Professional socio-economic support in the territory of the Maison Départementale des Solidarités de Roissy in Brie (Q3672846): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in et, lt, hr, el, sk, fi, pl, hu, cs, lv, ga, sl, bg, mt, pt, da, ro, sv, nl, fr, de, it, es, and other parts: Adding translations: et, lt, hr, el, sk, fi, pl, hu, cs, lv, ga, sl, bg, mt, pt, da, ro, sv,) |
(BatchIngestion) |
||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||
Property / contained in Local Administrative Unit: Roissy-en-Brie / rank | |||
Normal rank |
Revision as of 05:38, 12 June 2023
Project Q3672846 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Professional socio-economic support in the territory of the Maison Départementale des Solidarités de Roissy in Brie |
Project Q3672846 in France |
Statements
194,980.68 Euro
0 references
393,741.27 Euro
0 references
49.52 percent
0 references
1 January 2015
0 references
31 December 2017
0 references
Mission Locale pour l'Emploi du Plateau de Brie
0 references
L'accompagnement vers l’emploi mis en oeuvre par la Mission locale se divise en 3 missions qui ne font l’objet que d’une seule et même action dans le cadre de l’opération : **_L’orientation_** des bénéficiaires du RSA soumis à obligation d’accompagnement vers un référent RSA unique qui assurera un accompagnement adapté à chaque situation. Les bénéficiaires du RSA sont adressés au porteur de projet par le Conseil départemental. L’orientation est réalisée au moyen d’un questionnaire de données socioprofessionnelles (QDSP). A l’issue du QDSP, le bénéficiaire du RSA peut être orienté vers le dispositif d’accompagnement vers l'emploi de la Mission locale (auto-prescription), ou vers une autre structure offrant une prise en charge plus adaptée. Les personnes ainsi orientées (ou orientées vers le porteur de projet suite à une décision de l’Equipe pluridisciplinaire) se voient proposer un **_accompagnement_** _**individuel**_ à caractère professionnel, formalisé par la signature d’un contrat d’engagement, qui doit permettre leur accès à l’emploi durable (travail d’identification des compétences et freins à l’emploi de chacun, construction d’un projet professionnel). L’accompagnement vers cet objectif final peut être ponctué d’étapes intermédiaires venant jalonner leur parcours d'insertion (accès à un emploi de transition, accès à une formation qualifiante et/ou diplômante). Le référent en charge de l’accompagnement met en oeuvre un ensemble d’outils et de méthodes professionnelles, et apporte à chaque participant accompagné un suivi personnalisé et adapté aux problématiques qu’il rencontre. Le porteur de projet assure également une **_mission_** _**relation- entreprise**_ via la construction de partenariats avec les entreprises locales. Ces partenariats doivent permettre d’optimiser la mise en relation entre les employeurs et les personnes accompagnées, et favoriser ainsi leur accès ou leur maintient dans l’emploi (travail d’identification des besoins de main d’œuvre sur le territoire, sensibilisation des employeurs au rôle des AAVE, mobilisation des entreprises autour d’opérations de recrutement ou de formation…). (French)
0 references
The employment support provided by the Local Mission is divided into three missions which are the subject of only one action within the framework of the operation: **_The guidance_** of the beneficiaries of the RSA subject to the obligation to accompany to a single RSA referent who will provide support adapted to each situation. The beneficiaries of the RSA are addressed to the project leader by the Departmental Council. The guidance is carried out by means of a questionnaire on socio-occupational data (QDSP). At the end of the QDSP, the beneficiary of the RSA may be directed to the support system for the employment of the local mission (self-prescription), or to another structure offering more appropriate care. Persons thus oriented (or oriented towards the project leader following a decision of the Multidisciplinary Team) are offered a professional **_ accompaniment_** ****individual**_ formalised by the signing of a contract of employment, which must allow their access to sustainable employment (work identifying skills and barriers to employment for each person, construction of a professional project). Accompaniment towards this final objective can be punctuated by intermediate stages in their integration pathway (access to a transition job, access to qualifying and/or graduate training). The referent in charge of coaching implements a set of professional tools and methods, and provides each accompanied participant with a personalised follow-up tailored to the problems they encounter. The project leader also ensures a **_mission_** _**relation-company**_ via the construction of partnerships with local companies. These partnerships should make it possible to optimise the relationship between employers and accompanying persons, thereby facilitating their access or keeping them in employment (work to identify labour needs in the territory, raising employers’ awareness of the role of AAVEs, mobilising companies around recruitment or training operations, etc.). (English)
18 November 2021
0 references
Die von der örtlichen Mission durchgeführte Beschäftigungsförderung gliedert sich in drei Missionen, die im Rahmen der Operation nur Gegenstand einer einzigen Aktion sind: **_Die Orientierung_*** der Begleitbegünstigten, die der Begleitungspflicht unterliegen, zu einem einzigen RSA-Referenten, der eine an die jeweilige Situation angepasste Begleitung bietet. Die Begünstigten der Versorgungsregelung werden vom Departementsrat an den Projektträger gerichtet. Die Beratung erfolgt mittels eines Fragebogens mit sozioökonomischen Daten (QDSP). Nach Abschluss des QDSP kann der Empfänger der RSA auf das Begleitprogramm zur Beschäftigung der örtlichen Mission (Selbstverschreibung) oder auf eine andere Struktur mit besserer Betreuung ausgerichtet werden. Den auf diese Weise orientierten Personen (oder auf den Projektträger nach einer Entscheidung des multidisziplinären Teams) wird eine **_ Begleitung_***individuell***_ berufsbezogener Charakter angeboten, die durch die Unterzeichnung eines