BKF support 2016 (Q3406879): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in da, el, hr, ro, sk, mt, pt, fi, pl, sl, cs, lt, lv, bg, hu, ga, sv, et, nl, fr, de, it, es, and other parts: Adding translations: da, el, hr, ro, sk, mt, pt, fi, pl, sl, cs, lt, lv, bg, hu, ga, sv, et,) |
(BatchIngestion) |
||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||
Property / contained in Local Administrative Unit: Mannheim, Universitätsstadt / rank | |||
Normal rank |
Revision as of 14:17, 9 June 2023
Project Q3406879 in Germany
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | BKF support 2016 |
Project Q3406879 in Germany |
Statements
113,224.88 Euro
0 references
1 January 2016
0 references
31 December 2016
0 references
Internationaler Bund für Sozialarbeit e.V. Bildungszentrum Karlsruhe
0 references
68163
0 references
"Sozialpädagogische Begleitung von alleinerziehenden Frauen in einer Teilzeit-Umschulung zur Bürokauffrau" : Ziel ist die Vermeidung von Abbrüchen, Förderung der soz. und pers. Kompetenzen mit dem Ziel der Eingliederung in den Arbeitsmarkt. (German)
0 references
“Social pedagogical support for single mothers in part-time retraining as office clerks”: The aim is to avoid demolitions, to promote social and pers. Skills with a view to integration into the labour market. (English)
11 November 2021
0 references
«Accompagnement socio-éducatif des femmes célibataires dans une reconversion à temps partiel en tant que femme marchande de bureau»: L’objectif est d’éviter les démolitions, de promouvoir la soz. et pers. Compétences dans le but d’intégrer le marché du travail. (French)
7 December 2021
0 references
„Sociale pedagogische ondersteuning voor alleenstaande moeders in deeltijdse omscholing als kantoormedewerkers”: Het doel is sloop te voorkomen, sociale en pers te promoten. Vaardigheden met het oog op integratie op de arbeidsmarkt. (Dutch)
19 December 2021
0 references
"Sostegno pedagogico sociale alle madri sole in riqualificazione a tempo parziale come impiegati d'ufficio": L'obiettivo è evitare le demolizioni, promuovere la società e i pers. Competenze ai fini dell'integrazione nel mercato del lavoro. (Italian)
19 January 2022
0 references
«Apoyo pedagógico social a las madres solteras en el readiestramiento a tiempo parcial como empleadas de oficina»: El objetivo es evitar demoliciones, promover sociales y pers. Competencias con vistas a la integración en el mercado laboral. (Spanish)
22 January 2022
0 references
"Social pædagogisk støtte til enlige mødre i deltidsomskoling som kontorpersonale": Målet er at undgå nedrivninger, at fremme social og pers. Færdigheder med henblik på integration på arbejdsmarkedet. (Danish)
12 July 2022
0 references
«Κοινωνική παιδαγωγική υποστήριξη για ανύπαντρες μητέρες σε μετεκπαίδευση με μερική απασχόληση ως υπάλληλοι γραφείου»: Στόχος είναι η αποφυγή κατεδαφίσεων, η προώθηση των κοινωνικών και των μειονεκτούντων ατόμων. Δεξιότητες με σκοπό την ένταξη στην αγορά εργασίας. (Greek)
12 July 2022
0 references
„Socijalna pedagoška potpora samohranim majkama u prekvalifikaciji na nepuno radno vrijeme kao uredski službenici”: Cilj je izbjeći rušenja, promicati društvena i trajna. Vještine u cilju integracije na tržište rada. (Croatian)
12 July 2022
0 references
„Sprijin pedagogic social pentru mamele singure aflate în reconversie profesională cu fracțiune de normă în calitate de funcționari de birou”: Scopul este de a evita demolările, de a promova social și pers. Competențe în vederea integrării pe piața forței de muncă. (Romanian)
12 July 2022
0 references
„Sociálna pedagogická podpora osamelým matkám pri preškoľovaní na čiastočný úväzok ako kanceláriách“: Cieľom je vyhnúť sa demoláciám, podporovať sociálne a pers. Zručnosti s cieľom začleniť sa do trhu práce. (Slovak)
