Requalification of the Largo de São Marcos das Gaeiras (Q2878189): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in et, lt, hr, el, sk, fi, pl, hu, cs, lv, ga, sl, bg, mt, da, ro, sv, nl, fr, de, it, pt, es, and other parts: Adding translations: et, lt, hr, el, sk, fi, pl, hu, cs, lv, ga, sl, bg, mt, da, ro, sv,) |
(Removed claim: co-financing rate (P837): 85.0 percentage) |
||||||
Property / co-financing rate | |||||||
| |||||||
Property / co-financing rate: 85.0 percent / rank | |||||||
Revision as of 12:10, 9 November 2022
Project Q2878189 in Portugal
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Requalification of the Largo de São Marcos das Gaeiras |
Project Q2878189 in Portugal |
Statements
1,140,972.0 Euro
0 references
1,342,320.0 Euro
0 references
24 July 2015
0 references
30 July 2019
0 references
MUNICÍPIO DE ÓBIDOS
0 references
A primeira alteração proposta pelo promotor é de natureza temporal. Pretende-se alterar a data de fim da operação, de 31.05.2018, para 31.12.2018, na sequência da prorrogação do prazo de execução da empreitada até 31.10.2018. A data de início mantém-se em 24.07.2015. (Portuguese)
0 references
The first amendment proposed by the promoter is of a temporal nature. It is intended to change the end date of the operation from 31.05.2018 to 31.12.2018 following the lengthening of the deadline for the execution of the contract to 31.10.2018. The start date remains 24.07.2015. (English)
7 July 2021
0 references
Le premier amendement proposé par le promoteur est de nature temporelle. L’objectif est de modifier la date de fin de l’opération du 31.5.2018 au 31.12.2018, à la suite de la prolongation du délai d’exécution du contrat jusqu’au 31.10.2018. La date de début est maintenue au 24.7.2015. (French)
4 December 2021
0 references
Der erste vom Projektträger vorgeschlagene Änderungsantrag ist zeitlicher Natur. Ziel ist es, das Enddatum des Vorhabens vom 31.05.2018 bis zum 31.12.2018 nach der Verlängerung der Frist für die Ausführung des Vertrags bis zum 31.10.2018 zu ändern. Der Starttermin wird am 24.07.2015 beibehalten. (German)
13 December 2021
0 references
Het eerste door de initiatiefnemer voorgestelde amendement is tijdelijk van aard. Het doel is de einddatum van de actie te wijzigen van 31.5.2018 naar 31.12.2018, na de verlenging van de termijn voor de uitvoering van het contract tot 31.10.2018. De startdatum wordt gehandhaafd op 24.7.2015. (Dutch)
18 December 2021
0 references
Il primo emendamento proposto dal promotore ha carattere temporale. L'obiettivo è modificare la data di fine dell'operazione dal 31.5.2018 al 31.12.2018, a seguito della proroga del termine per l'esecuzione del contratto fino al 31.10.2018. La data di inizio è mantenuta al 24.07.2015. (Italian)
17 January 2022
0 references
La primera enmienda propuesta por el promotor es de carácter temporal. El objetivo es cambiar la fecha de finalización de la operación del 31.5.2018 al 31.12.2018, tras la prórroga del plazo de ejecución del contrato hasta el 31.10.2018. La fecha de inicio se mantiene el 24.7.2015. (Spanish)
20 January 2022
0 references
Projekti elluviija esimene muudatusettepanek on ajalist laadi. Pärast lepingu täitmise tähtaja pikendamist 31.10.2018 on ette nähtud toimingu lõppkuupäeva muutmine 31.05.2018 asemel 31.12.2018. Alguskuupäev on 24.07.2015. (Estonian)
29 July 2022
0 references
Pirmasis projekto rengėjo pasiūlytas pakeitimas yra laikinas. Numatoma operacijos pabaigos datą pakeisti iš 2018 m. gegužės 31 d. į 2018 m. gruodžio 31 d., pratęsus sutarties įvykdymo terminą iki 2018 m. spalio 31 d. Pradžios data išlieka 2015 m. liepos 24 d. (Lithuanian)
29 July 2022
0 references
Prva izmjena koju je predložio promotor vremenske je prirode. Predviđeno je da se datum završetka operacije promijeni s 31.05.2018. na 31.12.2018. nakon produljenja roka za izvršenje ugovora na 31.10.2018. Datum početka ostaje 24.07.2015. (Croatian)
29 July 2022
0 references
