Building energy development of Semmelweis Hospital and University Teaching Hospital in Miskolc (Q3943657): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed an Item: Change because item Q3959607 was merged with Q3959616)
(BatchIngestion)
Property / contained in Local Administrative Unit
 
Property / contained in Local Administrative Unit: Miskolc / rank
 
Normal rank

Revision as of 23:52, 11 June 2023

Project Q3943657 in Hungary
Language Label Description Also known as
English
Building energy development of Semmelweis Hospital and University Teaching Hospital in Miskolc
Project Q3943657 in Hungary

    Statements

    0 references
    96,037,886.64 forint
    0 references
    271,499.11 Euro
    0.002827 Euro
    15 February 2022
    0 references
    130,273,856.0 forint
    0 references
    368,284.19 Euro
    0.002827 Euro
    15 February 2022
    0 references
    73.72 percent
    0 references
    1 December 2016
    0 references
    30 November 2017
    0 references
    Borsod-Abaúj-Zemplén Megyei Központi Kórház és Egyetemi Oktatókórház
    0 references
    0 references

    48°6'11.02"N, 20°47'24.14"E
    0 references
    A projekt hozzájárul az épületek energiahatékonyságának javítására és megújuló energiafelhasználás fokozására irányuló beruházások megvalósításához,- összhangban a hazai és EU stratégiájával. A célkitűzés, az energiahatékonysági fejlesztések megvalósítása, valamint a decentralizált, környezetbarát megújuló energiaforrást hasznosító rendszerek alkalmazásának elősegítése. A hazai épületek jelentős részének műszaki, hőtechnikai állapota elavult,- ilyen a projekt infrastrukturális beruházással érintett ingatlana is - ennek következtében jelentős energia megtakarítási lehetőség van az épület energiafelhasználásának csökkentésében. Közfinanszírozott egészségügyi szakellátást nyújtó fekvőbeteg ellátó költségvetési szerv épület fejlesztéseként,- a szállás megfelel a 173/2003. (X. 28.) Korm. rendelet 2. mellékletének VI. pontjában foglaltaknak. A fejlesztés a vonatkozó szabályozásnak kerül elvégzésre, különös tekintettel az alábbi jogszabályokra: - az épületek energetikai jellemzőinek meghatározásáról szóló 7/2006. (V.24.) TNM rendelet: az épületek energetikai jellemzőinek meghatározásáról; - az épületek energetikai jellemzőinek tanúsításáról szóló 176/2008. (VI.30.) Korm. rendelet Korm. rendelet); - az építésügyi és építésfelügyeleti hatósági eljárásokról és ellenőrzésekről, valamint az építésügyi hatósági szolgáltatásról szóló 312/2012. (XI. 8.) Korm. rendelet; - az Országos Tűzvédelmi Szabályzatról szóló 54/2014. (XII. 5.) BM rendelet. A projek,- a fejlesztés előtti állapotot bemutató 176/2008. (VI. 30.) Korm. rendelet alapján számítással készített épületenergetikai tanúsítványon, és a fejlesztéssel elérni kívánt, a 7/2006. (V. 24.) TNM rendelet szerint végzett számításokon alapul. A projekt indikátorai ezen számítások alapján, illetve a megújuló energia előállítására beállított kapacitást a gyártó/ hivatalos forgalmazó által kiállított dokumentum alapján kerültek megállapításra. A kivitelezési munkák befejezését követően, elkészítésre kerülnek a 176/2008. (VI. 30.) Korm. rendelet szerint számítással meghatározott épületenergetikai tanúsítvány és a támogatási szerződésben vállalt indikátorok teljesülését alátámasztó számítások. A projekt, a támogatást igénylő által aktivált beruházás keretében valósul meg. A projektgazda, a projekt tervezése és megvalósítása során egyaránt, betartja a projektre vonatkozó környezetvédelmi és esélyegyenlőségi jogszabályokat, továbbá a projekt által érintett területen a védett természeti és kulturális értékeket megőrizni, a fennálló vagy a beruházás során keletkezett környezeti kárt és az esélyegyenlőség szempontjából jogszabályba ütköző nem-megfelelőséget legkésőbb a projekt megvalósítása során megszüntetni. Projektgazda a fejlesztéshez kapcsolódó nyilvános eseményeken, kommunikációjában és viselkedésében a támogatást igénylő esélytudatosságot fejez ki: nem közvetít szegregációt, csökkenti a csoportokra vonatkozó meglévő előítéleteket. Az igénylő igazolja az esélyegyenlőségi terv meglétét az egyenlő bánásmódról és az esélyegyenlőség előmozdításáról szóló 2003. évi CXXV. törvény 63. §-nak megfelelően. Az esélyegyenlőségi célcsoportot vagy annak képviselőit a támogatást igénylő bevonja a projekt tervezésébe, végrehajtásába. A támogatást igénylő vállalja, hogy együttműködik az Irányító Hatósággal, valamint az Európai Unió kijelölt hatóságaival a projekt megvalósítása során. A 3529, Miskolc, Csabai Kapu 9-11.szám alatti kórház által, a 3529, Miskolc, Csabai Kapu 9-11.szám alatti, 8076/4 hrsz-ú ingatlanon meglévő „orvosgarzon” épület energetikai felújítása tervezett. Pályázati felhívás szerint: -Az épületek hőtechnikai adottságainak javítása a 7/2006.(V.24.) TNM rendelet 5. sz. mellékletének 1. táblázatában felsorolt épülethatároló szerkezetek fejlesztésével. -Napkollektorok alkalmazása használati melegvíz igény részbeni vagy teljes kielégítése céljából. Az épület külső nyílászáróit cseréljük korszerű műanyag 7 légkamrás, hőszigetelt, 3rétegű, nemesgáz töltésű, low-e rétegű nyílászárókra. A járdát elbontjuk, majd újat építünk, kifelé történő lejtéssel. A homlokzatot utólagosan hőszigeteljük 15 cm, erkélynél, mennyezeten és padlóban 5-8-10 cm hőszigeteléssel, vékonyvakolattal látjuk el, színe a meglévővel azonos kialakításban. A homlokzati rácsokat, korlátokat és paravánfalakat leszereljük, majd újat építünk vissza. A párkányt és teljes bádogozást cseréljük. A lapostetőt szintén hőszigeteljük, új műanyag vízszigetelést kap és leterhelő réteggel látjuk el. A lapostetőre vákuumcsöves napkollektorokat helyezünk el, melyek a hmv-rendszerre segítenek rá. Az erkély burkolatát födémig visszabontjuk, hőszigeteléssel látjuk el, majd aljzatbetonozunk és új burkolattal látjuk el. Külső lámpatesteket lecseréljük és fényforrásokat korszerű led-esre cseréljük. (Hungarian)
    0 references
    The project contributes to investment in improving the energy efficiency of buildings and increasing the use of renewable energy, in line with the domestic and EU strategies. The objective, the implementation of energy efficiency improvements and the use of decentralised, environmentally friendly renewable energy systems. The technical and thermal state of the majority of the Hungarian buildings is outdated, such as the property affected by the infrastructure investment of the project — as a result, there is a significant energy saving potential in reducing the energy use of the building. As a development of the building of an inpatient budgetary body providing public health care, the accommodation corresponds to the 173/2003. As set out in Annex 2, point VI, to Government Decree No 28/2015. The development will be carried out in accordance with the relevant legislation, in particular: — Decree No 7/2006 on the definition of the energy characteristics of buildings Decree No 24/2000 of the Minister for National Development: defining the energy performance of buildings; — Decree No 176/2008 on the certification of the energy performance of buildings Government Decree (VI.30)); — Decree No 312/2012 of 312/2012 on official procedures and inspections in the field of construction and construction supervision and on construction official services (XI. 8.) Government Decree; — Decree No 54/2014 on the National Fire Protection Regulation (XII. 5.) BM Decree. The projects- the pre-development state of 176/2008. (VI. 30) on a building energy certificate computed on the basis of Government Decree No 7/2006. It is based on calculations carried out in accordance with Decree No 24/2000 of the Minister for National Development (V.24.) of the Minister for National Development. The indicators of the project were established on the basis of these calculations and on the basis of a document issued by the manufacturer/official distributor on the basis of the capacity set for the production of renewable energy. After the completion of the works, they will be prepared in accordance with Article 176/2008. (VI. 30.) the building energy certificate determined by calculation in accordance with Government Decree No 30/2001 and the calculations supporting the fulfilment of the indicators agreed in the grant agreement. The project is carried out within the framework of the investment activated by the applicant for aid. The project promoter, both during the design and implementation of the project, shall comply with the environmental and equal opportunities legislation applicable to the project and to preserve the protected natural and cultural assets in the area covered by the project, and to eliminate the environmental damage existing or resulting from the investment and the non-compliance with the law in terms of equal opportunities at the latest during the implementation of the project. In public events, communication and behaviour related to the development, the project promoter expresses a sense of opportunity requiring support: it does not mediate segregation, reduces existing prejudices for groups. The claimant shall certify the existence of an equal opportunities plan in accordance with Section 63 of Act CXXV of 2003 on Equal Treatment and Promotion of Equal Opportunities. The target group for equal opportunities or its representatives shall be involved in the planning and implementation of the project by the applicant. The applicant undertakes to cooperate with the Managing Authority and the designated authorities of the European Union in the implementation of the project. By the hospital No. 9-11 of the 3529, Miskolc, Csabai Kapu, the energy renovation of the existing “medical studio” building on property No. 9-11, Miskolc, Csabai Kapu No. 9-11 was planned. According to the call for proposals: —Improving the thermal capabilities of buildings by developing building boundaries listed in Table 1 of Annex 5 to Decree No 7/2006 of the Minister for Transport. —The use of solar collectors to satisfy, in part or in full, the demand for domestic hot water. The exterior doors and windows of the building are replaced by modern plastic doors and windows with 7 air chambers, heat insulated, 3 layers, noble gas filled, low-e-e. We break the sidewalk, and then we build a new one, downhill outwards. The facade is thermally insulated after 15 cm, at the balcony, ceiling and floor we provide 5-8-10 cm thermal insulation, thin blind, color in the same design as the existing one. The facade grids, railings and screen walls will be removed, and then a new one will be rebuilt. We're replacing the ledge and full tin. The flat roof is also thermally insulated, it receives a new plastic waterproofing and is equipped with a defrosting layer. Vacuum-tube solar collectors are placed on the flat roof to help the hmv system. The covering of the balcony is reopened to the slab, it is provided with thermal insulation, then we put concrete on the floor ... (English)
    9 February 2022
    0 references
    Le projet contribue aux investissements visant à améliorer l’efficacité énergétique des bâtiments et à accroître l’utilisation des énergies renouvelables, conformément aux stratégies nationales et européennes. L’objectif, la mise en œuvre d’améliorations de l’efficacité énergétique et l’utilisation de systèmes décentralisés et respectueux de l’environnement en matière d’énergie renouvelable. L’état technique et thermique de la majorité des bâtiments hongrois est dépassé, comme la propriété touchée par l’investissement dans l’infrastructure du projet — de ce fait, il existe un potentiel important d’économies d’énergie pour réduire la consommation d’énergie du bâtiment. En tant que développement de la construction d’un organisme budgétaire hospitalisé fournissant des soins de santé publique, l’hébergement correspond à la 173/2003. Comme indiqué à l’annexe 2, point VI, du décret gouvernemental no 28/2015. Le développement sera réalisé conformément à la législation applicable, en particulier: — Décret no 7/2006 relatif à la définition des caractéristiques énergétiques des bâtiments Décret no 24/2000 du ministre du développement national: la définition de la performance énergétique des bâtiments; — Décret no 176/2008 relatif à la certification de la performance énergétique des bâtiments Décret gouvernemental (VI.30)); — Décret no 312/2012 du 312/2012 relatif aux procédures et inspections officielles dans le domaine de la construction et de la supervision de la construction et des services officiels de construction (XI. 8.) Décret gouvernemental; — Décret no 54/2014 relatif au règlement national sur la protection contre l’incendie (XII. 5.) Décret BM. Les projets — l’état d’avant-développement de 176/2008. (VI. 30) sur un certificat énergétique du bâtiment calculé sur la base du décret gouvernemental no 7/2006. Il est fondé sur des calculs effectués conformément au décret no 24/2000 du ministre du développement national (V.24.) du ministre du développement national. Les indicateurs du projet ont été établis sur la base de ces calculs et sur la base d’un document délivré par le fabricant/distributeur officiel sur la base de la capacité fixée pour la production d’énergie renouvelable. Après l’achèvement des travaux, ils seront préparés conformément à l’article 176/2008. (VI. 30.) le certificat énergétique pour le bâtiment, déterminé par calcul conformément au décret gouvernemental no 30/2001, ainsi que les calculs à l’appui du respect des indicateurs convenus dans la convention de subvention. Le projet est réalisé dans le cadre de l’investissement activé par le demandeur d’aide. Le promoteur du projet, tant au cours de la conception que de la mise en œuvre du projet, doit respecter la législation en matière d’environnement et d’égalité des chances applicable au projet et préserver les biens naturels et culturels protégés dans la zone couverte par le projet, ainsi que pour éliminer les dommages environnementaux existants ou résultant de l’investissement et le non-respect de la loi en termes d’égalité des chances au plus tard lors de la mise en œuvre du projet. Dans le cadre d’événements publics, de communication et de comportement liés au développement, le promoteur du projet exprime un sentiment d’opportunité nécessitant un soutien: il ne médie pas la ségrégation, réduit les préjugés existants pour les groupes. Le demandeur certifie l’existence d’un plan d’égalité des chances conformément à l’article 63 de la loi CXXV de 2003 sur l’égalité de traitement et la promotion de l’égalité des chances. Le groupe cible pour l’égalité des chances ou ses représentants sont associés à la planification et à la mise en œuvre du projet par le demandeur. Le demandeur s’engage à coopérer avec l’autorité de gestion et les autorités désignées de l’Union européenne à la mise en œuvre du projet. Par l’hôpital no 9-11 du 3529, Miskolc, Csabai Kapu, la rénovation énergétique du «studio médical» existant sur la propriété no 9-11, Miskolc, Csabai Kapu No 9-11 a été prévue. Selon l’appel à propositions: —Améliorer les capacités thermiques des bâtiments en développant les limites des bâtiments énumérées dans le tableau 1 de l’annexe 5 du décret no 7/2006 du ministre des transports. —L’utilisation de capteurs solaires pour satisfaire, en partie ou en totalité, la demande d’eau chaude domestique. Les portes extérieures et les fenêtres du bâtiment sont remplacées par des portes et des fenêtres en plastique modernes avec 7 chambres à air, isolation thermique, 3 couches, gaz noble rempli, low-e-e. Nous cassons le trottoir, puis nous en construisons un nouveau, descendant vers l’extérieur. La façade est isolée thermiquement après 15 cm, au balcon, au plafond et au sol, nous fournissons 5-8-10 cm d’isolation thermique, stores minces, couleur dans le même design que celui existant. Les grilles de façade, les garde-corps et les murs d’écran seront enlevés, puis un nouveau sera reconstruit. On remplace le rebord et l’étain complet. Le toit plat ... (French)
