FASHION TRIP TO UK (Q4241500): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed label, description and/or aliases in de, and other parts: Adding German translations)
(‎Changed label, description and/or aliases in nl, and other parts: Adding Dutch translations)
label / nllabel / nl
 
MODEREIS NAAR HET VERENIGD KONINKRIJK
Property / summary
 
HET USUELLI RUZZA TECHNISCH INSTITUUT MAAKT DE TAALTRAINING VAN HAAR STUDENTEN EEN VAN DE STERKE PUNTEN VAN HUN CURRICULUM. VREEMDE TALEN ZIJN ESSENTIEEL OM SNEL EN NAAR TEVREDENHEID VAN DE WERKGEVER IN DE MODE-INDUSTRIE WERK TE VINDEN. HET BELANGRIJKSTE DOEL VAN HET PROJECT IS STUDENTEN IN STAAT TE STELLEN DE CEFR B1-CERTIFICERING TE VERWERVEN. BOVENDIEN MAG NIET WORDEN VOORBIJGEGAAN AAN DE IMPACT OP DE PERSOONLIJKE ERVARING, DIE ZELFVERTROUWEN MOGELIJK MAAKT EN EEN STERKE COMMUNAUTAIRE GEEST ONDER DE DEELNEMERS TOT STAND BRENGT. DOOR TE DELEN MET KOPPELS GASTVRIJHEID MET GEZINNEN IN HET BUITENLAND, ZE VERBROEDEREN EN SOLIDAIR DOOR HET OPBOUWEN VAN EEN BAND VOORBESTEMD OM NA VERLOOP VAN TIJD. HET VOLTOOIEN VAN DE TAALOPLEIDING VAN DE SCHOOL MET ERVARING IN HET BUITENLAND HEEFT EEN AANZIENLIJKE INVLOED OP DE LEERCURVE. DAARNAAST IS EEN KORTE REIS NAAR HET BUITENLAND SAMEN MET SCHOOLGENOTEN EEN DIEPGAANDE ERVARING VOOR ALLE DEELNEMENDE STUDENTEN. DUBBELE DUNQU (Dutch)
Property / summary: HET USUELLI RUZZA TECHNISCH INSTITUUT MAAKT DE TAALTRAINING VAN HAAR STUDENTEN EEN VAN DE STERKE PUNTEN VAN HUN CURRICULUM. VREEMDE TALEN ZIJN ESSENTIEEL OM SNEL EN NAAR TEVREDENHEID VAN DE WERKGEVER IN DE MODE-INDUSTRIE WERK TE VINDEN. HET BELANGRIJKSTE DOEL VAN HET PROJECT IS STUDENTEN IN STAAT TE STELLEN DE CEFR B1-CERTIFICERING TE VERWERVEN. BOVENDIEN MAG NIET WORDEN VOORBIJGEGAAN AAN DE IMPACT OP DE PERSOONLIJKE ERVARING, DIE ZELFVERTROUWEN MOGELIJK MAAKT EN EEN STERKE COMMUNAUTAIRE GEEST ONDER DE DEELNEMERS TOT STAND BRENGT. DOOR TE DELEN MET KOPPELS GASTVRIJHEID MET GEZINNEN IN HET BUITENLAND, ZE VERBROEDEREN EN SOLIDAIR DOOR HET OPBOUWEN VAN EEN BAND VOORBESTEMD OM NA VERLOOP VAN TIJD. HET VOLTOOIEN VAN DE TAALOPLEIDING VAN DE SCHOOL MET ERVARING IN HET BUITENLAND HEEFT EEN AANZIENLIJKE INVLOED OP DE LEERCURVE. DAARNAAST IS EEN KORTE REIS NAAR HET BUITENLAND SAMEN MET SCHOOLGENOTEN EEN DIEPGAANDE ERVARING VOOR ALLE DEELNEMENDE STUDENTEN. DUBBELE DUNQU (Dutch) / rank
 
