ALL INCLUSIVE... IN CONTINUOUS VALORISATION OF DIVERSITY AND RECOVERY OF THE FRAGILITIES OF STUDENS (Q4150975): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in fr, and other parts: Adding French translations) |
(Changed label, description and/or aliases in de, and other parts: Adding German translations) |
||||||||||||||
label / de | label / de | ||||||||||||||
ALLES INKLUSIVE... IN DER KONTINUIERLICHEN VALORISIERUNG DER VIELFALT UND WIEDERHERSTELLUNG DER FRAGILITÄTEN VON STUDENS | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
ALLES INKLUSIVE... IN KONTINUITVALORISATION DER VIELFALT UND ERHOLUNG DER FRAGILITÄTEN DER STUDIERENDEN DURCH DIE AKTIVE BETEILIGUNG IN DER PERSPEKTIVE OFINCLUSIONTHE PROJEKT UMFASST 6 MODULARE PROJEKTE AUF DIE ENTWICKLUNG DER FÄHIGKEIT, DIE REALITÄT IN IHREN VERSCHIEDENEN FACETTEN ZU LESEN UND KONTEXTUALISIEREN. DURCH EINE BREITE PALETTE VON SCHULUNGEN MÖCHTEN WIR DEN SCHÜLERN DIE MÖGLICHKEIT BIETEN, IHRE WISSENSWEGE FÜR DEN ERWERB VON KULTURELLEN FÄHIGKEITEN UND REALISATIONSKOMPETENZEN ALS ZUKÜNFTIGE BÜRGER INNERHALB DES SPEZIFISCHEN MONDIALENELLO-KONTEXTES ALLE 30 STUNDEN ZU ERWEITERN UND IN KONTINUITÄT ZWISCHEN GRUND- UND SEKUNDARSCHULE SONO1.LINGUA ITALIENISCH ALS ZWEITE SPRACHE L2IL KANTASTORIEN DER SOLIDARITÄT DURCHGEFÜHRT. ITALIENISCHE SPRACHE L2 ALS KULTURELLES SHARING-TOOL 2.LART FÜR DIE INTEGRATION VERSCHIEDENER CINESTORIE UND...KEINER KURZSCHLUSS, DER SPERANZA3.SPORT UND SPIEL FÜR DIE INTEGRATION JENSEITS DES ZIELS ENTZÜNDET. SPORT UND SPIEL FÜR DIE INTEGRATION UND INKLUSION DER (German) | |||||||||||||||
Property / summary: ALLES INKLUSIVE... IN KONTINUITVALORISATION DER VIELFALT UND ERHOLUNG DER FRAGILITÄTEN DER STUDIERENDEN DURCH DIE AKTIVE BETEILIGUNG IN DER PERSPEKTIVE OFINCLUSIONTHE PROJEKT UMFASST 6 MODULARE PROJEKTE AUF DIE ENTWICKLUNG DER FÄHIGKEIT, DIE REALITÄT IN IHREN VERSCHIEDENEN FACETTEN ZU LESEN UND KONTEXTUALISIEREN. DURCH EINE BREITE PALETTE VON SCHULUNGEN MÖCHTEN WIR DEN SCHÜLERN DIE MÖGLICHKEIT BIETEN, IHRE WISSENSWEGE FÜR DEN ERWERB VON KULTURELLEN FÄHIGKEITEN UND REALISATIONSKOMPETENZEN ALS ZUKÜNFTIGE BÜRGER INNERHALB DES SPEZIFISCHEN MONDIALENELLO-KONTEXTES ALLE 30 STUNDEN ZU ERWEITERN UND IN KONTINUITÄT ZWISCHEN GRUND- UND SEKUNDARSCHULE SONO1.LINGUA ITALIENISCH ALS ZWEITE SPRACHE L2IL KANTASTORIEN DER SOLIDARITÄT DURCHGEFÜHRT. ITALIENISCHE