Arbeitsvertrags formalisiert wird, der ihnen den Zugang zu einer dauerhaften Beschäftigung ermöglichen soll (Arbeit zur Ermittlung der Kompetenzen und Hemmnisse für die Beschäftigung jedes Einzelnen, Aufbau eines Berufsprojekts). Die Begleitung dieses Endziels kann durch Zwischenschritte ergänzt werden, die ihren Eingliederungsweg verbinden (Zugang zu einer Übergangsbeschäftigung, Zugang zu einer qualifizierten und/oder diplomierenden Ausbildung). Der Referent, der für die Begleitung zuständig ist, setzt eine Reihe von professionellen Instrumenten und Methoden ein und bietet jedem Teilnehmer eine persönliche Betreuung, die auf die Probleme, die er trifft, abgestimmt ist. Der Projektträger gewährleistet auch eine **_mission_*** _* Beziehung-Unternehmen**_ durch den Aufbau von Partnerschaften mit lokalen Unternehmen. Diese Partnerschaften sollen dazu beitragen, die Beziehungen zwischen Arbeitgebern und Begleitpersonen zu optimieren und so den Zugang zu bzw. den Erhalt von Arbeitsplätzen zu fördern (Arbeit zur Ermittlung des Arbeitskräftebedarfs vor Ort, Sensibilisierung der Arbeitgeber für die Rolle der AVE, Mobilisierung von Unternehmen für Rekrutierungs- oder Ausbildungsmaßnahmen usw.). (German)
1 December 2021
0 references
De werkgelegenheidssteun van de lokale missie is verdeeld in drie missies die het voorwerp uitmaken van slechts één actie in het kader van de operatie: **_De richtsnoeren_** van de begunstigden van de RSA die onderworpen zijn aan de verplichting om één RSA-verwijzing te begeleiden, die steun zal verlenen die aan elke situatie is aangepast. De begunstigden van de RSA worden door de departementale raad tot de projectleider gericht. De richtsnoeren worden uitgevoerd door middel van een vragenlijst over sociaal-beroepsgegevens (QDSP). Aan het einde van het QDSP kan de begunstigde van de RSA worden doorverwezen naar het ondersteuningssysteem voor de tewerkstelling van de lokale missie (zelfvoorschrift), of naar een andere structuur die meer passende zorg biedt. Personen die aldus georiënteerd zijn (of gericht zijn op de projectleider na een besluit van het multidisciplinair team) krijgen een professionele **_ begeleiding_******individueel**_ geformaliseerd door de ondertekening van een arbeidsovereenkomst, die hun toegang moet bieden tot duurzame werkgelegenheid (werk dat vaardigheden en belemmeringen voor het werk voor elke persoon in kaart brengt, bouw van een professioneel project). Begeleiding bij de verwezenlijking van deze einddoelstelling kan worden voorafgegaan door tussenfasen in hun integratietraject (toegang tot een overgangsbaan, toegang tot gekwalificeerde en/of afgestudeerde opleidingen). De referent die verantwoordelijk is voor coaching implementeert een reeks professionele tools en methoden en biedt elke begeleide deelnemer een persoonlijke follow-up op maat van de problemen die ze ondervinden. De projectleider zorgt ook voor een **_mission_** _**relatie-bedrijf**_ via de bouw van partnerschappen met lokale bedrijven. Deze partnerschappen moeten het mogelijk maken de relatie tussen werkgevers en begeleidende personen te optimaliseren en zo hun toegang tot het arbeidsproces te vergemakkelijken of hen aan het werk te houden (werk om de arbeidsbehoeften op het grondgebied te identificeren, werkgevers bewuster te maken van de rol van AAVE’s, ondernemingen te mobiliseren rond wervings- of opleidingsactiviteiten, enz.). (Dutch)
6 December 2021
0 references
Il sostegno all'occupazione fornito dalla missione locale è suddiviso in tre missioni che sono oggetto di un'unica azione nel quadro dell'operazione: **_Le linee guida_** dei beneficiari dell'RSA soggetti all'obbligo di accompagnare un unico referente RSA che fornirà un sostegno adeguato a ciascuna situazione. I beneficiari della RSA sono indirizzati al responsabile del progetto dal Consiglio Dipartimentale. La guida viene effettuata mediante un questionario sui dati socioprofessionali (QDSP). Al termine del QDSP, il beneficiario della RSA può essere indirizzato al sistema di sostegno per l'impiego della missione locale (autoprescrizione) o ad un'altra struttura che offra assistenza più adeguata. Alle persone così orientate (o orientate verso il responsabile del progetto a seguito di una decisione del Team Multidisciplinare) viene offerto un professionista **_ accompagnamento_******individuale**_ formalizzato dalla firma di un contratto di lavoro, che deve consentire l'accesso a un'occupazione sostenibile (lavoro che identifica competenze e barriere al lavoro per ogni persona, costruzione di un progetto professionale). L'accompagnamento a questo obiettivo finale può essere scandito da fasi intermedie del loro percorso di integrazione (accesso a un posto di lavoro in transizione, accesso alla formazione qualificata e/o diplomata). Il referente incaricato del coaching implementa una serie di strumenti e metodi professionali e fornisce ad ogni partecipante accompagnato un follow-up personalizzato su misura per i problemi incontrati. Il responsabile del progetto assicura inoltre una **_mission_** _**relation-company**_ attraverso la costruzione di partnership con aziende locali. Tali partenariati dovrebbero consentire di ottimizzare il rapporto tra datori di lavoro e accompagnatori, facilitando così il loro accesso o il loro mantenimento nel mondo del lavoro (lavorare per individuare le esigenze di lavoro sul territorio, sensibilizzare i datori di lavoro sul ruolo degli AAVE, mobilitare le imprese nelle operazioni di assunzione o formazione, ecc.). (Italian)
13 January 2022
0 references
