Development of a barrier-free ICT service platform for people with hearing and visual impairment (Q3883397): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed an Item: Adding English translations)
(‎Changed an Item: Adding French translations)
Property / summary
 
La promotion de l’intégration sociale des personnes ayant des déficiences visuelles et auditives vivant en Hongrie est un objectif social global dont la réalisation — en utilisant l’accessibilité aux TIC — se développe progressivement — et améliore — la vie autonome pour les personnes touchées, l’égalité d’accès aux services publics et la transformation radicale de leurs chances sur le marché du travail. Notre objectif est de faire en sorte que le public ayant une déficience auditive et visuelle, grâce à l’accessibilité en toutes circonstances, soit en mesure de vivre sa propre vie et de devenir ainsi plus motivé à utiliser les services publics. Dans l’esprit du projet, il suit fidèlement le principe de «rien sur nous, sans nous» et veille soigneusement à ce que le service soit construit — de la planification à la mise en œuvre — avec la participation des groupes cibles concernés, en fonction de leurs expériences et besoins directs. Les bases technologiques et techniques utilisées dans le développement des services KONTAKT VRS/VRI sont appropriées pour fournir, après les extensions et adaptations nécessaires, le système non seulement pour les personnes ayant une déficience auditive, mais aussi pour les personnes ayant des déficiences visuelles, un service professionnel d’accessibilité à l’infocommunication pour lequel le logiciel client et serveur nécessaire sera produit dans le cadre de ce projet, tandis que le développement du service des yeux à distance est réalisé dans le cadre du projet distinct de MVGYOSZ. Tant les personnes ayant une déficience auditive que les personnes malvoyantes sont touchées par des membres directs de la famille, dont certaines des tâches quotidiennes d’assistance personnelle peuvent être remplacées par les services CONTAKT et Remote Eye. La multitude d’intervenants est d’environ 620 000. Le dictionnaire général de langue des signes, qui s’étendra en plus de l’accessibilité à l’information et à la communication, ainsi que les dictionnaires d’utilisateurs spéciaux, sont accessibles à toute personne sur l’Internet et restent librement accessibles sur Internet, sous réserve d’une maintenance, d’un suivi et d’essais continus. En plus de la maintenance, les changements dans l’information professionnelle, le volume d’information et le contenu connexe nécessitent une expansion continue. À plus long terme, ce travail de maintenance et de développement du dictionnaire est grandement facilité par l’utilisabilité scientifique de la base de données interprétée de CONTAKT. Cela fournira des informations en langage gestuel sur les situations de vie et les scènes linguistiques qui seraient difficilement accessibles par des moyens directs (p. ex., les soins de santé). Principales activités: • Contacter le Centre d’interprétation de la langue des signaux et les zones de service à la clientèle • Achat d’outils pour les personnes malentendantes • Création d’environnements CONTAKT et de course oculaire à distance • Développement de logiciels (site Web du SMC à distance; Développement latéral du serveur oculaire à distance; Client iOS à distance pour les malvoyants; Client Android à distance pour malvoyants; Client opérateur WIN à distance) • Développement des applications et des modules KONTAKT • Formation d’interprètes en langue des signes CONTAKT • Participation de nouveaux interprètes en langue des signes au système, développement d’une formation professionnelle à leur intention • création d’une banque de données hongroise sur la langue des signes (HSL Sign Bank), • Dictionnaire hongrois de la langue des signes, • glossaire terminologique élargi; indicateurs des aides à l’apprentissage: • Personnes handicapées száma:1200 principale (nombre de clients enregistrés de services oculaires à distance száma:1000 et clients nouvellement enregistrés du service KONTAKT: 200) • Applications/modules développés: 2 PC • Matériel de formation élaboré et préparé: 3 spécialistes impliqués dans la préparation: 30 personnes • Les membres du groupe cible participant à la préparation à l’utilisation des outils fournis dans le cadre du projet sont de 200 personnes • Membres cibles impliqués: 2000 personnes • Numéro du dossier: 7500 Conformément à toutes les exigences et critères énoncés dans l’appel, nous soumettons notre proposition de projet sous la forme d’un ensemble de règles des organisations partenaires et de la législation en vigueur. Membres du consortium: Association nationale des sourds et malentendants, Institut de linguistique de l’Académie hongroise des sciences, Association nationale des aveugles et des malentendants hongrois Budget complet: 1 500 000 000 HUF. Date de mise en œuvre: 24 mois. (French)
