Support REENFORCE OF PARCOURS, placement and monitoring in employment (Q3679803): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Created claim: fund (P1584): European Social Fund (Q2504370), Adding fund) |
(Changed label, description and/or aliases in et, lt, hr, el, sk, fi, pl, hu, cs, lv, ga, sl, bg, mt, pt, da, ro, sv, nl, fr, de, it, es, and other parts: Adding translations: et, lt, hr, el, sk, fi, pl, hu, cs, lv, ga, sl, bg, mt, pt, da, ro, sv,) |
||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
Toetada PARCOURS-ide tugevdamist, töölesuunamist ja järelevalvet | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
Remti PARCOURS, įdarbinimo ir stebėsenos vykdymą užimtumo srityje | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
Podrška jačanju PARCOURS-a, zapošljavanju i praćenju zapošljavanja | |||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
Υποστήριξη της ενίσχυσης των PARCOURS, της τοποθέτησης και της παρακολούθησης στην απασχόληση | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
Podpora posilnenia PARCOURS, umiestňovania a monitorovania v zamestnaní | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
Tuetaan PARCOURSin vahvistamista, työhönsijoittumista ja työllistymisen seurantaa | |||||||||||||||
label / pl | label / pl | ||||||||||||||
Wsparcie wzmacniania PARCOURÓW, zatrudniania i monitorowania zatrudnienia | |||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
A PARCOURS megerősítésének támogatása, elhelyezése és figyelemmel kísérése a foglalkoztatásban | |||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
Podpora posilování PARKŮ, umísťování a monitorování v zaměstnání | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
Atbalsts PARCOURS, darbā iekārtošanas un uzraudzības atjaunošana | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
Tacaíocht a thabhairt d’athfhorfheidhmiú Parcours, socrúchán agus monatóireacht i bhfostaíocht | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
Podpora za okrepitev PARČEV, umestitev in spremljanje v zaposlovanju | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
Подкрепа за укрепване на ПАРКУРИ, назначаване и мониторинг на заетостта | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
Appoġġ għar-rinfurzar tal-PARCOURs, il-kollokament u l-monitoraġġ fl-impjieg | |||||||||||||||
label / pt | label / pt | ||||||||||||||
Apoio à aplicação de PARCOURS, colocação e acompanhamento no emprego | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
Støtte styrkelse af PARCOURS, placering og overvågning i beskæftigelse | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
Sprijinirea consolidării PARCOURS, plasarea și monitorizarea ocupării forței de muncă | |||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
Stöd till förstärkning av PARCOURS, placering och övervakning i arbetslivet | |||||||||||||||
description / bg | description / bg | ||||||||||||||
Проект Q3679803 във Франция | |||||||||||||||
description / hr | description / hr | ||||||||||||||
Projekt Q3679803 u Francuskoj | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
Projekt Q3679803 Franciaországban | |||||||||||||||
description / cs | description / cs | ||||||||||||||
Projekt Q3679803 ve Francii | |||||||||||||||
description / da | description / da | ||||||||||||||
Projekt Q3679803 i Frankrig | |||||||||||||||
description / nl | description / nl | ||||||||||||||
Project Q3679803 in Frankrijk | |||||||||||||||
description / et | description / et | ||||||||||||||
Projekt Q3679803 Prantsusmaal | |||||||||||||||
description / fi | description / fi | ||||||||||||||
Projekti Q3679803 Ranskassa | |||||||||||||||
description / fr | description / fr | ||||||||||||||
Projet Q3679803 en France | |||||||||||||||
description / de | description / de | ||||||||||||||
Projekt Q3679803 in Frankreich | |||||||||||||||
description / el | description / el | ||||||||||||||
Έργο Q3679803 στη Γαλλία | |||||||||||||||
description / ga | description / ga | ||||||||||||||
Tionscadal Q3679803 sa Fhrainc | |||||||||||||||
description / it | description / it | ||||||||||||||
Progetto Q3679803 in Francia | |||||||||||||||
description / lv | description / lv | ||||||||||||||
Projekts Q3679803 Francijā | |||||||||||||||
description / lt | description / lt | ||||||||||||||
Projektas Q3679803 Prancūzijoje | |||||||||||||||
description / mt | description / mt | ||||||||||||||
Proġett Q3679803 fi Franza | |||||||||||||||
description / pl | description / pl | ||||||||||||||
Projekt Q3679803 we Francji | |||||||||||||||
description / pt | description / pt | ||||||||||||||
Projeto Q3679803 na França | |||||||||||||||
description / ro | description / ro | ||||||||||||||
Proiectul Q3679803 în Franța | |||||||||||||||
description / sk | description / sk | ||||||||||||||
Projekt Q3679803 vo Francúzsku | |||||||||||||||
description / sl | description / sl | ||||||||||||||
Projekt Q3679803 v Franciji | |||||||||||||||
description / es | description / es | ||||||||||||||
Proyecto Q3679803 en Francia | |||||||||||||||
description / sv | description / sv | ||||||||||||||
Projekt Q3679803 i Frankrike | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Tõhustatud karjääri toetamise, töölerakendamise ja järelevalve eesmärk on rakendada osalejate jaoks individuaalseid integratsioonivõimalusi, mille lõppeesmärk on juurdepääs püsivale töökohale või kinnitatud kutsekvalifikatsioonile. Iga osalejaga kokku lepitud kursus peab vastama kolmele konkreetsele toetuskriteeriumile: * olemasolevate meetmete ja teenuste mobiliseerimine, et rahuldada kasutajate vajadusi, * individuaalsed kvaliteetsed järelmeetmed kogu teekonna jooksul, et edendada juurdepääsu tööturule ja tagada, et töökoht säilib kuus kuud (alates tööjaama integreerimisest kuni tegeliku töö kuue kuu kinnitamiseni) * pidevaks filiariseerumiseks kaalutakse iga sammu vastavalt selle seosele eelmise ja järgmise etapiga, pidades silmas katkestuste puudumist ja osaleja edasiminekut eesmärgi saavutamisel. Seda tööd tuleb teha koostöös veo iga etapi elluviimise eest vastutavate ettevõtjatega. **Sihtrühm:** * Sotsiaalmiinimumi toetusesaajad * RSA kavast välja jäävad PLIE isikud * Tööhõiveosakonna esitatud tööotsijad (ajutiselt) * 26-aastaseks saanud kohalike missioonide noored (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: Tõhustatud karjääri toetamise, töölerakendamise ja järelevalve eesmärk on rakendada osalejate jaoks individuaalseid integratsioonivõimalusi, mille lõppeesmärk on juurdepääs püsivale töökohale või kinnitatud kutsekvalifikatsioonile. Iga osalejaga kokku lepitud kursus peab vastama kolmele konkreetsele toetuskriteeriumile: * olemasolevate meetmete ja teenuste mobiliseerimine, et rahuldada kasutajate vajadusi, * individuaalsed kvaliteetsed järelmeetmed kogu teekonna jooksul, et edendada juurdepääsu tööturule ja tagada, et töökoht säilib kuus kuud (alates tööjaama integreerimisest kuni tegeliku töö kuue kuu kinnitamiseni) * pidevaks filiariseerumiseks kaalutakse iga sammu vastavalt selle seosele eelmise ja järgmise etapiga, pidades silmas katkestuste puudumist ja osaleja edasiminekut eesmärgi saavutamisel. Seda tööd tuleb teha koostöös veo iga etapi elluviimise eest vastutavate ettevõtjatega. **Sihtrühm:** * Sotsiaalmiinimumi toetusesaajad * RSA kavast välja jäävad PLIE isikud * Tööhõiveosakonna esitatud tööotsijad (ajutiselt) * 26-aastaseks saanud kohalike missioonide noored (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Tõhustatud karjääri toetamise, töölerakendamise ja järelevalve eesmärk on rakendada osalejate jaoks individuaalseid integratsioonivõimalusi, mille lõppeesmärk on juurdepääs püsivale töökohale või kinnitatud kutsekvalifikatsioonile. Iga osalejaga kokku lepitud kursus peab vastama kolmele konkreetsele toetuskriteeriumile: * olemasolevate meetmete ja teenuste mobiliseerimine, et rahuldada kasutajate vajadusi, * individuaalsed kvaliteetsed järelmeetmed kogu teekonna jooksul, et edendada juurdepääsu tööturule ja tagada, et töökoht säilib kuus kuud (alates tööjaama integreerimisest kuni tegeliku töö kuue kuu kinnitamiseni) * pidevaks filiariseerumiseks kaalutakse iga sammu vastavalt selle seosele eelmise ja järgmise etapiga, pidades silmas katkestuste puudumist ja osaleja edasiminekut eesmärgi saavutamisel. Seda tööd tuleb teha koostöös veo iga etapi elluviimise eest vastutavate ettevõtjatega. **Sihtrühm:** * Sotsiaalmiinimumi toetusesaajad * RSA kavast välja jäävad PLIE isikud * Tööhõiveosakonna esitatud tööotsijad (ajutiselt) * 26-aastaseks saanud kohalike missioonide noored (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Veiksmu „sustiprinta karjeros parama, įdarbinimas ir stebėsena“ siekiama dalyviams įgyvendinti individualizuotus integracijos būdus, kurių galutinis tikslas – gauti tvarų darbą arba turėti patvirtintą profesinę kvalifikaciją. Kiekvienam dalyviui rengiamas kursas turi atitikti tris konkrečius paramos kriterijus: * esamų priemonių ir paslaugų mobilizavimas, siekiant patenkinti naudotojų poreikius, * individualizuotas kokybės stebėjimas per visą kelionę, siekiant skatinti galimybes įsidarbinti ir užtikrinti, kad darbas būtų išlaikytas šešis mėnesius (nuo integracijos į darbo vietą iki 6 mėnesių faktinio darbo patvirtinimo) * siekiant nuolatinio sumanymo, kiekvienas žingsnis yra vertinamas pagal jo ryšį su ankstesniu ir kitu, atsižvelgiant į pertrauką į kursą ir dalyvio pažangą siekiant tikslo. Šis darbas turi būti atliekamas bendradarbiaujant su operatoriais, atsakingais už kiekvieno kelionės etapo įgyvendinimą. ** Tikslinė visuomenė:** * Socialinių minimumų gavėjai * PLIE asmenys iš RSA programos * Užimtumo departamento pasiūlyti darbo ieškantys asmenys (ad hoc pagrindu) * 26 metų sulaukusių vietos misijų jaunimo PLIE (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Veiksmu „sustiprinta karjeros parama, įdarbinimas ir stebėsena“ siekiama dalyviams įgyvendinti individualizuotus integracijos būdus, kurių galutinis tikslas – gauti tvarų darbą arba turėti patvirtintą profesinę kvalifikaciją. Kiekvienam dalyviui rengiamas kursas turi atitikti tris konkrečius paramos kriterijus: * esamų priemonių ir paslaugų mobilizavimas, siekiant patenkinti naudotojų poreikius, * individualizuotas kokybės stebėjimas per visą kelionę, siekiant skatinti galimybes įsidarbinti ir užtikrinti, kad darbas būtų išlaikytas šešis mėnesius (nuo integracijos į darbo vietą iki 6 mėnesių faktinio darbo patvirtinimo) * siekiant nuolatinio sumanymo, kiekvienas žingsnis yra vertinamas pagal jo ryšį su ankstesniu ir kitu, atsižvelgiant į pertrauką į kursą ir dalyvio pažangą siekiant tikslo. Šis darbas turi būti atliekamas bendradarbiaujant su operatoriais, atsakingais už kiekvieno kelionės etapo įgyvendinimą. ** Tikslinė visuomenė:** * Socialinių minimumų gavėjai * PLIE asmenys iš RSA programos * Užimtumo departamento pasiūlyti darbo ieškantys asmenys (ad hoc pagrindu) * 26 metų sulaukusių vietos misijų jaunimo PLIE (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Veiksmu „sustiprinta karjeros parama, įdarbinimas ir stebėsena“ siekiama dalyviams įgyvendinti individualizuotus integracijos būdus, kurių galutinis tikslas – gauti tvarų darbą arba turėti patvirtintą profesinę kvalifikaciją. Kiekvienam dalyviui rengiamas kursas turi atitikti tris konkrečius paramos kriterijus: * esamų priemonių ir paslaugų mobilizavimas, siekiant patenkinti naudotojų poreikius, * individualizuotas kokybės stebėjimas per visą kelionę, siekiant skatinti galimybes įsidarbinti ir užtikrinti, kad darbas būtų išlaikytas šešis mėnesius (nuo integracijos į darbo vietą iki 6 mėnesių faktinio darbo patvirtinimo) * siekiant nuolatinio sumanymo, kiekvienas žingsnis yra vertinamas pagal jo ryšį su ankstesniu ir kitu, atsižvelgiant į pertrauką į kursą ir dalyvio pažangą siekiant tikslo. Šis darbas turi būti atliekamas bendradarbiaujant su operatoriais, atsakingais už kiekvieno kelionės etapo įgyvendinimą. ** Tikslinė visuomenė:** * Socialinių minimumų gavėjai * PLIE asmenys iš RSA programos * Užimtumo departamento pasiūlyti darbo ieškantys asmenys (ad hoc pagrindu) * 26 metų sulaukusių vietos misijų jaunimo PLIE (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Cilj operacije „poboljšana potpora u karijeri, zapošljavanje i praćenje zapošljavanja” jest provedba individualiziranih načina integracije za sudionike čiji je krajnji cilj pristup održivom zapošljavanju ili potvrđena stručna kvalifikacija. Tečaj uspostavljen sa svakim od sudionika mora ispunjavati tri posebna kriterija potpore: * mobilizacija postojećih mjera i usluga kako bi se zadovoljile potrebe korisnika, * individualizirano praćenje kvalitete tijekom putovanja radi promicanja pristupa zapošljavanju i osiguravanja da se radno mjesto održava šest mjeseci (od integracije u radnu stanicu do potvrđivanja 6 mjeseci stvarnog rada) * zbog stalne brige o