El apoyo al empleo proporcionado por la Misión Local se divide en tres misiones que son objeto de una sola acción en el marco de la operación: **_La orientación_** de los beneficiarios del ASR sujeto a la obligación de acompañar a un único referente del RSA que prestará apoyo adaptado a cada situación. Los beneficiarios del RSA son dirigidos al jefe del proyecto por el Consejo Departamental. La orientación se lleva a cabo mediante un cuestionario sobre datos socioprofesionales (QDSP). Al final de la QDSP, el beneficiario del RSA podrá dirigirse al sistema de apoyo para el empleo de la misión local (autoprescripción), o a otra estructura que ofrezca una atención más adecuada. Las personas así orientadas (o orientadas hacia el jefe de proyecto tras una decisión del Equipo Multidisciplinario) reciben un profesional **_ acompañamiento_******** individual**_ formalizado por la firma de un contrato de trabajo, que debe permitir su acceso a un empleo sostenible (trabajo identificando habilidades y barreras al empleo para cada persona, construcción de un proyecto profesional). El acompañamiento hacia este objetivo final puede estar marcado por etapas intermedias de su itinerario de integración (acceso a un puesto de trabajo de transición, acceso a la formación de titulados o graduados). El referente a cargo del coaching implementa un conjunto de herramientas y métodos profesionales, y proporciona a cada participante acompañado un seguimiento personalizado adaptado a los problemas que encuentran. El jefe del proyecto también garantiza una **_mission_** _**relation-company**_ a través de la construcción de asociaciones con empresas locales. Estas asociaciones deberían permitir optimizar la relación entre empresarios y acompañantes, facilitando así su acceso o manteniendo su empleo (trabajo para identificar las necesidades laborales en el territorio, sensibilización de los empresarios sobre el papel de las AAVE, movilización de las empresas en torno a las operaciones de contratación o formación, etc.). (Spanish)
14 January 2022
0 references
Kohaliku missiooni pakutav tööhõivetoetus jaguneb kolmeks missiooniks, mille suhtes rakendatakse operatsiooni raames ainult ühte meedet: **_Juhend_** RSA toetusesaajatele, kelle suhtes kehtib kohustus saata ühele RSA referentile, kes annab igale olukorrale kohandatud toetust. Piirkondliku järelevalveasutuse toetusesaajad adresseeritakse projektijuhile departemangu nõukogu poolt. Suunised koostatakse sotsiaal-ametialaste andmete küsimustiku abil. QDSP lõpus võib RSA toetusesaaja suunata kohaliku ülesande täitmise toetussüsteemi (eneseretsept) või muusse asjakohasemat hooldust pakkuvasse struktuuri. Sel viisil orienteeritud (või multidistsiplinaarse meeskonna otsuse alusel projektijuhile suunatud) isikutele pakutakse professionaalset **_ accompaniment_** ****individuaalset**_, mis vormistatakse töölepingu allkirjastamisega, mis peab võimaldama nende juurdepääsu püsivale töökohale (töö, millega määratakse kindlaks iga inimese oskused ja takistused töötamisel, professionaalse projekti ehitamine). Selle lõppeesmärgi saavutamisega võivad kaasneda integratsiooniprotsessi vaheetapid (juurdepääs üleminekukohale, juurdepääs kvalifikatsiooni omandamisele ja/või kõrghariduse omandamisele). Juhendamise eest vastutav referent rakendab professionaalseid tööriistu ja meetodeid ning annab igale kaasasolevale osalejale personaalse järelkontrolli, mis on kohandatud nende ees seisvatele probleemidele. Projektijuht tagab ka **_mission_** _**suhte-ettevõtte**_ partnerluste loomise kaudu kohalike ettevõtetega. Need partnerlused peaksid võimaldama optimeerida tööandjate ja neid saatvate isikute vahelisi suhteid, hõlbustades seeläbi nende juurdepääsu või tööl hoidmist (töö piirkonna tööjõuvajaduste väljaselgitamiseks, tööandjate teadlikkuse tõstmine AAVE-de rollist, ettevõtete mobiliseerimine värbamis- või koolitustegevuses jne). (Estonian)
11 August 2022
0 references
Vietos misijos teikiama parama užimtumui skirstoma į tris misijas, kurios yra tik vieno veiksmo pagal operaciją objektas: **_Rekomendacijos_** apie RPI gavėjus, kuriems taikomas įpareigojimas lydėti vieną RPI referentą, kuris teiks paramą, pritaikytą kiekvienai situacijai. RSA paramos gavėjus projekto vadovui skiria Departamento taryba. Gairės rengiamos užpildant klausimyną apie socialinius ir profesinius duomenis (QDSP). Baigiantis QDSP, RPI paramos gavėjas gali būti nukreiptas į vietos misijos įdarbinimo paramos sistemą (savarankiškas receptas) arba į kitą struktūrą, kuri teikia tinkamesnę priežiūrą. Asmenims, taip orientuotiems į projekto vadovą pagal Tarpdisciplininės grupės sprendimą, siūlomas profesionalus **_ accompaniment_******individualus**_, įformintas pasirašant darbo sutartį, kuri turi sudaryti jiems sąlygas gauti tvarų darbą (darbas nustatant kiekvieno asmens įgūdžius ir kliūtis įsidarbinti, profesinio projekto kūrimas). Siekiant šio galutinio tikslo galima skirti tarpinius integracijos proceso etapus (galimybė įsidarbinti pereinamuoju laikotarpiu, galimybė įgyti kvalifikaciją ir (arba) aukštąjį išsilavinimą). Už instruktavimą atsakingas referentas įgyvendina profesionalių priemonių ir metodų rinkinį ir kiekvienam lydinčiam dalyviui suteikia asmeninį stebėjimą, pritaikytą prie problemų, su kuriomis jie susiduria. Projekto vadovas taip pat užtikrina **_mission_** _**relation-company**_sukurdamas partnerystes su vietinėmis įmonėmis. Šios partnerystės turėtų sudaryti sąlygas optimizuoti darbdavių ir lydinčiųjų asmenų santykius, tokiu būdu sudarant jiems palankesnes sąlygas įsidarbinti arba išlaikyti juos darbo vietoje (darbas siekiant nustatyti darbo jėgos poreikius teritorijoje, didinti darbdavių informuotumą apie AAVE vaidmenį, sutelkti įmones įdarbinimo ar mokymo operacijų srityje ir t. t.). (Lithuanian)
11 August 2022
0 references
Potpora za zapošljavanje koju pruža lokalna misija podijeljena je na tri misije koje su predmet samo jednog djelovanja u okviru operacije: **_Smjernice_** korisnika regulatornog nadzornog tijela koji podliježu obvezi prilazanja jedinstvenom referentnom tijelu za upravljanje koji će pružati potporu prilagođenu svakoj situaciji. Korisnici RSA-a upućeni su voditelju projekta od strane Vijeća departmana. Smjernice se provode putem upitnika o društveno-strukovnim podacima (QDSP). Na kraju QDSP-a korisnik RSA-a može biti usmjeren na sustav potpore za zapošljavanje u lokalnoj misiji (samorecept) ili na drugu strukturu koja nudi primjereniju skrb. Osobama koje su tako orijentirane (ili orijentirane prema voditelju projekta nakon odluke multidisciplinarnog tima) nudi se profesionalac **_ pratnja_** ****pojedinac**_ formaliziran potpisivanjem ugovora o radu, koji im mora omogućiti pristup održivom zapošljavanju (rad kojim se utvrđuju vještine i prepreke zapošljavanju za svaku osobu, izgradnja profesionalnog projekta). Pratnja prema tom konačnom cilju može se upotpuniti međufazama u njihovom integracijskom putu (pristup prijelaznom poslu, pristup kvalificiranom i/ili diplomskom osposobljavanju). Referentni subjekt zadužen za podučavanje provodi skup profesionalnih alata i metoda te svakom sudioniku s pratnjom osigurava personalizirano praćenje prilagođeno problemima s kojima se susreće. Voditelj projekta također osigurava **_mission_** _**odnos-tvrtku**_ kroz izgradnju partnerstava s lokalnim poduzećima. Ta bi partnerstva trebala omogućiti optimizaciju odnosa između poslodavaca i osoba u pratnji, čime bi im se olakšao pristup ili zadržao zaposlenje (rad radi utvrđivanja potreba za radnom snagom na državnom području, podizanje svijesti poslodavaca o ulozi AAVE-a, mobiliziranje poduzeća u vezi s aktivnostima zapošljavanja ili osposobljavanja itd.). (Croatian)