    10 February 2022
    0 references
    Projekt aitab teha investeeringuid hoonete energiatõhususe parandamisse ja taastuvenergia kasutamise suurendamisse kooskõlas riigisiseste ja ELi strateegiatega. Eesmärk, energiatõhususe parandamise rakendamine ja detsentraliseeritud keskkonnasõbralike taastuvenergiasüsteemide kasutamine. Enamiku Ungari hoonete tehniline ja soojuslik seisund on aegunud, näiteks kinnisvara, mida projekti taristuinvesteeringud mõjutavad, mistõttu on hoone energiakasutuse vähendamisel märkimisväärne energiasäästupotentsiaal. Riikliku tervishoiuteenuseid osutava statsionaarse eelarveasutuse hoone arendamisena vastab majutus 173/2003-le. Vastavalt valitsuse dekreedi nr 28/2015 2. lisa VI punktile. Arendamine toimub kooskõlas asjakohaste õigusaktidega, eelkõige järgmiste õigusaktidega: – Riikliku arengu ministri dekreet nr 7/2006 hoonete energiaomaduste määratlemise kohta: ehitiste energiatõhususe kindlaksmääramine; – Dekreet nr 176/2008 hoonete energiatõhususe sertifitseerimise kohta valitsuse dekreedis (VI.30)); – 312/2012. aasta dekreet nr 312/2012 ametlike menetluste ja kontrollide kohta ehitus- ja ehitusjärelevalve ning avalike ehitusteenuste valdkonnas (XI. 8.) valitsuse määrus; – Dekreet nr 54/2014 riikliku tulekaitsemääruse kohta (XII. 5.) BM dekreet. Projektid – arengueelne olukord 176/2008. (VI) 30) hoone energiasertifikaadi kohta, mis on arvutatud valitsuse dekreedi nr 7/2006 alusel. See põhineb riikliku arengu ministri dekreedi nr 24/2000 (V.24.) kohaselt tehtud arvutustel. Projekti näitajad määrati kindlaks nende arvutuste ja tootja/ametliku turustaja poolt taastuvenergia tootmiseks seatud võimsuse alusel välja antud dokumendi alusel. Pärast tööde lõpetamist valmistatakse need ette vastavalt artiklile 176/2008. (VI) 30.) hoone energiasertifikaat, mis määratakse vastavalt valitsuse dekreedile nr 30/2001 arvutustega ja toetuslepingus kokkulepitud näitajate täitmist toetavad arvutused. Projekt viiakse ellu toetuse taotleja poolt käivitatud investeeringu raames. Projektiedendaja peab nii projekti kavandamise kui ka rakendamise ajal järgima projekti suhtes kohaldatavaid keskkonnaalaseid ja võrdseid võimalusi käsitlevaid õigusakte, säilitama kaitstavaid loodus- ja kultuurivarasid projektiga hõlmatud piirkonnas ning kõrvaldama investeeringust tekkinud või sellest tuleneva keskkonnakahju ning võrdsete võimaluste osas seaduse rikkumise hiljemalt projekti rakendamise ajal. Avalikel üritustel, teabevahetuses ja käitumises, mis on seotud arenguga, väljendab projekti elluviija võimalust, mis vajab toetust: see ei vahenda segregatsiooni, vähendab rühmade olemasolevaid eelarvamusi. Taotleja tõendab võrdsete võimaluste kava olemasolu vastavalt 2003. aasta seaduse CXXV (võrdse kohtlemise ja võrdsete võimaluste edendamise kohta) artiklile 63. Taotleja kaasab võrdsete võimaluste sihtrühma või selle esindajad projekti kavandamisse ja rakendamisse. Taotleja kohustub tegema projekti rakendamisel koostööd korraldusasutuse ja Euroopa Liidu määratud asutustega. 3529. aasta haiglas nr 9–11 kavandati Miskolcis, Csabai Kapus olemasoleva „meditsiinistuudio“hoone renoveerimist hoones nr 9–11, Miskolc, Csabai Kapu nr 9–11. Konkursikutse kohaselt: –Hoonete soojusvõimsuse parandamine, arendades transpordiministri dekreedi nr 7/2006 lisa 5 tabelis 1 loetletud ehituspiire. Päikesekollektorite kasutamine, et osaliselt või täielikult rahuldada nõudlust sooja tarbevee järele. Hoone välisuksed ja aknad asendatakse kaasaegsete plastuste ja akendega, millel on 7 õhukambrit, soojusisolatsiooniga, 3 kihti, väärisgaasiga täidetud, madala e-e-e. Me lõhume kõnniteed ja siis ehitame uue, allamäge väljapoole. Fassaad on soojusisolatsiooniga pärast 15 cm, rõdul, lael ja põrandal pakume 5–8-10 cm soojusisolatsiooni, õhukest pimedust, värvi samas kujunduses kui olemasolev. Fassaadivõrgud, piirded ja ekraaniseinad eemaldatakse ning seejärel ehitatakse uus ümber. Me vahetame tina välja. Lamekatus on ka soojusisolatsiooniga, saab uue plastikust hüdroisolatsiooni ja on varustatud sulatuskihiga. Vaakumtoru päikesekollektorid asetatakse tasasele katusele, et aidata hmv süsteemi. Rõdu kate taasavatakse plaadile, see on varustatud soojusisolatsiooniga, seejärel paneme põrandale betooni... (Estonian)
    13 August 2022
    0 references
    Projektas prisideda prie investicijų į pastatų energijos vartojimo efektyvumo didinimą ir atsinaujinančiųjų išteklių energijos naudojimo didinimą, laikantis vidaus ir ES strategijų. Tikslas, energijos vartojimo efektyvumo didinimo įgyvendinimas ir decentralizuotų, aplinką tausojančių atsinaujinančiųjų išteklių energijos sistemų naudojimas. Daugumos Vengrijos pastatų techninė ir šiluminė būklė yra pasenusi, pvz., turtas, kurį paveikė projekto investicijos į infrastruktūrą, todėl yra didelis energijos taupymo potencialas mažinant pastato energijos suvartojimą. Kaip stacionarinės biudžetinės įstaigos, teikiančios visuomenės sveikatos priežiūrą, pastato plėtra, būstas atitinka 173/2003. Kaip nurodyta Vyriausybės dekreto Nr. 28/2015 2 priedo VI punkte. Plėtra bus vykdoma laikantis atitinkamų teisės aktų, visų pirma: – Nacionalinės plėtros ministro dekretas Nr. 7/2006 dėl pastatų energetinių charakteristikų apibrėžimo: apibrėžti pastatų energinį naudingumą; – Dekretas Nr. 176/2008 dėl pastatų energinio naudingumo sertifikavimo (VI.30)); – 2012 m. vasario 31 d. Dekretas Nr. 312/2012 dėl statybos ir statybos priežiūros bei statybos oficialių paslaugų oficialių procedūrų ir patikrinimų (XI. 8.) Vyriausybės dekretas; – Dekretas Nr. 54/2014 dėl Nacionalinio priešgaisrinės apsaugos reglamento (XII. 5.) BM dekretas. Projektai – pasirengimo vystymuisi būklė 176/2008. (VI. 30) dėl pastato energinio naudingumo sertifikato, apskaičiuoto pagal Vyriausybės dekretą Nr. 7/2006. Jis grindžiamas skaičiavimais, atliktais pagal Nacionalinio vystymosi ministro dekretą Nr. 24/2000 (V.24.). Projekto rodikliai buvo nustatyti remiantis šiais skaičiavimais ir remiantis gamintojo (oficialaus platintojo) išduotu dokumentu, remiantis nustatytu atsinaujinančiųjų išteklių energijos gamybos pajėgumu. Užbaigus darbus, jie bus parengti pagal 176/2008 straipsnį. (VI. 30.) pastato energinio naudingumo sertifikatą, apskaičiuotą pagal Vyriausybės nutarimą Nr. 30/2001, ir skaičiavimus, pagrindžiančius susitarime dėl dotacijos sutartų rodiklių įvykdymą. Projektas vykdomas atsižvelgiant į investiciją, kurią aktyvavo pagalbos prašantis asmuo. Projekto rengėjas projekto rengimo ir įgyvendinimo metu ne vėliau kaip projekto įgyvendinimo metu laikosi projektui taikomų aplinkos ir lygių galimybių teisės aktų ir saugo saugomus gamtinius ir kultūrinius turtus projekto teritorijoje ir pašalina žalą aplinkai, atsiradusią dėl investicijų, ir teisės aktų nesilaikymą lygių galimybių požiūriu. Viešuose renginiuose, komunikacijai ir elgsenai, susiję su vystymusi, projekto rengėjas išreiškia galimybę, reikalaujančią paramos: ji neskatina segregacijos, mažina esamas išankstines nuostatas grupėms. Pareiškėjas patvirtina, kad yra parengtas lygių galimybių planas pagal 2003 m. Įstatymo Nr. CXXV dėl vienodo požiūrio ir lygių galimybių skatinimo 63 straipsnį. Lygių galimybių tikslinė grupė arba jos atstovai dalyvauja pareiškėjo planuojant ir įgyvendinant projektą. Pareiškėjas įsipareigoja įgyvendinant projektą bendradarbiauti su vadovaujančiąja institucija ir Europos Sąjungos paskirtomis institucijomis. 3529 m. ligoninės Nr. 9–11, Miskolc, Csabai Kapu, buvo suplanuota esamo „medicinos studijos“ pastato energinė renovacija Nr. 9–11, Miskolc, Csabai Kapu Nr. 9–11. Pagal kvietimą teikti paraiškas: –Pagerinti pastatų šiluminius pajėgumus plėtojant transporto ministro dekreto Nr. 7/2006 5 priedo 1 lentelėje išvardytas pastatų ribas. Saulės kolektorių naudojimas siekiant iš dalies arba visiškai patenkinti buitinio karšto vandens poreikį. Pastato išorinės durys ir langai pakeičiami moderniomis plastikinėmis durimis ir langais su 7 oro kameromis, šilumos izoliacija, 3 sluoksniais, inertinių dujų pripildytomis, žema e-e. Mes sulaužome šaligatvę, o tada statome naują, nuokalnę į išorę. Fasadas termiškai izoliuotas po 15 cm, balkone, lubose ir grindyse mes teikiame 5–8-10 cm šilumos izoliaciją, ploną aklą, spalvą to paties dizaino, kaip ir esamas. Fasado tinkleliai, turėklai ir ekrano sienos bus pašalintos, o tada nauja bus atstatyta. Mes pakeičiame atbrailą ir pilną alavą. Plokščias stogas taip pat yra termiškai izoliuotas, jis gauna naują plastikinį hidroizoliacijos ir yra įrengtas atšildymo sluoksnis. Vakuuminiai vamzdeliai saulės kolektoriai dedami ant plokščio stogo, kad padėtų hmv sistemai. Iš balkono danga vėl atidaroma plokštė, ji yra su šilumos izoliacija, tada mes įdėti betono ant grindų... (Lithuanian)
    13 August 2022
    0 references
    Il progetto contribuisce agli investimenti per migliorare l'efficienza energetica degli edifici e aumentare l'uso delle energie rinnovabili, in linea con le strategie nazionali e dell'UE. L'obiettivo, l'attuazione di miglioramenti dell'efficienza energetica e l'uso di sistemi di energia rinnovabile decentrati e rispettosi dell'ambiente. Lo stato tecnico e termico della maggior parte degli edifici ungheresi è obsoleto, come la proprietà interessata dall'investimento infrastrutturale del progetto — di conseguenza, vi è un notevole potenziale di risparmio energetico nella riduzione del consumo energetico dell'edificio. In quanto sviluppo della costruzione di un organismo di bilancio ospedaliero che fornisce assistenza sanitaria pubblica, l'alloggio corrisponde al 173/2003. Come indicato nell'allegato 2, punto VI, del decreto governativo n. 28/2015. Lo sviluppo sarà realizzato conformemente alla legislazione pertinente, in particolare: — Decreto n. 7/2006 relativo alla definizione delle caratteristiche energetiche degli edifici decreto n. 24/2000 del Ministro dello sviluppo nazionale: definire il rendimento energetico degli edifici; — Decreto n. 176/2008 sulla certificazione della prestazione energetica degli edifici decreto governativo (VI.30)); — Decreto n. 312/2012, del 312/2012, relativo alle procedure e alle ispezioni ufficiali nel settore della supervisione delle costruzioni e delle costruzioni e ai servizi ufficiali di costruzione (XI. 8.) Decreto governativo; — Decreto n. 54/2014 sul regolamento nazionale sulla protezione antincendio (XII. 5.) Decreto BM. I progetti — lo stato pre-sviluppo del 176/2008. (VI). 30) su un certificato energetico edilizio calcolato sulla base del decreto governativo n. 7/2006. Si basa su calcoli effettuati conformemente al decreto n. 24/2000 del Ministro dello Sviluppo Nazionale (V.24.) del Ministro dello Sviluppo Nazionale. Gli indicatori del progetto sono stati stabiliti sulla base di tali calcoli e sulla base di un documento rilasciato dal fabbricante/distributore ufficiale sulla base della capacità stabilita per la produzione di energia rinnovabile. Dopo il completamento dei lavori, essi saranno preparati conformemente all'articolo 176/2008. (VI). 30.) l'attestato energetico degli edifici determinato mediante calcolo ai sensi del decreto governativo n. 30/2001 e i calcoli a sostegno della realizzazione degli indicatori concordati nella convenzione di sovvenzione. Il progetto è realizzato nell'ambito dell'investimento attivato dal richiedente l'aiuto. Il promotore del progetto, sia durante la progettazione e l'attuazione del progetto, rispetta la legislazione ambientale e le pari opportunità applicabili al progetto e per preservare i beni naturali e culturali protetti nell'area interessata dal progetto, nonché per eliminare i danni ambientali esistenti o derivanti dall'investimento e dal mancato rispetto della legge in termini di pari opportunità al più tardi durante l'attuazione del progetto. Negli eventi pubblici, nella comunicazione e nei comportamenti legati allo sviluppo, il promotore del progetto esprime un senso di opportunità che richiede sostegno: non media la segregazione, riduce i pregiudizi esistenti per i gruppi. Il richiedente deve certificare l'esistenza di un piano per le pari opportunità ai sensi dell'articolo 63 della legge CXXV del 2003 sulla parità di trattamento e la promozione delle pari opportunità. Il gruppo destinatario delle pari opportunità o i suoi rappresentanti partecipano alla pianificazione e all'attuazione del progetto da parte del richiedente. Il richiedente si impegna a cooperare con l'autorità di gestione e le autorità designate dell'Unione europea nell'attuazione del progetto. Con l'ospedale n. 9-11 del 3529, Miskolc, Csabai Kapu, la ristrutturazione energetica dell'edificio esistente "studio medico" sulla proprietà n. 9-11, Miskolc, Csabai Kapu No. 9-11 è stato progettato. Secondo l'invito a presentare proposte: —Migliorare le capacità termiche degli edifici sviluppando i confini degli edifici elencati nella tabella 1 dell'allegato 5 del decreto n. 7/2006 del ministro dei Trasporti. —L'uso di collettori solari per soddisfare, in parte o per intero, la domanda di acqua calda per uso domestico. Le porte esterne e le finestre dell'edificio sono sostituite da moderne porte in plastica e finestre con 7 camere d'aria, isolamento termico, 3 strati, gas nobile riempito, basso-e-e. Rompiamo il marciapiede, e poi ne costruiamo uno nuovo, in discesa verso l'esterno. La facciata è isolata termicamente dopo 15 cm, al balcone, soffitto e pavimento forniamo isolamento termico 5-8-10 cm, sottile cieco, colore nello stesso design di quello esistente. Le griglie della facciata, le ringhiere e le pareti dello schermo saranno rimosse, e poi una nuova sarà ricostruita. Stiamo sostituendo la sporgenza e la latta piena. Il tetto piano è anche isolato termicamente, riceve una nuova impermeabilizzazione in plastica ed è dotato di uno strato di scongelament... (Italian)