filijarizaciji, svaki se korak razmatra u skladu s njegovom artikulacijom s prethodnim i sljedećim, s obzirom na nedostatak prekida u tijeku i napredovanje sudionika u postizanju cilja. Taj se rad mora obaviti u partnerstvu s prijevoznicima odgovornima za provedbu svake faze putovanja. **Ciljana javnost:** * Korisnici socijalnih minimuma * PLIE osobe iz RSA programa * Tražitelji posla koje predlaže Odjel za zapošljavanje (na ad hoc osnovi) * Mladi PLIE lokalnih misija koji su navršili 26 godina (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: Cilj operacije „poboljšana potpora u karijeri, zapošljavanje i praćenje zapošljavanja” jest provedba individualiziranih načina integracije za sudionike čiji je krajnji cilj pristup održivom zapošljavanju ili potvrđena stručna kvalifikacija. Tečaj uspostavljen sa svakim od sudionika mora ispunjavati tri posebna kriterija potpore: * mobilizacija postojećih mjera i usluga kako bi se zadovoljile potrebe korisnika, * individualizirano praćenje kvalitete tijekom putovanja radi promicanja pristupa zapošljavanju i osiguravanja da se radno mjesto održava šest mjeseci (od integracije u radnu stanicu do potvrđivanja 6 mjeseci stvarnog rada) * zbog stalne brige o filijarizaciji, svaki se korak razmatra u skladu s njegovom artikulacijom s prethodnim i sljedećim, s obzirom na nedostatak prekida u tijeku i napredovanje sudionika u postizanju cilja. Taj se rad mora obaviti u partnerstvu s prijevoznicima odgovornima za provedbu svake faze putovanja. **Ciljana javnost:** * Korisnici socijalnih minimuma * PLIE osobe iz RSA programa * Tražitelji posla koje predlaže Odjel za zapošljavanje (na ad hoc osnovi) * Mladi PLIE lokalnih misija koji su navršili 26 godina (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Cilj operacije „poboljšana potpora u karijeri, zapošljavanje i praćenje zapošljavanja” jest provedba individualiziranih načina integracije za sudionike čiji je krajnji cilj pristup održivom zapošljavanju ili potvrđena stručna kvalifikacija. Tečaj uspostavljen sa svakim od sudionika mora ispunjavati tri posebna kriterija potpore: * mobilizacija postojećih mjera i usluga kako bi se zadovoljile potrebe korisnika, * individualizirano praćenje kvalitete tijekom putovanja radi promicanja pristupa zapošljavanju i osiguravanja da se radno mjesto održava šest mjeseci (od integracije u radnu stanicu do potvrđivanja 6 mjeseci stvarnog rada) * zbog stalne brige o filijarizaciji, svaki se korak razmatra u skladu s njegovom artikulacijom s prethodnim i sljedećim, s obzirom na nedostatak prekida u tijeku i napredovanje sudionika u postizanju cilja. Taj se rad mora obaviti u partnerstvu s prijevoznicima odgovornima za provedbu svake faze putovanja. **Ciljana javnost:** * Korisnici socijalnih minimuma * PLIE osobe iz RSA programa * Tražitelji posla koje predlaže Odjel za zapošljavanje (na ad hoc osnovi) * Mladi PLIE lokalnih misija koji su navršili 26 godina (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Η δράση «ενισχυμένη υποστήριξη της σταδιοδρομίας, τοποθέτηση και παρακολούθηση στην απασχόληση» αποσκοπεί στην εφαρμογή εξατομικευμένων διαδρομών ένταξης για τους συμμετέχοντες, απώτερος στόχος των οποίων είναι η πρόσβαση σε βιώσιμη απασχόληση ή ένα επικυρωμένο επαγγελματικό προσόν. Τα μαθήματα που καταρτίζονται με καθέναν από τους συμμετέχοντες πρέπει να πληρούν τρία ειδικά κριτήρια στήριξης: * κινητοποίηση υπαρχόντων μέτρων και υπηρεσιών για την κάλυψη των αναγκών των χρηστών, * εξατομικευμένη παρακολούθηση της ποιότητας καθ’ όλη τη διάρκεια του ταξιδιού για την προώθηση της πρόσβασης στην απασχόληση και τη διασφάλιση της διατήρησης της θέσης εργασίας για έξι μήνες (από την ένταξη στο σταθμό εργασίας έως την επικύρωση 6 μηνών πραγματικής εργασίας) * για συνεχή μέριμνα της φιλαρμονικής, κάθε βήμα εξετάζεται σύμφωνα με τη συνάρθρωσή του με το προηγούμενο και το επόμενο, λόγω έλλειψης διακοπής της πορείας και προόδου του συμμετέχοντος στην επίτευξη του στόχου. Οι εργασίες αυτές πρέπει να διεξάγονται σε συνεργασία με τους φορείς εκμετάλλευσης που είναι υπεύθυνοι για την υλοποίηση κάθε σταδίου του ταξιδιού. **Στοχοθετημένο κοινό:** * Δικαιούχοι των κοινωνικών ελαχίστων * PLIE άτομα από το σύστημα RSA * Αιτούντες εργασία που προτείνονται από το Τμήμα Απασχόλησης (σε ad hoc βάση) * Νεολαία PLIE τοπικών αποστολών που έχουν συμπληρώσει την ηλικία των 26 ετών (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: Η δράση «ενισχυμένη υποστήριξη της σταδιοδρομίας, τοποθέτηση και παρακολούθηση στην απασχόληση» αποσκοπεί στην εφαρμογή εξατομικευμένων διαδρομών ένταξης για τους συμμετέχοντες, απώτερος στόχος των οποίων είναι η πρόσβαση σε βιώσιμη απασχόληση ή ένα επικυρωμένο επαγγελματικό προσόν. Τα μαθήματα που καταρτίζονται με καθέναν από τους συμμετέχοντες πρέπει να πληρούν τρία ειδικά κριτήρια στήριξης: * κινητοποίηση υπαρχόντων μέτρων και υπηρεσιών για την κάλυψη των αναγκών των χρηστών, * εξατομικευμένη παρακολούθηση της ποιότητας καθ’ όλη τη διάρκεια του ταξιδιού για την προώθηση της πρόσβασης στην απασχόληση και τη διασφάλιση της διατήρησης της θέσης εργασίας για έξι μήνες (από την ένταξη στο σταθμό εργασίας έως την επικύρωση 6 μηνών πραγματικής εργασίας) * για συνεχή μέριμνα της φιλαρμονικής, κάθε βήμα εξετάζεται σύμφωνα με τη συνάρθρωσή του με το προηγούμενο και το επόμενο, λόγω έλλειψης διακοπής της πορείας και προόδου του συμμετέχοντος στην επίτευξη του στόχου. Οι εργασίες αυτές πρέπει να διεξάγονται σε συνεργασία με τους φορείς εκμετάλλευσης που είναι υπεύθυνοι για την υλοποίηση κάθε σταδίου του ταξιδιού. **Στοχοθετημένο κοινό:** * Δικαιούχοι των κοινωνικών ελαχίστων * PLIE άτομα από το σύστημα RSA * Αιτούντες εργασία που προτείνονται από το Τμήμα Απασχόλησης (σε ad hoc βάση) * Νεολαία PLIE τοπικών αποστολών που έχουν συμπληρώσει την ηλικία των 26 ετών (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Η δράση «ενισχυμένη υποστήριξη της σταδιοδρομίας, τοποθέτηση και παρακολούθηση στην απασχόληση» αποσκοπεί στην εφαρμογή εξατομικευμένων διαδρομών ένταξης για τους συμμετέχοντες, απώτερος στόχος των οποίων είναι η πρόσβαση σε βιώσιμη απασχόληση ή ένα επικυρωμένο επαγγελματικό προσόν. Τα μαθήματα που καταρτίζονται με καθέναν από τους συμμετέχοντες πρέπει να πληρούν τρία ειδικά κριτήρια στήριξης: * κινητοποίηση υπαρχόντων μέτρων και υπηρεσιών για την κάλυψη των αναγκών των χρηστών, * εξατομικευμένη παρακολούθηση της ποιότητας καθ’ όλη τη διάρκεια του ταξιδιού για την προώθηση της πρόσβασης στην απασχόληση και τη διασφάλιση της διατήρησης της θέσης εργασίας για έξι μήνες (από την ένταξη στο σταθμό εργασίας έως την επικύρωση 6 μηνών πραγματικής εργασίας) * για συνεχή μέριμνα της φιλαρμονικής, κάθε βήμα εξετάζεται σύμφωνα με τη συνάρθρωσή του με το προηγούμενο και το επόμενο, λόγω έλλειψης διακοπής της πορείας και προόδου του συμμετέχοντος στην επίτευξη του στόχου. Οι εργασίες αυτές πρέπει να διεξάγονται σε συνεργασία με τους φορείς εκμετάλλευσης που είναι υπεύθυνοι για την υλοποίηση κάθε σταδίου του ταξιδιού. **Στοχοθετημένο κοινό:** * Δικαιούχοι των κοινωνικών ελαχίστων * PLIE άτομα από το σύστημα RSA * Αιτούντες εργασία που προτείνονται από το Τμήμα Απασχόλησης (σε ad hoc βάση) * Νεολαία PLIE τοπικών αποστολών που έχουν συμπληρώσει την ηλικία των 26 ετών (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Cieľom operácie „posilnená kariérna podpora, umiestňovanie a monitorovanie v zamestnaní“ je zaviesť individualizované spôsoby integrácie účastníkov, ktorých konečným cieľom je prístup k udržateľnému zamestnaniu alebo overená odborná kvalifikácia. Kurz vytvorený s každým z účastníkov musí spĺňať tri osobitné kritériá podpory: * mobilizácia existujúcich opatrení a služieb na uspokojenie potrieb používateľov, * individualizované sledovanie kvality počas celej cesty s cieľom podporiť prístup k zamestnaniu a zabezpečiť, aby sa pracovné miesto zachovalo počas šiestich mesiacov (od integrácie do pracovného miesta až po potvrdenie 6-mesačnej skutočnej práce) * pre neustále obavy z filiarizácie sa každý krok posudzuje podľa jeho spojenia s predchádzajúcim a ďalším krokom vzhľadom na nedostatok prerušenia v priebehu a postup účastníka k dosiahnutiu cieľa. Tieto práce sa musia vykonávať v spolupráci s prevádzkovateľmi zodpovednými za realizáciu každej etapy cesty. **Cieľová verejnosť:** * Príjemcovia sociálnych miním * osoby PLIE zo systému RSA * Žiadatelia o zamestnanie, ktorých navrhuje oddelenie zamestnanosti (na báze ad hoc) * Mládež PLIE miestnych misií, ktorí dosiahli vek 26 rokov (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: Cieľom operácie „posilnená kariérna podpora, umiestňovanie a monitorovanie v zamestnaní“ je zaviesť individualizované spôsoby integrácie účastníkov, ktorých konečným cieľom je prístup k udržateľnému zamestnaniu alebo overená odborná kvalifikácia. Kurz vytvorený s každým z účastníkov musí spĺňať tri osobitné kritériá podpory: * mobilizácia existujúcich opatrení a služieb na uspokojenie potrieb používateľov, * individualizované sledovanie kvality počas celej cesty s cieľom podporiť prístup k zamestnaniu a zabezpečiť, aby sa pracovné miesto zachovalo počas šiestich mesiacov (od integrácie do pracovného miesta až po potvrdenie 6-mesačnej skutočnej práce) * pre neustále obavy z filiarizácie sa každý krok posudzuje podľa jeho spojenia s predchádzajúcim a ďalším krokom vzhľadom na nedostatok prerušenia v priebehu a postup účastníka k dosiahnutiu cieľa. Tieto práce sa musia vykonávať v spolupráci s prevádzkovateľmi zodpovednými za realizáciu každej etapy cesty. **Cieľová verejnosť:** * Príjemcovia sociálnych miním * osoby PLIE zo systému RSA * Žiadatelia o zamestnanie, ktorých navrhuje oddelenie zamestnanosti (na báze ad hoc) * Mládež PLIE miestnych misií, ktorí dosiahli vek 26 rokov (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Cieľom operácie „posilnená kariérna podpora, umiestňovanie a monitorovanie v zamestnaní“ je zaviesť individualizované spôsoby integrácie účastníkov, ktorých konečným cieľom je prístup k udržateľnému zamestnaniu alebo overená odborná kvalifikácia. Kurz vytvorený s každým z účastníkov musí spĺňať tri osobitné kritériá podpory: * mobilizácia existujúcich opatrení a služieb na uspokojenie potrieb používateľov, * individualizované sledovanie kvality počas celej cesty s cieľom podporiť prístup k zamestnaniu a zabezpečiť, aby sa pracovné miesto zachovalo počas šiestich mesiacov (od integrácie do pracovného miesta až po potvrdenie 6-mesačnej skutočnej práce) * pre neustále obavy z filiarizácie sa každý krok posudzuje podľa jeho spojenia s predchádzajúcim a ďalším krokom vzhľadom na nedostatok prerušenia v priebehu a postup účastníka k dosiahnutiu cieľa. Tieto práce sa musia vykonávať v spolupráci s prevádzkovateľmi zodpovednými za realizáciu každej etapy cesty. **Cieľová verejnosť:** * Príjemcovia sociálnych miním * osoby PLIE zo systému RSA * Žiadatelia o zamestnanie, ktorých navrhuje oddelenie zamestnanosti (na báze ad hoc) * Mládež PLIE miestnych misií, ktorí dosiahli vek 26 rokov (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Tehostetulla uratuki-, työhönsijoittumis- ja seurantatoimenpiteellä pyritään toteuttamaan osallistujien yksilöllisiä kotouttamispolkuja, joiden perimmäisenä tavoitteena on päästä kestävään työhön tai validoida ammattipätevyys. Kunkin osallistujan kanssa järjestettävän kurssin on täytettävä kolme erityistä tukikriteeriä: * olemassa olevien toimenpiteiden ja palvelujen käyttöönotto käyttäjien tarpeiden tyydyttämiseksi, * yksilöllinen laadun seuranta koko matkan ajan, jotta voidaan edistää työllistymistä ja varmistaa, että työpaikka säilyy kuuden kuukauden ajan (integraatiosta työpisteeseen kuuden kuukauden varsinaisen työn validointiin) * jatkuva huoli feiliarisaatiosta, kutakin vaihetta tarkastellaan sen mukaan, miten se on niveltynyt edelliseen ja seuraavaan, koska kurssissa ei ole taukoa ja osallistuja etenee tavoitteen saavuttamiseksi. Tämä työ on tehtävä yhteistyössä niiden liikenteenharjoittajien kanssa, jotka vastaavat matkan kunkin vaiheen toteuttamisesta. **Kohdennettu julkinen:** * Sosiaalisten vähimmäismäärien edunsaajat * PLIE-henkilöt RSA-järjestelmästä * Työvoimaosaston ehdottamat työnhakijat (tilapäisesti) * 26 vuotta täyttäneiden paikallisten edustustojen nuoret PLIE (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: Tehostetulla uratuki-, työhönsijoittumis- ja seurantatoimenpiteellä pyritään toteuttamaan osallistujien yksilöllisiä kotouttamispolkuja, joiden perimmäisenä tavoitteena on päästä kestävään työhön tai validoida ammattipätevyys. Kunkin osallistujan kanssa järjestettävän kurssin on täytettävä kolme erityistä tukikriteeriä: * olemassa olevien toimenpiteiden ja palvelujen käyttöönotto käyttäjien tarpeiden tyydyttämiseksi, * yksilöllinen laadun seuranta koko matkan ajan, jotta voidaan edistää työllistymistä ja varmistaa, että työpaikka säilyy kuuden