11 August 2022
0 references
Η στήριξη για την απασχόληση που παρέχεται από την τοπική αποστολή χωρίζεται σε τρεις αποστολές που αποτελούν αντικείμενο μίας μόνο δράσης στο πλαίσιο της επιχείρησης: **_Οδηγία_** των δικαιούχων της RSA που υπόκεινται στην υποχρέωση να συνοδεύουν έναν μόνο παραπεμπτικό RSA, ο οποίος θα παρέχει στήριξη προσαρμοσμένη σε κάθε κατάσταση. Οι δικαιούχοι του RSA απευθύνονται στον επικεφαλής του έργου από το Υπουργικό Συμβούλιο. Η καθοδήγηση πραγματοποιείται μέσω ερωτηματολογίου σχετικά με τα κοινωνικοεπαγγελματικά δεδομένα (QDSP). Μετά το πέρας του ΣΑΠΤ, ο δικαιούχος της ΠΑΕ μπορεί να κατευθύνεται στο σύστημα υποστήριξης για την απασχόληση της τοπικής αποστολής (αυτοσυνταγή) ή σε άλλη δομή που παρέχει καταλληλότερη φροντίδα. Στα άτομα που είναι κατ’ αυτόν τον τρόπο προσανατολισμένα (ή προσανατολισμένα προς τον επικεφαλής του έργου μετά από απόφαση της Πολυτομεακής Ομάδας) προσφέρεται επαγγελματική **_ accompaniment_** ****individual**_ που επισημοποιείται με την υπογραφή σύμβασης εργασίας, η οποία πρέπει να τους επιτρέπει την πρόσβασή τους σε βιώσιμη απασχόληση (εργασία που προσδιορίζει τις δεξιότητες και τα εμπόδια στην απασχόληση για κάθε άτομο, κατασκευή επαγγελματικού έργου). Η υποστήριξη για την επίτευξη αυτού του τελικού στόχου μπορεί να τεκμηριωθεί από τα ενδιάμεσα στάδια της πορείας ένταξής τους (πρόσβαση σε θέση εργασίας μετάβασης, πρόσβαση σε επαγγελματική κατάρτιση και/ή κατάρτιση πτυχιούχων). Ο παραπέμπων υπεύθυνος για την καθοδήγηση εφαρμόζει ένα σύνολο επαγγελματικών εργαλείων και μεθόδων και παρέχει σε κάθε συνοδευόμενο συμμετέχοντα μια εξατομικευμένη παρακολούθηση προσαρμοσμένη στα προβλήματα που αντιμετωπίζει. Ο επικεφαλής του έργου εξασφαλίζει επίσης μια **_mission_** _** Σχέση-εταιρεία**_ μέσω της δημιουργίας εταιρικών σχέσεων με τοπικές εταιρείες. Οι συμπράξεις αυτές θα πρέπει να καθιστούν δυνατή τη βελτιστοποίηση της σχέσης μεταξύ εργοδοτών και συνοδών, διευκολύνοντας έτσι την πρόσβασή τους ή τη διατήρησή τους στην απασχόληση (εργασία για τον εντοπισμό των αναγκών σε εργατικό δυναμικό στην περιοχή, αύξηση της ευαισθητοποίησης των εργοδοτών σχετικά με τον ρόλο των AAVE, κινητοποίηση των εταιρειών σχετικά με τις διαδικασίες πρόσληψης ή κατάρτισης κ.λπ.). (Greek)
11 August 2022
0 references
Podpora zamestnanosti, ktorú poskytuje miestna misia, je rozdelená na tri misie, ktoré sú predmetom iba jednej akcie v rámci operácie: **_Usmernenia_** príjemcov RSA podliehajú povinnosti sprevádzať jedného referenta RSA, ktorý poskytne podporu prispôsobenú každej situácii. Príjemcovia RSA sú adresovaní vedúcemu projektu zo strany ministerskej rady. Usmernenie sa vykonáva prostredníctvom dotazníka o sociálno-pracovných údajoch (QDSP). Na konci QDSP môže byť príjemca RSA nasmerovaný na systém podpory pre zamestnávanie miestneho poslania (samopredpis) alebo na inú štruktúru, ktorá ponúka primeranejšiu starostlivosť. Osobám, ktoré sú takto orientované (alebo sú orientované na vedúceho projektu na základe rozhodnutia multidisciplinárneho tímu) sa ponúkne profesionálny **_ sprievod_** ****individuálne**_ formalizované podpísaním pracovnej zmluvy, ktorá im musí umožniť prístup k udržateľnému zamestnaniu (práca identifikujúca zručnosti a prekážky zamestnania pre každú osobu, výstavba profesionálneho projektu). Sprevádzanie tohto konečného cieľa môže byť prerušené prechodnými fázami ich integračnej cesty (prístup k pracovnému miestu na prechod, prístup ku kvalifikácii a/alebo odbornej príprave absolventov). Referent zodpovedný za koučing implementuje súbor profesionálnych nástrojov a metód a každému sprevádzanému účastníkovi poskytuje personalizované následné opatrenia prispôsobené problémom, s ktorými sa stretávajú. Vedúci projektu tiež zabezpečuje **_mission_** _**relation-spoločnosť**_ prostredníctvom budovania partnerstiev s miestnymi spoločnosťami. Tieto partnerstvá by mali umožniť optimalizáciu vzťahu medzi zamestnávateľmi a sprevádzajúcimi osobami, a tým uľahčiť im prístup alebo udržať ich v zamestnaní (práca na identifikáciu potrieb pracovnej sily na danom území, zvyšovanie informovanosti zamestnávateľov o úlohe OAVE, mobilizácia podnikov v oblasti náboru alebo odbornej prípravy atď.). (Slovak)
11 August 2022
0 references
Paikallisen edustuston tarjoama työllisyystuki on jaettu kolmeen operaatioon, jotka ovat vain yhden toimen kohteena operaation puitteissa: **_Asianomaisen valvontaviranomaisen edunsaajien ohjeet_**, joita koskee velvoite liittyä yhteen alueellisen valvontaviranomaisen viitehenkilöön, joka antaa kuhunkin tilanteeseen mukautettua tukea. Aluetukisopimuksen edunsaajat osoitetaan hankkeen johtajalle departementin valtuuston toimesta. Ohjeet annetaan sosiaalis-ammatillisia tietoja koskevalla kyselylomakkeella (QDSP). QDSP:n lopussa alueellisen valvontaviranomaisen edunsaaja voidaan ohjata paikallisen tehtävän työllistämistä koskevaan tukijärjestelmään (itsemääräys) tai muuhun asianmukaisempaa hoitoa tarjoavaan rakenteeseen. Näin suuntautuneille henkilöille (tai monitieteisen työryhmän päätöksen perusteella hankkeen johtajaan suuntautuneille) tarjotaan ammattimaista **_ accompaniment_** ****henkilökohtaista**_ virallista työsopimusta, jonka on mahdollistettava heidän pääsynsä kestävään työhön (työ, jossa yksilöidään kunkin henkilön taidot ja työllistymisen esteet, ammatillisen hankkeen rakentaminen). Tämän lopullisen tavoitteen saavuttamista voidaan tukea kotouttamisprosessin välivaiheilla (siirtymätyöpaikan saaminen, pääsy tutkintoon ja/tai jatko-opintoihin). Valmennuksesta vastaava viitehenkilö toteuttaa joukon ammatillisia työkaluja ja menetelmiä ja tarjoaa jokaiselle mukana olevalle osallistujalle henkilökohtaisen seurannan, joka on räätälöity heidän kohtaamiinsa ongelmiin. Hankkeen vetäjä varmistaa myös **_mission_** _**relation-yrityksen**_ rakentamalla kumppanuuksia paikallisten yritysten kanssa. Kumppanuuksien avulla olisi voitava optimoida työnantajien ja avustavien henkilöiden väliset suhteet ja siten helpottaa heidän pääsyään työelämään tai pitää heidät työelämässä (työ alueen työvoimatarpeiden kartoittamiseksi, työnantajien tietoisuuden lisääminen AAVE:iden roolista, yritysten aktivoiminen työhönotto- tai koulutustoimien yhteydessä jne.). (Finnish)
