešení topných systémů jsou analogická pro dva objekty. Předpokládají, že zdrojem tepelné energie pro systémy budou tepelná čerpadla vody/vody s „nižším zdrojem“ vody. Vnitřní topné systémy (instalace tepelných center a příprava teplé vody pro domácnost) budou typ vody, nízkoteplotní zařízení cca 55/40 °C, instalace ohřevu c.w.u. 60/45 °C. Výše uvedená řešení zajišťují extrakci tepelné energie z obnovitelných zdrojů – energie uložená v zemi ve formě vody z vodovodu.Prostřednictvím tepelného čerpadla jsou parametry ohřev vody získávány pro topná zařízení (např. c.o. nebo c.w.u.) v závislosti na aktuálních potřebách. Celý výrobní a seřizovací proces je řízen automatickým řízením počasí a konstantní teploty, programovatelné. Popis ve studii proveditelnosti. (Czech)
Property / summaryProperty / summary
Projekts ietver pāreju uz ekonomiku ar zemu oglekļa dioksīda emisiju līmeni, kurā izmanto atjaunojamos enerģijas avotus. Tiek pieņemts, ka tiks iegādāta infrastruktūra enerģijas ražošanai no atjaunojamajiem energoresursiem, nododot ekspluatācijā tādu fotoelektrisko moduļu sistēmu projektēšanu un izbūvi, kas ražo elektroenerģiju, kura uzstādīta prasītājas īpašumā esošajās telpās (Ūdens attīrīšanas stacija ul. Kosciuszko) un ražojošu patērētāju īpašumu (privāts īpašums). Projekts ietver 22 fotoelementu iekārtas un 2 siltumsūkņus. Fotoelektriskās iekārtas balstīsies uz paneļiem (kristāliskiem poliem) ar iebūvētiem optimizētājiem. Projektā paredzēts izmantot 760 paneļus ar ne mazākiem parametriem: Jauda 265 W, polikristāliski elementi, šūnu izmērs 156 x 156 mm, šūnu skaits 60, īsslēguma strāva 9,5, dīkstāves spriegums 33,4, maksimālā strāva 6,92, spriegums 28.5, A klase, IP 65 ligzda. Ražojošu patērētāju iekārtu un nekustamā īpašuma būvniecība pieder fiziskām personām. Instalācijas atradīsies Mazowieckie Voivodeship, t. i., teritorijā, uz kuru attiecas projekts. Otrs AER avots būs siltumsūkņi. Apkures sistēmu tehniskie risinājumi ir analogi diviem objektiem. Viņi pieņem, ka siltuma avots sistēmām būs ūdens/ūdens siltumsūkņi ar â EURlow sourceâ EUR ūdens. Iekšējās apkures sistēmas (iekārtas apkures centru un karstā ūdens sagatavošana) būs ūdens tipa, zemas temperatūras uzstādīšana centrālās apkures 55/40 grādi C, uzstādīšana apkures karstā c.u. 60/45 grādi C. Iepriekš minētie risinājumi nodrošina iegūt siltumenerģiju no pašreizējā avota â EUR enerģijas uzglabāšanas zemē veidā ūdens no ūdens apgādes. Viss process ražošanas un regulēšanas tiek kontrolēta automātiski â EUR â EUR laika un pastāvīgu temperatūras kontroli, programmējams. Priekšizpētes apraksts. (Latvian)
Projekts ietver pāreju uz mazoglekļa ekonomiku, kurā izmanto atjaunojamos energoresursus. Tiek pieņemts, ka tā iegādājas infrastruktūru enerģijas ražošanai no atjaunojamajiem energoresursiem, nododot ekspluatācijā fotoelektrisko moduļu sistēmu projektēšanu un būvniecību, ražojot elektroenerģiju, kas uzstādīta prasītājas īpašumā esošajās telpās (Ūdens attīrīšanas stacija ul. Kosciuszko) un ražojošo patērētāju īpašums (privātie īpašumi). Projekts ietver 22 fotoelementu iekārtas un 2 siltumsūkņus. Fotoelementu iekārtas balstīsies uz paneļiem (kristāliskiem poliiem) ar iebūvētiem optimaisiem. Projektā paredzēts izmantot 760 paneļus ar parametriem, kas nav mazāki: Jauda 265 W, polikristāliskā šūna, šūnu izmērs 156 x 156 mm, šūnu skaits 60, īssavienojuma strāva 9,5, dīkstāves spriegums 33.4, maksimālā strāva 6.92, spriegums 28.5, A klase, ligzda IP 65. Ražojošo patērētāju iekārtu un nekustamā īpašuma būvniecība pieder fiziskām personām.Instalācijas atradīsies Mazowieckie vojevodistē, t. i., teritorijā, uz kuru attiecas projekts. Otrais AER avots būs siltumsūkņi. Apkures sistēmu tehniskie risinājumi ir analogi diviem objektiem. Viņi pieņem, ka siltumenerģijas avots sistēmām būs ūdens/ūdens siltumsūkņi ar “zemāku avotu” ūdens apgādes ūdeni. Iekšējās apkures sistēmas (apkures centra iekārtas un mājsaimniecības karstā ūdens sagatavošana) būs ūdens tips, zemas temperatūras iekārta c.o.-55/40 °C, apkures c.w.u. 60/45 °C uzstādīšana. Iepriekšminētie risinājumi nodrošina siltumenerģijas ieguvi no atjaunojama avota — enerģiju, kas uzkrāta zemē ūdens veidā no krāna ūdens.Ar siltumsūkni sildīšanas ūdens parametri tiek iegūti apkures iekārtām (c.o. vai c.w.u) atkarībā no pašreizējām vajadzībām. Visu ražošanas un regulēšanas procesu kontrolē automātiska — laikapstākļu un pastāvīga temperatūras kontrole, programmējama. Apraksts priekšizpētē. (Latvian)
Property / summaryProperty / summary
Is éard atá i gceist leis an tionscadal an t-aistriú chuig geilleagar ísealcharbóin a úsáideann foinsí in-athnuaite fuinnimh. Glactar leis go gceannóidh sé bonneagar chun fuinneamh a tháirgeadh ó fhoinsí in-athnuaite, ag coimisiúnú dearadh agus tógáil córas modúl fótavoltach a tháirgeann leictreachas arna shuiteáil san áitreabh ar leis an iarratasóir é (Stáisiún Cóireála Uisce ul. Kosciuszko) agus maoin táirgeoirí (maoin phríobháideach). Áirítear leis an tionscadal 22 suiteálacha fótavoltacha agus 2 teaschaidéil. Beidh suiteálacha fótavoltacha bunaithe ar phainéil (polailí criostalacha) le optamaithe ionsuite. Beartaítear leis an tionscadal 760 painéal a úsáid gan aon pharaiméadair níos lú a bheith acu: Cumhacht 265 W, cealla Polycrystalline, méid cille 156 x 156 mm, Líon na gcealla 60, ciorcad gearr reatha 9,5, voltas díomhaoin 33.4, uasmhéid 6,92 atá ann faoi láthair, voltas 28.5, aicme A, soicéad IP 65. Is le daoine nádúrtha a bhaineann tógáil suiteálacha do thomhaltóirí agus ar eastát réadach.Beidh na suiteálacha suite sa Voivodeship Mazowieckie, i.e. an limistéar atá clúdaithe ag an tionscadal. Beidh an dara foinse de RES caidéil teasa. Tá réitigh theicniúla na gcóras téimh ar aon dul le dhá rud. Glacann siad leis go mbeidh an fhoinse teasa do na córais a bheith caidéil teasa uisce/uisce le âEURlow Sourceâ EUR uisce. Beidh córais téimh inmheánach (suiteálacha na n-ionad teasa agus a ullmhú uisce te) de chineál uisce, íseal-teocht-suiteáil teasa lárnach 55/40 céim C, suiteáil te-c.u. 60/45 céim C. Na réitigh thuasluaite a chinntiú a fháil fuinnimh teirmeach as an fhoinse atá ann faoi láthair â EUR stórála fuinnimh sa talamh i bhfoirm uisce ó sholáthar uisce. Tá an próiseas iomlán de tháirgeadh agus rialáil rialú go huathoibríoch â EUR â EUR aimsir agus rialú teocht tairiseach, ríomhchláraithe. Cur síos ar an staidéar féidearthachta. (Irish)
Is éard atá i gceist leis an tionscadal an t-aistriú chuig geilleagar ísealcharbóin a úsáideann foinsí in-athnuaite fuinnimh. Glactar leis go gceannaíonn sé bonneagar chun fuinneamh a tháirgeadh ó fhoinsí in-athnuaite, dearadh agus tógáil córas modúl fótavoltach a choimisiúnú, lena ngintear leictreachas arna shuiteáil ar áitreabh an iarratasóra (Stáisiún Cóireála Uisce ul. Kosciuszko) agus maoin na dtáirgeoirí (airíonna príobháideacha). Áirítear leis an tionscadal 22 suiteálacha fótavoltacha agus 2 teaschaidéil. Beidh suiteálacha fótavoltacha bunaithe ar Phainéil (poillí criostalacha) le optimaiséirí ionsuite. Soláthraíonn an tionscadal d’úsáid 760 painéil le paraiméadair nach lú: Cumhacht 265 W, Cill Polycrystalline, toise cille 156 x 156 mm, Líon na gcealla 60, Gearrchiorcad reatha 9.5, voltas Idle 33.4, uasmhéid 6.92 atá ann faoi láthair, voltas 28.5, rang A, IP soicéad 65. Is le daoine nádúrtha a bhaineann tógáil suiteálacha do thomhaltóirí agus ar eastát réadach.Beidh na suiteálacha suite sa Voivodeship Mazowieckie, i.e. an limistéar atá clúdaithe ag an tionscadal. Beidh an dara foinse de RES caidéil teasa. Tá réitigh theicniúla na gcóras téimh ar aon dul le dhá rud. Glacann siad leis go mbeidh an fhoinse fuinnimh theirmigh do na córais caidéil teasa uisce/uisce, le “foinse níos ísle” uisce soláthar uisce. Is éard a bheidh i gcórais téimh inmheánacha (suiteálacha lárionaid téimh agus ullmhú uisce te tí) cineál uisce, suiteáil ísealteochta c.o.-55/40 céim C, suiteáil c.w.u. 60/45 céim C. Cinntíonn na réitigh thuasluaite eastóscadh fuinnimh theirmigh ó fhoinse in-athnuaite — fuinneamh a stóráiltear sa talamh i bhfoirm uisce ón uisce buacaire. Tríd an teaschaidéal, faightear paraiméadair an uisce téimh le haghaidh suiteálacha téimh (c.o. nó c.w.u.) ag brath ar na riachtanais reatha. Tá an próiseas déantúsaíochta agus coigeartaithe ar fad á rialú ag uathoibríoch — aimsir agus rialú teochta leanúnach, in-ríomhchláraithe. Cur síos sa staidéar féidearthachta. (Irish)
Property / summaryProperty / summary
Projekt vključuje prehod na nizkoogljično gospodarstvo z uporabo obnovljivih virov energije. Predpostavlja se, da bo kupila infrastrukturo za proizvodnjo energije iz obnovljivih virov, pri čemer bo naročila načrtovanje in izgradnjo sistemov fotonapetostnih modulov, ki proizvajajo električno energijo, nameščeno v prostorih, ki so v lasti tožeče stranke (vodna čistilna postaja ul. Kosciuszko) in premoženje proizvajalcev-odjemalcev (zasebna lastnina). Projekt vključuje 22 fotonapetostnih naprav in 2 toplotni črpalki. Fotonapetostne instalacije bodo temeljile na ploščah (kristalni poli) z vgrajenimi optimizatorji. Projekt predvideva uporabo 760 panelov z nič manj parametri: Moč 265 W, Polikristalne celice, velikost celice 156 x 156 mm, Število celic 60, kratki tok 9,5, napetost v prostem teku 33.4, maksimalni tok 6,92, napetost 28.5, razred A, IP 65 vtičnica. Gradnja inštalacij proizvajalcev-odjemalcev in nepremičnin pripada fizičnim osebam. Inštalacije se bodo nahajale v vojvodstvu Mazowieckie, tj. na območju, ki ga zajema projekt. Drugi vir energije iz obnovljivih virov bodo toplotne črpalke. Tehnične rešitve ogrevalnih sistemov so podobne dvema predmetoma. Predpostavimo, da bo vir toplote za sisteme voda/voda toplotne črpalke z â EURlow sourceâ EUR vode. Notranji ogrevalni sistemi (inštalacije ogrevalnih centrov in priprava tople vode) bodo vode, nizkotemperaturna namestitev centralnega ogrevanja 55/40 stopinj C, namestitev ogrevanja vroče-c.u. 60/45 stopinj C. Zgornje rešitve zagotavljajo pridobivanje toplotne energije iz trenutnega vira â EUR shranjevanje energije v obliki vode iz oskrbe z vodo. Celoten proces proizvodnje in regulacije se samodejno nadzoruje vreme in nadzor konstantne temperature, programabilen. Opis študije izvedljivosti. (Slovenian)
Projekt vključuje prehod na nizkoogljično gospodarstvo z uporabo obnovljivih virov energije. Predpostavlja se, da bo kupila infrastrukturo za proizvodnjo energije iz obnovljivih virov z zagonom zasnove in gradnje sistemov fotonapetostnih modulov, ki proizvajajo električno energijo, nameščeno v prostorih tožeče stranke (postaja za obdelavo vode ul. Kosciuszko) in lastnina proizvajalcev-odjemalcev (zasebna lastnina). Projekt vključuje 22 fotovoltaičnih instalacij in 2 toplotni črpalki. Fotovoltaične instalacije bodo temeljile na panelih (kristalnih poliih) z vgrajenimi optimazerji. Projekt predvideva uporabo 760 plošč s parametri, ki niso manjši: Moč 265 W, Polikristalna celica, dimenzija celice 156 x 156 mm, število celic 60, kratki tok 9.5, napetost v stanju nedejavnosti 33.4, največji tok 6.92, napetost 28.5, razred A, vtičnica IP 65. Gradnja inštalacij proizvajalcev-odjemalcev in na nepremičninah je v lasti fizičnih oseb.Inštalacije se bodo nahajale na območju Mazowieckie Voivodeship, tj. na območju, ki ga zajema projekt. Drugi vir OVE bodo toplotne črpalke. Tehnične rešitve ogrevalnih sistemov so podobne za dva objekta. Predpostavljajo, da bodo vir toplotne energije za sisteme vodne/vodne toplotne črpalke z „nižjim virom“ vodovodne vode. Notranji ogrevalni sistemi (ogrevalni centri in priprava sanitarne tople vode) bodo vrsta vode, nizkotemperaturna-inštalacija c.o.-55/40 stopinj C, namestitev ogrevanja c.w.u. 60/45 stopinj C. Navedene rešitve zagotavljajo pridobivanje toplotne energije iz obnovljivega vira – energije, shranjene v tleh v obliki vode iz vodovodne vode.S toplotno črpalko se parametri ogrevalne vode pridobivajo za ogrevalne naprave (c.o. ali c.w.u.) glede na trenutne potrebe. Celoten proces izdelave in prilagajanja je nadzorovan z avtomatskim – vremenskim in konstantnim nadzorom temperature, ki ga je mogoče programirati. Opis v študiji izvedljivosti. (Slovenian)