kuukauden ajan (integraatiosta työpisteeseen kuuden kuukauden varsinaisen työn validointiin) * jatkuva huoli feiliarisaatiosta, kutakin vaihetta tarkastellaan sen mukaan, miten se on niveltynyt edelliseen ja seuraavaan, koska kurssissa ei ole taukoa ja osallistuja etenee tavoitteen saavuttamiseksi. Tämä työ on tehtävä yhteistyössä niiden liikenteenharjoittajien kanssa, jotka vastaavat matkan kunkin vaiheen toteuttamisesta. **Kohdennettu julkinen:** * Sosiaalisten vähimmäismäärien edunsaajat * PLIE-henkilöt RSA-järjestelmästä * Työvoimaosaston ehdottamat työnhakijat (tilapäisesti) * 26 vuotta täyttäneiden paikallisten edustustojen nuoret PLIE (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Tehostetulla uratuki-, työhönsijoittumis- ja seurantatoimenpiteellä pyritään toteuttamaan osallistujien yksilöllisiä kotouttamispolkuja, joiden perimmäisenä tavoitteena on päästä kestävään työhön tai validoida ammattipätevyys. Kunkin osallistujan kanssa järjestettävän kurssin on täytettävä kolme erityistä tukikriteeriä: * olemassa olevien toimenpiteiden ja palvelujen käyttöönotto käyttäjien tarpeiden tyydyttämiseksi, * yksilöllinen laadun seuranta koko matkan ajan, jotta voidaan edistää työllistymistä ja varmistaa, että työpaikka säilyy kuuden kuukauden ajan (integraatiosta työpisteeseen kuuden kuukauden varsinaisen työn validointiin) * jatkuva huoli feiliarisaatiosta, kutakin vaihetta tarkastellaan sen mukaan, miten se on niveltynyt edelliseen ja seuraavaan, koska kurssissa ei ole taukoa ja osallistuja etenee tavoitteen saavuttamiseksi. Tämä työ on tehtävä yhteistyössä niiden liikenteenharjoittajien kanssa, jotka vastaavat matkan kunkin vaiheen toteuttamisesta. **Kohdennettu julkinen:** * Sosiaalisten vähimmäismäärien edunsaajat * PLIE-henkilöt RSA-järjestelmästä * Työvoimaosaston ehdottamat työnhakijat (tilapäisesti) * 26 vuotta täyttäneiden paikallisten edustustojen nuoret PLIE (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Operacja „zwiększone wsparcie kariery zawodowej, zatrudnianie i monitorowanie zatrudnienia” ma na celu wdrożenie zindywidualizowanych ścieżek integracji dla uczestników, których ostatecznym celem jest dostęp do trwałego zatrudnienia lub potwierdzonych kwalifikacji zawodowych. Kurs ustalony dla każdego z uczestników musi spełniać trzy szczególne kryteria wsparcia: * mobilizacja istniejących środków i usług w celu zaspokojenia potrzeb użytkowników, * zindywidualizowane monitorowanie jakości podczas całej podróży w celu promowania dostępu do zatrudnienia i zapewnienia, że praca jest utrzymywana przez sześć miesięcy (od integracji ze stanowiskiem pracy do zatwierdzenia 6 miesięcy rzeczywistej pracy) * w celu stałego troski o filiaryzację, każdy etap jest rozważany zgodnie z jego połączeniem z poprzednimi i następnymi ze względu na brak przerw w kursie i postęp uczestnika w realizacji celu. Prace te muszą być prowadzone we współpracy z podmiotami odpowiedzialnymi za realizację każdego etapu podróży. **Docelowane osoby:** * Beneficjenci minimów społecznych * Osoby PLIE spoza programu RSA * osoby poszukujące pracy zaproponowane przez Departament Zatrudnienia (doraźnie) * Młodzieżowe PLIE Misji Lokalnych, które ukończyły 26 lat (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: Operacja „zwiększone wsparcie kariery zawodowej, zatrudnianie i monitorowanie zatrudnienia” ma na celu wdrożenie zindywidualizowanych ścieżek integracji dla uczestników, których ostatecznym celem jest dostęp do trwałego zatrudnienia lub potwierdzonych kwalifikacji zawodowych. Kurs ustalony dla każdego z uczestników musi spełniać trzy szczególne kryteria wsparcia: * mobilizacja istniejących środków i usług w celu zaspokojenia potrzeb użytkowników, * zindywidualizowane monitorowanie jakości podczas całej podróży w celu promowania dostępu do zatrudnienia i zapewnienia, że praca jest utrzymywana przez sześć miesięcy (od integracji ze stanowiskiem pracy do zatwierdzenia 6 miesięcy rzeczywistej pracy) * w celu stałego troski o filiaryzację, każdy etap jest rozważany zgodnie z jego połączeniem z poprzednimi i następnymi ze względu na brak przerw w kursie i postęp uczestnika w realizacji celu. Prace te muszą być prowadzone we współpracy z podmiotami odpowiedzialnymi za realizację każdego etapu podróży. **Docelowane osoby:** * Beneficjenci minimów społecznych * Osoby PLIE spoza programu RSA * osoby poszukujące pracy zaproponowane przez Departament Zatrudnienia (doraźnie) * Młodzieżowe PLIE Misji Lokalnych, które ukończyły 26 lat (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Operacja „zwiększone wsparcie kariery zawodowej, zatrudnianie i monitorowanie zatrudnienia” ma na celu wdrożenie zindywidualizowanych ścieżek integracji dla uczestników, których ostatecznym celem jest dostęp do trwałego zatrudnienia lub potwierdzonych kwalifikacji zawodowych. Kurs ustalony dla każdego z uczestników musi spełniać trzy szczególne kryteria wsparcia: * mobilizacja istniejących środków i usług w celu zaspokojenia potrzeb użytkowników, * zindywidualizowane monitorowanie jakości podczas całej podróży w celu promowania dostępu do zatrudnienia i zapewnienia, że praca jest utrzymywana przez sześć miesięcy (od integracji ze stanowiskiem pracy do zatwierdzenia 6 miesięcy rzeczywistej pracy) * w celu stałego troski o filiaryzację, każdy etap jest rozważany zgodnie z jego połączeniem z poprzednimi i następnymi ze względu na brak przerw w kursie i postęp uczestnika w realizacji celu. Prace te muszą być prowadzone we współpracy z podmiotami odpowiedzialnymi za realizację każdego etapu podróży. **Docelowane osoby:** * Beneficjenci minimów społecznych * Osoby PLIE spoza programu RSA * osoby poszukujące pracy zaproponowane przez Departament Zatrudnienia (doraźnie) * Młodzieżowe PLIE Misji Lokalnych, które ukończyły 26 lat (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
A „megerősített karriertámogatás, elhelyezkedés és nyomon követés a foglalkoztatásban” művelet célja, hogy személyre szabott integrációs lehetőségeket valósítson meg a résztvevők számára, amelyek végső célja a fenntartható foglalkoztatáshoz vagy az érvényesített szakmai képesítéshez való hozzáférés. Az egyes résztvevőkkel közösen kialakított tanfolyamnak három konkrét támogatási kritériumnak kell megfelelnie: * a meglévő intézkedések és szolgáltatások mobilizálása a felhasználók igényeinek kielégítése érdekében, * személyre szabott minőségi nyomon követés az utazás során a foglalkoztatáshoz való hozzáférés elősegítése és annak biztosítása érdekében, hogy a munkát hat hónapig fenntartsák (a munkaállomásba való beilleszkedéstől a tényleges 6 hónapos munka validálásáig) * a filiarizáció állandó aggálya érdekében minden egyes lépést az előző és a következővel való összhangja szerint kell figyelembe venni, tekintettel a tanfolyam megszakításának hiányára és a résztvevő előrehaladására a cél elérése felé. Ezt a munkát az utazás egyes szakaszainak végrehajtásáért felelős üzemeltetőkkel partnerségben kell elvégezni. **Célzott nyilvánosság:** * A szociális minimumok kedvezményezettjei * PLIE-személyek az RSA rendszerből * A foglalkoztatási osztály által javasolt álláskeresők (ad hoc alapon) * 26 éves helyi missziók ifjúsági PLIE-je (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: A „megerősített karriertámogatás, elhelyezkedés és nyomon követés a foglalkoztatásban” művelet célja, hogy személyre szabott integrációs lehetőségeket valósítson meg a résztvevők számára, amelyek végső célja a fenntartható foglalkoztatáshoz vagy az érvényesített szakmai képesítéshez való hozzáférés. Az egyes résztvevőkkel közösen kialakított tanfolyamnak három konkrét támogatási kritériumnak kell megfelelnie: * a meglévő intézkedések és szolgáltatások mobilizálása a felhasználók igényeinek kielégítése érdekében, * személyre szabott minőségi nyomon követés az utazás során a foglalkoztatáshoz való hozzáférés elősegítése és annak biztosítása érdekében, hogy a munkát hat hónapig fenntartsák (a munkaállomásba való beilleszkedéstől a tényleges 6 hónapos munka validálásáig) * a filiarizáció állandó aggálya érdekében minden egyes lépést az előző és a következővel való összhangja szerint kell figyelembe venni, tekintettel a tanfolyam megszakításának hiányára és a résztvevő előrehaladására a cél elérése felé. Ezt a munkát az utazás egyes szakaszainak végrehajtásáért felelős üzemeltetőkkel partnerségben kell elvégezni. **Célzott nyilvánosság:** * A szociális minimumok kedvezményezettjei * PLIE-személyek az RSA rendszerből * A foglalkoztatási osztály által javasolt álláskeresők (ad hoc alapon) * 26 éves helyi missziók ifjúsági PLIE-je (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: A „megerősített karriertámogatás, elhelyezkedés és nyomon követés a foglalkoztatásban” művelet célja, hogy személyre szabott integrációs lehetőségeket valósítson meg a résztvevők számára, amelyek végső célja a fenntartható foglalkoztatáshoz vagy az érvényesített szakmai képesítéshez való hozzáférés. Az egyes résztvevőkkel közösen kialakított tanfolyamnak három konkrét támogatási kritériumnak kell megfelelnie: * a meglévő intézkedések és szolgáltatások mobilizálása a felhasználók igényeinek kielégítése érdekében, * személyre szabott minőségi nyomon követés az utazás során a foglalkoztatáshoz való hozzáférés elősegítése és annak biztosítása érdekében, hogy a munkát hat hónapig fenntartsák (a munkaállomásba való beilleszkedéstől a tényleges 6 hónapos munka validálásáig) * a filiarizáció állandó aggálya érdekében minden egyes lépést az előző és a következővel való összhangja szerint kell figyelembe venni, tekintettel a tanfolyam megszakításának hiányára és a résztvevő előrehaladására a cél elérése felé. Ezt a munkát az utazás egyes szakaszainak végrehajtásáért felelős üzemeltetőkkel partnerségben kell elvégezni. **Célzott nyilvánosság:** * A szociális minimumok kedvezményezettjei * PLIE-személyek az RSA rendszerből * A foglalkoztatási osztály által javasolt álláskeresők (ad hoc alapon) * 26 éves helyi missziók ifjúsági PLIE-je (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Cílem operace „zvýšené profesní podpory, umísťování a monitorování v zaměstnání“ je zavést individualizované způsoby integrace pro účastníky, jejichž konečným cílem je přístup k udržitelnému zaměstnání nebo potvrzená odborná kvalifikace. Kurz vytvořený s každým z účastníků musí splňovat tři zvláštní kritéria podpory: * mobilizace stávajících opatření a služeb pro uspokojení potřeb uživatelů, * individuální sledování kvality po celou dobu cesty s cílem podpořit přístup k zaměstnání a zajistit, aby pracovní místo bylo zachováno po dobu šesti měsíců (od integrace na pracoviště až po validaci 6 měsíců skutečné práce) * pro neustálou obavu o filiarizaci, každý krok se posuzuje podle jeho spojení s předchozím a dalším vzhledem k nedostatečnému přerušení kurzu a postupu účastníka k dosažení cíle. Tyto práce musí být prováděny ve spolupráci s provozovateli odpovědnými za realizaci každé etapy cesty. **Cílená veřejnost:** * Příjemci sociálních minim * PLIE osoby ze systému RSA * uchazeči o zaměstnání navržené oddělením zaměstnanosti (ad hoc) * Mládež PLIE místních misí, kteří dosáhli věku 26 let (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: Cílem operace „zvýšené profesní podpory, umísťování a monitorování v zaměstnání“ je zavést individualizované způsoby integrace pro účastníky, jejichž konečným cílem je přístup k udržitelnému zaměstnání nebo potvrzená odborná kvalifikace. Kurz vytvořený s každým z účastníků musí splňovat tři zvláštní kritéria podpory: * mobilizace stávajících opatření a služeb pro uspokojení potřeb uživatelů, * individuální sledování kvality po celou dobu cesty s cílem podpořit přístup k zaměstnání a zajistit, aby pracovní místo bylo zachováno po dobu šesti měsíců (od integrace na pracoviště až po validaci 6 měsíců skutečné práce) * pro neustálou obavu o filiarizaci, každý krok se posuzuje podle jeho spojení s předchozím a dalším vzhledem k nedostatečnému přerušení kurzu a postupu účastníka k dosažení cíle. Tyto práce musí být prováděny ve spolupráci s provozovateli odpovědnými za realizaci každé etapy cesty. **Cílená veřejnost:** * Příjemci sociálních minim * PLIE osoby ze systému RSA * uchazeči o zaměstnání navržené oddělením zaměstnanosti (ad hoc) * Mládež PLIE místních misí, kteří dosáhli věku 26 let (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Cílem operace „zvýšené profesní podpory, umísťování a monitorování v zaměstnání“ je zavést individualizované způsoby integrace pro účastníky, jejichž konečným cílem je přístup k udržitelnému zaměstnání nebo potvrzená odborná kvalifikace. Kurz vytvořený s každým z účastníků musí splňovat tři zvláštní kritéria podpory: * mobilizace stávajících opatření a služeb pro uspokojení potřeb uživatelů, * individuální sledování kvality po celou dobu cesty s cílem podpořit přístup k zaměstnání a zajistit, aby pracovní místo bylo zachováno po dobu šesti měsíců (od integrace na pracoviště až po validaci 6 měsíců skutečné práce) * pro neustálou obavu o filiarizaci, každý krok se posuzuje podle jeho spojení s předchozím a dalším vzhledem k nedostatečnému přerušení kurzu a postupu účastníka k dosažení cíle. Tyto práce musí být prováděny ve spolupráci s provozovateli odpovědnými za realizaci každé etapy cesty. **Cílená veřejnost:** * Příjemci sociálních minim * PLIE osoby ze systému RSA * uchazeči o zaměstnání navržené oddělením zaměstnanosti (ad hoc) * Mládež PLIE místních misí, kteří dosáhli věku 26 let (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