11 August 2022
0 references
Wsparcie na rzecz zatrudnienia zapewniane przez Misję Lokalną dzieli się na trzy misje, które są przedmiotem tylko jednego działania w ramach operacji: **_Wytyczne_** beneficjentów RSA podlegających obowiązkowi towarzyszenia jednemu referentowi RSA, który zapewni wsparcie dostosowane do każdej sytuacji. Beneficjenci RSA są adresowani do kierownika projektu przez Radę Departamentu. Wytyczne są realizowane za pomocą kwestionariusza dotyczącego danych społeczno-zawodowych (QDSP). Po zakończeniu programu QDSP beneficjent RSA może zostać skierowany do systemu wsparcia na rzecz zatrudnienia misji lokalnej (samorecepta) lub do innej struktury zapewniającej bardziej odpowiednią opiekę. Osobom w ten sposób zorientowanym (lub zorientowanym na kierownika projektu w następstwie decyzji Zespołu Multidyscyplinarnego) oferuje się profesjonalny **_ accompaniment_** ******osoba**_ sformalizowana przez podpisanie umowy o pracę, która musi umożliwiać im dostęp do trwałego zatrudnienia (praca identyfikująca umiejętności i bariery w zatrudnieniu dla każdej osoby, budowa projektu zawodowego). Towarzyszenie temu celowi końcowemu może być przerwane etapami pośrednimi w ich ścieżce integracji (dostęp do pracy w okresie przejściowym, dostęp do kwalifikacji lub kształcenia absolwentów). Referent odpowiedzialny za coaching wdraża zestaw profesjonalnych narzędzi i metod oraz zapewnia każdemu uczestnikowi towarzyszącemu spersonalizowane działania następcze dostosowane do napotkanych problemów. Lider projektu zapewnia również **_mission_** _**relacja-przedsiębiorstwo**_ poprzez tworzenie partnerstw z lokalnymi przedsiębiorstwami. Partnerstwa te powinny umożliwić optymalizację stosunków między pracodawcami a osobami towarzyszącymi, ułatwiając tym samym ich dostęp lub utrzymanie na rynku pracy (praca w celu określenia potrzeb siły roboczej na danym terytorium, podnoszenie świadomości pracodawców na temat roli AAVE, mobilizowanie przedsiębiorstw w zakresie rekrutacji lub szkoleń itp.). (Polish)
11 August 2022
0 references
A helyi misszió által nyújtott foglalkoztatási támogatás három misszióra oszlik, amelyek a művelet keretében csak egy fellépés tárgyát képezik: **_Az RSA azon kedvezményezettjeinek iránymutatása**, akik kötelesek egyetlen RSA referenst kísérni, aki az egyes helyzetekhez igazított támogatást nyújt. Az RSA kedvezményezettjeit a megyei tanács a projektvezetőhöz intézi. Az iránymutatást a társadalmi-szakmai adatokra vonatkozó kérdőív (QDSP) segítségével végzik el. A QDSP végén az RSA kedvezményezettje a helyi missziót támogató rendszerhez (önvényhez) vagy más, megfelelőbb ellátást nyújtó struktúrához irányítható. Az ily módon orientált (vagy a multidiszciplináris csoport döntése alapján a projektvezető felé irányuló) személyeknek **_ accompaniment_** ****egyedi**-ot ajánlanak fel a munkaszerződés aláírásával, amelynek lehetővé kell tennie számukra a fenntartható foglalkoztatáshoz való hozzáférést (az egyes személyek készségeinek és akadályainak azonosítása, szakmai projekt építése). Az e végső célkitűzéshez való csatlakozást az integrációs pályájuk közbenső szakaszaival lehet pontosítani (átmeneti álláshoz való hozzáférés, képesítéssel rendelkező és/vagy posztgraduális képzéshez való hozzáférés). A coachingért felelős referens egy sor professzionális eszközt és módszert alkalmaz, és minden kísérő résztvevő számára személyre szabott nyomon követést biztosít a felmerülő problémákhoz. A projektvezető helyi vállalatokkal való partnerségek kialakításán keresztül biztosítja a **_mission_** _**kapcsolat-társaság**_-ot is. Ezeknek a partnerségeknek lehetővé kell tenniük a munkaadók és a kísérők közötti kapcsolat optimalizálását, megkönnyítve ezáltal hozzáférésüket vagy foglalkoztatásukat (munka a területen jelentkező munkaerő-szükségletek azonosítása érdekében, a munkáltatók figyelmének felhívása az AAVE-k szerepére, a vállalatok mozgósítása a munkaerő-felvételi vagy képzési műveletek körül stb.). (Hungarian)
11 August 2022
0 references
Podpora zaměstnanosti poskytovaná místní misí je rozdělena do tří misí, které jsou předmětem pouze jedné akce v rámci operace: **_Pokyny_** příjemců RSA, na něž se vztahuje povinnost doprovázet jediného referenta RSA, který bude poskytovat podporu přizpůsobenou každé situaci. Příjemci RSA jsou adresováni vedoucímu projektu ministerstvem. Pokyny se provádějí prostřednictvím dotazníku týkajícího se socioprofesních údajů (QDSP). Na konci QDSP může být příjemce RSA přesměrován do podpůrného systému pro zaměstnávání místní mise (sebe předepisování) nebo do jiné struktury, která nabízí vhodnější péči. Takto orientované osoby (nebo orientované na vedoucího projektu na základě rozhodnutí multidisciplinárního týmu) jsou nabízeny profesionální **_ doprovod_** ****individuální**_ formalizován podpisem pracovní smlouvy, která jim musí umožnit přístup k udržitelnému zaměstnání (práce identifikující dovednosti a překážky v zaměstnání pro každou osobu, výstavba profesionálního projektu). Doprovod k tomuto konečnému cíli může být přerušen přechodnými fázemi jejich integračního postupu (přístup k přechodnému zaměstnání, přístup ke kvalifikaci a/nebo odborné přípravě absolventů). Referent odpovědný za koučování implementuje soubor profesionálních nástrojů a metod a poskytuje každému účastníkovi s doprovodem individuální sledování přizpůsobené problémům, s nimiž se setká. Vedoucí projektu rovněž zajišťuje **_mission_** _**vztahová společnost**_ prostřednictvím budování partnerství s místními společnostmi. Tato partnerství by měla umožnit optimalizaci vztahů mezi zaměstnavateli a doprovázejícími osobami, a usnadnit tak jejich přístup nebo udržet je v zaměstnání (práce s cílem určit pracovní potřeby na daném území, zvýšit povědomí zaměstnavatelů o úloze AAVE, mobilizovat společnosti při náboru nebo odborné přípravě atd.). (Czech)