    13 August 2022
    0 references
    Projektom se doprinosi ulaganjima u poboljšanje energetske učinkovitosti zgrada i povećanje uporabe energije iz obnovljivih izvora, u skladu s domaćim strategijama i strategijama EU-a. Cilj, provedba poboljšanja energetske učinkovitosti i upotreba decentraliziranih, ekološki prihvatljivih sustava obnovljive energije. Tehničko i toplinsko stanje većine mađarskih zgrada zastarjelo je, kao što je nekretnina na koju utječu ulaganja u infrastrukturu projekta, zbog čega postoji znatan potencijal za uštedu energije u smanjenju potrošnje energije zgrade. Kao razvoj zgrade bolničkog proračunskog tijela koje pruža javnozdravstvenu skrb, smještaj odgovara 173/2003. Kako je navedeno u točki VI. Priloga 2. Uredbi Vlade br. 28/2015. Razvoj će se provoditi u skladu s relevantnim zakonodavstvom, a posebno: — Uredba br. 7/2006 o definiranju energetskih svojstava zgrada Uredba ministra nacionalnog razvoja br. 24/2000: definiranje energetske učinkovitosti zgrada; — Uredba br. 176/2008 o certificiranju energetskih svojstava zgrada Uredba Vlade (VI.30)); — Uredba br. 312/2012 od 312/2012 o službenim postupcima i inspekcijskim pregledima u području graditeljstva i nadzora građevinarstva te o službenim građevinskim uslugama (XI. 8.) Vladina uredba; Uredba br. 54/2014 o Nacionalnoj uredbi o zaštiti od požara (XII. 5.) BM Uredba. Projekti – stanje prije razvoja 176/2008. (VI. 30) na energetskom certifikatu zgrade izračunanom na temelju Vladine uredbe br. 7/2006. Temelji se na izračunima provedenima u skladu s Uredbom br. 24/2000 ministra nacionalnog razvoja (V.24.) ministra nacionalnog razvoja. Pokazatelji projekta utvrđeni su na temelju tih izračuna i na temelju dokumenta koji je izdao proizvođač/službeni distributer na temelju kapaciteta utvrđenog za proizvodnju obnovljive energije. Nakon završetka radova pripremit će se u skladu s člankom 17.6/2008. (VI. 30.) energetski certifikat zgrade utvrđen izračunom u skladu s Uredbom Vlade br. 30/2001 i izračunima kojima se potkrepljuje ispunjenje pokazatelja dogovorenih u ugovoru o dodjeli bespovratnih sredstava. Projekt se provodi u okviru ulaganja koje je pokrenuo podnositelj zahtjeva za potporu. Nositelj projekta, tijekom osmišljavanja i provedbe projekta, poštuje zakonodavstvo o okolišu i jednakim mogućnostima koje se primjenjuje na projekt i očuvanje zaštićenih prirodnih i kulturnih dobara na području obuhvaćenom projektom te uklanjanje štete u okolišu koja postoji ili proizlazi iz ulaganja i nepoštovanja zakona u smislu jednakih mogućnosti najkasnije tijekom provedbe projekta. Na javnim događanjima, komunikaciji i ponašanju u vezi s razvojem, promotor projekta izražava osjećaj mogućnosti za koje je potrebna potpora: ne posreduje segregacijom, smanjuje postojeće predrasude za skupine. Podnositelj zahtjeva potvrđuje postojanje plana jednakih mogućnosti u skladu s odjeljkom 63. Zakona CXXV. iz 2003. o jednakom postupanju i promicanju jednakih mogućnosti. Ciljna skupina za jednake mogućnosti ili njezini predstavnici uključeni su u planiranje i provedbu projekta od strane podnositelja zahtjeva. Podnositelj zahtjeva obvezuje se surađivati s upravljačkim tijelom i imenovanim tijelima Europske unije u provedbi projekta. Do bolnice broj 9 – 11 od 3529, Miskolc, Csabai Kapu, planirana je energetska obnova postojeće zgrade „medicinskog studija” na nekretnini br. 9 – 11, Miskolc, Csabai Kapu broj 9 – 11. Prema pozivu na podnošenje prijedloga: —Poboljšanje toplinske sposobnosti zgrada razvojem granica zgrada navedenih u tablici 1. Priloga 5. Uredbi br. 7/2006 ministra prometa. —Korištenje solarnih kolektora za zadovoljavanje, djelomično ili u cijelosti, potražnje za toplom vodom u kućanstvu. Vanjska vrata i prozori zgrade zamijenjeni su modernim plastičnim vratima i prozorima sa 7 zračnih komora, toplinski izoliranim, 3 sloja, plemenitim plinom napunjenim, low-e-e. Razbijamo pločnik, a zatim gradimo novi, nizbrdo prema van. Fasada je toplinski izolirana nakon 15 cm, na balkonu, stropu i podu pružamo toplinsku izolaciju od 5 – 8 – 10 cm, tanku slijepu, boju u istom dizajnu kao i postojeći. Fasadne rešetke, ograde i zidovi zaslona bit će uklonjeni, a zatim će biti obnovljena nova. Zamijenit ćemo rub i puni kositar. Ravni krov je također termički izoliran, prima novu plastičnu hidroizolaciju i opremljen je slojem za odmrzavanje. Vakuum-cijevi solarni kolektori su smješteni na ravnom krovu kako bi se hmv sustav. Obloga balkona je ponovno otvorena na ploču, osigurana je toplinskom izolacijom, a zatim smo stavili beton na pod... (Croatian)
    13 August 2022
    0 references
    Το έργο συμβάλλει στις επενδύσεις για τη βελτίωση της ενεργειακής απόδοσης των κτιρίων και την αύξηση της χρήσης ανανεώσιμων πηγών ενέργειας, σύμφωνα με τις εγχώριες στρατηγικές και τις στρατηγικές της ΕΕ. Ο στόχος, η εφαρμογή βελτιώσεων της ενεργειακής απόδοσης και η χρήση αποκεντρωμένων, φιλικών προς το περιβάλλον συστημάτων ανανεώσιμης ενέργειας. Η τεχνική και θερμική κατάσταση της πλειονότητας των ουγγρικών κτιρίων είναι παρωχημένη, όπως το ακίνητο που επηρεάζεται από την επένδυση σε υποδομές του έργου — ως εκ τούτου, υπάρχει σημαντικό δυναμικό εξοικονόμησης ενέργειας για τη μείωση της χρήσης ενέργειας του κτιρίου. Ως εξέλιξη της οικοδόμησης ενός εσωτερικού δημοσιονομικού φορέα που παρέχει δημόσια υγειονομική περίθαλψη, το κατάλυμα αντιστοιχεί στο 173/2003. Όπως ορίζεται στο παράρτημα 2, σημείο VI, του κυβερνητικού διατάγματος αριθ. 28/2015. Η ανάπτυξη θα πραγματοποιηθεί σύμφωνα με τη σχετική νομοθεσία, και ιδίως: — Διάταγμα 7/2006, σχετικά με τον ορισμό των ενεργειακών χαρακτηριστικών των κτιρίων, διάταγμα 24/2000 του Υπουργού Εθνικής Ανάπτυξης: καθορισμός της ενεργειακής απόδοσης των κτιρίων· — Διάταγμα 176/2008, σχετικά με την πιστοποίηση της ενεργειακής απόδοσης των κτιρίων, κυβερνητικό διάταγμα (VI.30)· — Διάταγμα 312/2012, της 312/2012, σχετικά με τις επίσημες διαδικασίες και τους ελέγχους στον τομέα της επίβλεψης των κατασκευών και των κατασκευών, καθώς και σχετικά με τις δημόσιες υπηρεσίες στον τομέα των κατασκευών (XI. 8.) κυβερνητικό διάταγμα· — Διάταγμα 54/2014 σχετικά με τον εθνικό κανονισμό για την πυροπροστασία (XII. 5.) Διάταγμα BM. Τα έργα — η κατάσταση πριν από την ανάπτυξη του 176/2008. (VI. 30) σε πιστοποιητικό ενέργειας κτιρίου που υπολογίζεται βάσει του κυβερνητικού διατάγματος αριθ. 7/2006. Βασίζεται σε υπολογισμούς που πραγματοποιούνται σύμφωνα με το διάταγμα αριθ. 24/2000 του Υπουργού Εθνικής Ανάπτυξης (V.24.). Οι δείκτες του έργου καθορίστηκαν βάσει αυτών των υπολογισμών και βάσει εγγράφου που εξέδωσε ο κατασκευαστής/επίσημος διανομέας με βάση την παραγωγική ικανότητα παραγωγής ανανεώσιμης ενέργειας. Μετά την ολοκλήρωση των εργασιών, θα προετοιμαστούν σύμφωνα με το άρθρο 176/2008. (VI. 30.) το πιστοποιητικό ενέργειας κτιρίου που καθορίζεται με υπολογισμό σύμφωνα με το κυβερνητικό διάταγμα αριθ. 30/2001 και τους υπολογισμούς που υποστηρίζουν την εκπλήρωση των δεικτών που συμφωνήθηκαν στη συμφωνία επιχορήγησης. Το σχέδιο υλοποιείται στο πλαίσιο της επένδυσης που ενεργοποιείται από τον αιτούντα ενίσχυση. Ο φορέας υλοποίησης του έργου, τόσο κατά τον σχεδιασμό όσο και κατά την υλοποίηση του έργου, συμμορφώνεται με την περιβαλλοντική νομοθεσία και τη νομοθεσία περί ίσων ευκαιριών που ισχύει για το έργο και για τη διατήρηση των προστατευόμενων φυσικών και πολιτιστικών αγαθών στην περιοχή που καλύπτεται από το έργο, καθώς και για την εξάλειψη της περιβαλλοντικής ζημίας που υφίσταται ή προκύπτει από την επένδυση και της μη συμμόρφωσης με τη νομοθεσία όσον αφορά τις ίσες ευκαιρίες το αργότερο κατά την υλοποίηση του έργου. Σε δημόσιες εκδηλώσεις, επικοινωνία και συμπεριφορά που σχετίζονται με την ανάπτυξη, ο φορέας υλοποίησης του έργου εκφράζει την αίσθηση της ευκαιρίας που απαιτεί υποστήριξη: δεν μεσολαβεί διαχωρισμός, μειώνει τις υφιστάμενες προκαταλήψεις για τις ομάδες. Ο αιτών πιστοποιεί την ύπαρξη σχεδίου ίσων ευκαιριών σύμφωνα με το άρθρο 63 του νόμου CXXV του 2003 για την ίση μεταχείριση και την προώθηση των ίσων ευκαιριών. Η ομάδα-στόχος για ίσες ευκαιρίες ή οι εκπρόσωποί της συμμετέχουν στον σχεδιασμό και την υλοποίηση του έργου από τον αιτούντα. Ο αιτών δεσμεύεται να συνεργαστεί με τη διαχειριστική αρχή και τις εντεταλμένες αρχές της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την υλοποίηση του έργου. Από το νοσοκομείο αριθ. 9-11 του 3529, Miskolc, Csabai Kapu, προγραμματίστηκε η ενεργειακή ανακαίνιση του υπάρχοντος «ιατρικού στούντιο» στο ακίνητο αριθ. 9-11, Miskolc, Csabai Kapu αριθ. 9-11. Σύμφωνα με την πρόσκληση υποβολής προτάσεων: —Βελτίωση των θερμικών δυνατοτήτων των κτιρίων με την ανάπτυξη των οικοδομικών ορίων που απαριθμούνται στον πίνακα 1 του παραρτήματος 5 του διατάγματος αριθ. 7/2006 του Υπουργού Μεταφορών. —Τη χρήση ηλιακών συλλεκτών για την ικανοποίηση, εν μέρει ή πλήρως, της ζήτησης ζεστού νερού οικιακής χρήσης. Οι εξωτερικές πόρτες και τα παράθυρα του κτιρίου αντικαθίστανται από σύγχρονες πλαστικές πόρτες και παράθυρα με 7 θαλάμους αέρα, μόνωση θερμότητας, 3 στρώσεις, ευγενές αέριο γεμισμένο, low-e-e. Σπάζουμε το πεζοδρόμιο και στη συνέχεια χτίζουμε ένα νέο, κατηφορικό προς τα έξω. Η πρόσοψη είναι θερμικά μονωμένη μετά από 15 cm, στο μπαλκόνι, την οροφή και το δάπεδο παρέχουμε θερμική μόνωση 5-8-10 cm, λεπτό τυφλό, χρώμα στο ίδιο σχέδιο με το υπάρχον. Τα πλέγματα πρόσοψης, κιγκλιδώματα και τοίχοι οθόνης θα αφαιρεθούν, και στη συνέχεια ένα νέο θα ξαναχτιστεί. Αντικαθιστούμε το περβάζι και τον πλήρη κασσίτερο. Η επίπεδη οροφή είναι επίσης θερμικά μονωμένη, λαμβάνει μια νέα πλαστική στεγανοποίηση και είναι εξοπλισμένη με ένα στρώμα απόψυξης. Οι ηλιακοί συλλέκτες κενού-σωλήνων τοποθετ... (Greek)
    13 August 2022
    0 references
    Projekt prispieva k investíciám do zlepšovania energetickej hospodárnosti budov a zvyšovania využívania energie z obnoviteľných zdrojov v súlade s domácimi stratégiami a stratégiami EÚ. Cieľ, realizácia zlepšení energetickej účinnosti a využívanie decentralizovaných systémov obnoviteľnej energie šetrných k životnému prostrediu. Technický a tepelný stav väčšiny maďarských budov je zastaraný, ako je nehnuteľnosť ovplyvnená investíciami do infraštruktúry projektu – v dôsledku toho existuje značný potenciál úspory energie pri znižovaní spotreby energie budovy. Ako vývoj výstavby nemocničného rozpočtového orgánu poskytujúceho verejnú zdravotnú starostlivosť zodpovedá ubytovaniu 173/2003. Ako sa uvádza v bode VI prílohy 2 k vládnemu dekrétu č. 28/2015. Vývoj sa uskutoční v súlade s príslušnými právnymi predpismi, najmä: — Vyhláška č. 7/2006 o definícii energetických charakteristík budov, vyhláška ministra národného rozvoja č. 24/2000: vymedzenie energetickej hospodárnosti budov; — Dekrét č. 176/2008 o certifikácii energetickej hospodárnosti budov (VI.30), — Vyhláška č. 312/2012 z 312/2012 o úradných postupoch a kontrolách v oblasti stavebníctva a stavebného dozoru a o verejných stavebných službách (XI. 8.) Vyhláška vlády; — Dekrét č. 54/2014 o národnom nariadení o ochrane pred požiarmi (XII. 5.) Vyhláška BM. Projekty – predrozvojový stav z roku 176/2008. (VI. 30) o energetickom certifikáte budovy vypočítanom na základe vládneho nariadenia č. 7/2006. Vychádza z výpočtov vykonaných v súlade s vyhláškou ministra národného rozvoja č. 24/2000 (V.24.) ministra národného rozvoja. Ukazovatele projektu boli stanovené na základe týchto výpočtov a na základe dokumentu vydaného výrobcom/oficiálnym distribútorom na základe kapacity stanovenej na výrobu energie z obnoviteľných zdrojov. Po dokončení prác sa pripravia v súlade s článkom 176/2008. (VI. 30.) stavebné energetické osvedčenie určené výpočtom v súlade s vyhláškou vlády č. 30/2001 a výpočty podporujúce splnenie ukazovateľov dohodnutých v dohode o grante. Projekt sa realizuje v rámci investície, ktorú žiadateľ o pomoc aktivoval. Realizátor projektu musí počas navrhovania a realizácie projektu dodržiavať právne predpisy v oblasti životného prostredia a rovnosti príležitostí uplatniteľné na projekt a chrániť chránené prírodné a kultúrne bohatstvo v oblasti, na ktorú sa projekt vzťahuje, a odstrániť environmentálne škody, ktoré existujú alebo vyplývajú z investície a nedodržiavania právnych predpisov, pokiaľ ide o rovnaké príležitosti, najneskôr počas realizácie projektu. Na verejných podujatiach, komunikácii a správaní súvisiacich s vývojom predkladateľ projektu vyjadruje pocit príležitosti, ktorá si vyžaduje podporu: nesprostredkúva segregáciu, znižuje existujúce predsudky pre skupiny. Žiadateľ potvrdí existenciu plánu rovnakých príležitostí v súlade s oddielom 63 zákona CXXV z roku 2003 o rovnakom zaobchádzaní a podpore rovnakých príležitostí. Do plánovania a realizácie projektu zo strany žiadateľa sa zapojí cieľová skupina pre rovnaké príležitosti alebo jej zástupcovia. Žiadateľ sa zaväzuje spolupracovať pri realizácii projektu s riadiacim orgánom a určenými orgánmi Európskej únie. V nemocnici č. 9 – 11 z 3529, Miskolc, Csabai Kapu, bola naplánovaná energetická rekonštrukcia existujúceho „lekárskeho štúdia“ budovy na nehnuteľnosti č. 9 – 11, Miskolc, Csabai Kapu č. 9 – 11. Podľa výzvy na predkladanie návrhov: Zlepšenie tepelnej kapacity budov prostredníctvom rozvoja hraníc budov uvedených v tabuľke 1 prílohy 5 k vyhláške ministra dopravy č. 7/2006. —Používanie solárnych kolektorov na uspokojenie, čiastočne alebo úplne, dopytu po teplej úžitkovej vode. Vonkajšie dvere a okná budovy sú nahradené modernými plastovými dverami a oknami so 7 vzduchovými komorami, tepelne izolovanými, 3 vrstvami, naplnenými ušľachtilými plynmi, low-e-e. Rozbijeme chodník a potom postavíme nový, z kopca von. Fasáda je tepelne izolovaná po 15 cm, na balkóne, strope a podlahe zabezpečujeme 5 – 8 – 10 cm tepelnú izoláciu, tenkú žalúziu, farbu v rovnakom dizajne ako existujúce. Fasádne mriežky, zábradlia a steny obrazovky budú odstránené, a potom nový bude prestavaný. Nahrádzame rímsu a plnú plechovku. Plochá strecha je tiež tepelne izolovaná, dostáva novú plastovú hydroizoláciu a je vybavená rozmrazovacou vrstvou. Vákuové solárne kolektory sú umiestnené na plochej streche, aby pomohli systému hmv. Krytina balkóna je znovu otvorená na dosku, je vybavená tepelnou izoláciou, potom sme položili betón na podlahu... (Slovak)