Property / summary: La promotion de l’intégration sociale des personnes ayant des déficiences visuelles et auditives vivant en Hongrie est un objectif social global dont la réalisation — en utilisant l’accessibilité aux TIC — se développe progressivement — et améliore — la vie autonome pour les personnes touchées, l’égalité d’accès aux services publics et la transformation radicale de leurs chances sur le marché du travail. Notre objectif est de faire en sorte que le public ayant une déficience auditive et visuelle, grâce à l’accessibilité en toutes circonstances, soit en mesure de vivre sa propre vie et de devenir ainsi plus motivé à utiliser les services publics. Dans l’esprit du projet, il suit fidèlement le principe de «rien sur nous, sans nous» et veille soigneusement à ce que le service soit construit — de la planification à la mise en œuvre — avec la participation des groupes cibles concernés, en fonction de leurs expériences et besoins directs. Les bases technologiques et techniques utilisées dans le développement des services KONTAKT VRS/VRI sont appropriées pour fournir, après les extensions et adaptations nécessaires, le système non seulement pour les personnes ayant une déficience auditive, mais aussi pour les personnes ayant des déficiences visuelles, un service professionnel d’accessibilité à l’infocommunication pour lequel le logiciel client et serveur nécessaire sera produit dans le cadre de ce projet, tandis que le développement du service des yeux à distance est réalisé dans le cadre du projet distinct de MVGYOSZ. Tant les personnes ayant une déficience auditive que les personnes malvoyantes sont touchées par des membres directs de la famille, dont certaines des tâches quotidiennes d’assistance personnelle peuvent être remplacées par les services CONTAKT et Remote Eye. La multitude d’intervenants est d’environ 620 000. Le dictionnaire général de langue des signes, qui s’étendra en plus de l’accessibilité à l’information et à la communication, ainsi que les dictionnaires d’utilisateurs spéciaux, sont accessibles à toute personne sur l’Internet et restent librement accessibles sur Internet, sous réserve d’une maintenance, d’un suivi et d’essais continus. En plus de la maintenance, les changements dans l’information professionnelle, le volume d’information et le contenu connexe nécessitent une expansion continue. À plus long terme, ce travail de maintenance et de développement du dictionnaire est grandement facilité par l’utilisabilité scientifique de la base de données interprétée de CONTAKT. Cela fournira des informations en langage gestuel sur les situations de vie et les scènes linguistiques qui seraient difficilement accessibles par des moyens directs (p. ex., les soins de santé). Principales activités: • Contacter le Centre d’interprétation de la langue des signaux et les zones de service à la clientèle • Achat d’outils pour les personnes malentendantes • Création d’environnements CONTAKT et de course oculaire à distance • Développement de logiciels (site Web du SMC à distance; Développement latéral du serveur oculaire à distance; Client iOS à distance pour les malvoyants; Client Android à distance pour malvoyants; Client opérateur WIN à distance) • Développement des applications et des modules KONTAKT • Formation d’interprètes en langue des signes CONTAKT • Participation de nouveaux interprètes en langue des signes au système, développement d’une formation professionnelle à leur intention • création d’une banque de données hongroise sur la langue des signes (HSL Sign Bank), • Dictionnaire hongrois de la langue des signes, • glossaire terminologique élargi; indicateurs des aides à l’apprentissage: • Personnes handicapées száma:1200 principale (nombre de clients enregistrés de services oculaires à distance száma:1000 et clients nouvellement enregistrés du service KONTAKT: 200) • Applications/modules développés: 2 PC • Matériel de formation élaboré et préparé: 3 spécialistes impliqués dans la préparation: 30 personnes • Les membres du groupe cible participant à la préparation à l’utilisation des outils fournis dans le cadre du projet sont de 200 personnes • Membres cibles impliqués: 2000 personnes • Numéro du dossier: 7500 Conformément à toutes les exigences et critères énoncés dans l’appel, nous soumettons notre proposition de projet sous la forme d’un ensemble de règles des organisations partenaires et de la législation en vigueur. Membres du consortium: Association nationale des sourds et malentendants, Institut de linguistique de l’Académie hongroise des sciences, Association nationale des aveugles et des malentendants hongrois Budget complet: 1 500 000 000 HUF. Date de mise en œuvre: 24 mois. (French) / rank
 