“Uzlabota karjeras atbalsta, darbā iekārtošanas un uzraudzības” darbības mērķis ir īstenot individualizētus integrācijas ceļus dalībniekiem, kuru galīgais mērķis ir piekļuve ilgtspējīgai nodarbinātībai vai apstiprināta profesionālā kvalifikācija. Katram dalībniekam izveidotajam kursam jāatbilst trim konkrētiem atbalsta kritērijiem: * esošo pasākumu un pakalpojumu mobilizācija, lai apmierinātu lietotāju vajadzības, * individualizēta kvalitātes kontrole visā brauciena laikā, lai veicinātu piekļuvi nodarbinātībai un nodrošinātu, ka darbs tiek saglabāts sešus mēnešus (no integrācijas darbstacijā līdz faktiskā darba 6 mēnešu apstiprināšanai) * pastāvīgi rūpējoties par filiarizāciju, katrs posms tiek apsvērts saskaņā ar tā saikni ar iepriekšējo un nākamo, ņemot vērā pārtraukuma trūkumu un dalībnieka virzību uz mērķa sasniegšanu. Šis darbs jāveic sadarbībā ar operatoriem, kas atbild par katra brauciena posma īstenošanu. **Mērķtiecīgs publisks:** * minimālo sociālo nosacījumu saņēmēji * PLIE personas no RSA shēmas * Darba meklētāji, ko ierosinājis Nodarbinātības departaments (ad hoc kārtībā) * Vietējo misiju jauniešu PLIE, kuri sasnieguši 26 gadu vecumu (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: “Uzlabota karjeras atbalsta, darbā iekārtošanas un uzraudzības” darbības mērķis ir īstenot individualizētus integrācijas ceļus dalībniekiem, kuru galīgais mērķis ir piekļuve ilgtspējīgai nodarbinātībai vai apstiprināta profesionālā kvalifikācija. Katram dalībniekam izveidotajam kursam jāatbilst trim konkrētiem atbalsta kritērijiem: * esošo pasākumu un pakalpojumu mobilizācija, lai apmierinātu lietotāju vajadzības, * individualizēta kvalitātes kontrole visā brauciena laikā, lai veicinātu piekļuvi nodarbinātībai un nodrošinātu, ka darbs tiek saglabāts sešus mēnešus (no integrācijas darbstacijā līdz faktiskā darba 6 mēnešu apstiprināšanai) * pastāvīgi rūpējoties par filiarizāciju, katrs posms tiek apsvērts saskaņā ar tā saikni ar iepriekšējo un nākamo, ņemot vērā pārtraukuma trūkumu un dalībnieka virzību uz mērķa sasniegšanu. Šis darbs jāveic sadarbībā ar operatoriem, kas atbild par katra brauciena posma īstenošanu. **Mērķtiecīgs publisks:** * minimālo sociālo nosacījumu saņēmēji * PLIE personas no RSA shēmas * Darba meklētāji, ko ierosinājis Nodarbinātības departaments (ad hoc kārtībā) * Vietējo misiju jauniešu PLIE, kuri sasnieguši 26 gadu vecumu (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: “Uzlabota karjeras atbalsta, darbā iekārtošanas un uzraudzības” darbības mērķis ir īstenot individualizētus integrācijas ceļus dalībniekiem, kuru galīgais mērķis ir piekļuve ilgtspējīgai nodarbinātībai vai apstiprināta profesionālā kvalifikācija. Katram dalībniekam izveidotajam kursam jāatbilst trim konkrētiem atbalsta kritērijiem: * esošo pasākumu un pakalpojumu mobilizācija, lai apmierinātu lietotāju vajadzības, * individualizēta kvalitātes kontrole visā brauciena laikā, lai veicinātu piekļuvi nodarbinātībai un nodrošinātu, ka darbs tiek saglabāts sešus mēnešus (no integrācijas darbstacijā līdz faktiskā darba 6 mēnešu apstiprināšanai) * pastāvīgi rūpējoties par filiarizāciju, katrs posms tiek apsvērts saskaņā ar tā saikni ar iepriekšējo un nākamo, ņemot vērā pārtraukuma trūkumu un dalībnieka virzību uz mērķa sasniegšanu. Šis darbs jāveic sadarbībā ar operatoriem, kas atbild par katra brauciena posma īstenošanu. **Mērķtiecīgs publisks:** * minimālo sociālo nosacījumu saņēmēji * PLIE personas no RSA shēmas * Darba meklētāji, ko ierosinājis Nodarbinātības departaments (ad hoc kārtībā) * Vietējo misiju jauniešu PLIE, kuri sasnieguši 26 gadu vecumu (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Is é is aidhm don oibríocht “tacaíocht gairme feabhsaithe, socrúchán agus faireachán i bhfostaíocht” conairí lánpháirtíochta aonair a chur chun feidhme do rannpháirtithe, arb é is cuspóir bunaidh dóibh rochtain a fháil ar fhostaíocht inbhuanaithe nó ar cháilíocht ghairmiúil bhailíochtaithe. Ní mór don chúrsa a bunaíodh le gach duine de na rannpháirtithe trí chritéar shonracha tacaíochta a chomhlíonadh: * bearta agus seirbhísí atá ann cheana a shlógadh chun freastal ar riachtanais na n-úsáideoirí, * obair leantach aonair cáilíochta le linn an turais chun rochtain ar fhostaíocht a chur chun cinn agus chun a áirithiú go gcoinnítear an post ar feadh sé mhí (ó chomhtháthú isteach sa stáisiún oibre go bailíochtú 6 mhí d’obair iarbhír) * i gcás imní leanúnach maidir le macasamhlú, déantar gach céim a mheas i gcomhréir lena ghaol leis an gceann roimhe sin agus leis an gcéad chéim eile i bhfianaise easpa sosanna sa chúrsa agus dul chun cinn an rannpháirtí chun an cuspóir a bhaint amach. Ní mór an obair sin a dhéanamh i gcomhpháirtíocht leis na hoibreoirí atá freagrach as gach céim den turas a chur chun feidhme. Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: Is é is aidhm don oibríocht “tacaíocht gairme feabhsaithe, socrúchán agus faireachán i bhfostaíocht” conairí lánpháirtíochta aonair a chur chun feidhme do rannpháirtithe, arb é is cuspóir bunaidh dóibh rochtain a fháil ar fhostaíocht inbhuanaithe nó ar cháilíocht ghairmiúil bhailíochtaithe. Ní mór don chúrsa a bunaíodh le gach duine de na rannpháirtithe trí chritéar shonracha tacaíochta a chomhlíonadh: * bearta agus seirbhísí atá ann cheana a shlógadh chun freastal ar riachtanais na n-úsáideoirí, * obair leantach aonair cáilíochta le linn an turais chun rochtain ar fhostaíocht a chur chun cinn agus chun a áirithiú go gcoinnítear an post ar feadh sé mhí (ó chomhtháthú isteach sa stáisiún oibre go bailíochtú 6 mhí d’obair iarbhír) * i gcás imní leanúnach maidir le macasamhlú, déantar gach céim a mheas i gcomhréir lena ghaol leis an gceann roimhe sin agus leis an gcéad chéim eile i bhfianaise easpa sosanna sa chúrsa agus dul chun cinn an rannpháirtí chun an cuspóir a bhaint amach. Ní mór an obair sin a dhéanamh i gcomhpháirtíocht leis na hoibreoirí atá freagrach as gach céim den turas a chur chun feidhme. Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Is é is aidhm don oibríocht “tacaíocht gairme feabhsaithe, socrúchán agus faireachán i bhfostaíocht” conairí lánpháirtíochta aonair a chur chun feidhme do rannpháirtithe, arb é is cuspóir bunaidh dóibh rochtain a fháil ar fhostaíocht inbhuanaithe nó ar cháilíocht ghairmiúil bhailíochtaithe. Ní mór don chúrsa a bunaíodh le gach duine de na rannpháirtithe trí chritéar shonracha tacaíochta a chomhlíonadh: * bearta agus seirbhísí atá ann cheana a shlógadh chun freastal ar riachtanais na n-úsáideoirí, * obair leantach aonair cáilíochta le linn an turais chun rochtain ar fhostaíocht a chur chun cinn agus chun a áirithiú go gcoinnítear an post ar feadh sé mhí (ó chomhtháthú isteach sa stáisiún oibre go bailíochtú 6 mhí d’obair iarbhír) * i gcás imní leanúnach maidir le macasamhlú, déantar gach céim a mheas i gcomhréir lena ghaol leis an gceann roimhe sin agus leis an gcéad chéim eile i bhfianaise easpa sosanna sa chúrsa agus dul chun cinn an rannpháirtí chun an cuspóir a bhaint amach. Ní mór an obair sin a dhéanamh i gcomhpháirtíocht leis na hoibreoirí atá freagrach as gach céim den turas a chur chun feidhme. Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Cilj operacije „okrepljena karierna podpora, posredovanje in spremljanje zaposlitve“ je izvajanje individualiziranih načinov vključevanja za udeležence, katerih končni cilj je dostop do trajnostne zaposlitve ali potrjene poklicne kvalifikacije. Tečaj, vzpostavljen z vsakim od udeležencev, mora izpolnjevati tri posebna merila podpore: * mobilizacija obstoječih ukrepov in storitev za zadovoljitev potreb uporabnikov, * individualizirano spremljanje kakovosti skozi celotno potovanje, da se spodbudi dostop do zaposlitve in zagotovi, da se delovno mesto ohrani šest mesecev (od vključitve v delovno postajo do potrditve 6 mesecev dejanskega dela) * za stalno skrb za filiarizacijo se vsak korak obravnava v skladu s svojo povezanostjo s prejšnjim in naslednjim zaradi pomanjkanja prekinitve tečaja in napredovanja udeleženca k doseganju cilja. To delo je treba opraviti v sodelovanju z izvajalci, odgovornimi za izvedbo vsake faze potovanja. **Ciljna javnost:** * Upravičenci do socialnih minimumov * osebe PLIE iz sheme RSA * iskalci zaposlitve, ki jih je predlagal oddelek za zaposlovanje (na ad hoc podlagi) * Mladi, mladi, zaposleni v lokalnih misijah, ki so dopolnili 26 let (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: Cilj operacije „okrepljena karierna podpora, posredovanje in spremljanje zaposlitve“ je izvajanje individualiziranih načinov vključevanja za udeležence, katerih končni cilj je dostop do trajnostne zaposlitve ali potrjene poklicne kvalifikacije. Tečaj, vzpostavljen z vsakim od udeležencev, mora izpolnjevati tri posebna merila podpore: * mobilizacija obstoječih ukrepov in storitev za zadovoljitev potreb uporabnikov, * individualizirano spremljanje kakovosti skozi celotno potovanje, da se spodbudi dostop do zaposlitve in zagotovi, da se delovno mesto ohrani šest mesecev (od vključitve v delovno postajo do potrditve 6 mesecev dejanskega dela) * za stalno skrb za filiarizacijo se vsak korak obravnava v skladu s svojo povezanostjo s prejšnjim in naslednjim zaradi pomanjkanja prekinitve tečaja in napredovanja udeleženca k doseganju cilja. To delo je treba opraviti v sodelovanju z izvajalci, odgovornimi za izvedbo vsake faze potovanja. **Ciljna javnost:** * Upravičenci do socialnih minimumov * osebe PLIE iz sheme RSA * iskalci zaposlitve, ki jih je predlagal oddelek za zaposlovanje (na ad hoc podlagi) * Mladi, mladi, zaposleni v lokalnih misijah, ki so dopolnili 26 let (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Cilj operacije „okrepljena karierna podpora, posredovanje in spremljanje zaposlitve“ je izvajanje individualiziranih načinov vključevanja za udeležence, katerih končni cilj je dostop do trajnostne zaposlitve ali potrjene poklicne kvalifikacije. Tečaj, vzpostavljen z vsakim od udeležencev, mora izpolnjevati tri posebna merila podpore: * mobilizacija obstoječih ukrepov in storitev za zadovoljitev potreb uporabnikov, * individualizirano spremljanje kakovosti skozi celotno potovanje, da se spodbudi dostop do zaposlitve in zagotovi, da se delovno mesto ohrani šest mesecev (od vključitve v delovno postajo do potrditve 6 mesecev dejanskega dela) * za stalno skrb za filiarizacijo se vsak korak obravnava v skladu s svojo povezanostjo s prejšnjim in naslednjim zaradi pomanjkanja prekinitve tečaja in napredovanja udeleženca k doseganju cilja. To delo je treba opraviti v sodelovanju z izvajalci, odgovornimi za izvedbo vsake faze potovanja. **Ciljna javnost:** * Upravičenci do socialnih minimumov * osebe PLIE iz sheme RSA * iskalci zaposlitve, ki jih je predlagal oddelek za zaposlovanje (na ad hoc podlagi) * Mladi, mladi, zaposleni v lokalnih misijah, ki so dopolnili 26 let (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Операцията „засилена подкрепа за професионално развитие, назначаване и мониторинг на заетостта“ има за цел да въведе индивидуализирани пътища за интеграция за участниците, чиято крайна цел е достъпът до устойчива заетост или до утвърдена професионална квалификация. Курсът, установен с всеки от участниците, трябва да отговаря на три специфични критерия за подкрепа: * мобилизиране на съществуващите мерки и услуги, за да се отговори на нуждите на потребителите, * индивидуализирано проследяване на качеството по време на пътуването за насърчаване на достъпа до заетост и за гарантиране, че работата се поддържа в продължение на шест месеца (от интегрирането в работното място до валидирането на 6 месеца действителна работа) * за постоянна загриженост от фалит, всяка стъпка се разглежда в съответствие с връзката ѝ с предходната и следващата с оглед на липсата на прекъсване на курса и напредъка на участника към постигането на целта. Тази работа трябва да се извършва в партньорство с операторите, отговарящи за изпълнението на всеки етап от пътуването. **Насочена към обществеността:** * Бенефициенти на социалните минимуми * PLIE лица извън схемата RSA * търсещи работа лица, предложени от отдел „Заетост“ (на ad hoc основа) * Младежко ЛИЖЕ на