Normal rank
Property / summary: HET USUELLI RUZZA TECHNISCH INSTITUUT MAAKT DE TAALTRAINING VAN HAAR STUDENTEN EEN VAN DE STERKE PUNTEN VAN HUN CURRICULUM. VREEMDE TALEN ZIJN ESSENTIEEL OM SNEL EN NAAR TEVREDENHEID VAN DE WERKGEVER IN DE MODE-INDUSTRIE WERK TE VINDEN. HET BELANGRIJKSTE DOEL VAN HET PROJECT IS STUDENTEN IN STAAT TE STELLEN DE CEFR B1-CERTIFICERING TE VERWERVEN. BOVENDIEN MAG NIET WORDEN VOORBIJGEGAAN AAN DE IMPACT OP DE PERSOONLIJKE ERVARING, DIE ZELFVERTROUWEN MOGELIJK MAAKT EN EEN STERKE COMMUNAUTAIRE GEEST ONDER DE DEELNEMERS TOT STAND BRENGT. DOOR TE DELEN MET KOPPELS GASTVRIJHEID MET GEZINNEN IN HET BUITENLAND, ZE VERBROEDEREN EN SOLIDAIR DOOR HET OPBOUWEN VAN EEN BAND VOORBESTEMD OM NA VERLOOP VAN TIJD. HET VOLTOOIEN VAN DE TAALOPLEIDING VAN DE SCHOOL MET ERVARING IN HET BUITENLAND HEEFT EEN AANZIENLIJKE INVLOED OP DE LEERCURVE. DAARNAAST IS EEN KORTE REIS NAAR HET BUITENLAND SAMEN MET SCHOOLGENOTEN EEN DIEPGAANDE ERVARING VOOR ALLE DEELNEMENDE STUDENTEN. DUBBELE DUNQU (Dutch) / qualifier
 
point in time: 4 February 2022
Timestamp+2022-02-04T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0

Revision as of 06:30, 4 February 2022

Project Q4241500 in Italy
Language Label Description Also known as
English
FASHION TRIP TO UK
Project Q4241500 in Italy