Normal rank
Property / summary: La promotion de l’intégration sociale des personnes ayant des déficiences visuelles et auditives vivant en Hongrie est un objectif social global dont la réalisation — en utilisant l’accessibilité aux TIC — se développe progressivement — et améliore — la vie autonome pour les personnes touchées, l’égalité d’accès aux services publics et la transformation radicale de leurs chances sur le marché du travail. Notre objectif est de faire en sorte que le public ayant une déficience auditive et visuelle, grâce à l’accessibilité en toutes circonstances, soit en mesure de vivre sa propre vie et de devenir ainsi plus motivé à utiliser les services publics. Dans l’esprit du projet, il suit fidèlement le principe de «rien sur nous, sans nous» et veille soigneusement à ce que le service soit construit — de la planification à la mise en œuvre — avec la participation des groupes cibles concernés, en fonction de leurs expériences et besoins directs. Les bases technologiques et techniques utilisées dans le développement des services KONTAKT VRS/VRI sont appropriées pour fournir, après les extensions et adaptations nécessaires, le système non seulement pour les personnes ayant une déficience auditive, mais aussi pour les personnes ayant des déficiences visuelles, un service professionnel d’accessibilité à l’infocommunication pour lequel le logiciel client et serveur nécessaire sera produit dans le cadre de ce projet, tandis que le développement du service des yeux à distance est réalisé dans le cadre du projet distinct de MVGYOSZ. Tant les personnes ayant une déficience auditive que les personnes malvoyantes sont touchées par des membres directs de la famille, dont certaines des tâches quotidiennes d’assistance personnelle peuvent être remplacées par les services CONTAKT et Remote Eye. La multitude d’intervenants est d’environ 620 000. Le dictionnaire général de langue des signes, qui s’étendra en plus de l’accessibilité à l’information et à la communication, ainsi que les dictionnaires d’utilisateurs spéciaux, sont accessibles à toute personne sur l’Internet et restent librement accessibles sur Internet, sous réserve d’une maintenance, d’un suivi et d’essais continus. En plus de la maintenance, les changements dans l’information professionnelle, le volume d’information et le contenu connexe nécessitent une expansion continue. À plus long terme, ce travail de maintenance et de développement du dictionnaire est grandement facilité par l’utilisabilité scientifique de la base de données interprétée de CONTAKT. Cela fournira des informations en langage gestuel sur les situations de vie et les scènes linguistiques qui seraient difficilement accessibles par des moyens directs (p. ex., les soins de santé). Principales activités: • Contacter le Centre d’interprétation de la langue des signaux et les zones de service à la clientèle • Achat d’outils pour les personnes malentendantes • Création d’environnements CONTAKT et de course oculaire à distance • Développement de logiciels (site Web du SMC à distance; Développement latéral du serveur oculaire à distance; Client iOS à distance pour les malvoyants; Client Android à distance pour malvoyants; Client opérateur WIN à distance) • Développement des applications et des modules KONTAKT • Formation d’interprètes en langue des signes CONTAKT • Participation de nouveaux interprètes en langue des signes au système, développement d’une formation professionnelle à leur intention • création d’une banque de données hongroise sur la langue des signes (HSL Sign Bank), • Dictionnaire hongrois de la langue des signes, • glossaire terminologique élargi; indicateurs des aides à l’apprentissage: • Personnes handicapées száma:1200 principale (nombre de clients enregistrés de services oculaires à distance száma:1000 et clients nouvellement enregistrés du service KONTAKT: 200) • Applications/modules développés: 2 PC • Matériel de formation élaboré et préparé: 3 spécialistes impliqués dans la préparation: 30 personnes • Les membres du groupe cible participant à la préparation à l’utilisation des outils fournis dans le cadre du projet sont de 200 personnes • Membres cibles impliqués: 2000 personnes • Numéro du dossier: 7500 Conformément à toutes les exigences et critères énoncés dans l’appel, nous soumettons notre proposition de projet sous la forme d’un ensemble de règles des organisations partenaires et de la législation en vigueur. Membres du consortium: Association nationale des sourds et malentendants, Institut de linguistique de l’Académie hongroise des sciences, Association nationale des aveugles et des malentendants hongrois Budget complet: 1 500 000 000 HUF. Date de mise en œuvre: 24 mois. (French) / qualifier
 