11 August 2022
0 references
Vietējās misijas sniegtais nodarbinātības atbalsts ir sadalīts trīs misijās, uz kurām attiecas tikai viena darbība operācijas ietvaros: **_Norādījumi_** no RSA saņēmējiem, uz kuriem attiecas pienākums pavadīt vienu RSA referentu, kurš sniegs atbalstu, kas pielāgots katrai situācijai. RSA labuma guvējus projekta vadītājam adresē departamenta padome. Vadlīnijas tiek veiktas, izmantojot anketu par sociāli profesionālajiem datiem (QDSP). KDSP beigās RSA saņēmēju var novirzīt uz vietējās misijas nodarbinātības atbalsta sistēmu (pašrecepte) vai uz citu struktūru, kas piedāvā piemērotāku aprūpi. Šādi orientētām personām (vai orientētām uz projekta vadītāju pēc daudznozaru komandas lēmuma) tiek piedāvāts profesionāls **_ accompaniment_** ****individuāls**_ formalizēts, parakstot darba līgumu, kam jāļauj tām piekļūt ilgtspējīgai nodarbinātībai (darbs, kas nosaka prasmes un šķēršļus nodarbinātībai katrai personai, profesionāla projekta izveide). Atbalstu šā galīgā mērķa sasniegšanai var noteikt integrācijas ceļa starpposma posmos (piekļuve pārejas darbam, piekļuve kvalifikācijas un/vai absolventu apmācībai). Par koučingu atbildīgais referents īsteno profesionālu rīku un metožu kopumu un katram pavadošajam dalībniekam nodrošina personalizētu pēcpārbaudi, kas pielāgota problēmām, ar kurām viņi saskaras. Projekta vadītājs nodrošina arī **_mission_** _**attiecību uzņēmumu**_, veidojot partnerības ar vietējiem uzņēmumiem. Šīm partnerībām būtu jāļauj optimizēt attiecības starp darba devējiem un pavadošajām personām, tādējādi atvieglojot viņu piekļuvi darba tirgum vai saglabājot viņus darbā (darbs, lai noteiktu darbaspēka vajadzības attiecīgajā teritorijā, palielinātu darba devēju informētību par AAVE lomu, mobilizētu uzņēmumus darbā pieņemšanas vai apmācības pasākumos utt.). (Latvian)
11 August 2022
0 references
Tá an tacaíocht fostaíochta a chuireann an Misean Áitiúil ar fáil roinnte i dtrí mhisean nach mbaineann ach le gníomhaíocht amháin faoi chuimsiú na hoibríochta: Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. Is í Comhairle na Roinne a chuireann tairbhithe an RSA faoi bhráid cheannaire an tionscadail. Cuirtear an treoir i gcrích trí cheistneoir ar shonraí soch-ghairme (QDSP). Ag deireadh an QDSP, féadfar tairbhí an RSA a dhíriú chuig an gcóras tacaíochta chun an misean áitiúil (féinoidis) a fhostú, nó chuig struchtúr eile a thairgeann cúram níos oiriúnaí. Tairgtear daoine atá dírithe dá réir sin (nó atá dírithe ar cheannaire an tionscadail tar éis cinneadh ón bhFoireann Ildisciplíneach) ar dhuine gairmiúil **_ tionlacan ** **** duine aonair**_ a cuireadh ar bhonn foirmiúil trí chonradh fostaíochta a shíniú, a chaithfidh rochtain a thabhairt dóibh ar fhostaíocht inbhuanaithe (obair lena n-aithnítear scileanna agus bacainní ar fhostaíocht do gach duine, tógáil tionscadail ghairmiúil). Is féidir tionlacan i dtreo an chuspóra deiridh sin a poncú de réir céimeanna idirmheánacha ina gconair lánpháirtíochta (rochtain ar phost aistrithe, rochtain ar oiliúint cháilitheach agus/nó iarchéime). Cuireann an tagairt atá i gceannas ar chóitseáil sraith uirlisí agus modhanna gairmiúla i bhfeidhm, agus soláthraíonn sé obair leantach phearsantaithe do gach rannpháirtí tionlactha atá curtha in oiriúint do na fadhbanna a bhíonn acu. Cinntíonn ceannaire an tionscadail freisin **_mission_** _** gaol-chuideachta**_ trí chomhpháirtíochtaí a thógáil le cuideachtaí áitiúla. Leis na comhpháirtíochtaí sin, ba cheart go mbeifí in ann barrfheabhas a chur ar an gcaidreamh idir fostóirí agus daoine tionlacain, agus ar an gcaoi sin a rochtain orthu a éascú nó iad a choinneáil san fhostaíocht (obair a dhéanamh chun riachtanais saothair a shainaithint ar an gcríoch, feasacht na bhfostóirí a ardú maidir le ról AAVEanna, cuideachtaí a shlógadh maidir le hoibríochtaí earcaíochta nó oiliúna, etc.). (Irish)
11 August 2022
0 references
Podpora za zaposlovanje, ki jo zagotavlja lokalna misija, je razdeljena na tri misije, ki so predmet samo enega ukrepa v okviru operacije: **_Smernice_** upravičencev RSA, za katere velja obveznost, da spremljajo enega samega referenta RSA, ki bo zagotavljal podporo, prilagojeno vsaki situaciji. Upravičence RSA na vodjo projekta naslovi oddelekski svet. Smernice se izvajajo z vprašalnikom o socialno-poklicnih podatkih (QDSP). Ob koncu QDSP je upravičenec RSA lahko usmerjen v sistem podpore za zaposlitev lokalnega poslanstva (samoregulacija) ali v drugo strukturo, ki nudi ustreznejšo oskrbo. Tako usmerjenim osebam (ali usmerjenim k vodji projekta po odločitvi multidisciplinarne ekipe) se ponudi strokovnjak **_ accompaniment_******individualni**_ formaliziran s podpisom pogodbe o zaposlitvi, ki jim mora omogočiti dostop do trajnostne zaposlitve (delo, ki opredeljuje spretnosti in ovire pri zaposlovanju za vsako osebo, gradnja strokovnega projekta). Spremljanje k temu končnemu cilju se lahko dopolni z vmesnimi fazami njihove poti vključevanja (dostop do prehodnega delovnega mesta, dostop do kvalificiranega in/ali diplomskega usposabljanja). Referent, odgovoren za coaching, izvaja sklop strokovnih orodij in metod ter vsakemu udeležencu v spremstvu zagotavlja individualno spremljanje, prilagojeno težavam, s katerimi se srečujejo. Vodja projekta z izgradnjo partnerstev z lokalnimi podjetji zagotavlja tudi **_mission_** _**relation-company**__. Ta partnerstva bi morala omogočiti optimizacijo odnosov med delodajalci in spremljevalci, s čimer bi jim olajšali dostop ali jih ohranili na delovnem mestu (delo za ugotavljanje potreb po delovni sili na ozemlju, ozaveščanje delodajalcev o vlogi AAVE, mobilizacija podjetij za zaposlovanje ali usposabljanje itd.). (Slovenian)
11 August 2022
0 references