Property / summaryProperty / summary
Проектът включва прехода към нисковъглеродна икономика, като се използват възобновяеми енергийни източници. Предполага се, че се закупува инфраструктура за производство на енергия от възобновяеми източници, като се въвежда в експлоатация проектирането и изграждането на системи от фотоволтаични модули, които произвеждат електроенергия, инсталирана в помещенията, собственост на жалбоподателя (станция за пречистване на водите ul. Kosciuszko) и собственост на произвеждащите потребители (частна собственост). Проектът включва 22 фотоволтаични инсталации и 2 термопомпи. Фотоволтаичните инсталации ще се основават на панели (кристални поли) с вградени оптимизатори. Проектът предвижда използването на 760 панела с не по-малко параметри: Мощност 265 W, поликристални клетки, размер на клетката 156 x 156 mm, брой на клетките 60, ток на късо съединение 9,5, напрежение на празен ход 33.4, максимален ток 6,92, напрежение 28.5, клас А, IP 65 гнездо. Изграждането на инсталации за произвеждащи потребители и на недвижими имоти принадлежи на физически лица. Инсталациите ще бъдат разположени в Мазовското воеводство, т.е. областта, обхваната от проекта. Вторият източник на ВЕИ ще бъдат термопомпите. Техническите решения на отоплителните системи са аналогични на два обекта. Те предполагат, че източникът на топлина за системите ще бъде вода/вода термопомпи с â EURlow източник на вода. Вътрешните отоплителни системи (инсталации на отоплителни центрове и подготовка на топла вода) ще бъдат от тип вода, нискотемпературна инсталация на централно отопление 55/40 градуса С, монтаж на отопление горещо-c.u. 60/45 градуса С. Посочените по-горе решения гарантират получаването на топлинна енергия от текущия източник â EUR съхранение на енергия в земята под формата на вода от водоснабдяване. Целият процес на производство и регулиране се контролира автоматично â EUR време и постоянен контрол на температурата, програмируеми. Описание на проучването за осъществимост. (Bulgarian)
Проектът включва преход към нисковъглеродна икономика, използваща възобновяеми енергийни източници. Предполага се, че се закупува инфраструктура за производство на енергия от възобновяеми източници, въвеждане в експлоатация и изграждане на системи от фотоволтаични модули, за производство на електроенергия, инсталирана в помещенията на жалбоподателя (Water Treatment Station ul. Kosciuszko) и собственост на произвеждащите потребители (частни имоти). Проектът включва 22 фотоволтаични инсталации и 2 термопомпи. Фотоволтаичните инсталации ще се основават на панели (кристални поли) с вградени оптимайзери. Проектът предвижда използването на 760 панела с параметри, които не са по-малки: Мощност 265 W, Поликристална клетка, размер на клетката 156 x 156 mm, Брой на клетките 60, ток на късо съединение 9.5, напрежение 33.4, максимален ток 6.92, напрежение 28.5, клас А, гнездо IP 65. Изграждането на производствени инсталации и на недвижими имоти принадлежи на физически лица.Инсталациите ще се намират в Mazowieckie Voivodeship, т.е. площта, обхваната от проекта. Вторият източник на ВЕИ ще бъдат термопомпите. Техническите решения на отоплителните системи са аналогични за два обекта. Те предполагат, че източникът на топлинна енергия за системите ще бъде вода/вода термопомпи, с „по-нисък източник“ вода водоснабдителна вода. Вътрешните отоплителни системи (нагревателни центрове и подготовка на битова гореща вода) ще бъдат от тип вода, нискотемпературна инсталация c.o.-55/40 °C, монтаж на отопление c.w.u. 60/45 °C. По-горе споменатите решения гарантират извличането на топлинна енергия от възобновяем източник — енергия, съхранявана в земята под формата на вода от чешмяната вода.Чрез термопомпата параметрите на отоплителната вода се получават за отоплителни инсталации (c.o. или c.w.u.) в зависимост от текущите нужди. Целият процес на производство и настройка се контролира от автоматичен — контрол на времето и постоянна температура, програмируем. Описание в проучването за осъществимост. (Bulgarian)
Property / summaryProperty / summary
Il-proġett jinvolvi t-tranżizzjoni lejn ekonomija b’livell baxx ta’ emissjonijiet tal-karbonju bl-użu ta’ sorsi ta’ enerġija rinnovabbli. Huwa preżunt li tinxtara infrastruttura għall-produzzjoni ta’ enerġija minn sorsi rinnovabbli, li tikkummissjona d-disinn u l-kostruzzjoni ta’ sistemi ta’ moduli fotovoltajċi li jipproduċu l-elettriku installat fil-bini li huwa proprjetà tar-rikorrenti (Water Treatment Station ul. Kosciuszko) u l-proprjetà tal-prosumaturi (proprjetà privata). Il-proġett jinkludi 22 installazzjoni fotovoltajka u 2 pompi tas-sħana. L-installazzjonijiet fotovoltajċi se jkunu bbażati fuq pannelli (polis kristallini) b’ottimizzazzjoni inkorporata. Il-proġett jipprevedi l-użu ta’ 760 panil b’parametri mhux inqas: Enerġija 265 W, Ċelloli polikristallini, daqs taċ-ċellula 156 x 156 mm, Numru ta ‘ċelloli 60, short circuit kurrenti 9,5, vultaġġ mhux ingranat 33.4, kurrent massimu 6,92, vultaġġ 28.5, klassi A, sokit IP 65. Il-kostruzzjoni ta’ installazzjonijiet tal-prosumaturi u fuq proprjetà immobbli tappartjeni lil persuni fiżiċi. L-installazzjonijiet se jkunu jinsabu fil-Voivodeship Mazowieckie, jiġifieri ż-żona koperta mill-proġett. It-tieni sors ta’ RES se jkun il-pompi tas-sħana. Is-soluzzjonijiet tekniċi tas-sistemi tat-tisħin huma analogi għal żewġ oġġetti. Huma jassumu li s-sors tas-sħana għas-sistemi se jkun ilma/ilma pompi tas-sħana ma ‘ilma â EUR œlow sourceâ EUR. Sistemi interni tat-tisħin (installazzjonijiet ta ‘ċentri tat-tisħin u l-preparazzjoni tal-ilma sħun) se jkunu ta’ tip ilma, b’temperatura baxxa-installazzjoni ta ‘tisħin ċentrali 55/40 gradi C, installazzjoni ta’ tisħin sħun c.u. 60/45 gradi C. Is-soluzzjonijiet imsemmija hawn fuq jiżguraw il-kisba ta ‘enerġija termali mis-sors attwali â EUR ħażna ta’ enerġija fl-art fil-forma ta ‘ilma mill-provvista ta’ ilma. Il-proċess kollu tal-produzzjoni u r-regolament huwa kkontrollat awtomatikament â EUR â EUR u l-kontroll kostanti tat-temperatura, programmabbli. Deskrizzjoni tal-istudju ta’ fattibbiltà. (Maltese)
Il-proġett jinvolvi t-tranżizzjoni lejn ekonomija b’livell baxx ta’ emissjonijiet ta’ karbonju bl-użu ta’ sorsi ta’ enerġija rinnovabbli. Huwa preżunt li tinxtara infrastruttura għall-produzzjoni ta’ enerġija minn sorsi rinnovabbli, li tikkummissjona d-disinn u l-kostruzzjoni ta’ sistemi ta’ moduli fotovoltajċi, li jiġġeneraw elettriku installat fil-bini li huwa proprjetà tal-applikant (Water Treatment Station ul. Kosciuszko) u l-proprjetà tal-prosumaturi (proprjetajiet privati). Il-proġett jinkludi 22 installazzjoni fotovoltajka u 2 pompi tas-sħana. L-installazzjonijiet fotovoltajċi se jkunu bbażati fuq Bordijiet (poli kristallini) b’ottimizzaturi inkorporati. Il-proġett jipprovdi għall-użu ta’ 760 panel b’parametri mhux iżgħar: Qawwa 265 W, Polycrystalline Cell, dimensjoni taċ-ċellula 156 x 156 mm, Numru ta ‘ċelloli 60, kurrent ta’ ċirkwit qasir 9.5, Vultaġġ Inattiv 33.4, kurrent massimu 6.92, vultaġġ 28.5, klassi A, sokit IP 65. Il-kostruzzjoni ta’ installazzjonijiet tal-prosumaturi u fuq il-proprjetà immobbli tappartjeni lil persuni fiżiċi.L-installazzjonijiet se jkunu jinsabu fil-Voivodeship ta’ Mazowieckie, jiġifieri ż-żona koperta mill-proġett. It-tieni sors ta’ RES se jkun il-pompi tas-sħana. Is-soluzzjonijiet tekniċi tas-sistemi tat-tisħin huma analogi għal żewġ oġġetti. Huma jassumu li s-sors tal-enerġija termali għas-sistemi se jkun pompi tas-sħana tal-ilma/ilma, b’“sors aktar baxx” ilma għall-provvista tal-ilma. Is-sistemi interni tat-tisħin (l-installazzjonijiet taċ-ċentru tat-tisħin u l-preparazzjoni tal-ilma sħun domestiku) se jkunu tip ta’ ilma, installazzjoni b’temperatura baxxa c.o.-55/40 gradi C, installazzjoni tat-tisħin c.w.u. 60/45 grad C. Is-soluzzjonijiet imsemmija hawn fuq jiżguraw l-estrazzjoni tal-enerġija termali minn sors rinnovabbli — enerġija maħżuna fl-art fil-forma ta’ ilma mill-ilma tal-vit. Permezz tal-pompa tas-sħana, il-parametri tal-ilma tat-tisħin jinkisbu għall-installazzjonijiet tat-tisħin (c.o. jew c.w.u.) skont il-ħtiġijiet attwali. Il-proċess kollu tal-manifattura u l-aġġustament huwa kkontrollat mill-kontroll awtomatiku tat-temp u tat-temperatura kostanti, programmabbli. Deskrizzjoni fl-istudju ta’ fattibbiltà. (Maltese)
Property / summaryProperty / summary
O projeto envolve a transição para uma economia hipocarbónica que utiliza fontes de energia renováveis. Pressupõe-se que adquira infraestruturas para a produção de energia a partir de fontes renováveis, comissionando a conceção e a construção de sistemas de módulos fotovoltaicos que produzam eletricidade instalada nas instalações da recorrente (Estação de Tratamento de Água ul. Kosciuszko) e propriedade de prossumidores (propriedade retrête). O projeto inclui 22 instalações fotovoltaicas e 2 bombas de calor. As instalações fotovoltaicas serão baseadas em painéis (polis cristalinos) com otimizadores incorporados. O projeto prevê a utilização de 760 painéis com parâmetros não inferiores: Potência 265 W, células policristalinas, tamanho da célula 156 x 156 mm, Número de células 60, corrente de curto-circuito 9,5, tensão ociosa 33.4, corrente máxima 6,92, tensão 28.5, classe A, tomada IP 65. A construção de instalações de prossumidores e de imóveis pertence a pessoas singulares. As instalações situar-se-ão na voivodia de Mazowieckie, ou seja, na área abrangida pelo projeto. A segunda fonte de FER será bombas de calor. As soluções técnicas dos sistemas de aquecimento são análogas a dois objetos. Eles assumem que a fonte de calor para os sistemas será bombas de calor água/água com âEURlow fonteâEUR água. Sistemas de aquecimento interno (instalações de centros de aquecimento e preparação de água quente) será de um tipo de água, baixa temperatura-instalação de aquecimento central 55/40 graus C, instalação de aquecimento quente-c.u. 60/45 graus C. As soluções acima mencionadas garantem a obtenção de energia térmica da fonte atual de armazenamento de energia no solo na forma de água do abastecimento de água. Todo o processo de produção e regulação é controlado automaticamente âEUR clima e controle de temperatura constante, programável. Descrição do estudo de viabilidade. (Portuguese)
O projeto envolve a transição para uma economia hipocarbónica que utiliza fontes de energia renováveis. Pressupõe-se que adquira infraestruturas para a produção de energia a partir de fontes renováveis, comissionando a conceção e a construção de sistemas de módulos fotovoltaicos, produzindo eletricidade instalada nas instalações da recorrente (Estação de Tratamento de Água ul. Kosciuszko) e propriedade de prossumidores (propriedades retrêtes). O projeto inclui 22 instalações fotovoltaicas e 2 bombas de calor. As instalações fotovoltaicas serão baseadas em painéis (polies cristalinos) com optimaisers embutidos. O projeto prevê a utilização de 760 painéis com parâmetros não menores: Potência 265 W, Célula Policristalina, dimensão da célula 156 x 156 mm, Número de células 60, Corrente de curto-circuito 9,5, Tensão ociosa 33.4, corrente máxima 6,92, tensão 28.5, classe A, tomada IP 65. A construção de instalações de prossumidores e de imóveis pertence a pessoas singulares. As instalações situar-se-ão na voivodia de Mazowieckie, ou seja, na área abrangida pelo projeto. A segunda fonte de FER será bombas de calor. As soluções técnicas dos sistemas de aquecimento são análogas para dois objetos. Eles assumem que a fonte de energia térmica para os sistemas será bombas de calor água/água, com uma fonte inferior de água de abastecimento de água. Os sistemas de aquecimento interno (instalações dos centros de aquecimento e preparação de água quente para uso doméstico) serão um tipo de água, instalação de baixa temperatura c.o.-55/40 graus C, instalação de aquecimento cw.u. 60/45 graus C. As soluções acima mencionadas asseguram a extração de energia térmica de uma fonte renovável — energia armazenada no solo sob a forma de água da água da torneira.Através da bomba de calor, os parâmetros da água de aquecimento são obtidos para instalações de aquecimento (c.o. ou c.w.u.) dependendo das necessidades atuais. Todo o processo de fabrico e ajuste é controlado por controle automático — tempo e temperatura constante, programável. Descrição no estudo de viabilidade. (Portuguese)