point in time: 9 February 2022
Timestamp+2022-02-09T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0

Revision as of 19:32, 9 February 2022

Project Q3883397 in Hungary
Language Label Description Also known as
English
Development of a barrier-free ICT service platform for people with hearing and visual impairment
Project Q3883397 in Hungary

    Statements

    0 references
    1,392,122,298 forint
    0 references
    3,805,541.15 Euro
    0.0027336256 Euro
    10 December 2021
    0 references
    6,395,867.483 Euro
    0.0027336256 Euro
    10 December 2021
    0 references
    2,339,701,341.176 forint
    0 references
    59.5 percent
    0 references
    16 January 2018
    0 references
    1 January 2020
    0 references
    Siketek és Nagyothallók Országos Szövetsége
    0 references
    0 references
    A Magyarországon életvitelszerűen élő látás- és hallássérült személyek társadalmi integrációjának elősegítése olyan össztársadalmi cél, amelynek megvalósítása során - infokommunikációs akadálymentesítés alkalmazásával - lépésről lépésre fokozatosan alakul ki - illetve javul - az érintettek számára az önálló életvitel lehetősége, a közszolgáltatásokhoz való egyenlő esélyű hozzáférése, a munkaerő-piaci lehetőségeik gyökeres átalakulása. Célkitűzésünk, hogy a hallás-, és látássérült célcsoport tagjainak - a minden körülmények között rendelkezésre álló akadálymentes hozzáférésnek köszönhetően – az önrendelkező életvitelük megvalósuljon, és ezáltal a közszolgáltatások igénybevételére is motiváltabbá váljanak. A projekt szellemiségében híven követi a „semmit rólunk, nélkülünk„ elvét, gondosan ügyel arra, hogy a szolgáltatás - a tervezéstől a megvalósításig - az érintett célcsoportok bevonásával, közvetlen tapasztalataikra és szükségleteikre alapozva épüljön fel. A KONTAKT VRS/VRI szolgáltatások kialakítása során alkalmazott technológiai és műszaki alapok alkalmasak arra, hogy a szükséges bővítések és átalakítások elvégzését követően, a rendszer a hallássérült személyek mellett a látássérült személyek számára is egy hiánypótló professzionális infokommunikációs akadálymentesítési szolgáltatást biztosítson, amelyhez jelen projekt keretében elkészülnek a szükséges kliens és szerver oldali szoftverek, miközben magának a TávSzem szolgáltatásnak a kialakítását az MVGYOSZ önálló projektben végzi el. Mind a hallássérült, mind a látássérült személyek esetében érintettek még a közvetlen családtagok is, akiknek mindennapi személyes segítségnyújtási feladatainak egy részét képes a KONTAKT és a TávSzem szolgáltatások kiváltani. Az érintettek számossága ~620.000 fő. A projekt keretében – az infokommunikációs akadálymentesítés mellett - kibővítésre kerülő általános jelnyelvi szótár, valamint a speciális felhasználói szótárak folyamatos karbantartás, ellenőrzés és tesztelés mellett az interneten bárki számára elérhetőek és szabadon használhatók maradnak. A szakmaspecifikus információk változása, a kapcsolódó információmennyiség és tartalom bővülése a fenntartás mellett folyamatos bővítést is igényel. Hosszabb távon e szótárfenntartási és –fejlesztési munkát jelentősen megkönnyíti a KONTAKT tolmácsolt adatbázisának tudományos célú felhasználhatósága. Ezáltal olyan élethelyzetekből és nyelvhasználati színterekről állnak majd rendelkezésre jelnyelven kivitelezett információk, amelyek közvetlen módszerekkel aligha lennének hozzáférhetők (pl. egészségügy). Főbb tevékenységek: • KONTAKT Jelnyelvi Tolmácsközpont és Ügyfélszolgálat helységei kialakítása • Eszközbeszerzés hallássérültek számára • KONTAKT és TávSzem futtató környezetek kialakítása • Szoftverfejlesztés (TávSzem CMS weblap; TávSzem Szerver oldali fejlesztés; TávSzem iOS kliens látássérülteknek; TávSzem Android kliens látássérülteknek; TávSzem WIN Operátor kliens) • KONTAKT alkalmazások és modulok továbbfejlesztése • KONTAKT jelnyelvi tolmácsok továbbképzése • Új jelnyelvi tolmácsok bevonása a rendszerbe, részükre szakmaspecifikus továbbképzés kidolgozása • Magyar Jelnyelvi Adatbank (HSL Sign Bank) megalapozása, • Magyar Jelnyelvi Alapszótár, • Speciális/alszótárak, • Bővíthető szakterminológiai glosszárium; tanulást támogató segédanyagok Indikátorok: • Fogyatékossággal élő részt vevő személyek száma:1200 fő (TávSzem szolgáltatás regisztrált ügyfeleinek száma:1000 és KONTAKT szolgáltatás újonnan regisztrált ügyfeleinek a száma: 200) • Fejlesztett alkalmazások/modulok: 2 db • Kifejlesztett, elkészített képzési anyagok: 3 db • Felkészítésen részt vevő szakemberek: 30 fő • A projekt keretében biztosított eszközök használatára vonatkozó felkészítésen részt vevő célcsoport tagok 200 fő • Bevont célcsoport tagok: 2000 fő • Esetszám: 7500 A Felhívásban rögzített valamennyi követelménynek és szempontnak megfelelve, a partnerszervezetek és a hatályos jogszabályok szabály együtteseként nyújtjuk be a projektjavaslatunkat. Konzorciumi tagok: Siketek és Nagyothallók Országos Szövetsége, Magyar Tudományos Akadémia Nyelvtudományi Intézete, Magyar Vakok és Gyengén látók Országos Szövetsége Teljes költségvetés: 1.500.000.000 Ft. Megvalósítás ideje: 24 hónap. (Hungarian)