Подкрепата за заетостта, предоставяна от местната мисия, е разделена на три мисии, които са предмет само на едно действие в рамките на операцията: **_Указанията_** на бенефициерите на RSA, които подлежат на задължението да придружават един референтен орган за RSA, който ще предоставя помощ, адаптирана към всяка ситуация. Бенефициерите на RSA се обръщат към ръководителя на проекта от Генералния съвет. Насоките се извършват чрез въпросник относно социално-професионалните данни (QDSP). В края на QDSP бенефициерът на RSA може да бъде насочен към системата за подпомагане на работата на местната мисия (самостоятелно предписване) или към друга структура, предлагаща по-подходящи грижи. На лицата, ориентирани по този начин (или ориентирани към ръководителя на проекта по решение на мултидисциплинарния екип) се предлага професионален **_ съпровод_** ****индивидуален**_ формализиран чрез подписване на трудов договор, който трябва да им позволи достъп до устойчива заетост (работа, идентифицираща уменията и пречките пред заетостта за всяко лице, изграждане на професионален проект). Съпровождането към тази крайна цел може да бъде ограничено от междинни етапи по пътя им на интеграция (достъп до работа в преход, достъп до квалификация и/или обучение за дипломиране). Референтът, отговарящ за коучинга, прилага набор от професионални инструменти и методи и предоставя на всеки придружаван участник персонализирано проследяване, съобразено с проблемите, с които се сблъсква. Ръководителят на проекта също така осигурява **_mission_** _** връзка-дружество**_ чрез изграждане на партньорства с местни компании. Тези партньорства следва да дават възможност за оптимизиране на отношенията между работодателите и придружаващите ги лица, като по този начин се улеснява достъпът им до тях или се задържат на работа (работа за установяване на нуждите от работна ръка на територията, повишаване на осведомеността на работодателите относно ролята на ОАПО, мобилизиране на дружествата във връзка с набирането на персонал или дейностите по обучение и т.н.). (Bulgarian)
11 August 2022
0 references
L-appoġġ għall-impjiegi pprovdut mill-Missjoni Lokali huwa maqsum fi tliet missjonijiet li huma s-suġġett ta’ azzjoni waħda biss fil-qafas tal-operazzjoni: **_Il-gwida_** tal-benefiċjarji tal-RSA soġġetti għall-obbligu li jakkumpanjaw lil referent wieħed tal-RSA li se jipprovdi appoġġ adattat għal kull sitwazzjoni. Il-benefiċjarji tal-RSA huma indirizzati lill-mexxej tal-proġett mill-Kunsill Dipartimentali. Il-gwida titwettaq permezz ta’ kwestjonarju dwar id-data soċjoprofessjonali (QDSP). Fi tmiem il-QDSP, il-benefiċjarju tal-RSA jista’ jiġi dirett lejn is-sistema ta’ appoġġ għall-impjieg tal-missjoni lokali (awtopreskrizzjoni), jew lejn struttura oħra li toffri kura aktar xierqa. Persuni orjentati b’dan il-mod (jew orjentati lejn il-mexxej tal-proġett wara deċiżjoni tat-Tim Multidixxiplinari) jiġu offruti professjonist **_ akkumpanjament_** ****individwali**_ formalizzat bl-iffirmar ta’ kuntratt ta’ impjieg, li għandu jippermetti l-aċċess tagħhom għal impjieg sostenibbli (xogħol li jidentifika l-ħiliet u l-ostakli għall-impjieg għal kull persuna, il-kostruzzjoni ta’ proġett professjonali). L-akkumpanjament lejn dan l-objettiv finali jista’ jittaqqab permezz ta’ stadji intermedji fil-perkors ta’ integrazzjoni tagħhom (aċċess għal impjieg ta’ tranżizzjoni, aċċess għal kwalifika u/jew taħriġ għall-gradwati). Ir-referent inkarigat mill-ikkowċjar jimplimenta sett ta’ għodod u metodi professjonali, u jipprovdi lil kull parteċipant akkumpanjat b’segwitu personalizzat imfassal għall-problemi li jiltaqa’ magħhom. Il-kap tal-proġett jiżgura wkoll **_mission_** _**relazzjoni-kumpanija**_ permezz tal-kostruzzjoni ta’ sħubiji ma’ kumpaniji lokali. Dawn is-sħubijiet għandhom jagħmluha possibbli li tiġi ottimizzata r-relazzjoni bejn min iħaddem u l-persuni li jakkumpanjawhom, u b’hekk jiġi ffaċilitat l-aċċess tagħhom jew jinżammu fl-impjieg (xogħol biex jiġu identifikati l-ħtiġijiet tax-xogħol fit-territorju, is-sensibilizzazzjoni ta’ min iħaddem dwar ir-rwol tal-AAVEs, il-mobilizzazzjoni tal-kumpaniji madwar l-operazzjonijiet ta’ reklutaġġ jew ta’ taħriġ, eċċ.). (Maltese)
11 August 2022
0 references
O apoio ao emprego prestado pela Missão Local divide-se em três missões que são objeto de apenas uma ação no âmbito da operação: **_As orientações_** dos beneficiários da RSA sujeitos à obrigação de acompanhar um único referente RSA que prestará apoio adaptado a cada situação. Os beneficiários da RSA são endereçados ao chefe do projeto pelo Conselho departamental. As orientações são realizadas por meio de um questionário sobre dados socioprofissionais (QDSP). No final do QDSP, o beneficiário da RSA pode ser direcionado para o sistema de apoio ao emprego da missão local (autoprescrição), ou para outra estrutura que ofereça cuidados mais adequados. As pessoas assim orientadas (ou orientadas para o chefe de projeto na sequência de uma decisão da Equipa Multidisciplinar) são oferecidas a um profissional **_ acompanhamento_** ****individual**_ formalizado pela assinatura de um contrato de trabalho, que deve permitir o seu acesso a um emprego sustentável (trabalho que identifique competências e obstáculos ao emprego para cada pessoa, construção de um projeto profissional). O acompanhamento para este objetivo final pode ser pontuado por fases intermédias do seu percurso de integração (acesso a um emprego em transição, acesso a qualificações e/ou formação de pós-graduação). O referente responsável pelo coaching implementa um conjunto de ferramentas e métodos profissionais e fornece a cada participante acompanhado um acompanhamento personalizado e adaptado aos problemas que enfrentam. O líder do projeto assegura igualmente uma **_mission_** _**relation-company**_ através da construção de parcerias com empresas locais. Estas parcerias devem permitir otimizar a relação entre os empregadores e os acompanhantes, facilitando assim o seu acesso ou a sua manutenção no mercado de trabalho (trabalho para identificar as necessidades de mão de obra no território, sensibilizar os empregadores para o papel das AAVE, mobilizar as empresas em torno de operações de recrutamento ou formação, etc.). (Portuguese)
11 August 2022
0 references