Property / summaryProperty / summary
Projektet indebærer overgangen til en lavemissionsøkonomi, der anvender vedvarende energikilder. Det antages, at der indkøbes infrastruktur til produktion af energi fra vedvarende energikilder ved at idriftsætte projektering og opførelse af systemer af solcellemoduler, der producerer elektricitet, der er installeret i de lokaler, som ansøgeren ejer (vandbehandlingsstation ul. Kosciuszko) og prosumenters ejendom (privat ejendom). Projektet omfatter 22 solcelleanlæg og 2 varmepumper. Solcelleanlæg vil være baseret på paneler (krystallinske polyer) med indbyggede optimeringsmidler. Projektet omfatter anvendelse af 760 paneler med ikke mindre parametre: Effekt 265 W, polykrystallinske celler, cellestørrelse 156 x 156 mm, Antal celler 60, kortslutningsstrøm 9,5, tomgangsspænding 33.4, maksimal strøm 6,92, spænding 28.5, klasse A, IP 65-stik. Opførelsen af prosumeranlæg og fast ejendom tilhører fysiske personer. Anlæggene vil blive placeret i Mazowieckie Voivodeship, dvs. det område, der er omfattet af projektet. Den anden kilde til vedvarende energikilder vil være varmepumper. De tekniske løsninger af varmeanlæg er analoge med to objekter. De antager, at varmekilden til systemerne vil være vand/vand varmepumper med âEURlow kildeâ EUR vand. Interne varmesystemer (installationer af varmecentre og varmt vand forberedelse) vil være af en vandtype, lav temperatur-installation af centralvarme 55/40 grader C, installation af varme varme-c.u. 60/45 grader C. De ovennævnte løsninger sikrer opnåelse af termisk energi fra den nuværende kilde â EUR energilagring i jorden i form af vand fra vandforsyning. Hele processen med produktion og regulering styres automatisk âEUR vejr og konstant temperaturstyring, programmerbar. Beskrivelse af gennemførlighedsundersøgelsen. (Danish)
Projektet indebærer overgangen til en lavemissionsøkonomi ved hjælp af vedvarende energikilder. Det antages at indkøbe infrastruktur til produktion af energi fra vedvarende energikilder, idriftsættelse og opførelse af systemer til fotovoltaiske moduler, der producerer elektricitet installeret på de lokaler, som sagsøgeren ejer (vandbehandlingsstation ul). Kosciuszko) og prosumers ejendom (private ejendomme). Projektet omfatter 22 solcelleanlæg og 2 varmepumper. Solcelleanlæg vil være baseret på paneler (krystallinske polyer) med indbyggede optimaizers. Projektet indeholder bestemmelser om anvendelse af 760 paneler med parametre, der ikke er mindre: Strøm 265 W, Polykrystallinsk celle, celledimension 156 x 156 mm, Antal celler 60, Kortslutningsstrøm 9.5, Iganggangsspænding 33,4, maksimal strøm 6,92, spænding 28,5, klasse A, stik IP 65. Opførelsen af prosumerinstallationer og fast ejendom tilhører fysiske personer.anlæggene vil blive placeret i Mazowieckie Voivodeship, dvs. det område, der er omfattet af projektet. Den anden kilde til vedvarende energikilder er varmepumper. De tekniske løsninger af varmesystemer er analoge for to objekter. De antager, at kilden til termisk energi til systemerne vil være vand/vand varmepumper, med en "lavere kilde" vandforsyning. Interne varmesystemer (varmeanlæg og forberedelse af varmt brugsvand) vil være en vandtype, lavtemperaturinstallation c.o.-55/40 grader C, installation af opvarmning c.w.u. 60/45 grader C. Ovennævnte løsninger sikrer udvinding af termisk energi fra en vedvarende kilde — energi oplagret i jorden i form af vand fra ledningsvandet.Gennem varmepumpen opnås parametrene for opvarmningsvand til varmeanlæg (c.o. eller c.w.u.) afhængigt af de aktuelle behov. Hele fremstillings- og justeringsprocessen styres af automatisk — vejr og konstant temperaturstyring, programmerbar. Beskrivelse i gennemførlighedsundersøgelsen. (Danish)
Property / summaryProperty / summary
Proiectul implică tranziția către o economie cu emisii scăzute de dioxid de carbon, utilizând surse de energie regenerabile. Se presupune achiziționarea de infrastructuri pentru producerea de energie din surse regenerabile, prin punerea în funcțiune a proiectării și construirii de sisteme de module fotovoltaice care produc energie electrică instalate în spațiile deținute de reclamantă (stația de tratare a apei ul. Kosciuszko) și proprietatea prosumatorilor (proprietate privată). Proiectul include 22 de instalații fotovoltaice și 2 pompe de căldură. Instalațiile fotovoltaice se vor baza pe panouri (policristaline) cu optimizatoare integrate. Proiectul prevede utilizarea a 760 de panouri cu nu mai puțini parametri: Putere 265 W, celule policristaline, dimensiunea celulei 156 x 156 mm, Număr de celule 60, curent de scurtcircuit 9,5, tensiune inactivă 33.4, curent maxim 6,92, tensiune 28.5, clasa A, priză IP 65. Construcția de instalații de prosumatori și pe bunuri imobile aparține persoanelor fizice. Instalațiile vor fi situate în Voievodatul Mazowieckie, adică zona acoperită de proiect. A doua sursă de energie din surse regenerabile va fi pompele de căldură. Soluțiile tehnice ale sistemelor de încălzire sunt analoge cu două obiecte. Ei presupun că sursa de căldură pentru sisteme va fi apă/apă pompe de căldură cu sursă scăzută de apă. Sistemele interne de incalzire (instalatii de centre de incalzire si prepararea apei calde) vor fi de tip apa, instalatie la temperaturi joase de incalzire centrala 55/40 grade C, instalare de incalzire fierbinte-c.u. 60/45 grade C. Solutiile mentionate mai sus asigura obtinerea energiei termice din sursa curenta de stocare a energiei in sol sub forma apei de alimentare cu apa. Întregul proces de producție și de reglementare este controlat automat vremea și controlul temperaturii constante, programabile. Descrierea studiului de fezabilitate. (Romanian)
Proiectul implică tranziția către o economie cu emisii scăzute de dioxid de carbon care utilizează surse regenerabile de energie. Se presupune că va achiziționa infrastructură pentru producerea de energie din surse regenerabile, punerea în funcțiune a sistemelor de module fotovoltaice, generarea de energie electrică instalată în spațiile deținute de reclamantă (Stația de tratare a apei ul. Kosciuszko) și proprietatea prosumatorilor (proprietăți private). Proiectul include 22 de instalații fotovoltaice și 2 pompe de căldură. Instalatiile fotovoltaice se vor baza pe panouri (polii cristalini) cu optimizatori incorporati. Proiectul prevede utilizarea a 760 de panouri cu parametri nu mai mici: Putere 265 W, celule policristaline, dimensiunea celulei 156 x 156 mm, Număr de celule 60, curent de scurtcircuit 9.5, tensiune inactivă 33.4, curent maxim 6.92, tensiune 28.5, clasa A, priză IP 65. Construcția de instalații prosumer și pe bunuri imobile aparține persoanelor fizice.Instalațiile vor fi amplasate în Voievodatul Mazowieckie, adică zona acoperită de proiect. A doua sursă de energie regenerabilă va fi pompele de căldură. Soluțiile tehnice ale sistemelor de încălzire sunt similare pentru două obiecte. Ei presupun că sursa de energie termică pentru sisteme va fi pompele de căldură apă/apă, cu o „sursă inferioară” de alimentare cu apă. Sistemele de încălzire internă (instalații centrale de încălzire și prepararea apei calde menajere) vor fi de tip apă, instalație la temperatură scăzută c.o.-55/40 grade C, instalarea de încălzire c.w.u. 60/45 grade C. Soluțiile menționate anterior asigură extragerea energiei termice dintr-o sursă regenerabilă – energia stocată în sol sub formă de apă din apa de la robinet.Prin pompa de căldură, parametrii apei de încălzire sunt obținuți pentru instalațiile de încălzire (c.o. sau c.w.u.) în funcție de nevoile actuale. Întregul proces de fabricație și reglare este controlat de control automat – vreme și temperatură constantă, programabil. Descriere în studiul de fezabilitate. (Romanian)
Property / summaryProperty / summary
Projektet omfattar övergången till en koldioxidsnål ekonomi med användning av förnybara energikällor. Det förutsätts att man köper in infrastruktur för produktion av energi från förnybara energikällor, genom driftsättning och konstruktion av system för solcellsmoduler som producerar elektricitet installerade i de lokaler som ägs av sökanden (Water Treatment Station ul. Kosciuszko) och prosumenters egendom (privat egendom). Projektet omfattar 22 solcellsinstallationer och 2 värmepumpar. Solcellsinstallationer kommer att baseras på paneler (kristallina polyer) med inbyggda optimerare. Enligt projektet ska 760 paneler användas med minst följande parametrar: Effekt 265 W, Polykristallina celler, cellstorlek 156 x 156 mm, Antal celler 60, kortslutningsström 9,5, tomgångsspänning 33.4, maximal ström 6,92, spänning 28,5, klass A, IP 65 uttag. Uppförandet av prosumentanläggningar och fastigheter tillhör fysiska personer. Installationerna kommer att vara belägna i vojvodskapet Mazowieckie, dvs. det område som omfattas av projektet. Den andra källan till förnybara energikällor kommer att vara värmepumpar. De tekniska lösningarna för värmesystem är analoga med två objekt. De antar att värmekällan för systemen kommer att vara vatten/vatten värmepumpar med â EURlow källa vatten. Interna värmesystem (installationer av värmecentraler och varmvattenberedning) kommer att vara av en vattentyp, lågtemperaturinstallation av centralvärme 55/40 grader C, installation av uppvärmning hot-c.u. 60/45 grader C. De ovannämnda lösningarna säkerställer erhållande av värmeenergi från den nuvarande källan â EUR energilagring i marken i form av vatten från vattenförsörjning. Hela processen för produktion och reglering styrs automatiskt â EUR väder och konstant temperaturkontroll, programmerbar. Beskrivning av genomförbarhetsstudien. (Swedish)
Projektet innebär en övergång till en koldioxidsnål ekonomi med hjälp av förnybara energikällor. Det antas att man köper infrastruktur för produktion av energi från förnybara energikällor, idrifttagning och konstruktion av system för solcellsmoduler, som producerar el som installeras i de lokaler som ägs av sökanden (Water Treatment Station ul. Kosciuszko) och egendom tillhörande prosumenter (privata fastigheter). Projektet omfattar 22 solcellsanläggningar och 2 värmepumpar. Solcellsinstallationer kommer att baseras på paneler (kristallina polyes) med inbyggda optimaizers. Projektet omfattar användning av 760 paneler med parametrar som inte är mindre: Effekt 265 W, Polykristallin Cell, celldimension 156 x 156 mm, Antal celler 60, Kortslutningsström 9,5, tomspänning 33.4, maximal ström 6,92, spänning 28,5, klass A, uttag IP 65. Uppförandet av prosumentanläggningar och fastigheter tillhör fysiska personer.Inrättningarna kommer att ligga i Mazowieckie Voivodeship, dvs. det område som omfattas av projektet. Den andra källan till förnybara energikällor är värmepumpar. De tekniska lösningarna för värmesystem är analoga för två objekt. De antar att värmeenergikällan för systemen kommer att vara vatten/vattenvärmepumpar, med en ”lägre” vattenförsörjningsvatten. Interna uppvärmningssystem (värmecentraler och varmvattenberedning för hushållsbruk) kommer att vara en vattentyp, lågtemperaturanläggning c.o.-55/40 grader C, installation av uppvärmning c.w.u. 60/45 grader C. De ovannämnda lösningarna säkerställer utvinning av värmeenergi från en förnybar källa – energi som lagras i marken i form av vatten från kranvattnet.Genom värmepumpen erhålls parametrarna för uppvärmningsvattnet för uppvärmningsanläggningar (c.o. eller c.w.u.) beroende på aktuella behov. Hela tillverknings- och justeringsprocessen styrs av automatisk väder- och konstant temperaturkontroll, programmerbar. Beskrivning i genomförbarhetsstudien. (Swedish)