местни мисии, които са навършили 26-годишна възраст (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: Операцията „засилена подкрепа за професионално развитие, назначаване и мониторинг на заетостта“ има за цел да въведе индивидуализирани пътища за интеграция за участниците, чиято крайна цел е достъпът до устойчива заетост или до утвърдена професионална квалификация. Курсът, установен с всеки от участниците, трябва да отговаря на три специфични критерия за подкрепа: * мобилизиране на съществуващите мерки и услуги, за да се отговори на нуждите на потребителите, * индивидуализирано проследяване на качеството по време на пътуването за насърчаване на достъпа до заетост и за гарантиране, че работата се поддържа в продължение на шест месеца (от интегрирането в работното място до валидирането на 6 месеца действителна работа) * за постоянна загриженост от фалит, всяка стъпка се разглежда в съответствие с връзката ѝ с предходната и следващата с оглед на липсата на прекъсване на курса и напредъка на участника към постигането на целта. Тази работа трябва да се извършва в партньорство с операторите, отговарящи за изпълнението на всеки етап от пътуването. **Насочена към обществеността:** * Бенефициенти на социалните минимуми * PLIE лица извън схемата RSA * търсещи работа лица, предложени от отдел „Заетост“ (на ad hoc основа) * Младежко ЛИЖЕ на местни мисии, които са навършили 26-годишна възраст (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Операцията „засилена подкрепа за професионално развитие, назначаване и мониторинг на заетостта“ има за цел да въведе индивидуализирани пътища за интеграция за участниците, чиято крайна цел е достъпът до устойчива заетост или до утвърдена професионална квалификация. Курсът, установен с всеки от участниците, трябва да отговаря на три специфични критерия за подкрепа: * мобилизиране на съществуващите мерки и услуги, за да се отговори на нуждите на потребителите, * индивидуализирано проследяване на качеството по време на пътуването за насърчаване на достъпа до заетост и за гарантиране, че работата се поддържа в продължение на шест месеца (от интегрирането в работното място до валидирането на 6 месеца действителна работа) * за постоянна загриженост от фалит, всяка стъпка се разглежда в съответствие с връзката ѝ с предходната и следващата с оглед на липсата на прекъсване на курса и напредъка на участника към постигането на целта. Тази работа трябва да се извършва в партньорство с операторите, отговарящи за изпълнението на всеки етап от пътуването. **Насочена към обществеността:** * Бенефициенти на социалните минимуми * PLIE лица извън схемата RSA * търсещи работа лица, предложени от отдел „Заетост“ (на ad hoc основа) * Младежко ЛИЖЕ на местни мисии, които са навършили 26-годишна възраст (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
L-operazzjoni ta’ “appoġġ imtejjeb għall-karriera, kollokament u monitoraġġ fl-impjieg” għandha l-għan li timplimenta rotot ta’ integrazzjoni individwalizzati għall-parteċipanti, li l-objettiv aħħari tagħhom huwa l-aċċess għal impjieg sostenibbli jew kwalifika professjonali vvalidata. Il-kors stabbilit ma’ kull wieħed mill-parteċipanti għandu jissodisfa tliet kriterji speċifiċi ta’ appoġġ: * il-mobilizzazzjoni ta’ miżuri u servizzi eżistenti biex jintlaħqu l-ħtiġijiet tal-utenti, * segwitu individwalizzat ta’ kwalità matul il-vjaġġ biex jiġi promoss l-aċċess għall-impjiegi u biex jiġi żgurat li l-impjieg jinżamm għal sitt xhur (mill-integrazzjoni fl-istazzjon tax-xogħol sal-validazzjoni ta’ 6 xhur ta’ xogħol attwali) * għal tħassib kostanti ta’ filjarizzazzjoni, kull pass huwa kkunsidrat skont l-artikolazzjoni tiegħu mal-preċedenti u l-ieħor fid-dawl ta’ nuqqas ta’ waqfien matul il-kors u progressjoni tal-parteċipant għall-kisba tal-objettiv. Dan ix-xogħol għandu jsir bi sħab mal-operaturi responsabbli għall-implimentazzjoni ta’ kull stadju tal-vjaġġ. ** Pubbliku mmirat:** * Benefiċjarji tal-valuri minimi soċjali * persuni PLIE barra mill-iskema RSA * persuni li qed ifittxu impjieg proposti mid-Dipartiment tal-Impjiegi (fuq bażi ad hoc) * Żgħażagħ PLIE ta’ Missjonijiet Lokali li għalqu 26 sena (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: L-operazzjoni ta’ “appoġġ imtejjeb għall-karriera, kollokament u monitoraġġ fl-impjieg” għandha l-għan li timplimenta rotot ta’ integrazzjoni individwalizzati għall-parteċipanti, li l-objettiv aħħari tagħhom huwa l-aċċess għal impjieg sostenibbli jew kwalifika professjonali vvalidata. Il-kors stabbilit ma’ kull wieħed mill-parteċipanti għandu jissodisfa tliet kriterji speċifiċi ta’ appoġġ: * il-mobilizzazzjoni ta’ miżuri u servizzi eżistenti biex jintlaħqu l-ħtiġijiet tal-utenti, * segwitu individwalizzat ta’ kwalità matul il-vjaġġ biex jiġi promoss l-aċċess għall-impjiegi u biex jiġi żgurat li l-impjieg jinżamm għal sitt xhur (mill-integrazzjoni fl-istazzjon tax-xogħol sal-validazzjoni ta’ 6 xhur ta’ xogħol attwali) * għal tħassib kostanti ta’ filjarizzazzjoni, kull pass huwa kkunsidrat skont l-artikolazzjoni tiegħu mal-preċedenti u l-ieħor fid-dawl ta’ nuqqas ta’ waqfien matul il-kors u progressjoni tal-parteċipant għall-kisba tal-objettiv. Dan ix-xogħol għandu jsir bi sħab mal-operaturi responsabbli għall-implimentazzjoni ta’ kull stadju tal-vjaġġ. ** Pubbliku mmirat:** * Benefiċjarji tal-valuri minimi soċjali * persuni PLIE barra mill-iskema RSA * persuni li qed ifittxu impjieg proposti mid-Dipartiment tal-Impjiegi (fuq bażi ad hoc) * Żgħażagħ PLIE ta’ Missjonijiet Lokali li għalqu 26 sena (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: L-operazzjoni ta’ “appoġġ imtejjeb għall-karriera, kollokament u monitoraġġ fl-impjieg” għandha l-għan li timplimenta rotot ta’ integrazzjoni individwalizzati għall-parteċipanti, li l-objettiv aħħari tagħhom huwa l-aċċess għal impjieg sostenibbli jew kwalifika professjonali vvalidata. Il-kors stabbilit ma’ kull wieħed mill-parteċipanti għandu jissodisfa tliet kriterji speċifiċi ta’ appoġġ: * il-mobilizzazzjoni ta’ miżuri u servizzi eżistenti biex jintlaħqu l-ħtiġijiet tal-utenti, * segwitu individwalizzat ta’ kwalità matul il-vjaġġ biex jiġi promoss l-aċċess għall-impjiegi u biex jiġi żgurat li l-impjieg jinżamm għal sitt xhur (mill-integrazzjoni fl-istazzjon tax-xogħol sal-validazzjoni ta’ 6 xhur ta’ xogħol attwali) * għal tħassib kostanti ta’ filjarizzazzjoni, kull pass huwa kkunsidrat skont l-artikolazzjoni tiegħu mal-preċedenti u l-ieħor fid-dawl ta’ nuqqas ta’ waqfien matul il-kors u progressjoni tal-parteċipant għall-kisba tal-objettiv. Dan ix-xogħol għandu jsir bi sħab mal-operaturi responsabbli għall-implimentazzjoni ta’ kull stadju tal-vjaġġ. ** Pubbliku mmirat:** * Benefiċjarji tal-valuri minimi soċjali * persuni PLIE barra mill-iskema RSA * persuni li qed ifittxu impjieg proposti mid-Dipartiment tal-Impjiegi (fuq bażi ad hoc) * Żgħażagħ PLIE ta’ Missjonijiet Lokali li għalqu 26 sena (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
A operação «apoio de carreira reforçado, colocação e acompanhamento no emprego» visa implementar percursos de integração individualizados para os participantes, cujo objetivo final é o acesso a um emprego sustentável ou uma qualificação profissional validada. O curso estabelecido com cada um dos participantes deve atender a três critérios específicos de apoio: * mobilização de medidas e serviços existentes para atender às necessidades dos utentes, * acompanhamento de qualidade individualizado ao longo da jornada para promover o acesso ao emprego e garantir que o trabalho seja mantido por seis meses (desde a integração no posto de trabalho até a validação de 6 meses de trabalho real) * para uma preocupação constante de filiarização, cada etapa é considerada de acordo com sua articulação com o anterior e o próximo, tendo em vista a falta de interrupção no curso e a progressão do participante para a realização do objetivo. Este trabalho deve ser realizado em parceria com os operadores responsáveis pela execução de cada etapa da viagem. **Alvo público:** * Beneficiários dos mínimos sociais * PLIE pessoas fora do regime RSA * Candidatos a emprego propostos pelo Departamento do Emprego (numa base ad hoc) * Juventude PLIE de Missões Locais que atingiram 26 anos de idade (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary: A operação «apoio de carreira reforçado, colocação e acompanhamento no emprego» visa implementar percursos de integração individualizados para os participantes, cujo objetivo final é o acesso a um emprego sustentável ou uma qualificação profissional validada. O curso estabelecido com cada um dos participantes deve atender a três critérios específicos de apoio: * mobilização de medidas e serviços existentes para atender às necessidades dos utentes, * acompanhamento de qualidade individualizado ao longo da jornada para promover o acesso ao emprego e garantir que o trabalho seja mantido por seis meses (desde a integração no posto de trabalho até a validação de 6 meses de trabalho real) * para uma preocupação constante de filiarização, cada etapa é considerada de acordo com sua articulação com o anterior e o próximo, tendo em vista a falta de interrupção no curso e a progressão do participante para a realização do objetivo. Este trabalho deve ser realizado em parceria com os operadores responsáveis pela execução de cada etapa da viagem. **Alvo público:** * Beneficiários dos mínimos sociais * PLIE pessoas fora do regime RSA * Candidatos a emprego propostos pelo Departamento do Emprego (numa base ad hoc) * Juventude PLIE de Missões Locais que atingiram 26 anos de idade (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: A operação «apoio de carreira reforçado, colocação e acompanhamento no emprego» visa implementar percursos de integração individualizados para os participantes, cujo objetivo final é o acesso a um emprego sustentável ou uma qualificação profissional validada. O curso estabelecido com cada um dos participantes deve atender a três critérios específicos de apoio: * mobilização de medidas e serviços existentes para atender às necessidades dos utentes, * acompanhamento de qualidade individualizado ao longo da jornada para promover o acesso ao emprego e garantir que o trabalho seja mantido por seis meses (desde a integração no posto de trabalho até a validação de 6 meses de trabalho real) * para uma preocupação constante de filiarização, cada etapa é considerada de acordo com sua articulação com o anterior e o próximo, tendo em vista a falta de interrupção no curso e a progressão do participante para a realização do objetivo. Este trabalho deve ser realizado em parceria com os operadores responsáveis pela execução de cada etapa da viagem. **Alvo público:** * Beneficiários dos mínimos sociais * PLIE pessoas fora do regime RSA * Candidatos a emprego propostos pelo Departamento do Emprego (numa base ad hoc) * Juventude PLIE de Missões Locais que atingiram 26 anos de idade (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Operationen "øget karrierestøtte, praktikophold og overvågning på beskæftigelsesområdet" har til formål at gennemføre individuelle integrationsforløb for deltagerne, hvis endelige mål er adgang til bæredygtig beskæftigelse eller validerede erhvervsmæssige kvalifikationer. Det kursus, der etableres med hver af deltagerne, skal opfylde tre specifikke støttekriterier: * mobilisering af eksisterende foranstaltninger og tjenester med henblik på at opfylde brugernes behov * individualiseret kvalitetsopfølgning under hele rejsen for at fremme adgangen til beskæftigelse og sikre, at jobbet opretholdes i seks måneder (fra integration på arbejdspladsen til validering af 6 måneders faktisk arbejde) * for en konstant bekymring for filiarisering overvejes hvert trin i overensstemmelse med det foregående og det næste i betragtning af manglende pause i kurset og en progression af deltageren til at nå målet. Dette arbejde skal udføres i samarbejde med de operatører, der er ansvarlige for gennemførelsen af hver etape af rejsen. **Målrettet offentlighed:** * modtagere af de sociale minimumssatser * PLIE-personer, der er omfattet af RSA-ordningen * jobsøgende foreslået af arbejdsformidlingen (på ad hoc-basis) * UngdomsPLIE af lokale missioner, der er fyldt 26 år (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: Operationen "øget karrierestøtte, praktikophold og overvågning på beskæftigelsesområdet" har til formål at gennemføre individuelle integrationsforløb for deltagerne, hvis endelige mål er adgang til bæredygtig beskæftigelse eller validerede erhvervsmæssige kvalifikationer. Det kursus, der etableres med hver af deltagerne, skal opfylde tre specifikke støttekriterier: * mobilisering af eksisterende foranstaltninger og tjenester med henblik på at opfylde brugernes behov * individualiseret kvalitetsopfølgning under hele rejsen for at fremme adgangen til