    13 August 2022
    0 references
    Hankkeella edistetään investointeja rakennusten energiatehokkuuden parantamiseen ja uusiutuvan energian käytön lisäämiseen kansallisten ja EU:n strategioiden mukaisesti. Tavoite, energiatehokkuuden parantaminen ja hajautettujen, ympäristöystävällisten uusiutuvan energian järjestelmien käyttö. Useimpien unkarilaisten rakennusten tekninen ja lämpötila on vanhentunut, kuten kiinteistö, johon hankkeen infrastruktuuri-investoinnit vaikuttavat. Tämän seurauksena rakennuksen energiankulutuksen vähentämisessä on merkittäviä energiansäästömahdollisuuksia. Julkista terveydenhuoltoa tarjoavan sairaalan talousarviosta vastaavan elimen rakennushankkeena majoitus vastaa 173/2003 §:ää. Valtioneuvoston asetuksen nro 28/2015 liitteessä 2 olevan VI kohdan mukaisesti. Kehitystyö toteutetaan asiaa koskevan lainsäädännön mukaisesti, erityisesti — Rakennusten energiaominaisuuksien määrittelystä annettu asetus nro 7/2006 kansallisesta kehityksestä vastaavan ministerin asetus nro 24/2000: rakennusten energiatehokkuuden määrittely; — Asetus nro 176/2008 rakennusten energiatehokkuuden sertifioinnista valtioneuvoston asetus (VI.30)) — Virallisista menettelyistä ja tarkastuksista rakentamisen ja rakentamisen valvonnan alalla sekä rakennusalan virallisista palveluista 312/2012 annettu asetus nro 312/2012 (XI. 8.) valtioneuvoston asetus; — Kansallisesta paloturvallisuusasetuksesta annettu asetus nro 54/2014 (XII. 5.) BM asetus. Hankkeet – kehitystä edeltävä tila 176/2008. (VI. 30) valtioneuvoston asetuksen nro 7/2006 perusteella lasketusta rakennuksen energiatodistuksesta. Se perustuu kansallisen kehityksen ministerin asetuksen nro 24/2000 (V.24.) mukaisesti tehtyihin laskelmiin. Hankkeen indikaattorit määritettiin näiden laskelmien ja valmistajan/virallisen jakelijan uusiutuvan energian tuotantokapasiteetin perusteella antaman asiakirjan perusteella. Töiden päätyttyä ne valmistellaan 176/2008 artiklan mukaisesti. (VI. 30.) valtioneuvoston asetuksen nro 30/2001 mukaisesti laskettu rakennusenergiatodistus ja avustussopimuksessa sovittujen indikaattoreiden täyttymistä tukevat laskelmat. Hanke toteutetaan tuenhakijan aktivoiman investoinnin yhteydessä. Hankkeen toteuttajan on sekä hankkeen suunnittelun että toteutuksen aikana noudatettava hankkeeseen sovellettavaa ympäristöä ja yhtäläisiä mahdollisuuksia koskevaa lainsäädäntöä ja suojeltava luonnon- ja kulttuuriomaisuutta hankkeen kattamalla alueella sekä poistettava investoinnista aiheutuvat tai olemassa olevat ympäristövahingot sekä yhtäläisten mahdollisuuksien osalta lainsäädännön noudattamatta jättäminen viimeistään hankkeen toteutuksen aikana. Julkisissa tapahtumissa, viestinnässä ja kehityskäyttäytymisessä hankkeen toteuttaja ilmaisee tukea vaativien mahdollisuuksien tunteen: sillä ei välitetä erottelua, vaan vähennetään ryhmien nykyisiä ennakkoluuloja. Hakijan on vahvistettava tasa-arvosuunnitelman olemassaolo yhdenvertaisesta kohtelusta ja yhdenvertaisten mahdollisuuksien edistämisestä vuonna 2003 annetun lain CXXV 63 §:n mukaisesti. Yhtäläisten mahdollisuuksien kohderyhmän tai sen edustajien on osallistuttava hankkeen suunnitteluun ja toteuttamiseen hakijan toimesta. Hakija sitoutuu tekemään yhteistyötä hallintoviranomaisen ja Euroopan unionin nimettyjen viranomaisten kanssa hankkeen toteuttamisessa. Sairaalassa nro 9–11, 3529, Miskolc, Csabai Kapu, suunniteltiin nykyisen ”lääketieteellisen studion” energiakorjausta kiinteistöllä nro 9–11, Miskolc, Csabai Kapu nro 9–11. Ehdotuspyynnön mukaan Rakennusten lämpövoimavarojen parantaminen kehittämällä liikenneministerin asetuksen nro 7/2006 liitteessä 5 olevassa taulukossa 1 lueteltuja rakennusrajoja. —Aurinkokeräinten käyttö kotitalouksien lämpimän veden kysynnän tyydyttämiseksi osittain tai kokonaan. Rakennuksen ulko-ovet ja ikkunat korvataan nykyaikaisilla muoviovilla ja -ikkunoilla, joissa on 7 ilmakammiota, lämpöeristetty, 3 kerrosta, jalokaasutäytetty, low-e-e-e. Me murramme jalkakäytävän ja rakennamme sitten uuden, alamäkeen ulospäin. Julkisivu on lämpöeristetty 15 cm: n jälkeen, parvekkeella, kattoon ja lattiaan tarjoamme 5–8-10 cm lämpöeristys, ohut blindi, väri on sama kuin nykyinen. Julkisivu ristikot, kaiteet ja seinien poistetaan, ja sitten uusi rakennetaan uudelleen. Korvaamme reunan ja täyden tinan. Tasakatto on myös lämpöeristetty, se saa uuden muovisen vedeneristyksen ja on varustettu sulatuskerroksella. Tyhjiöputki aurinkokeräimet sijoitetaan tasakatto auttaa hmv järjestelmä. Päällysteen parveke avataan uudelleen laatta, se on varustettu lämpöeristys, sitten laitamme betoni lattialle... (Finnish)
    13 August 2022
    0 references
    Projekt przyczynia się do inwestycji w poprawę efektywności energetycznej budynków i zwiększenie wykorzystania energii odnawialnej, zgodnie ze strategiami krajowymi i unijnymi. Cel, wdrożenie poprawy efektywności energetycznej oraz wykorzystanie zdecentralizowanych, przyjaznych dla środowiska systemów energii odnawialnej. Stan techniczny i cieplny większości węgierskich budynków jest przestarzały, np. nieruchomość, której dotyczy inwestycja infrastrukturalna projektu – w rezultacie istnieje znaczny potencjał oszczędności energii w zakresie zmniejszenia zużycia energii w budynku. Jako rozwinięcie budowy szpitalnego organu budżetowego zapewniającego publiczną opiekę zdrowotną, zakwaterowanie odpowiada 173/2003 r. Zgodnie z załącznikiem 2 pkt VI do dekretu rządowego nr 28/2015. Rozwój będzie realizowany zgodnie z odpowiednimi przepisami, w szczególności: Dekret nr 7/2006 w sprawie definicji charakterystyki energetycznej budynków dekret nr 24/2000 Ministra Rozwoju Narodowego: określenie charakterystyki energetycznej budynków; — Dekret nr 176/2008 w sprawie certyfikacji charakterystyki energetycznej budynków (VI.30); — Dekret nr 312/2012 z dnia 312/2012 r. w sprawie procedur urzędowych i kontroli w zakresie nadzoru budowlanego i budowlanego oraz służb publicznych w dziedzinie budownictwa (XI. 8.) dekret rządowy; — Dekret nr 54/2014 w sprawie krajowego rozporządzenia w sprawie ochrony przeciwpożarowej (XII. 5.) dekret BM. Projekty – stan przedrozwojowy 176/2008. (VI. 30) w sprawie świadectwa energetycznego budynku obliczonego na podstawie dekretu rządu nr 7/2006. Opiera się on na obliczeniach przeprowadzonych zgodnie z dekretem Ministra Rozwoju Narodowego nr 24/2000 (V.24.) Ministra Rozwoju Narodowego. Wskaźniki projektu zostały ustalone na podstawie tych obliczeń oraz na podstawie dokumentu wydanego przez producenta/oficjalnego dystrybutora na podstawie mocy produkcyjnych dla produkcji energii odnawialnej. Po zakończeniu prac zostaną one przygotowane zgodnie z art. 176/2008. (VI. 30.) świadectwo energetyczne budynku określone w obliczeniach zgodnie z dekretem rządu nr 30/2001 oraz obliczenia potwierdzające spełnienie wskaźników uzgodnionych w umowie o dotację. Projekt realizowany jest w ramach inwestycji uruchomionej przez wnioskodawcę. Promotor projektu, zarówno podczas projektowania, jak i realizacji projektu, przestrzega przepisów dotyczących środowiska i równych szans mających zastosowanie do projektu oraz zachowania chronionych dóbr przyrodniczych i kulturowych na obszarze objętym projektem, a także eliminuje szkody dla środowiska występujące lub wynikające z inwestycji oraz nieprzestrzeganie prawa w zakresie równych szans najpóźniej w trakcie realizacji projektu. W wydarzeniach publicznych, komunikacji i zachowaniach związanych z rozwojem, promotor projektu wyraża poczucie możliwości wymagających wsparcia: nie pośredniczy w segregacji, zmniejsza istniejące uprzedzenia dla grup. Wnioskodawca poświadcza istnienie planu równych szans zgodnie z sekcją 63 ustawy CXXV z 2003 r. o równym traktowaniu i promowaniu równych szans. Grupa docelowa ds. równych szans lub jej przedstawiciele są zaangażowani w planowanie i realizację projektu przez wnioskodawcę. Wnioskodawca zobowiązuje się do współpracy z Instytucją Zarządzającą i wyznaczonymi organami Unii Europejskiej przy realizacji projektu. Przez szpital nr 9-11 z 3529, Miskolc, Csabai Kapu, zaplanowano renowację energetyczną istniejącego „studium medycznego” na nieruchomości nr 9-11, Miskolc, Csabai Kapu nr 9-11. Zgodnie z zaproszeniem do składania wniosków: Poprawa możliwości cieplnych budynków poprzez wytyczenie granic budynków wymienionych w tabeli 1 załącznika 5 do rozporządzenia Ministra Transportu nr 7/2006. Wykorzystanie kolektorów słonecznych w celu zaspokojenia, w części lub w całości, zapotrzebowania na ciepłą wodę domową. Drzwi zewnętrzne i okna budynku zastępują nowoczesne plastikowe drzwi i okna z 7 komorami powietrznymi, izolowane cieplnie, 3 warstwy, napełnione gazem szlachetnym, low-e-e. Rozbijamy chodnik, a następnie budujemy nowy, zjeżdżający na zewnątrz. Fasada jest izolowana termicznie po 15 cm, na balkonie, suficie i podłodze zapewniamy izolację termiczną 5-8-10 cm, cienką ciemno, kolor w tym samym projekcie co istniejący. Kratki elewacyjne, balustrady i ściany ekranu zostaną usunięte, a następnie przebudowany zostanie nowy. Wymieniamy półkę i całą puszkę. Płaski dach jest również izolowany termicznie, otrzymuje nową wodoszczelność z tworzywa sztucznego i jest wyposażony w warstwę odszraniającą. Próżniowe kolektory słoneczne są umieszczane na płaskim dachu, aby pomóc systemowi hmv. Pokrycie balkonu jest ponownie otwarte na płytę, jest wyposażony w izolację termiczną, a następnie kładziemy beton na podłodze... (Polish)
    13 August 2022
    0 references
    Het project draagt bij tot investeringen in het verbeteren van de energie-efficiëntie van gebouwen en het verhogen van het gebruik van hernieuwbare energie, in overeenstemming met de nationale en EU-strategieën. De doelstelling, de uitvoering van verbeteringen van de energie-efficiëntie en het gebruik van gedecentraliseerde, milieuvriendelijke systemen voor hernieuwbare energie. De technische en thermische toestand van de meerderheid van de Hongaarse gebouwen is verouderd, zoals het onroerend goed dat door de infrastructuurinvesteringen van het project wordt beïnvloed — als gevolg daarvan is er een aanzienlijk energiebesparingspotentieel bij het verminderen van het energieverbruik van het gebouw. Als ontwikkeling van de bouw van een intramurale begrotingsinstantie die openbare gezondheidszorg verstrekt, komt de accommodatie overeen met 173/2003. Zoals uiteengezet in bijlage 2, punt VI, bij regeringsbesluit nr. 28/2015. De ontwikkeling zal worden uitgevoerd in overeenstemming met de desbetreffende wetgeving, met name: — Decreet nr. 7/2006 betreffende de definitie van de energiekenmerken van gebouwen, decreet nr. 24/2000 van de minister van Nationale Ontwikkeling: het bepalen van de energieprestatie van gebouwen; — Decreet nr. 176/2008 betreffende de certificering van de energieprestatie van gebouwen (VI.30); — Decreet nr. 312/2012 van 312/2012 betreffende de officiële procedures en inspecties op het gebied van de bouw en het toezicht op de bouw en de officiële diensten van de bouw (XI. 8.) Regeringsbesluit; — Decreet nr. 54/2014 tot vaststelling van de nationale brandbeveiligingsregeling (XII. 5.) Besluit BM. De projecten — de pre-ontwikkelingstoestand van 176/2008. (VI. 30) op basis van een energiecertificaat voor gebouwen, berekend op basis van regeringsbesluit nr. 7/2006. Het is gebaseerd op berekeningen die zijn uitgevoerd overeenkomstig decreet nr. 24/2000 van de minister van Nationale Ontwikkeling (V.24.) van de minister van Nationale Ontwikkeling. De indicatoren van het project zijn vastgesteld op basis van deze berekeningen en op basis van een document dat door de fabrikant/officiële distributeur is afgegeven op basis van de capaciteit die is vastgesteld voor de productie van hernieuwbare energie. Na de voltooiing van de werkzaamheden worden zij voorbereid overeenkomstig artikel 176/2008. (VI. 30.) het energiecertificaat voor gebouwen bepaald door berekening overeenkomstig regeringsbesluit nr. 30/2001 en de berekeningen ter staving van de naleving van de in de subsidieovereenkomst overeengekomen indicatoren. Het project wordt uitgevoerd in het kader van de investering die door de steunaanvrager wordt geactiveerd. Zowel tijdens het ontwerp als bij de uitvoering van het project moet de projectpromotor voldoen aan de milieuwetgeving en de wetgeving inzake gelijke kansen die van toepassing zijn op het project, de beschermde natuurlijke en culturele rijkdommen in het door het project bestreken gebied in stand houden, en uiterlijk tijdens de uitvoering van het project de bestaande of uit de investering voortvloeiende milieuschade en de niet-naleving van de wet op het gebied van gelijke kansen opheffen. Bij openbare evenementen, communicatie en gedrag in verband met de ontwikkeling geeft de projectpromotor blijk van een gevoel van kansen dat ondersteuning vereist: het bemiddelt geen segregatie, vermindert bestaande vooroordelen voor groepen. De aanvrager verklaart dat er een plan voor gelijke kansen bestaat overeenkomstig artikel 63 van Wet CXXV van 2003 inzake gelijke behandeling en bevordering van gelijke kansen. De doelgroep voor gelijke kansen of haar vertegenwoordigers worden betrokken bij de planning en uitvoering van het project door de aanvrager. De aanvrager verbindt zich ertoe samen te werken met de beheersautoriteit en de aangewezen autoriteiten van de Europese Unie bij de uitvoering van het project. Door het ziekenhuis nr. 9-11 van de 3529, Miskolc, Csabai Kapu, was de energierenovatie van het bestaande „medische atelier” gebouw op pand nr. 9-11, Miskolc, Csabai Kapu nr. 9-11 gepland. Volgens de oproep tot het indienen van voorstellen: —Verbetering van de thermische capaciteit van gebouwen door de ontwikkeling van gebouwgrenzen zoals vermeld in tabel 1 van bijlage 5 bij decreet nr. 7/2006 van de minister van Vervoer. —Het gebruik van zonnecollectoren om geheel of gedeeltelijk aan de vraag naar warm water voor huishoudelijk gebruik te voldoen. De buitendeuren en ramen van het gebouw worden vervangen door moderne kunststof deuren en ramen met 7 luchtkamers, warmte geïsoleerd, 3 lagen, edel gas gevuld, low-e-e. We breken de stoep, en dan bouwen we een nieuwe, bergafwaarts naar buiten. De gevel is thermisch geïsoleerd na 15 cm, op het balkon, plafond en vloer bieden wij 5-8-10 cm thermische isolatie, dunblind, kleur in hetzelfde ontwerp als de bestaande. De gevelroosters, leuningen en schermwanden worden verwijderd en dan wordt een nieuwe herbouwd. We vervangen de richel en het volledige blik. He... (Dutch)