Revision as of 19:26, 2 March 2023

Project Q108893 in Poland
Language Label Description Also known as
English
Investment in infrastructure for the production of renewable energy (RES) by Milanowe Przedsiębiorstwo Wodociągów i Kanalizacji Sp. z o.o. with the participation of prosumers.
Project Q108893 in Poland

    Statements

    0 references
    965,009.56 zloty
    0 references
    214,521.63 Euro
    13 January 2020
    0 references
    1,206,261.96 zloty
    0 references
    268,152.03 Euro
    13 January 2020
    0 references
    80.0 percent
    0 references
    1 September 2016
    0 references
    30 June 2020
    0 references
    MILANOWSKIE PRZEDSIĘBIORSTWO WODOCIĄGÓW I KANALIZACJI SP. Z O.O.
    0 references
    0 references

    52°6'23.8"N, 20°37'52.7"E
    0 references

    52°7'25.3"N, 20°40'9.5"E
    0 references

    52°8'33.4"N, 20°43'1.6"E
    0 references

    52°11'8.2"N, 20°50'52.1"E
    0 references

    52°17'49.6"N, 20°48'44.6"E
    0 references

    51°58'26.4"N, 20°30'45.7"E
    0 references

    52°3'48.28"N, 20°36'0.86"E
    0 references

    52°6'3.24"N, 20°50'26.81"E
    0 references

    52°16'8.08"N, 20°36'30.53"E
    0 references

    51°59'59.17"N, 20°26'10.86"E
    0 references
    Projekt obejmuje przejście na gospodarkę niskoemisyjną z wykorzystaniem odnawialnych źródeł energii. Zakłada się zakup infrastruktury do produkcji energii ze źródeł odnawialnych, zlecając wykonanie w trybie zaprojektuj i wybuduj systemów modułów fotowoltaicznych, wytwarzających energię elektryczną zainstalowanych na terenach nieruchomości będących własnością wnioskodawcy (Stacja Uzdatniania Wody ul. Kościuszki) oraz własnością prosumentów (prywatne posesje). Projekt obejmuje 22 instalacje fotowoltaiczne oraz 2 pompy ciepła. Instalacje fotowoltaiczne oparte będą o Panele (poli krystaliczne) z wbudowanymi optymaizerami. Projekt przewiduje zastosowanie 760 sztuk paneli o parametrach nie mniejszych: Moc 265 W, Ogniwa Polikrystaliczne, wymiar ogniwa 156 x 156 mm , Ilość ogniw 60, Prąd zwarciowy 9,5, napięcie jałowe 33,4, prąd maksymalny 6,92, napięcie 28,5, klasa A, gniazdko IP 65. Budowa instalacji prosumenckich oraz na nieruchomościach należ. do osób fizycznych.Instalacje zlokalizowane będą w woj. mazowieckim, a więc obszarze objętym zakresem projektu. Drugim źródłem OZE będą pompy ciepła. Rozwiązania techniczne systemów grzewczych są analogiczne dla dwóch obiektów. Zakładają one, że źródłem energii cieplnej dla systemów będą pompy cieplne typu woda/woda, z "dolnym źródłem" wodą wodociągową. Wewnętrzne instalacje grzewcze (instalacje centr. ogrzew. i przygotowania ciepłej wody użytkowej) będą typu wodnego, nisko-temperaturowego-instalacja c.o.-55/40stopni C, instalacja podgrzewu c.w.u. 60/45 stopni C. Ww. rozwiązania zapewniają pozyskiwanie energii cieplnej z odnawialn. źródła - energia zmagazyn. w gruncie w postaci wody z ujęcia wodociągowego.Za pośrednictwem pompy cieplnej uzyskiwane są parametry wody grzejnej dla instalacji grzewczych (c.o. lub c.w.u.) w zależności od aktualnych potrzeb. Całość procesu wytwarzania i regulacji sterowana jest automatyczna - regulacja pogodowa i stałotemperaturowa, programowalna. Opis szcz. w studium wykonalności. (Polish)
    0 references
    The project involves the transition to a low-carbon economy using renewable energy sources. It is assumed to purchase infrastructure for the production of energy from renewable sources, commissioning the design and construction of systems of photovoltaic modules that produce electricity installed in the premises owned by the applicant (Water Treatment Station ul. Kosciuszko) and property of prosumers (private property). The project includes 22 photovoltaic installations and 2 heat pumps. Photovoltaic installations will be based on panels (crystalline polys) with built-in optimisers. The project envisages the use of 760 panels with no less parameters: Power 265 W, Polycrystalline cells, cell size 156 x 156 mm, Number of cells 60, short circuit current 9,5, idle voltage 33.4, maximum current 6,92, voltage 28.5, class A, IP 65 socket. The construction of prosumer installations and on real estate belongs to natural persons.The installations will be located in the Mazowieckie Voivodeship, i.e. the area covered by the project. The second source of RES will be heat pumps. The technical solutions of heating systems are analogous to two objects. They assume that the heat source for the systems will be water/water heat pumps with “low source” water. Internal heating systems (installations of heating centers and hot water preparation) will be of a water type, low-temperature-installation of central heating 55/40 degrees C, installation of heating hot-c.u. 60/45 degrees C. The above-mentioned solutions ensure the obtaining of thermal energy from the current source – energy storage in the ground in the form of water from water supply. The whole process of production and regulation is controlled automatically – weather and constant temperature control, programmable. Description of the feasibility study. (English)
    17 October 2020
    0 references
    Le projet implique la transition vers une économie sobre en carbone utilisant des sources d’énergie renouvelables. Il est supposé acheter des infrastructures pour la production d’énergie à partir de sources renouvelables, en mettant en service la conception et la construction de systèmes de modules photovoltaïques, générant de l’électricité installée dans les locaux de la requérante (Water Treatment Station ul. Kosciuszko) et propriété des prosommateurs (propriétés privées). Le projet comprend 22 installations photovoltaïques et 2 pompes à chaleur. Les installations photovoltaïques seront basées sur des panneaux (polyes cristallins) avec optimisateurs intégrés. Le projet prévoit l’utilisation de 760 panneaux dont les paramètres ne sont pas plus petits: Puissance 265 W, Cellule polycristalline, dimension de la cellule 156 x 156 mm, Nombre de cellules 60, Courant court-circuit 9.5, Tension d’isolement 33.4, courant maximal 6,92, tension 28.5, classe A, prise IP 65. La construction d’installations de prosommateurs et de biens immobiliers appartient à des personnes physiques.Les installations seront situées dans la voïvodie de Mazowieckie, c’est-à-dire la zone couverte par le projet. La deuxième source de SER sera les pompes à chaleur. Les solutions techniques des systèmes de chauffage sont analogues pour deux objets. Ils supposent que la source d’énergie thermique pour les systèmes sera les pompes à chaleur eau/eau, avec une source d’eau «plus basse» d’approvisionnement en eau. Les systèmes de chauffage interne (installations d’un centre de chauffage et préparation d’eau chaude sanitaire) seront un type d’eau, installation à basse température c.o.-55/40 degrés C, installation de chauffage c.w.u. 60/45 degrés C. Les solutions susmentionnées assurent l’extraction d’énergie thermique à partir d’une source renouvelable — énergie stockée dans le sol sous forme d’eau du robinet. L’ensemble du processus de fabrication et d’ajustement est contrôlé par le contrôle automatique des intempéries et de la température constante, programmable. Description dans l’étude de faisabilité. (French)
    1 December 2021
    0 references
    Das Projekt beinhaltet den Übergang zu einer kohlenstoffarmen Wirtschaft mit erneuerbaren Energiequellen. Es wird davon ausgegangen, dass sie Infrastrukturen für die Erzeugung von Energie aus erneuerbaren Quellen erwerben, die Planung und den Bau von Systemen von Photovoltaik-Modulen in Auftrag geben und Strom erzeugen, der auf dem Grundstück des Antragstellers installiert wird (Wasseraufbereitungsstation ul. Kosciuszko) und Eigentum von Prosumenten (Privatimmobilien). Das Projekt umfasst 22 Photovoltaik-Anlagen und 2 Wärmepumpen. Photovoltaik-Anlagen werden auf Panels (kristallinen Polyen) mit eingebauten Optimaizern basieren. Das Projekt sieht die Verwendung von 760 Panels mit nicht kleineren Parametern vor: Leistung 265 W, Polykristalline Zelle, Zellabmessung 156 x 156 mm, Anzahl Zellen 60, Kurzschluss 9,5, Leerlaufspannung 33,4, Maximalstrom 6.92, Spannung 28.5, Klasse A, Steckdose IP 65. Der Bau von Prosumenten und Immobilien gehört natürlichen Personen.Die Installationen werden sich in der Woiwodschaft Mazowieckie befinden, d. h. das von dem Projekt abgedeckte Gebiet. Die zweite Quelle von RES werden Wärmepumpen sein. Die technischen Lösungen von Heizungsanlagen sind für zwei Objekte analog. Sie gehen davon aus, dass die Quelle der thermischen Energie für die Anlagen Wasser/Wasser-Wärmepumpen mit einem „unteren“ Wasserversorgungswasser sein wird. Interne Heizsysteme (Heizmittelanlagen und Brauchwarmwasseraufbereitung) werden ein Wassertyp sein, Niedertemperaturinstallation c.o.-55/40 Grad C, Installation der Heizung c.w.u. 60/45 Grad C. Die oben genannten Lösungen gewährleisten die Gewinnung von thermischer Energie aus einer erneuerbaren Quelle – Energie, die im Boden in Form von Wasser aus dem Leitungswasser gespeichert wird.Durch die Wärmepumpe werden die Parameter des Heizwassers für Heizanlagen (z. B. oder c.w.u.) abhängig vom aktuellen Bedarf ermittelt. Der gesamte Herstellungs- und Einstellungsprozess wird durch automatisches Wetter und konstante Temperaturregelung gesteuert, programmierbar. Beschreibung in der Machbarkeitsstudie. (German)
    7 December 2021
    0 references