beskæftigelse og sikre, at jobbet opretholdes i seks måneder (fra integration på arbejdspladsen til validering af 6 måneders faktisk arbejde) * for en konstant bekymring for filiarisering overvejes hvert trin i overensstemmelse med det foregående og det næste i betragtning af manglende pause i kurset og en progression af deltageren til at nå målet. Dette arbejde skal udføres i samarbejde med de operatører, der er ansvarlige for gennemførelsen af hver etape af rejsen. **Målrettet offentlighed:** * modtagere af de sociale minimumssatser * PLIE-personer, der er omfattet af RSA-ordningen * jobsøgende foreslået af arbejdsformidlingen (på ad hoc-basis) * UngdomsPLIE af lokale missioner, der er fyldt 26 år (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Operationen "øget karrierestøtte, praktikophold og overvågning på beskæftigelsesområdet" har til formål at gennemføre individuelle integrationsforløb for deltagerne, hvis endelige mål er adgang til bæredygtig beskæftigelse eller validerede erhvervsmæssige kvalifikationer. Det kursus, der etableres med hver af deltagerne, skal opfylde tre specifikke støttekriterier: * mobilisering af eksisterende foranstaltninger og tjenester med henblik på at opfylde brugernes behov * individualiseret kvalitetsopfølgning under hele rejsen for at fremme adgangen til beskæftigelse og sikre, at jobbet opretholdes i seks måneder (fra integration på arbejdspladsen til validering af 6 måneders faktisk arbejde) * for en konstant bekymring for filiarisering overvejes hvert trin i overensstemmelse med det foregående og det næste i betragtning af manglende pause i kurset og en progression af deltageren til at nå målet. Dette arbejde skal udføres i samarbejde med de operatører, der er ansvarlige for gennemførelsen af hver etape af rejsen. **Målrettet offentlighed:** * modtagere af de sociale minimumssatser * PLIE-personer, der er omfattet af RSA-ordningen * jobsøgende foreslået af arbejdsformidlingen (på ad hoc-basis) * UngdomsPLIE af lokale missioner, der er fyldt 26 år (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Operațiunea de „sprijin profesional îmbunătățit, plasament și monitorizare a ocupării forței de muncă” vizează punerea în aplicare a unor căi de integrare individualizate pentru participanți, al căror obiectiv final este accesul la un loc de muncă durabil sau la o calificare profesională validată. Cursul stabilit pentru fiecare participant trebuie să îndeplinească trei criterii specifice de sprijin: * mobilizarea măsurilor și serviciilor existente pentru a răspunde nevoilor utilizatorilor, * monitorizarea individualizată a calității pe tot parcursul călătoriei pentru a promova accesul la locuri de muncă și pentru a se asigura că locul de muncă este menținut timp de șase luni (de la integrarea în stația de lucru până la validarea a 6 luni de muncă efectivă) * pentru o preocupare constantă de filiarizare, fiecare etapă este luată în considerare în funcție de articularea sa cu precedentul și cu următorul, având în vedere o lipsă de pauză în curs și o evoluție a participantului la realizarea obiectivului. Această activitate trebuie să se desfășoare în parteneriat cu operatorii însărcinați cu punerea în aplicare a fiecărei etape a călătoriei. **Public țintă:** * Beneficiarii minimului social * Persoanele PLIE din schema RSA * Solicitanții de locuri de muncă propuși de Departamentul Ocuparea Forței de Muncă (pe bază ad-hoc) * Tineret PLIE al misiunilor locale care au împlinit 26 de ani (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Operațiunea de „sprijin profesional îmbunătățit, plasament și monitorizare a ocupării forței de muncă” vizează punerea în aplicare a unor căi de integrare individualizate pentru participanți, al căror obiectiv final este accesul la un loc de muncă durabil sau la o calificare profesională validată. Cursul stabilit pentru fiecare participant trebuie să îndeplinească trei criterii specifice de sprijin: * mobilizarea măsurilor și serviciilor existente pentru a răspunde nevoilor utilizatorilor, * monitorizarea individualizată a calității pe tot parcursul călătoriei pentru a promova accesul la locuri de muncă și pentru a se asigura că locul de muncă este menținut timp de șase luni (de la integrarea în stația de lucru până la validarea a 6 luni de muncă efectivă) * pentru o preocupare constantă de filiarizare, fiecare etapă este luată în considerare în funcție de articularea sa cu precedentul și cu următorul, având în vedere o lipsă de pauză în curs și o evoluție a participantului la realizarea obiectivului. Această activitate trebuie să se desfășoare în parteneriat cu operatorii însărcinați cu punerea în aplicare a fiecărei etape a călătoriei. **Public țintă:** * Beneficiarii minimului social * Persoanele PLIE din schema RSA * Solicitanții de locuri de muncă propuși de Departamentul Ocuparea Forței de Muncă (pe bază ad-hoc) * Tineret PLIE al misiunilor locale care au împlinit 26 de ani (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Operațiunea de „sprijin profesional îmbunătățit, plasament și monitorizare a ocupării forței de muncă” vizează punerea în aplicare a unor căi de integrare individualizate pentru participanți, al căror obiectiv final este accesul la un loc de muncă durabil sau la o calificare profesională validată. Cursul stabilit pentru fiecare participant trebuie să îndeplinească trei criterii specifice de sprijin: * mobilizarea măsurilor și serviciilor existente pentru a răspunde nevoilor utilizatorilor, * monitorizarea individualizată a calității pe tot parcursul călătoriei pentru a promova accesul la locuri de muncă și pentru a se asigura că locul de muncă este menținut timp de șase luni (de la integrarea în stația de lucru până la validarea a 6 luni de muncă efectivă) * pentru o preocupare constantă de filiarizare, fiecare etapă este luată în considerare în funcție de articularea sa cu precedentul și cu următorul, având în vedere o lipsă de pauză în curs și o evoluție a participantului la realizarea obiectivului. Această activitate trebuie să se desfășoare în parteneriat cu operatorii însărcinați cu punerea în aplicare a fiecărei etape a călătoriei. **Public țintă:** * Beneficiarii minimului social * Persoanele PLIE din schema RSA * Solicitanții de locuri de muncă propuși de Departamentul Ocuparea Forței de Muncă (pe bază ad-hoc) * Tineret PLIE al misiunilor locale care au împlinit 26 de ani (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Insatsen ”förbättrat karriärstöd, praktik och övervakning i arbetslivet” syftar till att införa individanpassade integrationsvägar för deltagarna, vars slutmål är tillgång till hållbar sysselsättning eller en validerad yrkeskvalifikation. Den kurs som upprättas med var och en av deltagarna måste uppfylla tre särskilda stödkriterier: * mobilisering av befintliga åtgärder och tjänster för att möta användarnas behov, * individualiserad kvalitetsuppföljning under hela resan för att främja tillgången till anställning och för att säkerställa att arbetet bibehålls i sex månader (från integration på arbetsplatsen till validering av 6 månaders faktiskt arbete) * för en ständig angelägenhet för filiarisering beaktas varje steg enligt dess koppling till föregående och nästa med tanke på brist på avbrott i kursen och en utveckling av deltagaren till uppnåendet av målet. Detta arbete ska utföras i partnerskap med de aktörer som ansvarar för genomförandet av varje etapp av resan. **Mål för allmänheten:** * Stödmottagare av sociala minima * PLIE-personer utanför RSA-systemet * Arbetssökande som föreslagits av arbetsförmedlingen (på ad hoc-basis) * Ungdoms PLIE i lokala beskickningar som har fyllt 26 år (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: Insatsen ”förbättrat karriärstöd, praktik och övervakning i arbetslivet” syftar till att införa individanpassade integrationsvägar för deltagarna, vars slutmål är tillgång till hållbar sysselsättning eller en validerad yrkeskvalifikation. Den kurs som upprättas med var och en av deltagarna måste uppfylla tre särskilda stödkriterier: * mobilisering av befintliga åtgärder och tjänster för att möta användarnas behov, * individualiserad kvalitetsuppföljning under hela resan för att främja tillgången till anställning och för att säkerställa att arbetet bibehålls i sex månader (från integration på arbetsplatsen till validering av 6 månaders faktiskt arbete) * för en ständig angelägenhet för filiarisering beaktas varje steg enligt dess koppling till föregående och nästa med tanke på brist på avbrott i kursen och en utveckling av deltagaren till uppnåendet av målet. Detta arbete ska utföras i partnerskap med de aktörer som ansvarar för genomförandet av varje etapp av resan. **Mål för allmänheten:** * Stödmottagare av sociala minima * PLIE-personer utanför RSA-systemet * Arbetssökande som föreslagits av arbetsförmedlingen (på ad hoc-basis) * Ungdoms PLIE i lokala beskickningar som har fyllt 26 år (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Insatsen ”förbättrat karriärstöd, praktik och övervakning i arbetslivet” syftar till att införa individanpassade integrationsvägar för deltagarna, vars slutmål är tillgång till hållbar sysselsättning eller en validerad yrkeskvalifikation. Den kurs som upprättas med var och en av deltagarna måste uppfylla tre särskilda stödkriterier: * mobilisering av befintliga åtgärder och tjänster för att möta användarnas behov, * individualiserad kvalitetsuppföljning under hela resan för att främja tillgången till anställning och för att säkerställa att arbetet bibehålls i sex månader (från integration på arbetsplatsen till validering av 6 månaders faktiskt arbete) * för en ständig angelägenhet för filiarisering beaktas varje steg enligt dess koppling till föregående och nästa med tanke på brist på avbrott i kursen och en utveckling av deltagaren till uppnåendet av målet. Detta arbete ska utföras i partnerskap med de aktörer som ansvarar för genomförandet av varje etapp av resan. **Mål för allmänheten:** * Stödmottagare av sociala minima * PLIE-personer utanför RSA-systemet * Arbetssökande som föreslagits av arbetsförmedlingen (på ad hoc-basis) * Ungdoms PLIE i lokala beskickningar som har fyllt 26 år (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
|
Revision as of 16:13, 11 August 2022
Project Q3679803 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Support REENFORCE OF PARCOURS, placement and monitoring in employment |
Project Q3679803 in France |
Statements
29,864.74 Euro
0 references
49,774.57 Euro
0 references
60.00 percent
0 references
1 January 2016
0 references
31 December 2016
0 references
CREAFI
0 references
L’opération « accompagnement renforcé des parcours , le placement et le suivi dans l’emploi » vise à mettre en œuvre, pour les participants, des parcours individualisés d’insertion dont l’objectif final est l’accès à un emploi durable ou à une qualification professionnelle validée. Le parcours établi avec chacun des participants doit répondre à trois critères d’accompagnement précis : * la mobilisation des mesures et services existants pour répondre aux besoins des usagers, * un suivi individualisé de qualité tout au long du parcours afin de favoriser l’accès à l’emploi puis veiller au maintien sur le poste de travail pendant six mois (de l’intégration sur le poste de travail jusqu’ à la validation de 6 mois de travail effectif) * dans un souci constant de filiarisation, chaque étape est réfléchie en fonction de son articulation avec la précédente et la suivante dans l’optique d’une absence de rupture dans le parcours et d’une progression du participant jusqu’à l’atteinte de l’objectif. Ce travail doit être effectué en partenariat avec les opérateurs responsables de la mise en œuvre de chaque étape des parcours. **Public visé :** * Bénéficiaires des minima sociaux * Les personnes PLIE sorties du dispositif RSA * Demandeurs d’emploi proposés par le Pôle Emploi (de manière ponctuelle) * Les jeunes PLIE des Missions Locales ayant atteints 26 ans (French)
0 references
The “enhanced career support, placement and monitoring in employment” operation aims to implement individualised integration pathways for participants, the ultimate objective of which is access to sustainable employment or a validated professional qualification. The course established with each of the participants must meet three specific support criteria: * mobilisation of existing measures and services to meet the needs of users, * individualised quality follow-up throughout the journey to promote access to employment and to ensure that the job is maintained for six months (from integration into the workstation to the validation of 6 months of actual work) * for a constant concern of filiarisation, each step is considered according to its articulation with the previous and the next in view of a lack of break in the course and a progression of the participant to the achievement of the objective. This work must be carried out in partnership with the operators responsible for implementing each stage of the journey. **Targeted public:** * Beneficiaries of the social minima * PLIE persons out of the RSA scheme * Job seekers proposed by the Employment Department (on an ad hoc basis) * Youth PLIE of Local Missions who have reached 26 years of age (English)