SPRACHE L2 ALS KULTURELLES SHARING-TOOL 2.LART FÜR DIE INTEGRATION VERSCHIEDENER CINESTORIE UND...KEINER KURZSCHLUSS, DER SPERANZA3.SPORT UND SPIEL FÜR DIE INTEGRATION JENSEITS DES ZIELS ENTZÜNDET. SPORT UND SPIEL FÜR DIE INTEGRATION UND INKLUSION DER (German) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: ALLES INKLUSIVE... IN KONTINUITVALORISATION DER VIELFALT UND ERHOLUNG DER FRAGILITÄTEN DER STUDIERENDEN DURCH DIE AKTIVE BETEILIGUNG IN DER PERSPEKTIVE OFINCLUSIONTHE PROJEKT UMFASST 6 MODULARE PROJEKTE AUF DIE ENTWICKLUNG DER FÄHIGKEIT, DIE REALITÄT IN IHREN VERSCHIEDENEN FACETTEN ZU LESEN UND KONTEXTUALISIEREN. DURCH EINE BREITE PALETTE VON SCHULUNGEN MÖCHTEN WIR DEN SCHÜLERN DIE MÖGLICHKEIT BIETEN, IHRE WISSENSWEGE FÜR DEN ERWERB VON KULTURELLEN FÄHIGKEITEN UND REALISATIONSKOMPETENZEN ALS ZUKÜNFTIGE BÜRGER INNERHALB DES SPEZIFISCHEN MONDIALENELLO-KONTEXTES ALLE 30 STUNDEN ZU ERWEITERN UND IN KONTINUITÄT ZWISCHEN GRUND- UND SEKUNDARSCHULE SONO1.LINGUA ITALIENISCH ALS ZWEITE SPRACHE L2IL KANTASTORIEN DER SOLIDARITÄT DURCHGEFÜHRT. ITALIENISCHE SPRACHE L2 ALS KULTURELLES SHARING-TOOL 2.LART FÜR DIE INTEGRATION VERSCHIEDENER CINESTORIE UND...KEINER KURZSCHLUSS, DER SPERANZA3.SPORT UND SPIEL FÜR DIE INTEGRATION JENSEITS DES ZIELS ENTZÜNDET. SPORT UND SPIEL FÜR DIE INTEGRATION UND INKLUSION DER (German) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 February 2022
|
Revision as of 08:11, 3 February 2022
Project Q4150975 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | ALL INCLUSIVE... IN CONTINUOUS VALORISATION OF DIVERSITY AND RECOVERY OF THE FRAGILITIES OF STUDENS |
Project Q4150975 in Italy |
Statements
25,066.04 Euro
0 references
41,469.0 Euro
0 references
60.45 percent
0 references
PORTICI IC 1 D.BOSCO - MELLONI
0 references
ALL INCLUSIVE ... IN CONTINUITVALORIZZAZIONE DELLE DIVERSIT E RECUPERO DELLE FRAGILIT DEGLI STUDENTI ATTRAVERSO IL COINVOLGIMENTO ATTIVO NELLA PROSPETTIVA DELLINCLUSIONEIL PROGETTO PREVEDE 6 PROGETTUALIT MODULARI FINALIZZATE ALLO SVILUPPO DELLE CAPACIT DI LEGGERE E CONTESTUALIZZARE IL REALE NELLE SUE VARIE SFACCETTATURE. ATTRAVERSO UNAMPIA OFFERTA FORMATIVA SI VUOLE OFFRIRE AGLI ALUNNI LOPPORTUNIT DI ALLARGARE I PROPRI PERCORSI CONOSCITIVI PER LACQUISIZIONE DI COMPETENZE CULTURALI ED ABILIT REALIZZATIVE COME FUTURI CITTADINI ALLINTERNO DI CONTESTO