    Het project omvat de overgang naar een koolstofarme economie met behulp van hernieuwbare energiebronnen. Er wordt aangenomen dat zij infrastructuur koopt voor de productie van energie uit hernieuwbare bronnen, waarbij het ontwerp en de bouw van systemen van fotovoltaïsche modules in gebruik worden genomen en elektriciteit wordt opgewekt die is geïnstalleerd op het terrein dat eigendom is van verzoekster (Water Treatment Station ul. Kosciuszko) en eigendom van prosumenten (privé-eigendom). Het project omvat 22 fotovoltaïsche installaties en 2 warmtepompen. Fotovoltaïsche installaties worden gebaseerd op panelen (kristallijne polyen) met ingebouwde optimizers. Het project voorziet in het gebruik van 760 panelen met parameters die niet kleiner zijn: Vermogen 265 W, Polykristallijne cel, celafmeting 156 x 156 mm, Aantal cellen 60, kortsluitstroom 9.5, Idle voltage 33.4, maximale stroom 6.92, spanning 28.5, klasse A, socket IP 65. De bouw van prosumenteninstallaties en op onroerend goed behoort toe aan natuurlijke personen.De installaties zullen worden gevestigd in het woiwodschap Mazowieckie, d.w.z. het gebied waarop het project betrekking heeft. De tweede bron van RES is warmtepompen. De technische oplossingen van verwarmingssystemen zijn analoog voor twee objecten. Zij gaan ervan uit dat de bron van thermische energie voor de systemen water/water warmtepompen zal zijn, met een „lagere bron” watervoorzieningswater. Interne verwarmingssystemen (verwarmingsinstallaties en warmwatervoorbereiding voor huishoudelijk gebruik) zullen een watertype zijn, installatie bij lage temperatuur c.o.-55/40 graden C, installatie van verwarming c.w.u. 60/45 graden C. De bovengenoemde oplossingen zorgen voor de winning van thermische energie uit een hernieuwbare bron — energie opgeslagen in de grond in de vorm van water uit het leidingwater.Door de warmtepomp worden de parameters van het verwarmingswater verkregen voor verwarmingsinstallaties (c.o. of c.w.u.) afhankelijk van de huidige behoeften. Het gehele productie- en aanpassingsproces wordt gecontroleerd door automatisch — weer en constante temperatuurregeling, programmeerbaar. Beschrijving in de haalbaarheidsstudie. (Dutch)
    17 December 2021
    0 references
    Il progetto prevede la transizione verso un'economia a basse emissioni di carbonio utilizzando fonti energetiche rinnovabili. Si presume di acquistare infrastrutture per la produzione di energia da fonti rinnovabili, commissionando la progettazione e la costruzione di impianti di moduli fotovoltaici, generando energia elettrica installata nei locali di proprietà della ricorrente (Water Treatment Station ul. Kosciuszko) e proprietà di prosumatori (proprietà private). Il progetto comprende 22 impianti fotovoltaici e 2 pompe di calore. Gli impianti fotovoltaici saranno basati su Pannelli (poli cristallini) con optimizer incorporati. Il progetto prevede l'utilizzo di 760 pannelli con parametri non più piccoli: Potenza 265 W, Cellula policristallina, dimensione cella 156 x 156 mm, Numero celle 60, Corrente di cortocircuito 9.5, Tensione inattivo 33.4, corrente massima 6.92, tensione 28.5, classe A, presa IP 65. La costruzione di impianti prosumer e su immobili appartiene a persone fisiche.Le installazioni saranno situate nel Voivodato Mazowieckie, cioè l'area coperta dal progetto. La seconda fonte di RES saranno le pompe di calore. Le soluzioni tecniche degli impianti di riscaldamento sono analoghe per due oggetti. Essi presumono che la fonte di energia termica per gli impianti sarà pompe di calore acqua/acqua, con una "fonte inferiore" acqua di approvvigionamento idrico. I sistemi di riscaldamento interni (impianti di riscaldamento e preparazione dell'acqua calda sanitaria) saranno di tipo acqua, installazione a bassa temperatura c.o.-55/40 gradi C, installazione di riscaldamento c.w.u. 60/45 gradi C. Le suddette soluzioni garantiscono l'estrazione di energia termica da una fonte rinnovabile — energia immagazzinata nel terreno sotto forma di acqua dall'acqua del rubinetto.Attraverso la pompa di calore, i parametri dell'acqua di riscaldamento sono ottenuti per gli impianti di riscaldamento (c.o. o c.w.u.) a seconda delle esigenze attuali. L'intero processo di produzione e regolazione è controllato da controllo automatico — meteo e temperatura costante, programmabile. Descrizione nello studio di fattibilità. (Italian)
    15 January 2022
    0 references
    El proyecto implica la transición a una economía baja en carbono utilizando fuentes de energía renovables. Se supone que comprará infraestructuras para la producción de energía a partir de fuentes renovables, comisionando el diseño y construcción de sistemas de módulos fotovoltaicos, generando electricidad instalada en los locales propiedad de la demandante (Estación de Tratamiento de Agua ul. Kosciuszko) y propiedad de prosumidores (propiedades privadas). El proyecto incluye 22 instalaciones fotovoltaicas y 2 bombas de calor. Las instalaciones fotovoltaicas se basarán en paneles (polios cristalinos) con optimaizadores incorporados. El proyecto prevé el uso de 760 paneles con parámetros no menores: Potencia 265 W, Célula policristalina, dimensión de la célula 156 x 156 mm, Número de celdas 60, corriente de cortocircuito 9.5, voltaje en reposo 33.4, corriente máxima 6.92, voltaje 28.5, clase A, zócalo IP 65. La construcción de instalaciones de prosumidores y de inmuebles pertenece a personas físicas.Las instalaciones estarán situadas en el Voivodato de Mazowieckie, es decir, la zona cubierta por el proyecto. La segunda fuente de RES serán las bombas de calor. Las soluciones técnicas de los sistemas de calefacción son análogas para dos objetos. Asumen que la fuente de energía térmica para los sistemas serán bombas de calor de agua/agua, con un suministro de agua de «fuente más baja». Los sistemas de calefacción internos (instalaciones del centro de calefacción y preparación de agua caliente doméstica) serán un tipo de agua, instalación a baja temperatura c.o.-55/40 grados C, instalación de calefacción c.w.u. 60/45 grados C. Las soluciones mencionadas garantizan la extracción de energía térmica de una fuente renovable — energía almacenada en el suelo en forma de agua del agua del grifo.A través de la bomba de calor, los parámetros de agua de calefacción se obtienen para las instalaciones de calefacción (c.o. o c.w.u.) en función de las necesidades actuales. Todo el proceso de fabricación y ajuste se controla mediante control automático — climatológico y constante de temperatura, programable. Descripción en el estudio de viabilidad. (Spanish)
    18 January 2022
    0 references
    Projekt hõlmab üleminekut vähese CO2-heitega majandusele, kus kasutatakse taastuvaid energiaallikaid. Eeldatakse, et ta ostab taastuvatest energiaallikatest energia tootmiseks infrastruktuuri, tellides fotoelektriliste moodulite süsteemide projekteerimise ja ehitamise, mis on paigaldatud taotleja omandis olevatesse ruumidesse (veepuhastusjaam ul. Kosciuszko) ja tootvate tarbijate vara (eraomandid). Projekt hõlmab 22 fotogalvaanilist seadet ja 2 soojuspumpa. Fotogalvaanilised paigaldised põhinevad sisseehitatud optimeerijatega paneelidel (kristallilised polüestrid). Projektis on ette nähtud 760 paneeli kasutamine, mille parameetrid ei ole väiksemad: Võimsus 265 W, Polükristalliline lahter, raku mõõtmed 156 x 156 mm, rakkude arv 60, lühike voolutugevus 9,5, Riistme pinge 33.4, maksimaalne voolutugevus 6.92, pinge 28.5, klass A, pistikupesa IP 65. Tootvate tarbijaseadmete ja kinnisvara ehitamine kuulub füüsilistele isikutele.Tehitised asuvad Mazowieckie vojevoodkonnas, st projektiga hõlmatud piirkonnas. Teine taastuvate energiaallikate allikas on soojuspumbad. Küttesüsteemide tehnilised lahendused on analoogsed kahele objektile. Nad eeldavad, et süsteemide soojusenergia allikaks on vee/vee soojuspumbad koos „madalama allikaga“ veevarustusega. Sisemised küttesüsteemid (küttekeskused ja sooja tarbevee ettevalmistamine) on vee tüüp, madala temperatuuriga paigaldus c.o.-55/40 °C, kütte paigaldamine c.w.u. 60/45 °C. Eespool nimetatud lahendused tagavad soojusenergia eraldamise taastuvatest allikatest – maasse salvestatud energia kraaniveest vee kujul.soojuspumba kaudu saadakse küttevee parameetrid kütteseadmete jaoks (c.o. või c.w.u) sõltuvalt praegustest vajadustest. Kogu tootmis- ja reguleerimisprotsessi juhib automaatne – ilma- ja konstantse temperatuuri reguleerimine, programmeeritav. Kirjeldus teostatavusuuringus. (Estonian)
    27 July 2022
    0 references
    Projektas apima perėjimą prie mažo anglies dioksido kiekio technologijų ekonomikos, kurioje naudojami atsinaujinantieji energijos ištekliai. Daroma prielaida, kad bus perkama atsinaujinančių išteklių energijos gamybos infrastruktūra, pavedama projektuoti ir statyti fotovoltinių modulių sistemas, gaminti elektros energiją pareiškėjo valdomose patalpose (Vandens valymo stotis ul. Kosciuszko) ir gaminančių vartotojų nuosavybė (privati nuosavybė). Projektą sudaro 22 fotovoltiniai įrenginiai ir 2 šilumos siurbliai. Fotovoltiniai įrenginiai bus grindžiami skydais (kristaliniais poliais) su įmontuotais optimaiseriais. Projekte numatyta naudoti 760 plokščių su ne mažesniais parametrais: Galia 265 W, Polikristalinė ląstelė, ląstelių matmenys 156 x 156 mm, ląstelių skaičius 60, trumpojo jungimo srovė 9.5, neveikos įtampos 33.4, maksimali srovė 6.92, įtampa 28.5, A klasė, lizdas IP 65. Gaminančių vartotojų įrenginių ir nekilnojamojo turto statyba priklauso fiziniams asmenims. Įrenginiai bus įrengti Mazovijos vaivadijoje, t. y. teritorijoje, kurioje įgyvendinamas projektas. Antrasis atsinaujinančiųjų energijos išteklių šaltinis bus šilumos siurbliai. Šildymo sistemų techniniai sprendimai yra analogiški dviem objektams. Jie mano, kad sistemų šiluminės energijos šaltinis bus vandens/vandens šilumos siurbliai su „žemesniu“ vandens tiekimo vandeniu. Vidaus šildymo sistemos (šildymo centro įrenginiai ir buitinio karšto vandens paruošimas) bus vandens tipas, žemos temperatūros-įrengimas c.o.-55/40 laipsnių C, šildymo c.w.u. 60/45 laipsnių C. Šie sprendimai užtikrina šilumos energijos išgavimą iš atsinaujinančių šaltinių – energijos, sukauptos žemėje vandens pavidalu iš vandentiekio vandens.Per šilumos siurblį šildymo vandens parametrai gaunami šildymo įrenginiams (c.o. arba c.w.u.) priklausomai nuo dabartinių poreikių. Visas gamybos ir reguliavimo procesas kontroliuojamas automatiniu – oro ir pastovios temperatūros reguliavimu, programuojamu. Aprašymas galimybių studijoje. (Lithuanian)
    27 July 2022
    0 references