    13 August 2022
    0 references
    Projekt přispívá k investicím do zlepšení energetické účinnosti budov a zvýšení využívání energie z obnovitelných zdrojů v souladu s domácími strategiemi a strategiemi EU. Cíl, provádění zlepšení energetické účinnosti a využívání decentralizovaných systémů obnovitelné energie šetrných k životnímu prostředí. Technický a tepelný stav většiny maďarských budov je zastaralý, například nemovitost, která je ovlivněna investicí do infrastruktury projektu – v důsledku toho existuje značný potenciál úspor energie při snižování spotřeby energie budovy. Jako rozvoj budovy ústavního rozpočtového orgánu poskytujícího zdravotní péči odpovídá ubytování 173/2003. Jak je uvedeno v příloze 2 bodu VI nařízení vlády č. 28/2015 Sb. Vývoj bude prováděn v souladu s příslušnými právními předpisy, zejména: — Vyhláška č. 7/2006 Sb., o definici energetických charakteristik budov, vyhláška ministra pro národní rozvoj č. 24/2000 č. 24/2000: definování energetické náročnosti budov; — Vyhláška č. 176/2008 Sb., o certifikaci energetické náročnosti budov, nařízení vlády (VI.30); — Vyhláška č. 312/2012 Sb., o úředních postupech a kontrolách v oblasti stavebního a stavebního dozoru a o veřejných službách (XI. 8.) nařízení vlády; — Vyhláška č. 54/2014 o národním nařízení o požární ochraně (XII. 5.) Vyhláška BM. Projekty – stav před rozvojem ze dne 176/2008. (VI. 30) na stavebním energetickém certifikátu vypočteném na základě nařízení vlády č. 7/2006 Sb. Vychází z výpočtů provedených v souladu s vyhláškou ministra pro národní rozvoj (V.24.) č. 24/2000 Sb. Ukazatele projektu byly stanoveny na základě těchto výpočtů a na základě dokumentu vydaného výrobcem/oficiálním distributorem na základě kapacity stanovené pro výrobu energie z obnovitelných zdrojů. Po dokončení prací budou připraveny v souladu s článkem 176/2008. (VI. 30.) energetický certifikát budovy stanovený výpočtem podle nařízení vlády č. 30/2001 Sb. a výpočty podporující splnění ukazatelů sjednaných v grantové smlouvě. Projekt je realizován v rámci investice aktivované žadatelem o podporu. Předkladatel projektu musí při navrhování i provádění projektu dodržovat právní předpisy v oblasti životního prostředí a rovných příležitostí, které se na projekt vztahují, chránit chráněné přírodní a kulturní statky v oblasti, na kterou se projekt vztahuje, a odstranit škody na životním prostředí, které vznikly nebo které vyplývají z investice a nedodržení právních předpisů, pokud jde o rovné příležitosti, nejpozději v průběhu realizace projektu. Při veřejných akcích, komunikaci a chování souvisejících s rozvojem vyjadřuje předkladatel projektu pocit příležitosti vyžadující podporu: nezprostředkovává segregaci, omezuje stávající předsudky pro skupiny. Žadatel potvrdí existenci plánu rovných příležitostí v souladu s § 63 zákona CXXV z roku 2003 o rovném zacházení a podpoře rovných příležitostí. Do plánování a provádění projektu žadatelem se podílí cílová skupina pro rovné příležitosti nebo její zástupci. Žadatel se zavazuje spolupracovat s řídicím orgánem a určenými orgány Evropské unie při realizaci projektu. Nemocnice č. 9–11 z 3529, Miskolc, Csabai Kapu, byla plánována energetická renovace stávajícího „lékařského studia“ budovy na pozemku č. 9–11, Miskolc, Csabai Kapu č. 9–11. Podle výzvy k předkládání návrhů: Zlepšení tepelných kapacit budov vytvořením hranic budov uvedených v tabulce 1 přílohy č. 5 vyhlášky ministra dopravy č. 7/2006 č. 7/2006. Používání solárních kolektorů k částečnému nebo úplnému uspokojení poptávky po teplé vodě v domácnostech. Vnější dveře a okna budovy jsou nahrazeny moderními plastovými dveřmi a okny se 7 vzduchovými komorami, tepelně izolovanými, 3 vrstvami, ušlechtilým plynem naplněným, low-e-e. Rozbijeme chodník a pak postavíme nový, z kopce ven. Fasáda je tepelně izolována po 15 cm, na balkoně, stropu a podlaze zajišťujeme tepelnou izolaci 5–8-10 cm, tenkou slepou, barvu ve stejném provedení jako stávající. Fasádní mřížky, zábradlí a stěny obrazovky budou odstraněny, a pak bude přestavěn nový. Vyměňujeme římsu a plnou plechovku. Plochá střecha je také tepelně izolovaná, získává novou plastovou hydroizolace a je vybavena rozmrazovací vrstvou. Solární kolektory vakuové trubice jsou umístěny na ploché střeše, aby pomohly hmv systému. Kryt balkonu je znovu otevřen na desku, je opatřen tepelnou izolací, pak položíme beton na podlahu... (Czech)
    13 August 2022
    0 references
    Projekts veicina ieguldījumus ēku energoefektivitātes uzlabošanā un atjaunojamās enerģijas izmantošanas palielināšanā saskaņā ar vietējām un ES stratēģijām. Mērķi, energoefektivitātes uzlabojumu īstenošanu un decentralizētu, videi draudzīgu atjaunojamās enerģijas sistēmu izmantošanu. Vairuma Ungārijas ēku tehniskais un termiskais stāvoklis ir novecojis, piemēram, īpašums, ko ietekmē projekta ieguldījumi infrastruktūrā, kā rezultātā ir ievērojams enerģijas taupīšanas potenciāls ēkas enerģijas patēriņa samazināšanā. Attīstot stacionāras budžeta iestādes, kas sniedz sabiedrības veselības aprūpi, ēku, šī izmitināšana atbilst 173/2003. Kā izklāstīts Valdības dekrēta Nr. 28/2015 2. pielikuma VI punktā. Izstrāde tiks veikta saskaņā ar attiecīgajiem tiesību aktiem, jo īpaši: — Dekrēts Nr. 7/2006 par ēku energoīpašību noteikšanu Dekrēts Nr. 24/2000 ēku energoefektivitātes noteikšana; — Valdības dekrēts Nr. 176/2008 par ēku energoefektivitātes sertifikāciju (VI.30)); — 2012. gada 31. decembra Dekrēts Nr. 312/2012 par oficiālajām procedūrām un inspekcijām būvniecības un būvuzraudzības un būvniecības valsts dienestu jomā (XI. 8.) valdības dekrēts; — Dekrēts Nr. 54/2014 par valsts ugunsdrošības noteikumiem (XII. 5.) BM dekrēts. Projekti — pirmsattīstības stāvoklis 176/2008. (VI) 30) par ēku energosertifikātu, kas aprēķināts, pamatojoties uz valdības Dekrētu Nr. 7/2006. Tās pamatā ir aprēķini, kas veikti saskaņā ar Valsts attīstības ministra Dekrētu Nr. 24/2000 (V.24.). Projekta rādītāji tika noteikti, pamatojoties uz šiem aprēķiniem un ražotāja/oficiālā izplatītāja izdotu dokumentu, pamatojoties uz jaudu, kas noteikta atjaunojamās enerģijas ražošanai. Pēc darbu pabeigšanas tos sagatavos saskaņā ar 17.6/2008 pantu. (VI) 30.) ēkas energosertifikātu, kas aprēķināts saskaņā ar valdības dekrētu Nr. 30/2001, un aprēķinus, kas pamato dotācijas līgumā noteikto rādītāju izpildi. Projekts tiek īstenots saistībā ar ieguldījumu, ko aktivizē atbalsta pieteikuma iesniedzējs. Projekta virzītājs gan projekta izstrādes, gan īstenošanas laikā ievēro projektam piemērojamos vides un iespēju vienlīdzības tiesību aktus un projekta teritorijā saglabā aizsargājamās dabas un kultūras vērtības, kā arī novērš videi nodarīto kaitējumu, kas izriet no ieguldījuma, un neatbilstību likumam vienlīdzīgu iespēju ziņā ne vēlāk kā projekta īstenošanas laikā. Ar attīstību saistītos sabiedriskos pasākumos, komunikācijā un uzvedībā projekta virzītājs pauž izdevības izjūtu, kam nepieciešams atbalsts: tas neveicina segregāciju, mazina grupu pastāvošos aizspriedumus. Prasītājs apliecina, ka pastāv vienlīdzīgu iespēju plāns saskaņā ar 63. pantu 2003. gada Likumā CXXV par vienlīdzīgu attieksmi un vienlīdzīgu iespēju veicināšanu. Vienlīdzīgu iespēju mērķa grupu vai tās pārstāvjus iesaista projekta plānošanā un īstenošanā, ko veic pieteikuma iesniedzējs. Pieteikuma iesniedzējs apņemas projekta īstenošanā sadarboties ar vadošo iestādi un Eiropas Savienības izraudzītajām iestādēm. Ar slimnīcas Nr. 9–11 no 3529, Miskolc, Csabai Kapu, tika plānota esošās “medicīnas studijas” ēkas Nr. 9–11, Miskolc, Csabai Kapu Nr. 9–11 enerģijas renovācija. Saskaņā ar uzaicinājumu iesniegt priekšlikumus: —Ēku siltumspējas uzlabošana, attīstot transporta ministra Dekrēta Nr. 7/2006 5. pielikuma 1. tabulā minētās ēku robežas. Saules kolektoru izmantošana, lai daļēji vai pilnībā apmierinātu pieprasījumu pēc mājsaimniecības karstā ūdens. Ēkas ārdurvis un logi tiek aizstāti ar modernām plastikāta durvīm un logiem ar 7 gaisa kamerām, siltumizolāciju, 3 slāņiem, cēlgāzu piepildītu, zemu e-e. Mēs izjaucam ietvi, un pēc tam būvējam jaunu, lejup uz āru. Fasāde ir termiski izolēta pēc 15 cm, pie balkona, griestiem un grīdas mēs piedāvājam 5–8-10 cm siltumizolāciju, plānas akls, krāsu tādā pašā dizainā kā esošais. Fasādes režģi, margas un ekrāna sienas tiks noņemtas, un pēc tam tiks pārbūvēta jauna. Mēs aizvietojam dzegas un pilnu alvu. Plakanais jumts ir arī termiski izolēts, tas saņem jaunu plastmasas hidroizolāciju un ir aprīkots ar atkausēšanas slāni. Vakuuma caurules saules kolektori tiek novietoti uz plakanā jumta, lai palīdzētu hmv sistēmai. No balkona segums ir atkal atvērts uz plātnes, tas ir nodrošināts ar siltumizolāciju, tad mēs likts betonu uz grīdas... (Latvian)
    13 August 2022
    0 references
    Cuireann an tionscadal le hinfheistíocht chun éifeachtúlacht fuinnimh foirgneamh a fheabhsú agus úsáid fuinnimh in-athnuaite a mhéadú, i gcomhréir leis na straitéisí intíre agus AE. An cuspóir, cur chun feidhme na bhfeabhsuithe éifeachtúlachta fuinnimh agus úsáid córas fuinnimh inathnuaite díláraithe atá neamhdhíobhálach don chomhshaol. Tá staid theicniúil agus theirmeach fhormhór fhoirgnimh na hUngáire as dáta, amhail an réadmhaoin a bhfuil tionchar ag infheistíocht bonneagair an tionscadail air — mar thoradh air sin, tá acmhainneacht shuntasach coigilte fuinnimh ann chun úsáid fuinnimh an fhoirgnimh a laghdú. Mar fhorbairt ar chomhlacht buiséadach d’othair chónaitheacha a chuireann cúram sláinte poiblí ar fáil, is ionann an chóiríocht agus an 173/2003. Mar a leagtar amach in Iarscríbhinn 2, pointe VI, a ghabhann le Foraithne Rialtais Uimh. 28/2015. Déanfar an fhorbairt i gcomhréir leis an reachtaíocht ábhartha, go háirithe: — Foraithne Uimh. 7/2006 maidir le sainmhíniú ar shaintréithe fuinnimh foirgneamh Foraithne Uimh. 24/2000 ón Aire Forbartha Náisiúnta: feidhmíocht fuinnimh foirgneamh a shainiú; — Foraithne Uimh. 176/2008 maidir le feidhmíocht fuinnimh Foraithne Rialtais foirgneamh a dheimhniú (VI.30)); — Foraithne Uimh. 312/2012 an 312/2012 maidir le nósanna imeachta oifigiúla agus cigireachtaí i réimse na maoirseachta foirgníochta agus tógála agus maidir le seirbhísí oifigiúla foirgníochta (XI. 8.) Foraithne Rialtais; — Foraithne Uimh. 54/2014 maidir leis an Rialachán Náisiúnta um Chosaint Dóiteáin (XII. 5.) Foraithne BM. Na tionscadail- staid réamhfhorbartha 176/2008. (VI. 30) ar dheimhniú fuinnimh foirgnimh arna ríomh ar bhonn Fhoraithne Rialtais Uimh. 7/2006. Tá sé bunaithe ar ríomhanna a dhéantar de réir Fhoraithne Uimh. 24/2000 ó Aire Forbartha Náisiúnta (V.24.) an Aire Forbartha Náisiúnta. Bunaíodh táscairí an tionscadail ar bhonn na ríomhanna sin agus ar bhonn doiciméad arna eisiúint ag an monaróir/an dáileoir oifigiúil ar bhonn na hacmhainne a socraíodh chun fuinneamh in-athnuaite a tháirgeadh. Tar éis na hoibreacha a chríochnú, ullmhófar iad i gcomhréir le hAirteagal 176/2008. (VI. 30.) an deimhniú fuinnimh foirgneamh arna chinneadh trí ríomh de réir Fhoraithne Rialtais Uimh. 30/2001 agus na ríomhanna a thacaíonn le comhlíonadh na dtáscairí a comhaontaíodh sa chomhaontú deontais. Cuirtear an tionscadal i gcrích faoi chuimsiú na hinfheistíochta arna gníomhachtú ag an iarratasóir ar chabhair. Comhlíonfaidh an tionscnóir tionscadail, le linn dhearadh agus chur chun feidhme an tionscadail araon, an reachtaíocht maidir leis an gcomhshaol agus maidir le comhdheiseanna is infheidhme maidir leis an tionscadal agus chun na sócmhainní nádúrtha agus cultúrtha atá faoi chosaint sa limistéar a chumhdaítear leis an tionscadal a chaomhnú, agus chun deireadh a chur leis an damáiste don chomhshaol atá ann cheana nó a eascraíonn as an infheistíocht agus as neamhchomhlíonadh an dlí i dtéarmaí comhdheiseanna ar a dhéanaí le linn chur chun feidhme an tionscadail. In imeachtaí poiblí, cumarsáid agus iompar a bhaineann leis an bhforbairt, léiríonn an tionscnóir tionscadail braistint deise a dteastaíonn tacaíocht uaidh: ní dhéanann sé idirghabháil idirdheighilt, laghdaíonn sé claontachtaí atá ann cheana do ghrúpaí. Deimhneoidh an t-éilitheoir go bhfuil plean comhdheiseanna ann de réir Alt 63 d’Acht CXXV de 2003 maidir le Cóir Chomhionann agus Cur Chun Cinn Comhdheiseanna. Beidh an spriocghrúpa um chomhionannas deiseanna nó a ionadaithe rannpháirteach i bpleanáil agus i gcur chun feidhme an tionscadail ag an iarratasóir. Geallann an t-iarratasóir comhoibriú leis an Údarás Bainistíochta agus le húdaráis ainmnithe an Aontais Eorpaigh i gcur chun feidhme an tionscadail. De réir an t-ospidéal Uimh. 9-11 den 3529, Miskolc, Csabai Kapu, bhí sé beartaithe athchóiriú fuinnimh a dhéanamh ar an bhfoirgneamh “stiúideo leighis” atá ann cheana féin ar mhaoin Uimh. 9-11, Miskolc, Csabai Kapu Uimh. 9-11. De réir an ghlao ar thograí: —Cumas teirmeach foirgneamh a fheabhsú trí theorainneacha foirgníochta a liostaítear i dTábla 1 d’Iarscríbhinn 5 a ghabhann le Foraithne Uimh. 7/2006 ón Aire Iompair a fhorbairt. —Úsáid bailitheoirí gréine chun an t-éileamh ar uisce te tí a shásamh, go páirteach nó go hiomlán. Cuirtear doirse agus fuinneoga plaisteacha nua-aimseartha in ionad doirse agus fuinneoga seachtracha an fhoirgnimh le 7 seomra aeir, inslithe teasa, 3 shraith, líonadh uasal gáis, íseal-e-e. Tá an facade inslithe go teirmeach tar éis 15 cm, ag an mbalcóin, an uasteorainn agus an t-urlár a chuirimid ar fáil insliú teirmeach 5-8-10 cm, dall tanaí, dath sa dearadh céanna leis an gceann atá ann cheana féin. Bainfear na greillí facade, na ráillí agus na ballaí scáileáin, agus ansin atógfar ceann nua. Táimid ag athsholáthar an ledge agus an stáin iomlán. Tá an díon cothrom inslithe go teirmeach freisin, faigheann sé uiscedhíonta plaisteach nua agus tá ciseal díreoite ann. Cuirtear bailitheoirí gréine folúis-feadáin ar an díon cothro... (Irish)
    13 August 2022
    0 references