MONDIALENELLO SPECIFICO I MODULI TUTTI DI 30 ORE E SVOLTI IN CONTINUIT TRA SCUOLA PRIMARIA E SECONDARIA SONO1.LINGUA ITALIANA COME SECONDA LINGUA L2IL CANTASTORIE DELLA SOLIDARIET. LINGUA ITALIANA L2 COME STRUMENTO DI CONDIVISIONE CULTURALE 2.LARTE PER LINTEGRAZIONE CINESTORIE DIVERSE E...NOSTRANE UN CORTOCIRCUITO CHE INFIAMMA LA SPERANZA3.SPORT E GIOCO PER LINTEGRAZIONE INSIEME OLTRE LA META. SPORT E GIOCO PER LINTEGRAZIONE E LINCLUSIONE DEL (Italian)
0 references
TODO INCLUIDO... EN CONTINUITVALORISACIÓN DE LA DIVERSIDAD Y RECUPERACIÓN DE LAS FRAGILIDADES DE LOS ESTUDIANTES A TRAVÉS DE LA PARTICIPACIÓN ACTIVA EN LA PERSPECTIVA OFINCLUSION EL PROYECTO INCLUYE 6 PROYECTOS MODULARES DIRIGIDOS AL DESARROLLO DE LA CAPACIDAD DE LEER Y CONTEXTUALIZAR LA REALIDAD EN SUS DIVERSAS FACETAS. A TRAVÉS DE UNA AMPLIA GAMA DE FORMACIÓN QUEREMOS OFRECER A LOS ESTUDIANTES LA OPORTUNIDAD DE AMPLIAR SUS VÍAS DE CONOCIMIENTO PARA LA ADQUISICIÓN DE HABILIDADES CULTURALES Y HABILIDADES DE REALIZACIÓN COMO FUTUROS CIUDADANOS DENTRO DEL CONTEXTO ESPECÍFICO DE MONDIALENELLO LOS MÓDULOS DE 30 HORAS Y LLEVADOS A CABO EN CONTINUIDAD ENTRE LA ESCUELA PRIMARIA Y SECUNDARIA SONO1.LINGUA ITALIANO COMO SEGUNDA LENGUA L2IL CANTASTORIES DE SOLIDARIDAD. LENGUA ITALIANA L2 COMO HERRAMIENTA DE INTERCAMBIO CULTURAL 2.LART PARA LA INTEGRACIÓN DE DIFERENTES CINESTORIE Y...NINGUNO UN CORTOCIRCUITO QUE INFLAMA SPERANZA3.SPORT Y JUEGO PARA LA INTEGRACIÓN JUNTOS MÁS ALLÁ DEL OBJETIVO. DEPORTE Y JUEGO PARA LA INTEGRACIÓN E INCLUSIÓN DE LA (Spanish)
30 January 2022
0 references
ALL INCLUSIVE... IN CONTINUITVALORISATION OF THE DIVERSITY AND RECOVERY OF THE FRAGILITIES OF STUDENTS THROUGH THE ACTIVE INVOLVEMENT IN THE PERSPECTIVE OFINCLUSIONTHE PROJECT INCLUDES 6 MODULAR PROJECTS AIMED AT THE DEVELOPMENT OF THE ABILITY TO READ AND CONTEXTUALISE THE REALITY IN ITS VARIOUS FACETS. THROUGH A WIDE RANGE OF TRAINING WE WANT TO OFFER STUDENTS THE OPPORTUNITY TO EXPAND THEIR KNOWLEDGE PATHS FOR THE ACQUISITION OF CULTURAL SKILLS AND REALISATION SKILLS AS FUTURE CITIZENS WITHIN THE SPECIFIC MONDIALENELLO CONTEXT THE MODULES ALL OF 30 HOURS AND CARRIED OUT IN CONTINUITY BETWEEN PRIMARY AND SECONDARY SCHOOL SONO1.LINGUA ITALIAN AS SECOND LANGUAGE L2IL CANTASTORIES OF SOLIDARITY. ITALIAN LANGUAGE L2 AS A CULTURAL SHARING TOOL 2.LART FOR INTEGRATION DIFFERENT CINESTORIE AND...NONE A SHORT CIRCUIT THAT INFLAMES SPERANZA3.SPORT AND GAME FOR INTEGRATION TOGETHER BEYOND THE GOAL. SPORT AND GAME FOR THE INTEGRATION AND INCLUSION OF THE (English)