    Projekt uključuje prijelaz na niskougljično gospodarstvo korištenjem obnovljivih izvora energije. Pretpostavlja se da će kupiti infrastrukturu za proizvodnju energije iz obnovljivih izvora, naručiti projektiranje i izgradnju sustava fotonaponskih modula, proizvoditi električnu energiju instaliranu u prostorima u vlasništvu tužitelja (Pogon za obradu vode ul. Kosciuszko) i vlasništvo proizvođača-potrošača (privatna svojstva). Projekt uključuje 22 fotonaponske instalacije i 2 toplinske crpke. Fotonaponske instalacije će se temeljiti na pločama (kristalni polies) s ugrađenim optimazerima. Projekt predviđa korištenje 760 panela s parametrima koji nisu manji: Snaga 265 W, Polikristalna ćelija, dimenzija ćelija 156 x 156 mm, broj ćelija 60, struja kratkog spoja 9.5, napon neaktivnosti 33.4, maksimalna struja 6.92, napon 28.5, klasa A, utičnica IP 65. Izgradnja instalacija proizvođača-potrošača i nekretnina pripada fizičkim osobama.Instalacije će se nalaziti u Mazowieckie vojvodstvu, tj. na području obuhvaćenom projektom. Drugi izvor obnovljivih izvora energije bit će toplinske crpke. Tehnička rješenja sustava grijanja analogna su za dva objekta. Pretpostavljaju da će izvor toplinske energije za sustave biti dizalice topline vode/vode, s „nižim izvorom” vode za opskrbu vodom. Unutarnji sustavi grijanja (instalacije toplinskog centra i priprema tople vode u kućanstvu) bit će vrsta vode, niskotemperaturna instalacija c.o.-55/40 stupnjeva C, ugradnja grijanja c.w.u. 60/45 stupnjeva C. Navedena rješenja osiguravaju ekstrakciju toplinske energije iz obnovljivih izvora – energije pohranjene u tlu u obliku vode iz slavine.Kroz toplinske crpke dobivaju se parametri ogrjevne vode za instalacije grijanja (c.o. ili c.w.u.) ovisno o trenutnim potrebama. Cijeli proces proizvodnje i prilagodbe kontrolira se automatskim – vremenskim i konstantnim regulacijom temperature, programabilnim. Opis u studiji izvedivosti. (Croatian)
    27 July 2022
    0 references
    Το έργο περιλαμβάνει τη μετάβαση σε μια οικονομία χαμηλών εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα με χρήση ανανεώσιμων πηγών ενέργειας. Θεωρείται ότι αγοράζει υποδομές για την παραγωγή ενέργειας από ανανεώσιμες πηγές, αναθέτοντας σε λειτουργία τον σχεδιασμό και την κατασκευή συστημάτων φωτοβολταϊκών συστοιχιών, τα οποία παράγουν ηλεκτρική ενέργεια εγκατεστημένα στις εγκαταστάσεις που ανήκουν στην προσφεύγουσα (σταθμός επεξεργασίας νερού ul. Kosciuszko) και ιδιοκτησία των παραγωγών-καταναλωτών (ιδιωτικές ιδιοκτησίες). Το έργο περιλαμβάνει 22 φωτοβολταϊκές εγκαταστάσεις και 2 αντλίες θερμότητας. Οι φωτοβολταϊκές εγκαταστάσεις θα βασίζονται σε πάνελ (κρυσταλλικοί πολυεστέρες) με ενσωματωμένους οπτικοποιητές. Το έργο προβλέπει τη χρήση 760 πάνελ με παραμέτρους όχι μικρότερες: Ισχύς 265 W, Πολυκρυσταλλικό κύτταρο, διάσταση κυττάρων 156 x 156 mm, Αριθμός κυττάρων 60, ρεύμα βραχυκυκλώματος 9.5, τάση αδράνειας 33.4, μέγιστο ρεύμα 6.92, τάση 28,5, κατηγορία Α, υποδοχή IP 65. Η κατασκευή εγκαταστάσεων παραγωγών-καταναλωτών και ακινήτων ανήκει σε φυσικά πρόσωπα.Οι εγκαταστάσεις θα βρίσκονται στο Βοϊβοδάτο Mazowieckie, δηλαδή στην περιοχή που καλύπτεται από το έργο. Η δεύτερη πηγή ΑΠΕ θα είναι οι αντλίες θερμότητας. Οι τεχνικές λύσεις των συστημάτων θέρμανσης είναι ανάλογες για δύο αντικείμενα. Υποθέτουν ότι η πηγή θερμικής ενέργειας για τα συστήματα θα είναι αντλίες θερμότητας νερού/νερού, με «χαμηλότερη πηγή» νερού παροχής νερού. Τα συστήματα εσωτερικής θέρμανσης (εγκαταστάσεις κέντρων θέρμανσης και προετοιμασίας ζεστού νερού οικιακής χρήσης) θα είναι τύπου νερού, εγκατάσταση χαμηλής θερμοκρασίας κ.α.-55/40 βαθμοί Κελσίου, εγκατάσταση θέρμανσης c.w.u. 60/45 βαθμοί Γ. Οι ανωτέρω λύσεις εξασφαλίζουν την εξαγωγή θερμικής ενέργειας από ανανεώσιμη πηγή — ενέργεια που αποθηκεύεται στο έδαφος με τη μορφή νερού από το νερό της βρύσης.Μέσω της αντλίας θερμότητας, λαμβάνονται οι παράμετροι του νερού θέρμανσης για εγκαταστάσεις θέρμανσης (π.χ. ή c.w.u) ανάλογα με τις τρέχουσες ανάγκες. Ολόκληρη η διαδικασία κατασκευής και ρύθμισης ελέγχεται από αυτόματο — καιρό και σταθερό έλεγχο θερμοκρασίας, προγραμματιζόμενο. Περιγραφή στη μελέτη σκοπιμότητας. (Greek)
    27 July 2022
    0 references
    Projekt zahŕňa prechod na nízkouhlíkové hospodárstvo využívajúce obnoviteľné zdroje energie. Predpokladá sa, že nakupuje infraštruktúru na výrobu energie z obnoviteľných zdrojov, uvádza do prevádzky projektovanie a výstavbu systémov fotovoltických modulov, vyrába elektrickú energiu inštalovanú v priestoroch žalobkyne (vodná čistička ul. Kosciuszko) a majetok výrobcov-spotrebiteľov (súkromné nehnuteľnosti). Projekt zahŕňa 22 fotovoltických zariadení a 2 tepelné čerpadlá. Fotovoltaické inštalácie budú založené na paneloch (kryštalické polyy) so zabudovanými optimizátormi. Projekt zabezpečuje použitie 760 panelov s nie menšími parametrami: Výkon 265 W, polykryštalický článok, rozmer článku 156 x 156 mm, počet článkov 60, skratový prúd 9.5, napätie 33,4, maximálny prúd 6.92, napätie 28.5, trieda A, zásuvka IP 65. Výstavba prozumérskych zariadení a nehnuteľností patrí fyzickým osobám.Inštalácie sa budú nachádzať v Mazowieckom vojvodstve, t. j. v oblasti, na ktorú sa projekt vzťahuje. Druhým zdrojom obnoviteľných zdrojov energie budú tepelné čerpadlá. Technické riešenia vykurovacích systémov sú analogické pre dva objekty. Predpokladajú, že zdrojom tepelnej energie pre systémy budú tepelné čerpadlá vody/vody s „nižším zdrojom“ vodovodnej vody. Vnútorné vykurovacie systémy (inštalácie vykurovacích centier a príprava teplej úžitkovej vody) budú typom vody, nízkoteplotnou inštaláciou C.o.o.-55/40 °C, inštaláciou vykurovania c.w.u. 60/45 °C. Uvedené riešenia zabezpečujú extrakciu tepelnej energie z obnoviteľných zdrojov – energie uskladnenej v zemi vo forme vody z vodovodu.V závislosti od aktuálnych potrieb sa pomocou tepelného čerpadla získavajú parametre vykurovacej vody pre vykurovacie zariadenia (c.o. alebo c.w.u.) Celý výrobný a nastavovací proces je riadený automatickou kontrolou počasia a konštantnou teplotou, programovateľnou. Opis v štúdii uskutočniteľnosti. (Slovak)
    27 July 2022
    0 references
    Hankkeessa siirrytään vähähiiliseen talouteen uusiutuvilla energialähteillä. Oletetaan ostavan infrastruktuuria uusiutuvista energialähteistä tuotetun energian tuottamiseksi ja ottavan käyttöön aurinkosähkömoduulien järjestelmien suunnittelun ja rakentamisen ja tuottavan sähköä kantajan omistamiin tiloihin (vedenkäsittelyasema ul. Kosciuszko) ja tuottajakuluttajien omaisuus (yksityiskiinteistöt). Hankkeessa on mukana 22 aurinkosähkölaitteistoa ja 2 lämpöpumppua. Aurinkosähköasennukset perustuvat paneeleihin (kiteisiin polyeeneihin), joissa on sisäänrakennetut optimizerit. Hankkeessa käytetään 760 paneelia, joiden parametrit eivät ole pienemmät: Teho 265 W, Monikiteinen solu, solun mitat 156 x 156 mm, solujen lukumäärä 60, Oikosulkuvirta 9.5, Kytkentäjännite 33.4, maksimivirta 6.92, jännite 28.5, luokka A, pistorasia IP 65. Tuottajakuluttajavoimaloiden ja kiinteistöjen rakentaminen kuuluu luonnollisille henkilöille.Asennukset sijaitsevat Mazowieckien voivodikunnassa eli hankkeen kattamalla alueella. Toinen uusiutuvien energialähteiden lähde on lämpöpumput. Lämmitysjärjestelmien tekniset ratkaisut ovat analogisia kahdelle objektille. He olettavat, että järjestelmien lämpöenergian lähde on vesi/vesilämpöpumput, joissa on ”alhaisempi” vedensyöttövesi. Sisäiset lämmitysjärjestelmät (lämmityskeskusasennukset ja kotitalouksien kuuman veden valmistelu) ovat vesityyppi, matalan lämpötilan laitos c.o.-55/40 °C, lämmityksen asennus c.w.u. 60/45 °C. Edellä mainitut ratkaisut varmistavat lämpöenergian talteenoton uusiutuvista lähteistä – energiaa, joka varastoidaan maahan vedena vesijohtovedestä. Lämpöpumpun avulla saadaan lämmitysveden parametrit lämmityslaitteille (esim. tai c.w.u.) nykyisistä tarpeista riippuen. Koko valmistus- ja säätöprosessia ohjataan automaattisella säällä ja jatkuvalla lämpötilan säätelyllä, ohjelmoitavalla. Kuvaus toteutettavuustutkimuksessa. (Finnish)
    27 July 2022
    0 references
    A projekt a megújuló energiaforrásokat felhasználó, alacsony szén-dioxid-kibocsátású gazdaságra való átállást foglalja magában. Feltételezhető, hogy megújuló energiaforrásokból történő energiatermelésre szolgáló infrastruktúrát vásárolnak, és a felperes tulajdonában lévő helyiségekben telepített villamos energiát előállító fotovillamos modulok rendszereinek tervezését és megépítését bízzák meg (Víztisztító állomás ul. Kosciuszko) és a termelő-fogyasztók tulajdona (magántulajdon). A projekt 22 fotovoltaikus berendezést és 2 hőszivattyút foglal magában. A fotovoltaikus berendezések a beépített optimaizátorokkal ellátott paneleken (kristályos poliek) alapulnak. A projekt 760 panel használatát írja elő, amelyek paraméterei nem kisebbek: Teljesítmény 265 W, Polikristályos cella, cellaméret 156 x 156 mm, 60 cellák száma, rövidzárlati áram 9.5, Idle feszültség 33,4, maximális áram 6.92, feszültség 28.5, A osztály, aljzat IP 65. A termelő-fogyasztói létesítmények és az ingatlanok építése természetes személyekhez tartozik.A létesítmények a Mazowieckie vajdaságban, azaz a projekt által lefedett területen helyezkednek el. A megújuló energiaforrások második forrása a hőszivattyúk. A fűtési rendszerek műszaki megoldásai két tárgyhoz hasonlóak. Feltételezik, hogy a rendszerek hőenergia-forrása a víz/víz hőszivattyúk, „alacsonyabb forrású” vízellátási víz. A belső fűtési rendszerek (fűtőközponti berendezések és háztartási melegvíz-előkészítés) egy víztípus, alacsony hőmérsékletű telepítés c.o.-55/40 °C, fűtés telepítése c.w.u. 60/45 °C. A fent említett megoldások biztosítják a hőenergia kinyerését megújuló forrásból – a talajban tárolt energia víz formájában víz a csapvízből.A hőszivattyún keresztül a fűtővíz paramétereit fűtőberendezésekhez (c.o. vagy c.w.u) a jelenlegi igényektől függően kapjuk meg. A teljes gyártási és beállítási folyamatot automatikus – időjárás- és állandó hőmérséklet-szabályozás szabályozza, programozható. Leírás a megvalósíthatósági tanulmányban. (Hungarian)
    27 July 2022
    0 references