    Projekt prispeva k naložbam v izboljšanje energetske učinkovitosti stavb in povečanje uporabe energije iz obnovljivih virov v skladu z domačimi strategijami in strategijami EU. Cilj, izvajanje izboljšav energetske učinkovitosti in uporaba decentraliziranih, okolju prijaznih sistemov energije iz obnovljivih virov. Tehnično in toplotno stanje večine madžarskih stavb je zastarelo, kot je na primer nepremičnina, na katero vpliva naložba v infrastrukturo projekta – zaradi tega obstaja velik potencial za prihranek energije pri zmanjšanju porabe energije v stavbi. Kot razvoj izgradnje bolnišničnega proračunskega organa, ki zagotavlja javno zdravstveno varstvo, nastanitev ustreza 173/2003. Kot je določeno v točki VI Priloge 2 k Odloku vlade št. 28/2015. Razvoj se bo izvajal v skladu z ustrezno zakonodajo, zlasti: — Uredba št. 7/2006 o opredelitvi energetskih značilnosti stavb, dekret ministra za nacionalni razvoj št. 24/2000: opredelitev energetske učinkovitosti stavb; — Uredba št. 176/2008 o certificiranju energetske učinkovitosti stavb – uredba vlade (VI.30)); — Uredba št. 312/2012 z dne 312/2012 o uradnih postopkih in pregledih na področju gradbeništva in gradbenega nadzora ter o gradbenih uradnih službah (XI. 8.) Odlok vlade; — Uredba št. 54/2014 o nacionalni uredbi o protipožarni zaščiti (XII. 5.) Odlok BM. Projekti – stanje pred razvojem 176/2008. (VI) 30) o energetski izkaznici stavbe, izračunani na podlagi vladnega odloka št. 7/2006. Temelji na izračunih, opravljenih v skladu z Uredbo št. 24/2000 ministra za nacionalni razvoj (V.24.) ministra za nacionalni razvoj. Kazalniki projekta so bili določeni na podlagi teh izračunov in na podlagi dokumenta, ki ga je izdal proizvajalec/uradni distributer na podlagi zmogljivosti, določene za proizvodnjo energije iz obnovljivih virov. Po zaključku del bodo pripravljena v skladu s členom 176/2008. (VI) 30.) energetsko izkaznico stavbe, določeno z izračunom v skladu z Uredbo vlade št. 30/2001 in izračuni, ki podpirajo izpolnjevanje kazalnikov, dogovorjenih v sporazumu o dodelitvi sredstev. Projekt se izvaja v okviru naložbe, ki jo aktivira vlagatelj zahtevka za pomoč. Nosilec projekta mora med načrtovanjem in izvajanjem projekta upoštevati okoljsko zakonodajo in zakonodajo o enakih možnostih, ki se uporablja za projekt, ter ohraniti zaščitene naravne in kulturne dobrine na območju, ki ga zajema projekt, ter odpraviti okoljsko škodo, ki je nastala ali je posledica naložbe, in neskladnost z zakonom v smislu enakih možnosti najpozneje med izvajanjem projekta. Na javnih prireditvah, komunikaciji in vedenju, povezanem z razvojem, nosilec projekta izrazi občutek priložnosti, ki zahteva podporo: ne posreduje pri segregaciji, zmanjšuje obstoječe predsodke za skupine. Tožeča stranka potrdi obstoj načrta enakih možnosti v skladu s členom 63 Zakona CXXV iz leta 2003 o enakem obravnavanju in spodbujanju enakih možnosti. Ciljna skupina za enake možnosti ali njeni predstavniki so vključeni v načrtovanje in izvajanje projekta s strani vlagatelja. Prijavitelj se zavezuje, da bo pri izvajanju projekta sodeloval z organom upravljanja in imenovanimi organi Evropske unije. V bolnišnici št. 9–11 3529, Miskolc, Csabai Kapu, je bila načrtovana energetska prenova obstoječega „medicinskega studia“ na nepremičnini št. 9–11, Miskolc, Csabai Kapu št. 9–11. V skladu z razpisom za zbiranje predlogov: Izboljšanje toplotnih zmogljivosti stavb z razvojem meja stavb iz tabele 1 Priloge 5 k odloku ministra za promet št. 7/2006. Uporaba sončnih kolektorjev za delno ali popolno zadovoljitev povpraševanja po topli sanitarni vodi. Zunanja vrata in okna stavbe nadomeščajo sodobna plastična vrata in okna s 7 zračnimi komorami, toplotno izoliranimi, 3 sloji, polnimi žlahtnimi plini, nizko e-e. Razbijemo pločnik in nato zgradimo novo, spusto navzven. Fasada je toplotno izolirana po 15 cm, na balkonu, stropu in tleh zagotavljamo toplotno izolacijo 5–8-10 cm, tanko slepo, barvo v enaki obliki kot obstoječa. Fasadne mreže, ograje in stene zaslona bodo odstranjene, nato pa bo obnovljena nova. Zamenjali bomo polico in polno pločevinko. Ploščata streha je tudi toplotno izolirana, prejme novo plastično hidroizolacijo in je opremljena z odleditveno plastjo. Vakuumske cevi sončne kolektorji so postavljeni na ravno streho za pomoč hmv sistem. Prevleka balkona se ponovno odpre na ploščo, ki je opremljena s toplotno izolacijo, nato pa na tla postavimo beton... (Slovenian)
    13 August 2022
    0 references
    El proyecto contribuye a la inversión en la mejora de la eficiencia energética de los edificios y el aumento del uso de energías renovables, en consonancia con las estrategias nacionales y de la UE. El objetivo, la aplicación de mejoras de la eficiencia energética y el uso de sistemas de energía renovables descentralizados y respetuosos con el medio ambiente. El estado técnico y térmico de la mayoría de los edificios húngaros está obsoleto, como la propiedad afectada por la inversión en infraestructuras del proyecto, por lo que existe un importante potencial de ahorro energético en la reducción del uso de energía del edificio. Como desarrollo de la construcción de un organismo presupuestario hospitalario que presta asistencia sanitaria pública, el alojamiento corresponde al 173/2003. Tal como se establece en el anexo 2, punto VI, del Decreto Gubernamental n.º 28/2015. El desarrollo se llevará a cabo de conformidad con la legislación pertinente, en particular: — Decreto n.º 7/2006 sobre la definición de las características energéticas de los edificios Decreto n.º 24/2000 del Ministro de Desarrollo Nacional: definir la eficiencia energética de los edificios; — Decreto n.º 176/2008 sobre la certificación de la eficiencia energética de los edificios Decreto gubernamental (VI.30); — Decreto n.º 312/2012, de 312/2012, sobre procedimientos e inspecciones oficiales en el ámbito de la construcción y supervisión de la construcción y sobre los servicios oficiales de construcción (XI. 8.) Decreto del Gobierno; — Decreto n.º 54/2014 sobre el Reglamento nacional de protección contra incendios (XII. 5.) Decreto BM. Los proyectos — el estado previo al desarrollo de 176/2008. (VI. 30) sobre un certificado energético de edificios calculado sobre la base del Decreto gubernamental n.º 7/2006. Se basa en cálculos realizados de conformidad con el Decreto No 24/2000 del Ministro de Desarrollo Nacional (V.24.) del Ministro de Desarrollo Nacional. Los indicadores del proyecto se establecieron sobre la base de estos cálculos y sobre la base de un documento emitido por el fabricante/distribuidor oficial sobre la base de la capacidad establecida para la producción de energía renovable. Una vez finalizados los trabajos, se prepararán de conformidad con el artículo 176/2008. (VI. 30.) el certificado de energía de los edificios determinado por cálculo de conformidad con el Decreto gubernamental 30/2001 y los cálculos que respaldan el cumplimiento de los indicadores acordados en el acuerdo de subvención. El proyecto se lleva a cabo en el marco de la inversión activada por el solicitante de la ayuda. El promotor del proyecto, tanto durante el diseño como durante la ejecución del proyecto, cumplirá con la legislación ambiental y de igualdad de oportunidades aplicable al proyecto y para preservar los bienes naturales y culturales protegidos en la zona cubierta por el proyecto, así como para eliminar los daños ambientales existentes o resultantes de la inversión y el incumplimiento de la ley en términos de igualdad de oportunidades a más tardar durante la ejecución del proyecto. En eventos públicos, comunicación y comportamiento relacionados con el desarrollo, el promotor del proyecto expresa un sentido de oportunidad que requiere apoyo: no media la segregación, reduce los prejuicios existentes para los grupos. El solicitante deberá certificar la existencia de un plan de igualdad de oportunidades de conformidad con el artículo 63 de la Ley CXXV de 2003 sobre igualdad de trato y promoción de la igualdad de oportunidades. El grupo destinatario de la igualdad de oportunidades o sus representantes participarán en la planificación y ejecución del proyecto por el solicitante. El solicitante se compromete a cooperar con la autoridad de gestión y las autoridades designadas de la Unión Europea en la ejecución del proyecto. En el hospital N.º 9-11 del 3529, Miskolc, Csabai Kapu, se planificó la renovación energética del edificio existente del «estudio médico» en la propiedad N.º 9-11, Miskolc y Csabai Kapu N.º 9-11. Según la convocatoria de propuestas: —Mejorar las capacidades térmicas de los edificios mediante el desarrollo de los límites de la construcción enumerados en el cuadro 1 del anexo 5 del Decreto n.º 7/2006 del Ministro de Transportes. —El uso de colectores solares para satisfacer, en parte o en su totalidad, la demanda de agua caliente doméstica. Las puertas exteriores y ventanas del edificio son reemplazadas por modernas puertas de plástico y ventanas con 7 cámaras de aire, aislamiento térmico, 3 capas, gas noble lleno, low-e-e. Rompemos la acera, y luego construimos una nueva, cuesta abajo hacia afuera. La fachada está térmicamente aislada después de 15 cm, en el balcón, techo y suelo proporcionamos aislamiento térmico de 5-8-10 cm, ciego delgado, color en el mismo diseño que el existente. Las rejillas de fachada, barandillas y muros de pantalla serán removidos, y luego uno nuevo será reconstruido. Estamos reemplazando la cornisa y la ... (Spanish)
    13 August 2022
    0 references
    Проектът допринася за инвестиции в подобряване на енергийната ефективност на сградите и увеличаване на използването на енергия от възобновяеми източници, в съответствие с националните стратегии и стратегиите на ЕС. Целта, прилагането на подобрения на енергийната ефективност и използването на децентрализирани, екологосъобразни системи за възобновяема енергия. Техническото и топлинно състояние на по-голямата част от унгарските сгради е остаряло, като например имотите, засегнати от инфраструктурната инвестиция на проекта — в резултат на това съществува значителен потенциал за икономия на енергия за намаляване на потреблението на енергия в сградата. Като развитие на изграждането на стационарен бюджетен орган, предоставящ обществени здравни грижи, настаняването съответства на 173/2003 г. Както е посочено в приложение 2, точка VI към Правителствен указ № 28/2015. Разработването ще се извършва в съответствие със съответното законодателство, по-специално: — Постановление № 7/2006 за определяне на енергийните характеристики на сградите Постановление № 24/2000 на министъра на националното развитие: определяне на енергийните характеристики на сградите; — Постановление № 176/2008 относно сертифицирането на енергийните характеристики на сградите, Правителствено постановление (VI.30); — Постановление № 312/2012 от 312/2012 г. за официалните процедури и инспекции в областта на строителния надзор и за официалните строителни услуги (XI. 8.) Правителствен указ; — Декрет № 54/2014 относно националната наредба за противопожарна защита (XII. 5.) Постановление на БМ. Проектите — състоянието на предварителното развитие от 176/2008 г. (VI) 30) въз основа на сертификат за енергия на сградата, изчислен въз основа на Правителствен указ № 7/2006. Тя се основава на изчисления, извършени в съответствие с Постановление № 24/2000 на министъра на националното развитие (V.24.) на министъра на националното развитие. Показателите на проекта са определени въз основа на тези изчисления и въз основа на документ, издаден от производителя/официалния дистрибутор въз основа на определения капацитет за производство на енергия от възобновяеми източници. След приключване на строителните работи те ще бъдат изготвени в съответствие с член 176/2008. (VI) 30.) сертификатът за енергия на сградата, определен чрез изчисление в съответствие с Постановление № 30/2001 на правителството и изчисленията в подкрепа на изпълнението на показателите, договорени в споразумението за отпускане на безвъзмездна помощ. Проектът се осъществява в рамките на инвестицията, активирана от заявителя на помощта. Организаторът на проекта, както по време на проектирането, така и по време на изпълнението на проекта, трябва да спазва законодателството в областта на околната среда и равните възможности, приложимо към проекта, и да съхранява защитените природни и културни активи в района, обхванат от проекта, както и да отстранява екологичните щети, съществуващи или произтичащи от инвестицията, и неспазването на закона по отношение на равните възможности най-късно по време на изпълнението на проекта. При обществени събития, комуникация и поведение, свързани с развитието, организаторът на проекта изразява чувство за възможност, изискваща подкрепа: тя не посредничава сегрегацията, намалява съществуващите предразсъдъци за групите. Заявителят удостоверява наличието на план за равни възможности в съответствие с член 63 от Закон CXXV от 2003 г. за равно третиране и насърчаване на равните възможности. Целевата група за равни възможности или нейните представители участват в планирането и изпълнението на проекта от заявителя. Заявителят се задължава да сътрудничи с Управляващия орган и определените органи на Европейския съюз при изпълнението на проекта. От болницата № 9—11 от 3529 г., Мишколц, Чабай Капу, е планирано енергийното обновяване на съществуващата „медицинско студио“ сграда на имот № 9—11, Мишколц, Цабай Капу № 9—11. Съгласно поканата за представяне на предложения: Подобряване на топлинните възможности на сградите чрез изграждане на границите на сградите, посочени в таблица 1 от приложение 5 към Постановление № 7/2006 на министъра на транспорта. —Използването на слънчеви колектори за задоволяване, частично или изцяло, на търсенето на топла вода за битови нужди. Външните врати и прозорци на сградата са заменени от модерни пластмасови врати и прозорци със 7 въздушни камери, топлоизолирани, 3 слоя, напълнен с благороден газ, ниско-e-e. Разчупваме тротоара и след това изграждаме нова, спускане навън. Фасадата е топлоизолирана след 15 см, на балкона, тавана и пода осигуряваме топлоизолация 5—8—10 см, тънка щора, цвят в същия дизайн като съществуващия. Фасадните мрежи, парапетите и екранните стени ще бъдат премахнати, а след това нов ще бъде възстановен. Сменяме перваза и калай. Плоският покрив също е топлоизолиран, получава нова пластмасова хидроизолация и е оборудван с размразяващ се слой. Вакуум-тръби слънчеви колектори са поставени на плоския покрив, за да помогне на системата hmv. Покр... (Bulgarian)
    13 August 2022
    0 references