18 November 2021
0 references
Die Maßnahme „Verstärkte Begleitung der Laufbahnen, Vermittlung und Begleitung in der Beschäftigung“ zielt darauf ab, individuelle Eingliederungspfade für die Teilnehmer zu verwirklichen, deren endgültiges Ziel der Zugang zu einer dauerhaften Beschäftigung oder zu einer validierten beruflichen Qualifikation ist. Der mit jedem Teilnehmer vereinbarte Kurs muss drei spezifische Begleitkriterien erfüllen: * Mobilisierung bestehender Maßnahmen und Dienstleistungen, um den Bedürfnissen der Nutzer gerecht zu werden, * qualitativ hochwertige individuelle Betreuung während des gesamten Weges, um den Zugang zur Beschäftigung zu erleichtern und dann für den Verbleib am Arbeitsplatz für sechs Monate (von der Integration am Arbeitsplatz bis zur Validierung von 6 Monaten tatsächlicher Arbeit) * mit dem ständigen Bemühen um eine Filiarisierung zu sorgen, wird jeder Schritt entsprechend seiner Verbindung mit der vorherigen und der nächsten Stufe im Hinblick auf eine Unterbrechung der Strecke und einen Fortschritt des Teilnehmers bis zum Erreichen des Ziels nachgedacht. Diese Arbeit muss in Partnerschaft mit den für die Durchführung der einzelnen Etappen der Strecken verantwortlichen Akteuren durchgeführt werden. ** Zielgruppe:** * Begünstigte der sozialen Mindestbedingungen * PLIE-Personen, die aus dem RSA-System ausgeschieden sind * Arbeitssuchende, die vom Beschäftigungspol (punktuell) angeboten werden * Jugendliche PLIE der lokalen Missionen, die 26 Jahre alt sind (German)
1 December 2021
0 references
De operatie „verbeterde loopbaanondersteuning, -bemiddeling en -monitoring” heeft tot doel individuele integratietrajecten voor deelnemers ten uitvoer te leggen, waarvan de uiteindelijke doelstelling de toegang tot duurzame werkgelegenheid of een gevalideerde beroepskwalificatie is. De cursus die met elk van de deelnemers wordt georganiseerd, moet aan drie specifieke steuncriteria voldoen: * mobilisatie van bestaande maatregelen en diensten om tegemoet te komen aan de behoeften van de gebruikers, * geïndividualiseerde kwaliteitsbewaking gedurende de gehele reis om de toegang tot de arbeidsmarkt te bevorderen en ervoor te zorgen dat de baan gedurende zes maanden wordt gehandhaafd (van de integratie in de werkplek tot de validatie van 6 maanden daadwerkelijk werk) * voor een constante zorg van de filiarisatie, wordt elke stap in overweging genomen volgens de formulering ervan met de voorgaande en de volgende, gezien een gebrek aan onderbreking in de cursus en een vooruitgang van de deelnemer naar de verwezenlijking van de doelstelling. Deze werkzaamheden moeten worden uitgevoerd in samenwerking met de exploitanten die verantwoordelijk zijn voor de uitvoering van elke fase van de reis. **Gericht publiek:** * Begunstigden van de sociale minima * PLIE-personen uit de RSA-regeling * Werkzoekenden voorgesteld door de afdeling Werkgelegenheid (op ad-hocbasis) * Jeugd PLIE van lokale missies die de leeftijd van 26 jaar hebben bereikt (Dutch)
6 December 2021
0 references
L'operazione "miglioramento del sostegno alla carriera, del collocamento e del monitoraggio nell'occupazione" mira ad attuare percorsi di integrazione personalizzati per i partecipanti, il cui obiettivo ultimo è l'accesso a un'occupazione sostenibile o a una qualifica professionale convalidata. Il corso stabilito con ciascuno dei partecipanti deve soddisfare tre criteri specifici di supporto: * mobilitazione di misure e servizi esistenti per soddisfare le esigenze degli utenti, * monitoraggio personalizzato della qualità durante tutto il percorso per promuovere l'accesso all'occupazione e per garantire che il lavoro sia mantenuto per sei mesi (dall'integrazione nella postazione di lavoro alla convalida di 6 mesi di lavoro effettivo) * per una costante preoccupazione di filiarizzazione, ogni fase è considerata in base alla sua articolazione con il precedente e il successivo in considerazione della mancanza di interruzione del corso e di una progressione del partecipante al raggiungimento dell'obiettivo. Tali lavori devono essere svolti in collaborazione con gli operatori responsabili dell'esecuzione di ogni fase del viaggio. **Pubblico destinatario:** * Beneficiari dei minimi sociali * Persone PLIE al di fuori del regime RSA * In cerca di lavoro proposte dal Dipartimento per l'occupazione (su base ad hoc) * Giovani PLIE delle missioni locali che hanno raggiunto i 26 anni di età (Italian)
13 January 2022
0 references
La operación de «apoyo profesional reforzado, colocación y seguimiento en el empleo» tiene por objeto poner en marcha itinerarios de integración individualizados para los participantes, cuyo objetivo final es el acceso a un empleo sostenible o una cualificación profesional validada. El curso establecido con cada uno de los participantes debe cumplir tres criterios de apoyo específicos: * movilización de las medidas y servicios existentes para satisfacer las necesidades de los usuarios, * seguimiento individualizado de calidad a lo largo del viaje para promover el acceso al empleo y asegurar que el trabajo se mantenga durante seis meses (desde la integración en el puesto de trabajo hasta la validación de 6 meses de trabajo real) * para una preocupación constante de filiación, cada paso se considera de acuerdo con su articulación con el anterior y el siguiente en vista de una falta de ruptura en el curso y una progresión del participante hacia la consecución del objetivo. Este trabajo debe llevarse a cabo en colaboración con los operadores responsables de la realización de cada etapa del viaje. **Público destinatario:** * Beneficiarios de los mínimos sociales * PLIE personas fuera del esquema RSA * Buscadores de empleo propuestos por el Departamento de Empleo (sobre una base ad hoc) * Jóvenes PLIE de Misiones Locales que han cumplido 26 años de edad (Spanish)
14 January 2022
0 references
Tõhustatud karjääri toetamise, töölerakendamise ja järelevalve eesmärk on rakendada osalejate jaoks individuaalseid integratsioonivõimalusi, mille lõppeesmärk on juurdepääs püsivale töökohale või kinnitatud kutsekvalifikatsioonile. Iga osalejaga kokku lepitud kursus peab vastama kolmele konkreetsele toetuskriteeriumile: * olemasolevate meetmete ja teenuste mobiliseerimine, et rahuldada kasutajate vajadusi, * individuaalsed kvaliteetsed järelmeetmed kogu teekonna jooksul, et edendada juurdepääsu tööturule ja tagada, et töökoht säilib kuus kuud (alates tööjaama integreerimisest kuni tegeliku töö kuue kuu kinnitamiseni) * pidevaks filiariseerumiseks kaalutakse iga sammu vastavalt selle seosele eelmise ja järgmise etapiga, pidades silmas katkestuste puudumist ja osaleja edasiminekut eesmärgi saavutamisel. Seda tööd tuleb teha koostöös veo iga etapi elluviimise eest vastutavate ettevõtjatega. **Sihtrühm:** * Sotsiaalmiinimumi toetusesaajad * RSA kavast välja jäävad PLIE isikud * Tööhõiveosakonna esitatud tööotsijad (ajutiselt) * 26-aastaseks saanud kohalike missioonide noored (Estonian)
11 August 2022
0 references
Veiksmu „sustiprinta karjeros parama, įdarbinimas ir stebėsena“ siekiama dalyviams įgyvendinti individualizuotus integracijos būdus, kurių galutinis tikslas – gauti tvarų darbą arba turėti patvirtintą profesinę kvalifikaciją. Kiekvienam dalyviui rengiamas kursas turi atitikti tris konkrečius paramos kriterijus: * esamų priemonių ir paslaugų mobilizavimas, siekiant patenkinti naudotojų poreikius, * individualizuotas kokybės stebėjimas per visą kelionę, siekiant skatinti galimybes įsidarbinti ir užtikrinti, kad darbas būtų išlaikytas šešis mėnesius (nuo integracijos į darbo vietą iki 6 mėnesių faktinio darbo patvirtinimo) * siekiant nuolatinio sumanymo, kiekvienas žingsnis yra vertinamas pagal jo ryšį su ankstesniu ir kitu, atsižvelgiant į pertrauką į kursą ir dalyvio pažangą siekiant tikslo. Šis darbas turi būti atliekamas bendradarbiaujant su operatoriais, atsakingais už kiekvieno kelionės etapo įgyvendinimą. ** Tikslinė visuomenė:** * Socialinių minimumų gavėjai * PLIE asmenys iš RSA programos * Užimtumo departamento pasiūlyti darbo ieškantys asmenys (ad hoc pagrindu) * 26 metų sulaukusių vietos misijų jaunimo PLIE (Lithuanian)
11 August 2022
0 references
Cilj operacije „poboljšana potpora u karijeri, zapošljavanje i praćenje zapošljavanja” jest provedba individualiziranih načina integracije za sudionike čiji je krajnji cilj pristup održivom zapošljavanju ili potvrđena stručna kvalifikacija. Tečaj uspostavljen sa svakim od sudionika mora ispunjavati tri posebna kriterija potpore: * mobilizacija postojećih mjera i usluga kako bi se zadovoljile potrebe korisnika, * individualizirano praćenje kvalitete tijekom putovanja radi promicanja pristupa zapošljavanju i osiguravanja da se radno mjesto održava šest mjeseci (od integracije u radnu stanicu do potvrđivanja 6 mjeseci stvarnog rada) * zbog stalne brige o filijarizaciji, svaki se korak razmatra u skladu s njegovom artikulacijom s prethodnim i sljedećim, s obzirom na nedostatak prekida u tijeku i napredovanje sudionika u postizanju cilja. Taj se rad mora obaviti u partnerstvu s prijevoznicima odgovornima za provedbu svake faze putovanja. **Ciljana javnost:** * Korisnici socijalnih minimuma * PLIE osobe iz RSA programa * Tražitelji posla koje predlaže Odjel za zapošljavanje (na ad hoc osnovi) * Mladi PLIE lokalnih misija koji su navršili 26 godina (Croatian)
11 August 2022
0 references
Η δράση «ενισχυμένη υποστήριξη της σταδιοδρομίας, τοποθέτηση και παρακολούθηση στην απασχόληση» αποσκοπεί στην εφαρμογή εξατομικευμένων διαδρομών ένταξης για τους συμμετέχοντες, απώτερος στόχος των οποίων είναι η πρόσβαση σε βιώσιμη απασχόληση ή ένα επικυρωμένο επαγγελματικό προσόν. Τα μαθήματα που καταρτίζονται με καθέναν από τους συμμετέχοντες πρέπει να πληρούν τρία ειδικά κριτήρια στήριξης: * κινητοποίηση υπαρχόντων μέτρων και υπηρεσιών για την κάλυψη των αναγκών των χρηστών, * εξατομικευμένη παρακολούθηση της ποιότητας καθ’ όλη τη διάρκεια του ταξιδιού για την προώθηση της πρόσβασης στην απασχόληση και τη διασφάλιση της διατήρησης της θέσης εργασίας για έξι μήνες (από την ένταξη στο σταθμό εργασίας έως την επικύρωση 6 μηνών πραγματικής εργασίας) * για συνεχή μέριμνα της φιλαρμονικής, κάθε βήμα εξετάζεται σύμφωνα με τη συνάρθρωσή του με το προηγούμενο και το επόμενο, λόγω έλλειψης διακοπής της πορείας και προόδου του συμμετέχοντος στην επίτευξη του στόχου. Οι εργασίες αυτές πρέπει να διεξάγονται σε συνεργασία με τους φορείς εκμετάλλευσης που είναι υπεύθυνοι για την υλοποίηση κάθε σταδίου του ταξιδιού. **Στοχοθετημένο κοινό:** * Δικαιούχοι των κοινωνικών ελαχίστων * PLIE άτομα από το σύστημα RSA * Αιτούντες εργασία που προτείνονται από το Τμήμα Απασχόλησης (σε ad hoc βάση) * Νεολαία PLIE τοπικών αποστολών που έχουν συμπληρώσει την ηλικία των 26 ετών (Greek)
11 August 2022
0 references
Cieľom operácie „posilnená kariérna podpora, umiestňovanie a monitorovanie v zamestnaní“ je zaviesť individualizované spôsoby integrácie účastníkov, ktorých konečným cieľom je prístup k udržateľnému zamestnaniu alebo overená odborná kvalifikácia. Kurz vytvorený s každým z účastníkov musí spĺňať tri osobitné kritériá podpory: * mobilizácia existujúcich opatrení a služieb na uspokojenie potrieb používateľov, * individualizované sledovanie kvality počas celej cesty s cieľom podporiť prístup k zamestnaniu a zabezpečiť, aby sa pracovné miesto zachovalo počas šiestich mesiacov (od integrácie do pracovného miesta až po potvrdenie 6-mesačnej skutočnej práce) * pre neustále obavy z filiarizácie sa každý krok posudzuje podľa jeho spojenia s predchádzajúcim a ďalším krokom vzhľadom na nedostatok prerušenia v priebehu a postup účastníka k dosiahnutiu cieľa. Tieto práce sa musia vykonávať v spolupráci s prevádzkovateľmi zodpovednými za realizáciu každej etapy cesty. **Cieľová verejnosť:** * Príjemcovia sociálnych miním * osoby PLIE zo systému RSA * Žiadatelia o zamestnanie, ktorých navrhuje oddelenie zamestnanosti (na báze ad hoc) * Mládež PLIE miestnych misií, ktorí dosiahli vek 26 rokov (Slovak)
11 August 2022
0 references