    Projekt zahrnuje přechod na nízkouhlíkové hospodářství využívající obnovitelné zdroje energie. Předpokládá se, že nakoupí infrastrukturu pro výrobu energie z obnovitelných zdrojů, uvede do provozu projektování a výstavbu systémů fotovoltaických modulů, které vyrábějí elektřinu instalovanou v prostorách žalobkyně (Ošetřovna vody ul. Kosciuszko) a vlastnictví prozumentů (soukromé nemovitosti). Projekt zahrnuje 22 fotovoltaických zařízení a 2 tepelná čerpadla. Fotovoltaické instalace budou založeny na panelech (krystalických polyech) s vestavěnými optimazátory. Projekt umožňuje využití 760 panelů s parametry, které nejsou menší: Výkon 265 W, Polykrystalický Článek, rozměr článku 156 x 156 mm, Počet článků 60, Krátký proud 9.5, klidové napětí 33.4, maximální proud 6.92, napětí 28.5, třída A, zásuvka IP 65. Výstavba zařízení prozumentů a nemovitostí patří fyzickým osobám.Instalace budou umístěny v Mazowieckie Voivodeship, tj. v oblasti, na kterou se projekt vztahuje. Druhým zdrojem energie z obnovitelných zdrojů budou tepelná čerpadla. Technická řešení topných systémů jsou analogická pro dva objekty. Předpokládají, že zdrojem tepelné energie pro systémy budou tepelná čerpadla vody/vody s „nižším zdrojem“ vody. Vnitřní topné systémy (instalace tepelných center a příprava teplé vody pro domácnost) budou typ vody, nízkoteplotní zařízení cca 55/40 °C, instalace ohřevu c.w.u. 60/45 °C. Výše uvedená řešení zajišťují extrakci tepelné energie z obnovitelných zdrojů – energie uložená v zemi ve formě vody z vodovodu.Prostřednictvím tepelného čerpadla jsou parametry ohřev vody získávány pro topná zařízení (např. c.o. nebo c.w.u.) v závislosti na aktuálních potřebách. Celý výrobní a seřizovací proces je řízen automatickým řízením počasí a konstantní teploty, programovatelné. Popis ve studii proveditelnosti. (Czech)
    27 July 2022
    0 references
    Projekts ietver pāreju uz mazoglekļa ekonomiku, kurā izmanto atjaunojamos energoresursus. Tiek pieņemts, ka tā iegādājas infrastruktūru enerģijas ražošanai no atjaunojamajiem energoresursiem, nododot ekspluatācijā fotoelektrisko moduļu sistēmu projektēšanu un būvniecību, ražojot elektroenerģiju, kas uzstādīta prasītājas īpašumā esošajās telpās (Ūdens attīrīšanas stacija ul. Kosciuszko) un ražojošo patērētāju īpašums (privātie īpašumi). Projekts ietver 22 fotoelementu iekārtas un 2 siltumsūkņus. Fotoelementu iekārtas balstīsies uz paneļiem (kristāliskiem poliiem) ar iebūvētiem optimaisiem. Projektā paredzēts izmantot 760 paneļus ar parametriem, kas nav mazāki: Jauda 265 W, polikristāliskā šūna, šūnu izmērs 156 x 156 mm, šūnu skaits 60, īssavienojuma strāva 9,5, dīkstāves spriegums 33.4, maksimālā strāva 6.92, spriegums 28.5, A klase, ligzda IP 65. Ražojošo patērētāju iekārtu un nekustamā īpašuma būvniecība pieder fiziskām personām.Instalācijas atradīsies Mazowieckie vojevodistē, t. i., teritorijā, uz kuru attiecas projekts. Otrais AER avots būs siltumsūkņi. Apkures sistēmu tehniskie risinājumi ir analogi diviem objektiem. Viņi pieņem, ka siltumenerģijas avots sistēmām būs ūdens/ūdens siltumsūkņi ar “zemāku avotu” ūdens apgādes ūdeni. Iekšējās apkures sistēmas (apkures centra iekārtas un mājsaimniecības karstā ūdens sagatavošana) būs ūdens tips, zemas temperatūras iekārta c.o.-55/40 °C, apkures c.w.u. 60/45 °C uzstādīšana. Iepriekšminētie risinājumi nodrošina siltumenerģijas ieguvi no atjaunojama avota — enerģiju, kas uzkrāta zemē ūdens veidā no krāna ūdens.Ar siltumsūkni sildīšanas ūdens parametri tiek iegūti apkures iekārtām (c.o. vai c.w.u) atkarībā no pašreizējām vajadzībām. Visu ražošanas un regulēšanas procesu kontrolē automātiska — laikapstākļu un pastāvīga temperatūras kontrole, programmējama. Apraksts priekšizpētē. (Latvian)
    27 July 2022
    0 references
    Is éard atá i gceist leis an tionscadal an t-aistriú chuig geilleagar ísealcharbóin a úsáideann foinsí in-athnuaite fuinnimh. Glactar leis go gceannaíonn sé bonneagar chun fuinneamh a tháirgeadh ó fhoinsí in-athnuaite, dearadh agus tógáil córas modúl fótavoltach a choimisiúnú, lena ngintear leictreachas arna shuiteáil ar áitreabh an iarratasóra (Stáisiún Cóireála Uisce ul. Kosciuszko) agus maoin na dtáirgeoirí (airíonna príobháideacha). Áirítear leis an tionscadal 22 suiteálacha fótavoltacha agus 2 teaschaidéil. Beidh suiteálacha fótavoltacha bunaithe ar Phainéil (poillí criostalacha) le optimaiséirí ionsuite. Soláthraíonn an tionscadal d’úsáid 760 painéil le paraiméadair nach lú: Cumhacht 265 W, Cill Polycrystalline, toise cille 156 x 156 mm, Líon na gcealla 60, Gearrchiorcad reatha 9.5, voltas Idle 33.4, uasmhéid 6.92 atá ann faoi láthair, voltas 28.5, rang A, IP soicéad 65. Is le daoine nádúrtha a bhaineann tógáil suiteálacha do thomhaltóirí agus ar eastát réadach.Beidh na suiteálacha suite sa Voivodeship Mazowieckie, i.e. an limistéar atá clúdaithe ag an tionscadal. Beidh an dara foinse de RES caidéil teasa. Tá réitigh theicniúla na gcóras téimh ar aon dul le dhá rud. Glacann siad leis go mbeidh an fhoinse fuinnimh theirmigh do na córais caidéil teasa uisce/uisce, le “foinse níos ísle” uisce soláthar uisce. Is éard a bheidh i gcórais téimh inmheánacha (suiteálacha lárionaid téimh agus ullmhú uisce te tí) cineál uisce, suiteáil ísealteochta c.o.-55/40 céim C, suiteáil c.w.u. 60/45 céim C. Cinntíonn na réitigh thuasluaite eastóscadh fuinnimh theirmigh ó fhoinse in-athnuaite — fuinneamh a stóráiltear sa talamh i bhfoirm uisce ón uisce buacaire. Tríd an teaschaidéal, faightear paraiméadair an uisce téimh le haghaidh suiteálacha téimh (c.o. nó c.w.u.) ag brath ar na riachtanais reatha. Tá an próiseas déantúsaíochta agus coigeartaithe ar fad á rialú ag uathoibríoch — aimsir agus rialú teochta leanúnach, in-ríomhchláraithe. Cur síos sa staidéar féidearthachta. (Irish)
    27 July 2022
    0 references
    Projekt vključuje prehod na nizkoogljično gospodarstvo z uporabo obnovljivih virov energije. Predpostavlja se, da bo kupila infrastrukturo za proizvodnjo energije iz obnovljivih virov z zagonom zasnove in gradnje sistemov fotonapetostnih modulov, ki proizvajajo električno energijo, nameščeno v prostorih tožeče stranke (postaja za obdelavo vode ul. Kosciuszko) in lastnina proizvajalcev-odjemalcev (zasebna lastnina). Projekt vključuje 22 fotovoltaičnih instalacij in 2 toplotni črpalki. Fotovoltaične instalacije bodo temeljile na panelih (kristalnih poliih) z vgrajenimi optimazerji. Projekt predvideva uporabo 760 plošč s parametri, ki niso manjši: Moč 265 W, Polikristalna celica, dimenzija celice 156 x 156 mm, število celic 60, kratki tok 9.5, napetost v stanju nedejavnosti 33.4, največji tok 6.92, napetost 28.5, razred A, vtičnica IP 65. Gradnja inštalacij proizvajalcev-odjemalcev in na nepremičninah je v lasti fizičnih oseb.Inštalacije se bodo nahajale na območju Mazowieckie Voivodeship, tj. na območju, ki ga zajema projekt. Drugi vir OVE bodo toplotne črpalke. Tehnične rešitve ogrevalnih sistemov so podobne za dva objekta. Predpostavljajo, da bodo vir toplotne energije za sisteme vodne/vodne toplotne črpalke z „nižjim virom“ vodovodne vode. Notranji ogrevalni sistemi (ogrevalni centri in priprava sanitarne tople vode) bodo vrsta vode, nizkotemperaturna-inštalacija c.o.-55/40 stopinj C, namestitev ogrevanja c.w.u. 60/45 stopinj C. Navedene rešitve zagotavljajo pridobivanje toplotne energije iz obnovljivega vira – energije, shranjene v tleh v obliki vode iz vodovodne vode.S toplotno črpalko se parametri ogrevalne vode pridobivajo za ogrevalne naprave (c.o. ali c.w.u.) glede na trenutne potrebe. Celoten proces izdelave in prilagajanja je nadzorovan z avtomatskim – vremenskim in konstantnim nadzorom temperature, ki ga je mogoče programirati. Opis v študiji izvedljivosti. (Slovenian)
    27 July 2022
    0 references
    Проектът включва преход към нисковъглеродна икономика, използваща възобновяеми енергийни източници. Предполага се, че се закупува инфраструктура за производство на енергия от възобновяеми източници, въвеждане в експлоатация и изграждане на системи от фотоволтаични модули, за производство на електроенергия, инсталирана в помещенията на жалбоподателя (Water Treatment Station ul. Kosciuszko) и собственост на произвеждащите потребители (частни имоти). Проектът включва 22 фотоволтаични инсталации и 2 термопомпи. Фотоволтаичните инсталации ще се основават на панели (кристални поли) с вградени оптимайзери. Проектът предвижда използването на 760 панела с параметри, които не са по-малки: Мощност 265 W, Поликристална клетка, размер на клетката 156 x 156 mm, Брой на клетките 60, ток на късо съединение 9.5, напрежение 33.4, максимален ток 6.92, напрежение 28.5, клас А, гнездо IP 65. Изграждането на производствени инсталации и на недвижими имоти принадлежи на физически лица.Инсталациите ще се намират в Mazowieckie Voivodeship, т.е. площта, обхваната от проекта. Вторият източник на ВЕИ ще бъдат термопомпите. Техническите решения на отоплителните системи са аналогични за два обекта. Те предполагат, че източникът на топлинна енергия за системите ще бъде вода/вода термопомпи, с „по-нисък източник“ вода водоснабдителна вода. Вътрешните отоплителни системи (нагревателни центрове и подготовка на битова гореща вода) ще бъдат от тип вода, нискотемпературна инсталация c.o.-55/40 °C, монтаж на отопление c.w.u. 60/45 °C. По-горе споменатите решения гарантират извличането на топлинна енергия от възобновяем източник — енергия, съхранявана в земята под формата на вода от чешмяната вода.Чрез термопомпата параметрите на отоплителната вода се получават за отоплителни инсталации (c.o. или c.w.u.) в зависимост от текущите нужди. Целият процес на производство и настройка се контролира от автоматичен — контрол на времето и постоянна температура, програмируем. Описание в проучването за осъществимост. (Bulgarian)
    27 July 2022
    0 references