    Il-proġett jikkontribwixxi għall-investiment fit-titjib tal-effiċjenza enerġetika tal-bini u fiż-żieda fl-użu tal-enerġija rinnovabbli, f’konformità mal-istrateġiji domestiċi u tal-UE. L-għan, l-implimentazzjoni ta’ titjib fl-effiċjenza fl-enerġija u l-użu ta’ sistemi ta’ enerġija rinnovabbli deċentralizzati u li ma jagħmlux ħsara lill-ambjent. L-istat tekniku u termali tal-maġġoranza tal-binjiet Ungeriżi huwa skadut, bħall-proprjetà affettwata mill-investiment fl-infrastruttura tal-proġett — b’riżultat ta’ dan, hemm potenzjal sinifikanti ta’ ffrankar tal-enerġija fit-tnaqqis tal-użu tal-enerġija tal-bini. Bħala żvilupp tal-bini ta’ korp baġitarju inpatient li jipprovdi kura tas-saħħa pubblika, l-akkomodazzjoni tikkorrispondi għas-173/2003. Kif stabbilit fl-Anness 2, il-punt VI, tad-Digriet tal-Gvern Nru 28/2015. L-iżvilupp se jitwettaq skont il-leġiżlazzjoni rilevanti, b’mod partikolari: — Digriet Nru 7/2006 dwar id-definizzjoni tal-karatteristiċi tal-enerġija tal-bini, id-Digriet Nru 24/2000 tal-Ministru għall-Iżvilupp Nazzjonali: id-definizzjoni tar-rendiment tal-bini fl-użu tal-enerġija; — Digriet tal-Gvern Nru 176/2008 dwar iċ-ċertifikazzjoni tar-rendiment tal-bini fl-użu tal-enerġija (VI.30)); — Digriet Nru 312/2012, tal-312/2012, dwar il-proċeduri u l-ispezzjonijiet uffiċjali fil-qasam tas-superviżjoni tal-kostruzzjoni u tal-kostruzzjoni u dwar is-servizzi uffiċjali tal-kostruzzjoni (XI. 8.) Digriet tal-Gvern; — Digriet Nru 54/2014 dwar ir-Regolament Nazzjonali dwar il-Protezzjoni min-Nar (XII. 5.) Digriet BM. Il-proġetti — l-istat ta’ qabel l-iżvilupp tas-176/2008. (VI. 30) fuq ċertifikat tal-enerġija tal-bini kkalkulat abbażi tad-Digriet tal-Gvern Nru 7/2006. Hija bbażata fuq kalkoli mwettqa skont id-Digriet Nru 24/2000 tal-Ministru għall-Iżvilupp Nazzjonali (V.24.) tal-Ministru għall-Iżvilupp Nazzjonali. L-indikaturi tal-proġett ġew stabbiliti fuq il-bażi ta’ dawn il-kalkoli u fuq il-bażi ta’ dokument maħruġ mill-manifattur/distributur uffiċjali abbażi tal-kapaċità stabbilita għall-produzzjoni tal-enerġija rinnovabbli. Wara li jitlestew ix-xogħlijiet, dawn għandhom jitħejjew skont l-Artikolu 176/2008. (VI. 30.) iċ-ċertifikat tal-enerġija tal-bini ddeterminat b’kalkolu skont id-Digriet tal-Gvern Nru 30/2001 u l-kalkoli li jappoġġjaw it-twettiq tal-indikaturi miftiehma fil-ftehim tal-għotja. Il-proġett jitwettaq fil-qafas tal-investiment attivat mill-applikant għall-għajnuna. Il-promotur ta’ proġett, kemm matul it-tfassil kif ukoll matul l-implimentazzjoni tal-proġett, għandu jikkonforma mal-leġiżlazzjoni ambjentali u ta’ opportunitajiet indaqs applikabbli għall-proġett u biex jippreserva l-assi naturali u kulturali protetti fiż-żona koperta mill-proġett, u biex jelimina l-ħsara ambjentali li teżisti jew li tirriżulta mill-investiment u n-nuqqas ta’ konformità mal-liġi f’termini ta’ opportunitajiet indaqs mhux aktar tard minn matul l-implimentazzjoni tal-proġett. F’avvenimenti pubbliċi, komunikazzjoni u mġiba relatati mal-iżvilupp, il-promotur tal-proġett jesprimi sens ta’ opportunità li jeħtieġ appoġġ: dan ma jimmedjax is-segregazzjoni, inaqqas il-preġudizzji eżistenti għall-gruppi. Ir-rikorrent għandu jiċċertifika l-eżistenza ta’ pjan ta’ opportunitajiet indaqs skont it-Taqsima 63 tal-Att CXXV tal-2003 dwar it-Trattament Ugwali u l-Promozzjoni ta’ Opportunitajiet Indaqs. Il-grupp fil-mira għal opportunitajiet indaqs jew ir-rappreżentanti tiegħu għandhom ikunu involuti fl-ippjanar u l-implimentazzjoni tal-proġett mill-applikant. L-applikant jintrabat li jikkoopera mal-Awtorità Maniġerjali u mal-awtoritajiet maħtura tal-Unjoni Ewropea fl-implimentazzjoni tal-proġett. Mill-isptar Nru 9–11 tat-3529, Miskolc, Csabai Kapu, kienet ippjanata r-rinnovazzjoni tal-enerġija tal-bini eżistenti tal-“istudjo mediku” fuq il-proprjetà Nru 9–11, Miskolc, Csabai Kapu Nru 9–11. Skont is-sejħa għall-proposti: —It-titjib tal-kapaċitajiet termali tal-bini billi jiġu żviluppati l-konfini tal-bini elenkati fit-Tabella 1 tal-Anness 5 tad-Digriet Nru 7/2006 tal-Ministru tat-Trasport. —L-użu ta’ kolletturi solari biex jissodisfaw, parzjalment jew b’mod sħiħ, id-domanda għall-ilma sħun domestiku. Il-bibien ta ‘barra u t-twieqi tal-bini huma sostitwiti minn bibien tal-plastik moderni u twieqi b’seba’ kmamar tal-arja, iżolati għas-sħana, 3 saffi, gass nobbli mimli, low-e. Aħna nkissru l-ġenb, u mbagħad nibnu waħda ġdida, ‘l isfel. Il-faċċata hija iżolata termalment wara 15 ċm, fil-gallarija, saqaf u art nipprovdu 5–8-10 ċm insulazzjoni termali, rqiqa għomja, kulur fl-istess disinn bħal dak eżistenti. Il-gradilji tal-faċċata, linji ferrovjarji u ħitan tal-iskrin se jitneħħew, u mbagħad waħda ġdida se tinbena mill-ġdid. Aħna qed jissostitwixxu l-erf u landa sħiħa. Is-saqaf ċatt huwa wkoll iżolat termalment, jirċievi waterproofing tal-plastik ġdid u huwa mgħammar b’saff li jneħħi l-ġelu. Vakwu-tubu kolletturi solari huma mqiegħda fuq is-saqaf ċatt biex jgħinu s-sistema hmv. Il-kopertura tal-gallarija hija miftuħa mill-ġdid għal... (Maltese)
    13 August 2022
    0 references
    O projeto contribui para o investimento na melhoria da eficiência energética dos edifícios e no aumento da utilização de energias renováveis, em conformidade com as estratégias nacionais e da UE. O objetivo, a implementação de melhorias na eficiência energética e a utilização de sistemas de energias renováveis descentralizados e respeitadores do ambiente. O estado técnico e térmico da maioria dos edifícios húngaros está desatualizado, como a propriedade afetada pelo investimento em infraestruturas do projeto — em consequência, existe um potencial significativo de poupança de energia na redução do consumo de energia do edifício. Como um desenvolvimento da construção de um órgão orçamentário de internação que presta assistência à saúde pública, o alojamento corresponde ao 173/2003. Nos termos do anexo 2, ponto VI, do Decreto Governamental n.º 28/2015. O desenvolvimento será realizado em conformidade com a legislação pertinente, nomeadamente: — Decreto n.º 7/2006 relativo à definição das características energéticas dos edifícios Decreto n.º 24/2000 do Ministro do Desenvolvimento Nacional: definir o desempenho energético dos edifícios; — Decreto do Governo n.º 176/2008 relativo à certificação do desempenho energético dos edifícios (VI.30); — Decreto n.º 312/2012, de 312/2012, relativo aos procedimentos oficiais e às inspeções no domínio da construção e supervisão da construção e dos serviços oficiais de construção (XI. 8.) Decreto do Governo; — Decreto n.º 54/2014 sobre o regulamento nacional de proteção contra incêndios (XII. 5.) Decreto do BM. Os projetos — o estado de pré-desenvolvimento de 176/2008. (VI. 30) num certificado energético de construção, calculado com base no Decreto Governamental n.º 7/2006. Baseia-se em cálculos efetuados em conformidade com o Decreto n.º 24/2000 do Ministro do Desenvolvimento Nacional (V.24.) do Ministro do Desenvolvimento Nacional. Os indicadores do projeto foram estabelecidos com base nesses cálculos e com base num documento emitido pelo fabricante/distribuidor oficial com base na capacidade definida para a produção de energia renovável. Após a conclusão dos trabalhos, estes serão preparados em conformidade com o artigo 176.º/2008.º. (VI. 30.) o certificado energético do edifício determinado por cálculo em conformidade com o Decreto Governamental n.º 30/2001 e os cálculos que sustentam o cumprimento dos indicadores acordados na convenção de subvenção. O projeto é realizado no âmbito do investimento ativado pelo requerente do auxílio. O promotor do projeto, tanto durante a conceção e execução do projeto, deve cumprir a legislação ambiental e de igualdade de oportunidades aplicável ao projeto e preservar os bens naturais e culturais protegidos na área abrangida pelo projeto, bem como eliminar os danos ambientais existentes ou resultantes do investimento e o incumprimento da lei em termos de igualdade de oportunidades, o mais tardar durante a execução do projeto. Em eventos públicos, comunicação e comportamento relacionados com o desenvolvimento, o promotor do projeto expressa uma sensação de oportunidade que requer apoio: não media a segregação, reduz os preconceitos existentes para os grupos. O requerente deve certificar a existência de um plano de igualdade de oportunidades em conformidade com o artigo 63.º da Lei CXXV de 2003 relativa à igualdade de tratamento e à promoção da igualdade de oportunidades. O grupo-alvo para a igualdade de oportunidades ou os seus representantes devem participar no planeamento e na execução do projeto pelo candidato. O candidato compromete-se a cooperar com a autoridade de gestão e as autoridades designadas da União Europeia na execução do projeto. Pelo hospital N.º 9-11 do 3529, Miskolc, Csabai Kapu, a renovação energética do edifício existente «estúdio médico» na propriedade N.º 9-11, Miskolc, Csabai Kapu N.º 9-11 foi planeada. De acordo com o convite à apresentação de propostas: —Melhorar as capacidades térmicas dos edifícios através do desenvolvimento dos limites dos edifícios enumerados no quadro 1 do anexo 5 do Decreto n.º 7/2006 do Ministro dos Transportes. —O uso de coletores solares para satisfazer, em parte ou na totalidade, a necessidade de água quente doméstica. As portas exteriores e janelas do edifício são substituídas por portas e janelas de plástico modernas com 7 câmaras de ar, isolamento térmico, 3 camadas, gás nobre cheio, low-e-e. Quebramos a calçada e, em seguida, construímos uma nova, descer para fora. A frontaria é isolada termicamente após 15 cm, na alpendre, teto e pavimento, fornecemos isolamento térmico de 5-8-10 cm, cega fina, cor no mesmo design que o existente. As grades de frontaria, grades e paredes de ecrã serão removidas e, em seguida, uma nova será reconstruída. Estamos a substituir a borda e a lata completa. O telhado plano também é isolado termicamente, recebe uma nova impermeabilização de plástico e está equipado com uma camada de descongelamento. Coletores solares de tubo de vácuo são colocados no telh... (Portuguese)
    13 August 2022
    0 references
    Projektet bidrager til investeringer i forbedring af bygningers energieffektivitet og øget anvendelse af vedvarende energi i overensstemmelse med de nationale strategier og EU's strategier. Målet, gennemførelsen af forbedringer af energieffektiviteten og anvendelsen af decentrale, miljøvenlige vedvarende energisystemer. Den tekniske og termiske tilstand i størstedelen af de ungarske bygninger er forældet, f.eks. den ejendom, der er berørt af projektets infrastrukturinvesteringer — som følge heraf er der et betydeligt energibesparelsespotentiale med hensyn til at reducere bygningens energiforbrug. Som en udvikling af opførelsen af et budgetorgan for indlæggelse af offentlige sundhedsydelser svarer indkvarteringen til 173/2003. Som fastsat i bilag 2, punkt VI, til regeringsdekret nr. 28/2015. Udviklingen vil blive gennemført i overensstemmelse med den relevante lovgivning, navnlig: — Dekret nr. 7/2006 om definition af energikarakteristika for bygninger, dekret nr. 24/2000 fra ministeren for national udvikling: fastlæggelse af bygningers energimæssige ydeevne — Dekret nr. 176/2008 om attestering af bygningers energimæssige ydeevne (VI.30) — Dekret nr. 312/2012 af 312/2012 om officielle procedurer og inspektioner inden for bygge- og anlægstilsyn og om offentlige bygge- og anlægsarbejder (XI. 8.) Regeringens dekret; — Dekret nr. 54/2014 om den nationale brandbeskyttelsesforordning (XII. 5.) BM dekret. Projekterne — situationen forud for udviklingen den 176/2008. (VI. 30) på en bygning energiattest beregnet på grundlag af regeringens dekret nr. 7/2006. Den er baseret på beregninger foretaget i henhold til dekret nr. 24/2000 fra ministeren for national udvikling (V.24.) under ministeren for national udvikling. Indikatorerne for projektet blev fastlagt på grundlag af disse beregninger og på grundlag af et dokument udstedt af producenten/den officielle distributør på grundlag af den kapacitet, der er fastsat for produktion af vedvarende energi. Når arbejderne er afsluttet, vil de blive forberedt i overensstemmelse med artikel 176/2008. (VI. 30.) bygningsenergiattesten fastsat ved beregning i overensstemmelse med regeringsdekret nr. 30/2001 og beregningerne til støtte for opfyldelsen af de indikatorer, der er aftalt i tilskudsaftalen. Projektet gennemføres inden for rammerne af den investering, som den, der ansøger om støtte, har aktiveret. Projektiværksætteren skal, både under udformningen og gennemførelsen af projektet, overholde den miljø- og ligestillingslovgivning, der gælder for projektet, og bevare de beskyttede natur- og kulturgoder i det område, der er omfattet af projektet, og for at afhjælpe de miljøskader, der består eller skyldes investeringen, og den manglende overholdelse af lovgivningen med hensyn til lige muligheder senest under gennemførelsen af projektet. I forbindelse med offentlige arrangementer, kommunikation og adfærd i forbindelse med udviklingen udtrykker projektiværksætteren en følelse af muligheder, der kræver støtte: det mægler ikke adskillelse, mindsker eksisterende fordomme for grupper. Ansøgeren skal attestere, at der foreligger en ligestillingsplan i overensstemmelse med § 63 i lov CXXV af 2003 om ligebehandling og fremme af lige muligheder. Målgruppen for lige muligheder eller dens repræsentanter inddrages i ansøgerens planlægning og gennemførelse af projektet. Ansøgeren forpligter sig til at samarbejde med forvaltningsmyndigheden og de udpegede myndigheder i Den Europæiske Union i forbindelse med gennemførelsen af projektet. Ved hospital nr. 9-11 af 3529, Miskolc, Csabai Kapu, blev energirenoveringen af den eksisterende "medicinsk studio" bygning på ejendom nr. 9-11, Miskolc, Csabai Kapu nr. 9-11 planlagt. Det fremgår af indkaldelsen af forslag: —Forbedring af bygningers termiske kapacitet ved at udvikle de bygningsgrænser, der er anført i tabel 1 i bilag 5 til transportministerens dekret nr. 7/2006. —Anvendelse af solfangere til helt eller delvis at dække efterspørgslen efter varmt brugsvand. Bygningens udvendige døre og vinduer erstattes af moderne plastdøre og vinduer med 7 luftkamre, varmeisolerede, 3 lag, ædelgas fyldt, low-e-e. Vi bryder fortovet, og så bygger vi en ny, nedadgående udad. Facaden er termisk isoleret efter 15 cm, på balkonen, loft og gulv giver vi 5-8-10 cm varmeisolering, tynd blind, farve i samme design som den eksisterende. Facaden gitter, rækværk og skærmvægge vil blive fjernet, og derefter en ny vil blive genopbygget. Vi erstatter kanten og fuld tin. Det flade tag er også termisk isoleret, det modtager en ny plast imprægnering og er udstyret med et afrimning lag. Vakuum-rør solfangere er placeret på det flade tag for at hjælpe hmv-systemet. Belægningen af balkonen er genåbnet til pladen, det er forsynet med varmeisolering, så vi sætter beton på gulvet... (Danish)
    13 August 2022
    0 references