31 January 2022
0 references
TOUT COMPRIS... DANS CONTINUITVALORISATION DE LA DIVERSITÉ ET DE LA RÉCUPÉRATION DES FRAGILITÉS DES ÉTUDIANTS À TRAVERS L’IMPLICATION ACTIVE DANS LA PERSPECTIVE DU PROJET OFINCLUSIONTHE COMPREND 6 PROJETS MODULAIRES VISANT À DÉVELOPPER LA CAPACITÉ DE LIRE ET DE CONTEXTUALISER LA RÉALITÉ DANS SES DIFFÉRENTES FACETTES. GRÂCE À UN LARGE ÉVENTAIL DE FORMATIONS, NOUS VOULONS OFFRIR AUX ÉTUDIANTS LA POSSIBILITÉ D’ÉLARGIR LEURS PARCOURS DE CONNAISSANCES POUR L’ACQUISITION DE COMPÉTENCES CULTURELLES ET DE COMPÉTENCES DE RÉALISATION EN TANT QUE FUTURS CITOYENS DANS LE CONTEXTE SPÉCIFIQUE MONDIALENELLO LES MODULES TOUTES LES 30 HEURES ET RÉALISÉS EN CONTINUITÉ ENTRE L’ÉCOLE PRIMAIRE ET SECONDAIRE SONO1.LINGUA ITALIEN LANGUE SECONDE L2IL CANTASTORIES DE SOLIDARITÉ. LANGUE ITALIENNE L2 COMME OUTIL DE PARTAGE CULTUREL 2.LART POUR L’INTÉGRATION DIFFÉRENTS CINESTORIE ET... AUCUN COURT-CIRCUIT QUI ENFLAMME SPERANZA3.SPORT ET JEU POUR L’INTÉGRATION ENSEMBLE AU-DELÀ DE L’OBJECTIF. LE SPORT ET LE JEU POUR L’INTÉGRATION ET L’INCLUSION DU (French)
1 February 2022
0 references
ALLES INKLUSIVE... IN KONTINUITVALORISATION DER VIELFALT UND ERHOLUNG DER FRAGILITÄTEN DER STUDIERENDEN DURCH DIE AKTIVE BETEILIGUNG IN DER PERSPEKTIVE OFINCLUSIONTHE PROJEKT UMFASST 6 MODULARE PROJEKTE AUF DIE ENTWICKLUNG DER FÄHIGKEIT, DIE REALITÄT IN IHREN VERSCHIEDENEN FACETTEN ZU LESEN UND KONTEXTUALISIEREN. DURCH EINE BREITE PALETTE VON SCHULUNGEN MÖCHTEN WIR DEN SCHÜLERN DIE MÖGLICHKEIT BIETEN, IHRE WISSENSWEGE FÜR DEN ERWERB VON KULTURELLEN FÄHIGKEITEN UND REALISATIONSKOMPETENZEN ALS ZUKÜNFTIGE BÜRGER INNERHALB DES SPEZIFISCHEN MONDIALENELLO-KONTEXTES ALLE 30 STUNDEN ZU ERWEITERN UND IN KONTINUITÄT ZWISCHEN GRUND- UND SEKUNDARSCHULE SONO1.LINGUA ITALIENISCH ALS ZWEITE SPRACHE L2IL KANTASTORIEN DER SOLIDARITÄT DURCHGEFÜHRT. ITALIENISCHE SPRACHE L2 ALS KULTURELLES SHARING-TOOL 2.LART FÜR DIE INTEGRATION VERSCHIEDENER CINESTORIE UND...KEINER KURZSCHLUSS, DER SPERANZA3.SPORT UND SPIEL FÜR DIE INTEGRATION JENSEITS DES ZIELS ENTZÜNDET. SPORT UND SPIEL FÜR DIE INTEGRATION UND INKLUSION DER (German)
3 February 2022
0 references
PORTICI
0 references