12 July 2022
0 references
“Appoġġ pedagoġiku soċjali għal ommijiet waħedhom fit-taħriġ mill-ġdid part-time bħala skrivani tal-uffiċċju”: L-għan huwa li tiġi evitata d-demolizzjoni, li jiġu promossi s-soċjetà u l-persijiet. Ħiliet bil-ħsieb ta’ integrazzjoni fis-suq tax-xogħol. (Maltese)
12 July 2022
0 references
«Apoio social pedagógico às mães solteiras em reciclagem a tempo parcial como empregados de escritório»: O objetivo é evitar demolições, promover social e pers. Competências com vista à integração no mercado de trabalho. (Portuguese)
12 July 2022
0 references
”Sosiaalinen pedagoginen tuki yksinhuoltajaäideille osa-aikaisessa uudelleenkoulutuksessa toimistovirkamiehinä”: Tavoitteena on välttää purkauksia, edistää yhteiskunnallisia ja pysyviä oloja. Osaaminen työmarkkinoille integroitumista varten. (Finnish)
12 July 2022
0 references
„Społeczne wsparcie pedagogiczne dla matek samotnie wychowujących dzieci w niepełnym wymiarze czasu pracy w ramach przekwalifikowania pracowników biurowych”: Celem jest unikanie wyburzenia, promowanie społecznych i ostrzy. Umiejętności z myślą o integracji na rynku pracy. (Polish)
12 July 2022
0 references
„Socialna pedagoška podpora materam samohranilkam pri preusposabljanju pisarniških referentov s krajšim delovnim časom“: Cilj je preprečiti rušenje, spodbujati socialno in pers. Znanja in spretnosti za vključevanje na trg dela. (Slovenian)
12 July 2022
0 references
„Sociální pedagogická podpora matek samoživitelek při rekvalifikaci na částečný úvazek ve funkci úředníka“: Cílem je vyhnout se demolicím, podporovat sociální a osobní. Dovednosti s cílem začlenit se na trh práce. (Czech)
12 July 2022
0 references
„Socialinė pedagoginė parama vienišoms motinoms, perkvalifikuojančioms ne visą darbo dieną kaip biuro tarnautojai“: Taip siekiama išvengti griovimo, skatinti socialinę ir privilegiją. Įgūdžiai siekiant integruotis į darbo rinką. (Lithuanian)
12 July 2022
0 references
“Sociālais pedagoģiskais atbalsts vientuļajām mātēm nepilna laika pārkvalificēšanā par biroja darbiniekiem”: Mērķis ir izvairīties no nojaukšanas, veicināt sociālus un labvēlīgus apstākļus. Prasmes, kuru mērķis ir integrācija darba tirgū. (Latvian)
12 July 2022
0 references
„Социална педагогическа подкрепа за самотните майки при непълна преквалификация като офис чиновници“: Целта е да се избегне разрушаването, да се насърчи социалната сфера и хората. Умения с оглед на интеграцията на пазара на труда. (Bulgarian)
12 July 2022
0 references
„Szociális pedagógiai támogatás az egyedülálló anyák számára az irodai alkalmazottak részmunkaidős átképzésében”: A cél a lerombolások elkerülése, a társadalom és a perselyek előmozdítása. Készségek a munkaerő-piaci integráció érdekében. (Hungarian)
12 July 2022
0 references
“Tacaíocht shóisialta oideolaíoch do mháithreacha singile in athoiliúint pháirtaimseartha mar chléirigh oifige”: Is é an aidhm atá ann scartáil a sheachaint, chun cúrsaí sóisialta agus cúrsaí a chur chun cinn. Scileanna d’fhonn iad a lánpháirtiú sa mhargadh saothair. (Irish)
12 July 2022
0 references
”Socialt pedagogiskt stöd till ensamstående mödrar vid omskolning på deltid till kontorspersonal”: Syftet är att undvika rivningar, att främja sociala och persiska. Färdigheter för att komma in på arbetsmarknaden. (Swedish)
12 July 2022
0 references
„Sotsiaalne pedagoogiline tugi üksikemadele osalise ajaga ümberõppes kontoritöötajatena“: Eesmärk on vältida lammutusi, edendada sotsiaalseid ja sotsiaalseid huve. Oskused tööturule integreerimiseks. (Estonian)
12 July 2022
0 references
Identifiers
DE_TEMPORARY_ESF_3337
0 references