    Il-proġett jinvolvi t-tranżizzjoni lejn ekonomija b’livell baxx ta’ emissjonijiet ta’ karbonju bl-użu ta’ sorsi ta’ enerġija rinnovabbli. Huwa preżunt li tinxtara infrastruttura għall-produzzjoni ta’ enerġija minn sorsi rinnovabbli, li tikkummissjona d-disinn u l-kostruzzjoni ta’ sistemi ta’ moduli fotovoltajċi, li jiġġeneraw elettriku installat fil-bini li huwa proprjetà tal-applikant (Water Treatment Station ul. Kosciuszko) u l-proprjetà tal-prosumaturi (proprjetajiet privati). Il-proġett jinkludi 22 installazzjoni fotovoltajka u 2 pompi tas-sħana. L-installazzjonijiet fotovoltajċi se jkunu bbażati fuq Bordijiet (poli kristallini) b’ottimizzaturi inkorporati. Il-proġett jipprovdi għall-użu ta’ 760 panel b’parametri mhux iżgħar: Qawwa 265 W, Polycrystalline Cell, dimensjoni taċ-ċellula 156 x 156 mm, Numru ta ‘ċelloli 60, kurrent ta’ ċirkwit qasir 9.5, Vultaġġ Inattiv 33.4, kurrent massimu 6.92, vultaġġ 28.5, klassi A, sokit IP 65. Il-kostruzzjoni ta’ installazzjonijiet tal-prosumaturi u fuq il-proprjetà immobbli tappartjeni lil persuni fiżiċi.L-installazzjonijiet se jkunu jinsabu fil-Voivodeship ta’ Mazowieckie, jiġifieri ż-żona koperta mill-proġett. It-tieni sors ta’ RES se jkun il-pompi tas-sħana. Is-soluzzjonijiet tekniċi tas-sistemi tat-tisħin huma analogi għal żewġ oġġetti. Huma jassumu li s-sors tal-enerġija termali għas-sistemi se jkun pompi tas-sħana tal-ilma/ilma, b’“sors aktar baxx” ilma għall-provvista tal-ilma. Is-sistemi interni tat-tisħin (l-installazzjonijiet taċ-ċentru tat-tisħin u l-preparazzjoni tal-ilma sħun domestiku) se jkunu tip ta’ ilma, installazzjoni b’temperatura baxxa c.o.-55/40 gradi C, installazzjoni tat-tisħin c.w.u. 60/45 grad C. Is-soluzzjonijiet imsemmija hawn fuq jiżguraw l-estrazzjoni tal-enerġija termali minn sors rinnovabbli — enerġija maħżuna fl-art fil-forma ta’ ilma mill-ilma tal-vit. Permezz tal-pompa tas-sħana, il-parametri tal-ilma tat-tisħin jinkisbu għall-installazzjonijiet tat-tisħin (c.o. jew c.w.u.) skont il-ħtiġijiet attwali. Il-proċess kollu tal-manifattura u l-aġġustament huwa kkontrollat mill-kontroll awtomatiku tat-temp u tat-temperatura kostanti, programmabbli. Deskrizzjoni fl-istudju ta’ fattibbiltà. (Maltese)
    27 July 2022
    0 references
    O projeto envolve a transição para uma economia hipocarbónica que utiliza fontes de energia renováveis. Pressupõe-se que adquira infraestruturas para a produção de energia a partir de fontes renováveis, comissionando a conceção e a construção de sistemas de módulos fotovoltaicos, produzindo eletricidade instalada nas instalações da recorrente (Estação de Tratamento de Água ul. Kosciuszko) e propriedade de prossumidores (propriedades retrêtes). O projeto inclui 22 instalações fotovoltaicas e 2 bombas de calor. As instalações fotovoltaicas serão baseadas em painéis (polies cristalinos) com optimaisers embutidos. O projeto prevê a utilização de 760 painéis com parâmetros não menores: Potência 265 W, Célula Policristalina, dimensão da célula 156 x 156 mm, Número de células 60, Corrente de curto-circuito 9,5, Tensão ociosa 33.4, corrente máxima 6,92, tensão 28.5, classe A, tomada IP 65. A construção de instalações de prossumidores e de imóveis pertence a pessoas singulares. As instalações situar-se-ão na voivodia de Mazowieckie, ou seja, na área abrangida pelo projeto. A segunda fonte de FER será bombas de calor. As soluções técnicas dos sistemas de aquecimento são análogas para dois objetos. Eles assumem que a fonte de energia térmica para os sistemas será bombas de calor água/água, com uma fonte inferior de água de abastecimento de água. Os sistemas de aquecimento interno (instalações dos centros de aquecimento e preparação de água quente para uso doméstico) serão um tipo de água, instalação de baixa temperatura c.o.-55/40 graus C, instalação de aquecimento cw.u. 60/45 graus C. As soluções acima mencionadas asseguram a extração de energia térmica de uma fonte renovável — energia armazenada no solo sob a forma de água da água da torneira.Através da bomba de calor, os parâmetros da água de aquecimento são obtidos para instalações de aquecimento (c.o. ou c.w.u.) dependendo das necessidades atuais. Todo o processo de fabrico e ajuste é controlado por controle automático — tempo e temperatura constante, programável. Descrição no estudo de viabilidade. (Portuguese)
    27 July 2022
    0 references
    Projektet indebærer overgangen til en lavemissionsøkonomi ved hjælp af vedvarende energikilder. Det antages at indkøbe infrastruktur til produktion af energi fra vedvarende energikilder, idriftsættelse og opførelse af systemer til fotovoltaiske moduler, der producerer elektricitet installeret på de lokaler, som sagsøgeren ejer (vandbehandlingsstation ul). Kosciuszko) og prosumers ejendom (private ejendomme). Projektet omfatter 22 solcelleanlæg og 2 varmepumper. Solcelleanlæg vil være baseret på paneler (krystallinske polyer) med indbyggede optimaizers. Projektet indeholder bestemmelser om anvendelse af 760 paneler med parametre, der ikke er mindre: Strøm 265 W, Polykrystallinsk celle, celledimension 156 x 156 mm, Antal celler 60, Kortslutningsstrøm 9.5, Iganggangsspænding 33,4, maksimal strøm 6,92, spænding 28,5, klasse A, stik IP 65. Opførelsen af prosumerinstallationer og fast ejendom tilhører fysiske personer.anlæggene vil blive placeret i Mazowieckie Voivodeship, dvs. det område, der er omfattet af projektet. Den anden kilde til vedvarende energikilder er varmepumper. De tekniske løsninger af varmesystemer er analoge for to objekter. De antager, at kilden til termisk energi til systemerne vil være vand/vand varmepumper, med en "lavere kilde" vandforsyning. Interne varmesystemer (varmeanlæg og forberedelse af varmt brugsvand) vil være en vandtype, lavtemperaturinstallation c.o.-55/40 grader C, installation af opvarmning c.w.u. 60/45 grader C. Ovennævnte løsninger sikrer udvinding af termisk energi fra en vedvarende kilde — energi oplagret i jorden i form af vand fra ledningsvandet.Gennem varmepumpen opnås parametrene for opvarmningsvand til varmeanlæg (c.o. eller c.w.u.) afhængigt af de aktuelle behov. Hele fremstillings- og justeringsprocessen styres af automatisk — vejr og konstant temperaturstyring, programmerbar. Beskrivelse i gennemførlighedsundersøgelsen. (Danish)
    27 July 2022
    0 references
    Proiectul implică tranziția către o economie cu emisii scăzute de dioxid de carbon care utilizează surse regenerabile de energie. Se presupune că va achiziționa infrastructură pentru producerea de energie din surse regenerabile, punerea în funcțiune a sistemelor de module fotovoltaice, generarea de energie electrică instalată în spațiile deținute de reclamantă (Stația de tratare a apei ul. Kosciuszko) și proprietatea prosumatorilor (proprietăți private). Proiectul include 22 de instalații fotovoltaice și 2 pompe de căldură. Instalatiile fotovoltaice se vor baza pe panouri (polii cristalini) cu optimizatori incorporati. Proiectul prevede utilizarea a 760 de panouri cu parametri nu mai mici: Putere 265 W, celule policristaline, dimensiunea celulei 156 x 156 mm, Număr de celule 60, curent de scurtcircuit 9.5, tensiune inactivă 33.4, curent maxim 6.92, tensiune 28.5, clasa A, priză IP 65. Construcția de instalații prosumer și pe bunuri imobile aparține persoanelor fizice.Instalațiile vor fi amplasate în Voievodatul Mazowieckie, adică zona acoperită de proiect. A doua sursă de energie regenerabilă va fi pompele de căldură. Soluțiile tehnice ale sistemelor de încălzire sunt similare pentru două obiecte. Ei presupun că sursa de energie termică pentru sisteme va fi pompele de căldură apă/apă, cu o „sursă inferioară” de alimentare cu apă. Sistemele de încălzire internă (instalații centrale de încălzire și prepararea apei calde menajere) vor fi de tip apă, instalație la temperatură scăzută c.o.-55/40 grade C, instalarea de încălzire c.w.u. 60/45 grade C. Soluțiile menționate anterior asigură extragerea energiei termice dintr-o sursă regenerabilă – energia stocată în sol sub formă de apă din apa de la robinet.Prin pompa de căldură, parametrii apei de încălzire sunt obținuți pentru instalațiile de încălzire (c.o. sau c.w.u.) în funcție de nevoile actuale. Întregul proces de fabricație și reglare este controlat de control automat – vreme și temperatură constantă, programabil. Descriere în studiul de fezabilitate. (Romanian)
    27 July 2022
    0 references
    Projektet innebär en övergång till en koldioxidsnål ekonomi med hjälp av förnybara energikällor. Det antas att man köper infrastruktur för produktion av energi från förnybara energikällor, idrifttagning och konstruktion av system för solcellsmoduler, som producerar el som installeras i de lokaler som ägs av sökanden (Water Treatment Station ul. Kosciuszko) och egendom tillhörande prosumenter (privata fastigheter). Projektet omfattar 22 solcellsanläggningar och 2 värmepumpar. Solcellsinstallationer kommer att baseras på paneler (kristallina polyes) med inbyggda optimaizers. Projektet omfattar användning av 760 paneler med parametrar som inte är mindre: Effekt 265 W, Polykristallin Cell, celldimension 156 x 156 mm, Antal celler 60, Kortslutningsström 9,5, tomspänning 33.4, maximal ström 6,92, spänning 28,5, klass A, uttag IP 65. Uppförandet av prosumentanläggningar och fastigheter tillhör fysiska personer.Inrättningarna kommer att ligga i Mazowieckie Voivodeship, dvs. det område som omfattas av projektet. Den andra källan till förnybara energikällor är värmepumpar. De tekniska lösningarna för värmesystem är analoga för två objekt. De antar att värmeenergikällan för systemen kommer att vara vatten/vattenvärmepumpar, med en ”lägre” vattenförsörjningsvatten. Interna uppvärmningssystem (värmecentraler och varmvattenberedning för hushållsbruk) kommer att vara en vattentyp, lågtemperaturanläggning c.o.-55/40 grader C, installation av uppvärmning c.w.u. 60/45 grader C. De ovannämnda lösningarna säkerställer utvinning av värmeenergi från en förnybar källa – energi som lagras i marken i form av vatten från kranvattnet.Genom värmepumpen erhålls parametrarna för uppvärmningsvattnet för uppvärmningsanläggningar (c.o. eller c.w.u.) beroende på aktuella behov. Hela tillverknings- och justeringsprocessen styrs av automatisk väder- och konstant temperaturkontroll, programmerbar. Beskrivning i genomförbarhetsstudien. (Swedish)
    27 July 2022
    0 references
    WOJ.: MAZOWIECKIE, POW.: grodziski
    0 references
    WOJ.: MAZOWIECKIE, POW.: pruszkowski
    0 references
    WOJ.: MAZOWIECKIE, POW.: warszawski zachodni
    0 references
    WOJ.: MAZOWIECKIE, POW.: żyrardowski
    0 references

    Identifiers

    RPMA.04.01.00-14-6937/16
    0 references