    Proiectul contribuie la investiții în îmbunătățirea eficienței energetice a clădirilor și în creșterea utilizării energiei din surse regenerabile, în conformitate cu strategiile interne și ale UE. Obiectivul, punerea în aplicare a îmbunătățirilor în materie de eficiență energetică și utilizarea unor sisteme de energie din surse regenerabile descentralizate și ecologice. Starea tehnică și termică a majorității clădirilor maghiare este depășită, cum ar fi proprietatea afectată de investiția în infrastructură a proiectului – prin urmare, există un potențial semnificativ de economisire a energiei în reducerea consumului de energie al clădirii. Ca o dezvoltare a construcției unui organism bugetar spitalicesc care furnizează asistență medicală publică, locuința corespunde celei din 173/2003. Astfel cum se prevede la punctul VI din anexa 2 la Decretul guvernamental nr. 28/2015. Dezvoltarea se va desfășura în conformitate cu legislația relevantă, în special: Decretul nr. 7/2006 privind definirea caracteristicilor energetice ale clădirilor Decretul nr. 24/2000 al ministrului dezvoltării naționale: definirea performanței energetice a clădirilor; Decretul nr. 176/2008 privind certificarea performanței energetice a clădirilor (VI.30); Decretul nr. 312/2012 din 312/2012 privind procedurile și inspecțiile oficiale în domeniul construcțiilor și al supravegherii construcțiilor și privind serviciile oficiale în domeniul construcțiilor (XI. 8.) Decretul Guvernului; Decretul nr. 54/2014 privind Regulamentul național privind protecția împotriva incendiilor (XII. 5.) Decretul BM. Proiectele – stadiul de pre-dezvoltare din 176/2008. (VI. 30) pe un certificat energetic al clădirii calculat în baza Ordonanței Guvernului nr. 7/2006. Aceasta se bazează pe calculele efectuate în conformitate cu Decretul ministrului dezvoltării naționale nr. 24/2000 (V.24.) al ministrului dezvoltării naționale. Indicatorii proiectului au fost stabiliți pe baza acestor calcule și pe baza unui document emis de producător/distribuitor oficial pe baza capacității stabilite pentru producția de energie din surse regenerabile. După finalizarea lucrărilor, acestea vor fi pregătite în conformitate cu articolul 176/2008. (VI. 30.) certificatul energetic al clădirii stabilit prin calcul în conformitate cu prevederile Decretului Guvernului nr. 30/2001 și calculele care susțin îndeplinirea indicatorilor conveniți în acordul de finanțare. Proiectul se desfășoară în cadrul investiției activate de solicitantul ajutorului. Promotorul proiectului, atât pe parcursul proiectării, cât și al implementării proiectului, trebuie să respecte legislația de mediu și de egalitate de șanse aplicabilă proiectului și să conserve bunurile naturale și culturale protejate în zona acoperită de proiect, precum și să elimine daunele aduse mediului existente sau care rezultă din investiție și nerespectarea legii în ceea ce privește egalitatea de șanse cel târziu pe parcursul implementării proiectului. În cadrul evenimentelor publice, al comunicării și comportamentelor legate de dezvoltare, promotorul proiectului exprimă un sentiment de oportunitate care necesită sprijin: nu mediază segregarea, reduce prejudecățile existente pentru grupuri. Solicitantul certifică existența unui plan privind egalitatea de șanse în conformitate cu articolul 63 din Legea CXXV din 2003 privind egalitatea de tratament și promovarea egalității de șanse. Grupul țintă pentru egalitatea de șanse sau reprezentanții acestuia sunt implicați în planificarea și punerea în aplicare a proiectului de către solicitant. Solicitantul se angajează să coopereze cu autoritatea de management și cu autoritățile desemnate ale Uniunii Europene la punerea în aplicare a proiectului. De către spitalul nr. 9-11 din 3529, Miskolc, Csabai Kapu, a fost planificată renovarea energetică a clădirii existente „studiu medical” de pe proprietatea nr. 9-11, Miskolc, Csabai Kapu nr. 9-11. În conformitate cu cererea de propuneri: —Îmbunătățirea capacităților termice ale clădirilor prin dezvoltarea limitelor clădirilor enumerate în tabelul 1 din anexa 5 la Decretul ministrului transporturilor nr. 7/2006. —Utilizarea colectoarelor solare pentru a satisface, parțial sau integral, cererea de apă caldă menajeră. Ușile exterioare și ferestrele clădirii sunt înlocuite cu uși și ferestre din plastic moderne cu 7 camere de aer, izolate termic, 3 straturi, gaz nobil umplut, low-e-e. Ne rupem trotuarul și apoi construim unul nou, coborând spre exterior. Fațada este izolată termic după 15 cm, la balcon, tavan și podea oferim izolație termică de 5-8-10 cm, orb subțire, culoare în același design ca și cea existentă. Grilele de fațadă, balustradele și pereții ecranului vor fi îndepărtate, iar apoi una nouă va fi reconstruită. Înlocuim pervazul și staniul plin. Acoperișul plat este, de asemenea, izolat termic, primește o nouă impermeabilizare din plastic și este echipat cu un strat de decongelare. Colectoarele solare cu tub de vid sunt plasate pe acoperișul plat... (Romanian)
    13 August 2022
    0 references
    Das Projekt trägt im Einklang mit den nationalen und EU-Strategien zu Investitionen in die Verbesserung der Energieeffizienz von Gebäuden und zur Steigerung der Nutzung erneuerbarer Energien bei. Das Ziel, die Umsetzung von Energieeffizienzverbesserungen und die Nutzung dezentraler, umweltfreundlicher Systeme für erneuerbare Energien. Der technische und thermische Zustand der Mehrzahl der ungarischen Gebäude ist veraltet, wie etwa das Grundstück, das von der Infrastrukturinvestition des Projekts betroffen ist – infolgedessen besteht ein erhebliches Energieeinsparungspotenzial bei der Reduzierung des Energieverbrauchs des Gebäudes. Als Entwicklung des Aufbaus einer stationären Haushaltseinrichtung, die öffentliche Gesundheitsversorgung anbietet, entspricht die Unterkunft dem 173/2003. Gemäß Anhang 2 Nummer VI des Regierungsdekrets Nr. 28/2015. Die Entwicklung erfolgt im Einklang mit den einschlägigen Rechtsvorschriften, insbesondere: — Dekret Nr. 7/2006 über die Definition der Energiemerkmale von Gebäuden Dekret Nr. 24/2000 des Ministers für nationale Entwicklung: Festlegung der Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden; — Dekret Nr. 176/2008 über die Zertifizierung der Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden Regierungsverordnung (VI.30)); — Dekret Nr. 312/2012 vom 312/2012 über amtliche Verfahren und Inspektionen auf dem Gebiet der Bau- und Bauaufsicht sowie über öffentliche Bauleistungen (XI. 8.) Regierungsverordnung; — Dekret Nr. 54/2014 über die nationale Brandschutzverordnung (XII. 5.) BM-Dekret. Die Projekte – der Vorentwicklungszustand von 176/2008. (VI. 30) über ein Gebäudeenergiezertifikat, das auf der Grundlage des Regierungsdekrets Nr. 7/2006 berechnet wurde. Sie basiert auf Berechnungen gemäß dem Dekret Nr. 24/2000 des Ministers für nationale Entwicklung (V.24.) des Ministers für nationale Entwicklung. Die Indikatoren des Projekts wurden auf der Grundlage dieser Berechnungen und auf der Grundlage eines Dokuments des Herstellers/offiziellen Vertriebspartners auf der Grundlage der für die Erzeugung erneuerbarer Energien festgelegten Kapazität erstellt. Nach Abschluss der Arbeiten werden sie gemäß Artikel 176/2008 vorbereitet. (VI. 30.) das Gebäudeenergiezertifikat, das nach Maßgabe des Regierungsdekrets Nr. 30/2001 berechnet wird, und die Berechnungen, die die Erfüllung der in der Finanzhilfevereinbarung vereinbarten Indikatoren stützen. Das Vorhaben wird im Rahmen der vom Beihilfeantragsteller aktivierten Investition durchgeführt. Der Projektträger hat während der Planung und Durchführung des Projekts die für das Projekt geltenden Umwelt- und Chancengleichheitsvorschriften einzuhalten und die geschützten natürlichen und kulturellen Vermögenswerte in dem vom Projekt abgedeckten Gebiet zu erhalten und die bestehenden oder aus der Investition resultierenden Umweltschäden und die Nichteinhaltung der Rechtsvorschriften hinsichtlich der Chancengleichheit spätestens während der Durchführung des Projekts zu beseitigen. Bei öffentlichen Veranstaltungen, Kommunikation und Verhalten im Zusammenhang mit der Entwicklung äußert der Projektträger ein Gefühl der Chance, das Unterstützung erfordert: es vermittelt keine Segregation, reduziert bestehende Vorurteile für Gruppen. Der Antragsteller bescheinigt das Bestehen eines Gleichstellungsplans gemäß § 63 des Gesetzes CXXV von 2003 über Gleichbehandlung und Förderung der Chancengleichheit. Die Zielgruppe für Chancengleichheit oder ihre Vertreter werden durch den Antragsteller an der Planung und Durchführung des Projekts beteiligt. Der Antragsteller verpflichtet sich, bei der Durchführung des Projekts mit der Verwaltungsbehörde und den benannten Behörden der Europäischen Union zusammenzuarbeiten. Durch das Krankenhaus Nr. 9-11 der 3529, Miskolc, Csabai Kapu, wurde die Energiesanierung des bestehenden „Medizinstudios“ auf dem Grundstück Nr. 9-11, Miskolc, Csabai Kapu Nr. 9-11 geplant. Laut Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen: Verbesserung der thermischen Leistungsfähigkeit von Gebäuden durch die Entwicklung von Baugrenzen, die in Anhang 5 Tabelle 1 des Dekrets Nr. 7/2006 des Verkehrsministers aufgeführt sind. Die Verwendung von Solarkollektoren, um die Nachfrage nach Warmwasser teilweise oder vollständig zu befriedigen. Die Außentüren und Fenster des Gebäudes werden durch moderne Kunststofftüren und Fenster mit 7 Luftkammern ersetzt, wärmeisoliert, 3 Schichten, edles Gas gefüllt, Low-e-e. Wir brechen den Bürgersteig, und dann bauen wir einen neuen, bergab nach außen. Die Fassade ist wärmeisoliert nach 15 cm, auf dem Balkon, Decke und Boden bieten wir 5-8-10 cm Wärmedämmung, dünne Jalousie, Farbe in der gleichen Design wie die bestehende. Die Fassadengitter, Geländer und Siebwände werden entfernt, und dann wird ein neues wieder aufgebaut. Wir ersetzen die Leiste und volle Zinn. Das Flachdach ist auch thermisch isoliert, es erhält eine neue Kunststoffabdichtung und ist mit einer Entfrostungsschicht ausgestattet. Vakuumrohr-Solarkollektoren werden auf dem Flachdach p... (German)
    13 August 2022
    0 references
    Projektet bidrar till investeringar för att förbättra byggnaders energieffektivitet och öka användningen av förnybar energi, i linje med inhemska strategier och EU-strategier. Målet, genomförandet av energieffektivitetsförbättringar och användningen av decentraliserade, miljövänliga system för förnybar energi. Det tekniska och termiska tillståndet för majoriteten av de ungerska byggnaderna är föråldrat, t.ex. den fastighet som påverkas av projektets infrastrukturinvestering. Det finns därför en betydande energibesparingspotential när det gäller att minska byggnadens energianvändning. Som en utveckling av byggandet av en sluten budgetmyndighet som tillhandahåller offentlig hälso- och sjukvård motsvarar boendet 173/2003. Enligt punkt VI i bilaga 2 till statsrådets förordning nr 28/2015. Utvecklingen kommer att genomföras i enlighet med relevant lagstiftning, särskilt följande: — Dekret nr 7/2006 om definition av byggnaders energiegenskaper, dekret nr 24/2000 från ministern för nationell utveckling: fastställande av byggnaders energiprestanda, — Förordning nr 176/2008 om certifiering av byggnaders energiprestanda Statsrådets förordning (VI.30) — Dekret nr 312/2012 av den 312/2012 om officiella förfaranden och inspektioner inom bygg- och anläggningstillsyn samt om offentliga byggtjänster (XI. 8.) Statsrådets förordning; — Dekret nr 54/2014 om den nationella brandskyddsförordningen (XII. 5.) BM-dekret. Projekten – läget före utveckling 176/2008. (VI. 30) om ett energicertifikat för byggnader beräknat på grundval av statsrådets förordning nr 7/2006. Den grundar sig på beräkningar som gjorts i enlighet med dekret nr 24/2000 av ministern för nationell utveckling (V.24.) från ministern för nationell utveckling. Projektets indikatorer fastställdes på grundval av dessa beräkningar och på grundval av ett dokument som utfärdats av tillverkaren/den officiella distributören på grundval av den kapacitet som fastställts för produktion av förnybar energi. När arbetena har slutförts kommer de att utarbetas i enlighet med artikel 176/2008. (VI. 30.) Byggnadsenergicertifikatet fastställs genom beräkning i enlighet med statsrådets förordning nr 30/2001 och de beräkningar som ligger till grund för uppfyllandet av de indikatorer som överenskommits i bidragsavtalet. Projektet genomförs inom ramen för den investering som aktiverats av den som ansöker om stöd. Den projektansvarige ska, både under projektets utformning och genomförande, följa den miljö- och jämställdhetslagstiftning som är tillämplig på projektet och bevara de skyddade natur- och kulturtillgångarna i det område som omfattas av projektet, samt eliminera de miljöskador som uppstår eller uppstår till följd av investeringen och den bristande efterlevnaden av lagen i fråga om lika möjligheter senast under projektets genomförande. Vid offentliga evenemang, kommunikation och beteende i samband med utvecklingen uttrycker den projektansvarige en känsla av möjligheter som kräver stöd: det medlar inte segregering, minskar befintliga fördomar för grupper. Sökanden ska intyga att det finns en jämställdhetsplan i enlighet med avsnitt 63 i lag CXXV från 2003 om likabehandling och främjande av lika möjligheter. Målgruppen för lika möjligheter eller dess företrädare ska delta i den sökandes planering och genomförande av projektet. Sökanden förbinder sig att samarbeta med förvaltningsmyndigheten och de utsedda myndigheterna i Europeiska unionen vid genomförandet av projektet. Av sjukhuset nr 9–11 av 3529, Miskolc, Csabai Kapu, energirenovering av den befintliga ”medicinska studion” byggnaden på fastighet nr 9–11, Miskolc, Csabai Kapu No. 9–11 planerades. I inbjudan att lämna förslag anges följande: —Förbättra byggnaders värmekapacitet genom att utveckla de byggnadsgränser som anges i tabell 1 i bilaga 5 till transportministerns dekret nr 7/2006. Användning av solfångare för att helt eller delvis tillgodose efterfrågan på varmvatten för hushållsbruk. Byggnadens ytterdörrar och fönster ersätts av moderna plastdörrar och fönster med 7 luftkammare, värmeisolerade, 3 lager, ädelgas fylld, low-e-e. Vi bryter trottoaren, och sedan bygger vi en ny, nedförsbacke utåt. Fasaden är värmeisolerad efter 15 cm, vid balkong, tak och golv ger vi 5–8-10 cm värmeisolering, tunn blind, färg i samma design som den befintliga. Fasaden galler, räcken och skärmväggar kommer att tas bort, och sedan en ny kommer att byggas om. Vi byter ut avsatsen och burken. Det platta taket är också termiskt isolerat, det får en ny plast tätskikt och är utrustad med ett avfrostning lager. Vakuumrör solfångare placeras på det platta taket för att hjälpa hmv-systemet. Beläggningen av balkongen öppnas igen till plattan, är den försedd med värmeisolering, sedan lägger vi betong på golvet... (Swedish)
    13 August 2022
    0 references
    Miskolc, Borsod-Abaúj-Zemplén
    0 references

    Identifiers

    KEHOP-5.2.10-16-2016-00030
    0 references