    0 references
    Promoting the social integration of people with visual and hearing impairments living in Hungary is an overall social goal, the realisation of which — using ICT accessibility — gradually develops — and improves — independent living for those affected, equal access to public services and radical transformation of their opportunities in the labour market. Our objective is to ensure that the audience with hearing and visual impairment, through accessibility in all circumstances, is able to live their own life and thus become more motivated to use public services. In the spirit of the project, he faithfully follows the principle of “nothing about us, without us” and carefully ensures that the service is built — from planning to implementation — with the involvement of the relevant target groups, based on their direct experiences and needs. The technological and technical bases used in the development of KONTAKT VRS/VRI services are suitable for providing, after the necessary extensions and adaptations, the system not only for persons with hearing impairments but also for people with visual impairments, a professional infocommunication accessibility service for which the necessary client and server-side software will be produced in the framework of this project, while the development of the Remote Eye Service itself is carried out in the separate project of MVGYOSZ. Both persons with hearing impairments and visually impaired persons are affected by direct family members, some of whose daily personal assistance tasks can be replaced by CONTAKT and Remote Eye services. The multitude of stakeholders is ~620,000. The general sign language dictionary, which will be extended in addition to the accessibility of information and communication, as well as the special user dictionaries are available to anyone on the Internet and remain freely available for use on the Internet, subject to continuous maintenance, monitoring and testing. In addition to the maintenance, changes in professional information, the volume of information and the related content require continuous expansion. In the longer term, this dictionary maintenance and development work is greatly facilitated by the scientific usability of the CONTAKT’s interpreted database. This will provide sign language information on life situations and language scenes that would hardly be accessible by direct means (e.g. health care). Main activities: • Contact Signal Language Interpretation Centre and Customer Service Areas • Purchase tools for hearing impaired people • Creating CONTAKT and Remote Eye Running Environments • Software Development (Remote CMS website; Remote Eye Server Side Development; Remote-eye iOS client for visually impaired; Remote-eye Android client for visually impaired; Remote Eye WIN Operator client) • Further development of KONTAKT applications and modules • Training of CONTAKT sign language interpreters • Involvement of new sign language interpreters in the system, development of professional training for them • Establishment of Hungarian Sign Language Databank (HSL Sign Bank), • Hungarian Sign Language Dictionary, • Special/subdictionaries, • Extended terminological glossary; learning Aids Indicators: • Persons with disabilities száma:1200 main (number of registered customers of remote eye service száma:1000 and KONTAKT service newly registered customers: 200) • Developed applications/modules: 2 pcs • Developed, prepared training materials: 3 specialists involved in the preparation: 30 people • The target group members participating in the preparation for the use of the tools provided under the project are 200 people • Target members involved: 2000 persons • Case number: 7500 In compliance with all the requirements and criteria set out in the Call, we submit our project proposal as a set of rules of the partner organisations and the legislation in force. Consortium members: National Association of deaf and hard of hearing, Institute of Linguistics of the Hungarian Academy of Sciences, National Association of the Hungarian Blind and Weakseeers Complete budget: 1 500 000 000 HUF. Date of implementation: 24 months. (English)
    8 February 2022
    0 references