Beskæftigelsesstøtten fra den lokale mission er opdelt i tre missioner, som kun er genstand for én aktion inden for rammerne af operationen: **_Vejledningen_** fra modtagerne af RSA, der er omfattet af forpligtelsen til at ledsage en enkelt RSA-referenceperson, som vil yde støtte, der er tilpasset hver enkelt situation. De begunstigede i RSA henvender sig til projektlederen af departementsrådet. Vejledningen udføres ved hjælp af et spørgeskema om socio-erhvervsmæssige data (QDSP). Ved afslutningen af QDSP kan modtageren af RSA rettes til støtteordningen for ansættelse af den lokale mission (selvrecept) eller til en anden struktur, der tilbyder mere passende pleje. Personer, der således er orienteret mod projektlederen efter en beslutning truffet af det tværfaglige team, tilbydes en professionel **_ accompaniment_********individuel**_ formaliseret ved underskrivelsen af en ansættelseskontrakt, som skal give dem adgang til bæredygtig beskæftigelse (arbejde, der identificerer færdigheder og hindringer for beskæftigelse for hver person, opførelse af et professionelt projekt). Akkompagnement til dette endelige mål kan identificeres ved hjælp af mellemliggende faser i deres integrationsforløb (adgang til et overgangsjob, adgang til kvalificeret uddannelse og/eller kandidatuddannelse). Referencepersonen med ansvar for coaching implementerer et sæt professionelle værktøjer og metoder og giver hver ledsaget deltager en personlig opfølgning, der er skræddersyet til de problemer, de støder på. Projektlederen sikrer også en **_mission_** _**relation-virksomhed**_ gennem etablering af partnerskaber med lokale virksomheder. Disse partnerskaber bør gøre det muligt at optimere forholdet mellem arbejdsgivere og ledsagende personer og dermed lette deres adgang til eller holde dem i beskæftigelse (arbejde med at identificere arbejdskraftbehov i området, øge arbejdsgivernes bevidsthed om AAVE's rolle, mobilisere virksomheder omkring rekrutterings- eller uddannelsesaktiviteter osv.). (Danish)
11 August 2022
0 references
Sprijinul pentru ocuparea forței de muncă furnizat de misiunea locală este împărțit în trei misiuni care fac obiectul unei singure acțiuni în cadrul operației: **_Orientările_** ale beneficiarilor RSA care fac obiectul obligației de a însoți un singur referent RSA care va oferi sprijin adaptat fiecărei situații. Beneficiarii RSA se adresează liderului de proiect de către Consiliul departamental. Orientările se realizează prin intermediul unui chestionar privind datele socioprofesionale (QDSP). La sfârșitul QDSP, beneficiarul RSA poate fi direcționat către sistemul de sprijin pentru angajarea misiunii locale (rețetă proprie) sau către o altă structură care oferă o îngrijire mai adecvată. Persoanelor astfel orientate (sau orientate către liderul de proiect în urma unei decizii a echipei multidisciplinare) li se oferă un profesionist **_ acompaniment_** ****individual**_ formalizat prin semnarea unui contract de muncă, care trebuie să le permită accesul la locuri de muncă durabile (lucru de identificare a competențelor și a barierelor în calea ocupării forței de muncă pentru fiecare persoană, construirea unui proiect profesional). Acompaniarea la acest obiectiv final poate fi punctată prin etape intermediare ale parcursului lor de integrare (accesul la un loc de muncă de tranziție, accesul la formare profesională și/sau la formarea absolvenților). Referentul responsabil de coaching implementează un set de instrumente și metode profesionale și oferă fiecărui participant însoțit un follow-up personalizat, adaptat la problemele cu care se confruntă. Liderul proiectului asigură, de asemenea, o **_mission_** _**relation-company**_ prin construirea de parteneriate cu companii locale. Aceste parteneriate ar trebui să permită optimizarea relației dintre angajatori și persoanele însoțitoare, facilitându-le astfel accesul sau menținându-le în câmpul muncii (muncă pentru identificarea nevoilor de forță de muncă pe teritoriu, sensibilizarea angajatorilor cu privire la rolul AAVE, mobilizarea întreprinderilor în jurul operațiunilor de recrutare sau de formare etc.). (Romanian)
11 August 2022
0 references
Det sysselsättningsstöd som tillhandahålls av det lokala uppdraget är uppdelat i tre uppdrag som är föremål för endast en åtgärd inom ramen för insatsen: **_Vägledning_** från de stödmottagare som omfattas av skyldigheten att följa med till en enda referensperson som kommer att tillhandahålla stöd som är anpassat till varje situation. RSA:s stödmottagare riktar sig till projektledaren av departementsrådet. Vägledningen genomförs med hjälp av ett frågeformulär om uppgifter om samhälls- och yrkeslivet (QDSP). I slutet av programmet kan mottagaren av RSA vända sig till stödsystemet för anställning av det lokala uppdraget (självrecept) eller till en annan struktur som erbjuder lämpligare vård. Personer som är orienterade på detta sätt (eller är inriktade på projektledaren efter ett beslut av det sektorsövergripande teamet) erbjuds en professionell **_ ackompanjemang_** ****individ**_ som formaliseras genom undertecknandet av ett anställningsavtal, som måste ge dem tillgång till hållbar sysselsättning (arbete som identifierar färdigheter och hinder för sysselsättning för varje person, uppförande av ett professionellt projekt). Detta slutmål kan åtföljas av mellanliggande etapper i deras integrationsväg (tillgång till ett övergångsarbete, tillgång till kvalificerad utbildning och/eller forskarutbildning). Experten med ansvar för coaching implementerar en uppsättning professionella verktyg och metoder, och ger varje medföljande deltagare en personlig uppföljning som är anpassad till de problem de stöter på. Projektledaren säkerställer också ett **_mission_** _**relation-företag**_ genom att bygga partnerskap med lokala företag. Dessa partnerskap bör göra det möjligt att optimera förhållandet mellan arbetsgivare och medföljande personer och på så sätt underlätta deras tillgång till eller behålla dem på arbetsmarknaden (arbete för att identifiera arbetskraftsbehov inom territoriet, öka arbetsgivarnas medvetenhet om AAVE:s roll, mobilisera företag kring rekrytering eller utbildning osv.). (Swedish)
11 August 2022
0 references
Identifiers
201503631
0 references