Η πρώτη τροποποίηση που προτείνει ο ανάδοχος έχει προσωρινό χαρακτήρα. Πρόκειται να αλλάξει η ημερομηνία λήξης της πράξης από 31.05.2018 σε 31.12.2018 μετά την παράταση της προθεσμίας εκτέλεσης της σύμβασης έως 31.10.2018. Η ημερομηνία έναρξης παραμένει η 24.07.2015. (Greek)
29 July 2022
0 references
Prvá zmena, ktorú navrhuje navrhovateľ, má dočasný charakter. Termín ukončenia prevádzky je určený na zmenu z 31. mája 2018 na 31.12.2018 po predĺžení termínu plnenia zmluvy na 31.10.2018. Dátum začiatku zostáva 24.07.2015. (Slovak)
29 July 2022
0 references
Hankkeen toteuttajan ehdottama ensimmäinen muutos on luonteeltaan ajallinen. Toimen päättymispäivää on tarkoitus muuttaa 31.5.2018 alkaen 31.12.2018 sopimuksen täytäntöönpanon määräajan pidentämisen jälkeen 31.10.2018 saakka. Aloituspäivä on 24.7.2015. (Finnish)
29 July 2022
0 references
Pierwsza poprawka zaproponowana przez promotora ma charakter czasowy. Ma ona na celu zmianę daty zakończenia operacji z 31.05.2018 na 31.12.2018 po przedłużeniu terminu realizacji zamówienia na 31.10.2018. Data rozpoczęcia pozostaje 24.07.2015. (Polish)
29 July 2022
0 references
A projektgazda által javasolt első módosítás időbeli jellegű. A tervek szerint a művelet befejezésének időpontját 2018. május 31-ről 2018. december 31-re kell módosítani a szerződés teljesítésére vonatkozó határidő 2018. október 31-re történő meghosszabbítását követően. A kezdő időpont 2015.07.24. (Hungarian)
29 July 2022
0 references
První změna navržená navrhovatelem je časově omezená. Cílem je změnit datum ukončení operace z 31.05.2018 na 31.12.2018 po prodloužení lhůty pro provedení zakázky na 31.10.2018. Datum zahájení zbývá 24. července 2015. (Czech)
29 July 2022
0 references
Pirmais projekta virzītāja ierosinātais grozījums ir īslaicīgs. Ir paredzēts mainīt darbības beigu datumu no 31.05.2018. uz 31.12.2018. pēc līguma izpildes termiņa pagarināšanas uz 31.10.2018. Sākuma datums ir 24.07.2015. (Latvian)
29 July 2022
0 references
Is leasú de chineál ama é an chéad leasú a mhol an tionscnóir. Tá sé beartaithe dáta deiridh na hoibríochta a athrú ó 31.05.2018 go 31.12.2018 tar éis an spriocdháta le haghaidh fhorghníomhú an chonartha a fhadú go 31.10.2018. Is é an 24.07.2015 an dáta tosaigh. (Irish)
29 July 2022
0 references
Prva sprememba, ki jo predlaga predlagatelj, je časovne narave. S podaljšanjem roka za izvedbo pogodbe na 31. 10. 2018 naj bi se rok za izvedbo naročila spremenil z 31. 5. 2018 na 31. 12. 2018. Datum začetka ostaja 24.07.2015. (Slovenian)
29 July 2022
0 references
Първото изменение, предложено от организатора на проекта, има времеви характер. Предвижда се да се промени крайната дата на операцията от 31.05.2018 г. на 31.12.2018 г. след удължаване на срока за изпълнение на договора до 31.10.2018 г. Началната дата остава 24.7.2015 г. (Bulgarian)
29 July 2022
0 references
L-ewwel emenda proposta mill-promotur hija ta’ natura temporali. Hija maħsuba biex tibdel id-data tat-tmiem tal-operazzjoni mill-31.05.2018 għall-31.12.2018 wara t-titwil tal-iskadenza għall-eżekuzzjoni tal-kuntratt għall-31.10.2018. Id-data tal-bidu tibqa’ 24.07.2015. (Maltese)
29 July 2022
0 references
Den første ændring, som initiativtageren har foreslået, er af tidsmæssig karakter. Det er hensigten at ændre slutdatoen for operationen fra den 31.5.2018 til den 31.12.2018 efter forlængelsen af fristen for gennemførelse af kontrakten til den 31.10.2018. Startdatoen er 24.7.2015. (Danish)
29 July 2022
0 references
Primul amendament propus de promotor este de natură temporală. Se intenționează modificarea datei de încheiere a operațiunii de la 31.5.2018 la 31.12.2018, ca urmare a prelungirii termenului de executare a contractului până la 31.10.2018. Data de începere rămâne 24.7.2015. (Romanian)
29 July 2022
0 references
Den första ändring som förslagsställaren föreslår är tidsmässig. Avsikten är att ändra slutdatumet för transaktionen från den 31 maj 2018 till den 31 december 2018 efter förlängningen av tidsfristen för genomförande av kontraktet till den 31 oktober 2018. Startdatumet är fortfarande 24.7.2015. (Swedish)
29 July 2022
0 references
Óbidos, Gaeiras
0 references
Identifiers
CENTRO-09-2316-FEDER-000006
0 references