    Statements

    0 references
    34,698.5 Euro
    0 references
    69,397.0 Euro
    0 references
    50.0 percent
    0 references
    I.I.S. "E. USUELLI RUZZA"
    0 references
    0 references
    0 references
    L'ISTITUTO TECNICO USUELLI RUZZA FA DELLA FORMAZIONE LINGUISTICA DEI SUOI STUDENTI UNO DEI PUNTI DI FORZA DEL LORO CURRICULUM. PER TROVARE IMPIEGO IN TEMPI BREVI E CON SODDISFAZIONE DEL DATORE DI LAVORO NEL SETTORE DELLA MODA LE LINGUE STRANIERE SONO FONDAMENTALI. L'OBIETTIVO PRINCIPALE DEL PROGETTO E' CONSENTIRE AGLI STUDENTI DI ACQUISIRE LA CERTIFICAZIONE B1 DEL QCER. NON VA TRASCURATA INOLTRE LA RICADUTA SUL VISSUTO PERSONALE CHE CONSENTE DI ACQUISIRE FIDUCIA IN SE' E COSTRUISCE UN FORTE SPIRITO DI COMUNITA' TRA I PARTECIPANTI. CONDIVIDENDO A COPPIE L'OSPITALITA' PRESSO LE FAMIGLIE ALL'ESTERO, FRATERNIZZANO E SOLIDARIZZANO COSTRUENDO UN LEGAME DESTINATO A DURARE NEL TEMPO. COMPLETARE LA FORMAZIONE LINGUISTICA IMPARTITA DALLA SCUOLA CON UNA ESPERIENZA ALL'ESTERO HA UN NOTEVOLE IMPATTO SULLA CURVA DI APPRENDIMENTO. INOLTRE UN BREVE VIAGGIO IN UN PAESE STRANIERO ASSIEME AI COMPAGNI DI SCUOLA E' UNA ESPERIENZA PROFONDAMENTE SEGNANTE PER TUTTI GLI STUDENTI PARTECIPANTI. DUPLICE DUNQU (Italian)
    0 references
    THE USUELLI RUZZA TECHNICAL INSTITUTE MAKES THE LANGUAGE TRAINING OF ITS STUDENTS ONE OF THE STRENGTHS OF THEIR CURRICULUM. FOREIGN LANGUAGES ARE ESSENTIAL TO FIND EMPLOYMENT QUICKLY AND TO THE SATISFACTION OF THE EMPLOYER IN THE FASHION INDUSTRY. THE MAIN OBJECTIVE OF THE PROJECT IS TO ENABLE STUDENTS TO ACQUIRE THE CEFR B1 CERTIFICATION. IN ADDITION, THE IMPACT ON PERSONAL EXPERIENCE, WHICH ALLOWS FOR SELF-CONFIDENCE AND BUILDS A STRONG COMMUNITY SPIRIT AMONG THE PARTICIPANTS, SHOULD NOT BE OVERLOOKED. BY SHARING WITH COUPLES HOSPITALITY WITH FAMILIES ABROAD, THEY FRATERNISE AND SOLIDARITY BY BUILDING A BOND DESTINED TO LAST OVER TIME. COMPLETING THE LANGUAGE TRAINING PROVIDED BY THE SCHOOL WITH EXPERIENCE ABROAD HAS A SIGNIFICANT IMPACT ON THE LEARNING CURVE. IN ADDITION, A SHORT TRIP TO A FOREIGN COUNTRY TOGETHER WITH SCHOOLMATES IS A PROFOUND EXPERIENCE FOR ALL PARTICIPATING STUDENTS. DOUBLE DUNQU (English)
    2 February 2022
    0 references
    L’INSTITUT TECHNIQUE USUELLI RUZZA FAIT DE LA FORMATION LINGUISTIQUE DE SES ÉTUDIANTS L’UN DES ATOUTS DE LEUR PROGRAMME D’ÉTUDES. LES LANGUES ÉTRANGÈRES SONT ESSENTIELLES POUR TROUVER RAPIDEMENT UN EMPLOI ET POUR LA SATISFACTION DE L’EMPLOYEUR DANS L’INDUSTRIE DE LA MODE. L’OBJECTIF PRINCIPAL DU PROJET EST DE PERMETTRE AUX ÉTUDIANTS D’ACQUÉRIR LA CERTIFICATION CECR B1. EN OUTRE, L’IMPACT SUR L’EXPÉRIENCE PERSONNELLE, QUI PERMET LA CONFIANCE EN SOI ET CRÉE UN ESPRIT COMMUNAUTAIRE