    La promotion de l’intégration sociale des personnes ayant des déficiences visuelles et auditives vivant en Hongrie est un objectif social global dont la réalisation — en utilisant l’accessibilité aux TIC — se développe progressivement — et améliore — la vie autonome pour les personnes touchées, l’égalité d’accès aux services publics et la transformation radicale de leurs chances sur le marché du travail. Notre objectif est de faire en sorte que le public ayant une déficience auditive et visuelle, grâce à l’accessibilité en toutes circonstances, soit en mesure de vivre sa propre vie et de devenir ainsi plus motivé à utiliser les services publics. Dans l’esprit du projet, il suit fidèlement le principe de «rien sur nous, sans nous» et veille soigneusement à ce que le service soit construit — de la planification à la mise en œuvre — avec la participation des groupes cibles concernés, en fonction de leurs expériences et besoins directs. Les bases technologiques et techniques utilisées dans le développement des services KONTAKT VRS/VRI sont appropriées pour fournir, après les extensions et adaptations nécessaires, le système non seulement pour les personnes ayant une déficience auditive, mais aussi pour les personnes ayant des déficiences visuelles, un service professionnel d’accessibilité à l’infocommunication pour lequel le logiciel client et serveur nécessaire sera produit dans le cadre de ce projet, tandis que le développement du service des yeux à distance est réalisé dans le cadre du projet distinct de MVGYOSZ. Tant les personnes ayant une déficience auditive que les personnes malvoyantes sont touchées par des membres directs de la famille, dont certaines des tâches quotidiennes d’assistance personnelle peuvent être remplacées par les services CONTAKT et Remote Eye. La multitude d’intervenants est d’environ 620 000. Le dictionnaire général de langue des signes, qui s’étendra en plus de l’accessibilité à l’information et à la communication, ainsi que les dictionnaires d’utilisateurs spéciaux, sont accessibles à toute personne sur l’Internet et restent librement accessibles sur Internet, sous réserve d’une maintenance, d’un suivi et d’essais continus. En plus de la maintenance, les changements dans l’information professionnelle, le volume d’information et le contenu connexe nécessitent une expansion continue. À plus long terme, ce travail de maintenance et de développement du dictionnaire est grandement facilité par l’utilisabilité scientifique de la base de données interprétée de CONTAKT. Cela fournira des informations en langage gestuel sur les situations de vie et les scènes linguistiques qui seraient difficilement accessibles par des moyens directs (p. ex., les soins de santé). Principales activités: • Contacter le Centre d’interprétation de la langue des signaux et les zones de service à la clientèle • Achat d’outils pour les personnes malentendantes • Création d’environnements CONTAKT et de course oculaire à distance • Développement de logiciels (site Web du SMC à distance; Développement latéral du serveur oculaire à distance; Client iOS à distance pour les malvoyants; Client Android à distance pour malvoyants; Client opérateur WIN à distance) • Développement des applications et des modules KONTAKT • Formation d’interprètes en langue des signes CONTAKT • Participation de nouveaux interprètes en langue des signes au système, développement d’une formation professionnelle à leur intention • création d’une banque de données hongroise sur la langue des signes (HSL Sign Bank), • Dictionnaire hongrois de la langue des signes, • glossaire terminologique élargi; indicateurs des aides à l’apprentissage: • Personnes handicapées száma:1200 principale (nombre de clients enregistrés de services oculaires à distance száma:1000 et clients nouvellement enregistrés du service KONTAKT: 200) • Applications/modules développés: 2 PC • Matériel de formation élaboré et préparé: 3 spécialistes impliqués dans la préparation: 30 personnes • Les membres du groupe cible participant à la préparation à l’utilisation des outils fournis dans le cadre du projet sont de 200 personnes • Membres cibles impliqués: 2000 personnes • Numéro du dossier: 7500 Conformément à toutes les exigences et critères énoncés dans l’appel, nous soumettons notre proposition de projet sous la forme d’un ensemble de règles des organisations partenaires et de la législation en vigueur. Membres du consortium: Association nationale des sourds et malentendants, Institut de linguistique de l’Académie hongroise des sciences, Association nationale des aveugles et des malentendants hongrois Budget complet: 1 500 000 000 HUF. Date de mise en œuvre: 24 mois. (French)
    9 February 2022
    0 references
    Budapest, Budapest
    0 references

    Identifiers

    EFOP-1.1.5-17-2017-00006
    0 references