FORT PARMI LES PARTICIPANTS, NE DOIT PAS ÊTRE NÉGLIGÉ. EN PARTAGEANT AVEC LES COUPLES L’HOSPITALITÉ AVEC LES FAMILLES À L’ÉTRANGER, ILS FRATERNISENT ET SOLIDARITÉNT EN CONSTRUISANT UN LIEN DESTINÉ À DURER AU FIL DU TEMPS. L’ACHÈVEMENT DE LA FORMATION LINGUISTIQUE DISPENSÉE PAR L’ÉCOLE AYANT DE L’EXPÉRIENCE À L’ÉTRANGER A UN IMPACT SIGNIFICATIF SUR LA COURBE D’APPRENTISSAGE. EN OUTRE, UN COURT VOYAGE DANS UN PAYS ÉTRANGER AVEC DES CAMARADES D’ÉCOLE EST UNE EXPÉRIENCE PROFONDE POUR TOUS LES ÉTUDIANTS PARTICIPANTS. DOUBLE DUNQU (French)
    2 February 2022
    0 references
    DAS USUELLI RUZZA TECHNICAL INSTITUTE MACHT DIE SPRACHAUSBILDUNG SEINER SCHÜLER ZU EINER DER STÄRKEN IHRES CURRICULUMS. FREMDSPRACHEN SIND UNERLÄSSLICH, UM SCHNELL EINE BESCHÄFTIGUNG ZU FINDEN UND ZUR ZUFRIEDENHEIT DES ARBEITGEBERS IN DER MODEBRANCHE. DAS HAUPTZIEL DES PROJEKTS IST ES, STUDENTEN ZU ERMÖGLICHEN, DIE CEFR B1 ZERTIFIZIERUNG ZU ERWERBEN. DARÜBER HINAUS SOLLTEN DIE AUSWIRKUNGEN AUF DIE PERSÖNLICHE ERFAHRUNG, DIE DAS SELBSTVERTRAUEN ERMÖGLICHT UND EINEN STARKEN GEMEINSCHAFTSGEIST UNTER DEN TEILNEHMERN HERVORBRINGT, NICHT ÜBERSEHEN WERDEN. INDEM SIE MIT PAAREN GASTFREUNDSCHAFT MIT FAMILIEN IM AUSLAND TEILEN, BRÜDERN SIE UND SOLIDARITÄT, INDEM SIE EINE BINDUNG AUFBAUEN, DIE DAZU BESTIMMT IST, IM LAUFE DER ZEIT ZU BESTEHEN. DER ABSCHLUSS DER SPRACHAUSBILDUNG DER SCHULE MIT AUSLANDSERFAHRUNG HAT ERHEBLICHE AUSWIRKUNGEN AUF DIE LERNKURVE. DARÜBER HINAUS IST EINE KURZE REISE IN EIN FREMDES LAND ZUSAMMEN MIT SCHULKAMERADEN EINE TIEFE ERFAHRUNG FÜR ALLE TEILNEHMENDEN SCHÜLER. DOPPELTE DUNQU (German)
    3 February 2022
    0 references
    HET USUELLI RUZZA TECHNISCH INSTITUUT MAAKT DE TAALTRAINING VAN HAAR STUDENTEN EEN VAN DE STERKE PUNTEN VAN HUN CURRICULUM. VREEMDE TALEN ZIJN ESSENTIEEL OM SNEL EN NAAR TEVREDENHEID VAN DE WERKGEVER IN DE MODE-INDUSTRIE WERK TE VINDEN. HET BELANGRIJKSTE DOEL VAN HET PROJECT IS STUDENTEN IN STAAT TE STELLEN DE CEFR B1-CERTIFICERING TE VERWERVEN. BOVENDIEN MAG NIET WORDEN VOORBIJGEGAAN AAN DE IMPACT OP DE PERSOONLIJKE ERVARING, DIE ZELFVERTROUWEN MOGELIJK MAAKT EN EEN STERKE COMMUNAUTAIRE GEEST ONDER DE DEELNEMERS TOT STAND BRENGT. DOOR TE DELEN MET KOPPELS GASTVRIJHEID MET GEZINNEN IN HET BUITENLAND, ZE VERBROEDEREN EN SOLIDAIR DOOR HET OPBOUWEN VAN EEN BAND VOORBESTEMD OM NA VERLOOP VAN TIJD. HET VOLTOOIEN VAN DE TAALOPLEIDING VAN DE SCHOOL MET ERVARING IN HET BUITENLAND HEEFT EEN AANZIENLIJKE INVLOED OP DE LEERCURVE. DAARNAAST IS EEN KORTE REIS NAAR HET BUITENLAND SAMEN MET SCHOOLGENOTEN EEN DIEPGAANDE ERVARING VOOR ALLE DEELNEMENDE STUDENTEN. DUBBELE DUNQU (Dutch)
    4 February 2022
    0 references
    PADOVA
    0 references

    Identifiers