Tehostetulla uratuki-, työhönsijoittumis- ja seurantatoimenpiteellä pyritään toteuttamaan osallistujien yksilöllisiä kotouttamispolkuja, joiden perimmäisenä tavoitteena on päästä kestävään työhön tai validoida ammattipätevyys. Kunkin osallistujan kanssa järjestettävän kurssin on täytettävä kolme erityistä tukikriteeriä: * olemassa olevien toimenpiteiden ja palvelujen käyttöönotto käyttäjien tarpeiden tyydyttämiseksi, * yksilöllinen laadun seuranta koko matkan ajan, jotta voidaan edistää työllistymistä ja varmistaa, että työpaikka säilyy kuuden kuukauden ajan (integraatiosta työpisteeseen kuuden kuukauden varsinaisen työn validointiin) * jatkuva huoli feiliarisaatiosta, kutakin vaihetta tarkastellaan sen mukaan, miten se on niveltynyt edelliseen ja seuraavaan, koska kurssissa ei ole taukoa ja osallistuja etenee tavoitteen saavuttamiseksi. Tämä työ on tehtävä yhteistyössä niiden liikenteenharjoittajien kanssa, jotka vastaavat matkan kunkin vaiheen toteuttamisesta. **Kohdennettu julkinen:** * Sosiaalisten vähimmäismäärien edunsaajat * PLIE-henkilöt RSA-järjestelmästä * Työvoimaosaston ehdottamat työnhakijat (tilapäisesti) * 26 vuotta täyttäneiden paikallisten edustustojen nuoret PLIE (Finnish)
11 August 2022
0 references
Operacja „zwiększone wsparcie kariery zawodowej, zatrudnianie i monitorowanie zatrudnienia” ma na celu wdrożenie zindywidualizowanych ścieżek integracji dla uczestników, których ostatecznym celem jest dostęp do trwałego zatrudnienia lub potwierdzonych kwalifikacji zawodowych. Kurs ustalony dla każdego z uczestników musi spełniać trzy szczególne kryteria wsparcia: * mobilizacja istniejących środków i usług w celu zaspokojenia potrzeb użytkowników, * zindywidualizowane monitorowanie jakości podczas całej podróży w celu promowania dostępu do zatrudnienia i zapewnienia, że praca jest utrzymywana przez sześć miesięcy (od integracji ze stanowiskiem pracy do zatwierdzenia 6 miesięcy rzeczywistej pracy) * w celu stałego troski o filiaryzację, każdy etap jest rozważany zgodnie z jego połączeniem z poprzednimi i następnymi ze względu na brak przerw w kursie i postęp uczestnika w realizacji celu. Prace te muszą być prowadzone we współpracy z podmiotami odpowiedzialnymi za realizację każdego etapu podróży. **Docelowane osoby:** * Beneficjenci minimów społecznych * Osoby PLIE spoza programu RSA * osoby poszukujące pracy zaproponowane przez Departament Zatrudnienia (doraźnie) * Młodzieżowe PLIE Misji Lokalnych, które ukończyły 26 lat (Polish)
11 August 2022
0 references
A „megerősített karriertámogatás, elhelyezkedés és nyomon követés a foglalkoztatásban” művelet célja, hogy személyre szabott integrációs lehetőségeket valósítson meg a résztvevők számára, amelyek végső célja a fenntartható foglalkoztatáshoz vagy az érvényesített szakmai képesítéshez való hozzáférés. Az egyes résztvevőkkel közösen kialakított tanfolyamnak három konkrét támogatási kritériumnak kell megfelelnie: * a meglévő intézkedések és szolgáltatások mobilizálása a felhasználók igényeinek kielégítése érdekében, * személyre szabott minőségi nyomon követés az utazás során a foglalkoztatáshoz való hozzáférés elősegítése és annak biztosítása érdekében, hogy a munkát hat hónapig fenntartsák (a munkaállomásba való beilleszkedéstől a tényleges 6 hónapos munka validálásáig) * a filiarizáció állandó aggálya érdekében minden egyes lépést az előző és a következővel való összhangja szerint kell figyelembe venni, tekintettel a tanfolyam megszakításának hiányára és a résztvevő előrehaladására a cél elérése felé. Ezt a munkát az utazás egyes szakaszainak végrehajtásáért felelős üzemeltetőkkel partnerségben kell elvégezni. **Célzott nyilvánosság:** * A szociális minimumok kedvezményezettjei * PLIE-személyek az RSA rendszerből * A foglalkoztatási osztály által javasolt álláskeresők (ad hoc alapon) * 26 éves helyi missziók ifjúsági PLIE-je (Hungarian)
11 August 2022
0 references
Cílem operace „zvýšené profesní podpory, umísťování a monitorování v zaměstnání“ je zavést individualizované způsoby integrace pro účastníky, jejichž konečným cílem je přístup k udržitelnému zaměstnání nebo potvrzená odborná kvalifikace. Kurz vytvořený s každým z účastníků musí splňovat tři zvláštní kritéria podpory: * mobilizace stávajících opatření a služeb pro uspokojení potřeb uživatelů, * individuální sledování kvality po celou dobu cesty s cílem podpořit přístup k zaměstnání a zajistit, aby pracovní místo bylo zachováno po dobu šesti měsíců (od integrace na pracoviště až po validaci 6 měsíců skutečné práce) * pro neustálou obavu o filiarizaci, každý krok se posuzuje podle jeho spojení s předchozím a dalším vzhledem k nedostatečnému přerušení kurzu a postupu účastníka k dosažení cíle. Tyto práce musí být prováděny ve spolupráci s provozovateli odpovědnými za realizaci každé etapy cesty. **Cílená veřejnost:** * Příjemci sociálních minim * PLIE osoby ze systému RSA * uchazeči o zaměstnání navržené oddělením zaměstnanosti (ad hoc) * Mládež PLIE místních misí, kteří dosáhli věku 26 let (Czech)
11 August 2022
0 references
“Uzlabota karjeras atbalsta, darbā iekārtošanas un uzraudzības” darbības mērķis ir īstenot individualizētus integrācijas ceļus dalībniekiem, kuru galīgais mērķis ir piekļuve ilgtspējīgai nodarbinātībai vai apstiprināta profesionālā kvalifikācija. Katram dalībniekam izveidotajam kursam jāatbilst trim konkrētiem atbalsta kritērijiem: * esošo pasākumu un pakalpojumu mobilizācija, lai apmierinātu lietotāju vajadzības, * individualizēta kvalitātes kontrole visā brauciena laikā, lai veicinātu piekļuvi nodarbinātībai un nodrošinātu, ka darbs tiek saglabāts sešus mēnešus (no integrācijas darbstacijā līdz faktiskā darba 6 mēnešu apstiprināšanai) * pastāvīgi rūpējoties par filiarizāciju, katrs posms tiek apsvērts saskaņā ar tā saikni ar iepriekšējo un nākamo, ņemot vērā pārtraukuma trūkumu un dalībnieka virzību uz mērķa sasniegšanu. Šis darbs jāveic sadarbībā ar operatoriem, kas atbild par katra brauciena posma īstenošanu. **Mērķtiecīgs publisks:** * minimālo sociālo nosacījumu saņēmēji * PLIE personas no RSA shēmas * Darba meklētāji, ko ierosinājis Nodarbinātības departaments (ad hoc kārtībā) * Vietējo misiju jauniešu PLIE, kuri sasnieguši 26 gadu vecumu (Latvian)
11 August 2022
0 references
Is é is aidhm don oibríocht “tacaíocht gairme feabhsaithe, socrúchán agus faireachán i bhfostaíocht” conairí lánpháirtíochta aonair a chur chun feidhme do rannpháirtithe, arb é is cuspóir bunaidh dóibh rochtain a fháil ar fhostaíocht inbhuanaithe nó ar cháilíocht ghairmiúil bhailíochtaithe. Ní mór don chúrsa a bunaíodh le gach duine de na rannpháirtithe trí chritéar shonracha tacaíochta a chomhlíonadh: * bearta agus seirbhísí atá ann cheana a shlógadh chun freastal ar riachtanais na n-úsáideoirí, * obair leantach aonair cáilíochta le linn an turais chun rochtain ar fhostaíocht a chur chun cinn agus chun a áirithiú go gcoinnítear an post ar feadh sé mhí (ó chomhtháthú isteach sa stáisiún oibre go bailíochtú 6 mhí d’obair iarbhír) * i gcás imní leanúnach maidir le macasamhlú, déantar gach céim a mheas i gcomhréir lena ghaol leis an gceann roimhe sin agus leis an gcéad chéim eile i bhfianaise easpa sosanna sa chúrsa agus dul chun cinn an rannpháirtí chun an cuspóir a bhaint amach. Ní mór an obair sin a dhéanamh i gcomhpháirtíocht leis na hoibreoirí atá freagrach as gach céim den turas a chur chun feidhme. Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. (Irish)
11 August 2022
0 references
Cilj operacije „okrepljena karierna podpora, posredovanje in spremljanje zaposlitve“ je izvajanje individualiziranih načinov vključevanja za udeležence, katerih končni cilj je dostop do trajnostne zaposlitve ali potrjene poklicne kvalifikacije. Tečaj, vzpostavljen z vsakim od udeležencev, mora izpolnjevati tri posebna merila podpore: * mobilizacija obstoječih ukrepov in storitev za zadovoljitev potreb uporabnikov, * individualizirano spremljanje kakovosti skozi celotno potovanje, da se spodbudi dostop do zaposlitve in zagotovi, da se delovno mesto ohrani šest mesecev (od vključitve v delovno postajo do potrditve 6 mesecev dejanskega dela) * za stalno skrb za filiarizacijo se vsak korak obravnava v skladu s svojo povezanostjo s prejšnjim in naslednjim zaradi pomanjkanja prekinitve tečaja in napredovanja udeleženca k doseganju cilja. To delo je treba opraviti v sodelovanju z izvajalci, odgovornimi za izvedbo vsake faze potovanja. **Ciljna javnost:** * Upravičenci do socialnih minimumov * osebe PLIE iz sheme RSA * iskalci zaposlitve, ki jih je predlagal oddelek za zaposlovanje (na ad hoc podlagi) * Mladi, mladi, zaposleni v lokalnih misijah, ki so dopolnili 26 let (Slovenian)
11 August 2022
0 references
Операцията „засилена подкрепа за професионално развитие, назначаване и мониторинг на заетостта“ има за цел да въведе индивидуализирани пътища за интеграция за участниците, чиято крайна цел е достъпът до устойчива заетост или до утвърдена професионална квалификация. Курсът, установен с всеки от участниците, трябва да отговаря на три специфични критерия за подкрепа: * мобилизиране на съществуващите мерки и услуги, за да се отговори на нуждите на потребителите, * индивидуализирано проследяване на качеството по време на пътуването за насърчаване на достъпа до заетост и за гарантиране, че работата се поддържа в продължение на шест месеца (от интегрирането в работното място до валидирането на 6 месеца действителна работа) * за постоянна загриженост от фалит, всяка стъпка се разглежда в съответствие с връзката ѝ с предходната и следващата с оглед на липсата на прекъсване на курса и напредъка на участника към постигането на целта. Тази работа трябва да се извършва в партньорство с операторите, отговарящи за изпълнението на всеки етап от пътуването. **Насочена към обществеността:** * Бенефициенти на социалните минимуми * PLIE лица извън схемата RSA * търсещи работа лица, предложени от отдел „Заетост“ (на ad hoc основа) * Младежко ЛИЖЕ на местни мисии, които са навършили 26-годишна възраст (Bulgarian)
11 August 2022
0 references
L-operazzjoni ta’ “appoġġ imtejjeb għall-karriera, kollokament u monitoraġġ fl-impjieg” għandha l-għan li timplimenta rotot ta’ integrazzjoni individwalizzati għall-parteċipanti, li l-objettiv aħħari tagħhom huwa l-aċċess għal impjieg sostenibbli jew kwalifika professjonali vvalidata. Il-kors stabbilit ma’ kull wieħed mill-parteċipanti għandu jissodisfa tliet kriterji speċifiċi ta’ appoġġ: * il-mobilizzazzjoni ta’ miżuri u servizzi eżistenti biex jintlaħqu l-ħtiġijiet tal-utenti, * segwitu individwalizzat ta’ kwalità matul il-vjaġġ biex jiġi promoss l-aċċess għall-impjiegi u biex jiġi żgurat li l-impjieg jinżamm għal sitt xhur (mill-integrazzjoni fl-istazzjon tax-xogħol sal-validazzjoni ta’ 6 xhur ta’ xogħol attwali) * għal tħassib kostanti ta’ filjarizzazzjoni, kull pass huwa kkunsidrat skont l-artikolazzjoni tiegħu mal-preċedenti u l-ieħor fid-dawl ta’ nuqqas ta’ waqfien matul il-kors u progressjoni tal-parteċipant għall-kisba tal-objettiv. Dan ix-xogħol għandu jsir bi sħab mal-operaturi responsabbli għall-implimentazzjoni ta’ kull stadju tal-vjaġġ. ** Pubbliku mmirat:** * Benefiċjarji tal-valuri minimi soċjali * persuni PLIE barra mill-iskema RSA * persuni li qed ifittxu impjieg proposti mid-Dipartiment tal-Impjiegi (fuq bażi ad hoc) * Żgħażagħ PLIE ta’ Missjonijiet Lokali li għalqu 26 sena (Maltese)
11 August 2022
0 references
A operação «apoio de carreira reforçado, colocação e acompanhamento no emprego» visa implementar percursos de integração individualizados para os participantes, cujo objetivo final é o acesso a um emprego sustentável ou uma qualificação profissional validada. O curso estabelecido com cada um dos participantes deve atender a três critérios específicos de apoio: * mobilização de medidas e serviços existentes para atender às necessidades dos utentes, * acompanhamento de qualidade individualizado ao longo da jornada para promover o acesso ao emprego e garantir que o trabalho seja mantido por seis meses (desde a integração no posto de trabalho até a validação de 6 meses de trabalho real) * para uma preocupação constante de filiarização, cada etapa é considerada de acordo com sua articulação com o anterior e o próximo, tendo em vista a falta de interrupção no curso e a progressão do participante para a realização do objetivo. Este trabalho deve ser realizado em parceria com os operadores responsáveis pela execução de cada etapa da viagem. **Alvo público:** * Beneficiários dos mínimos sociais * PLIE pessoas fora do regime RSA * Candidatos a emprego propostos pelo Departamento do Emprego (numa base ad hoc) * Juventude PLIE de Missões Locais que atingiram 26 anos de idade (Portuguese)
11 August 2022
0 references
Operationen "øget karrierestøtte, praktikophold og overvågning på beskæftigelsesområdet" har til formål at gennemføre individuelle integrationsforløb for deltagerne, hvis endelige mål er adgang til bæredygtig beskæftigelse eller validerede erhvervsmæssige kvalifikationer. Det kursus, der etableres med hver af deltagerne, skal opfylde tre specifikke støttekriterier: * mobilisering af eksisterende foranstaltninger og tjenester med henblik på at opfylde brugernes behov * individualiseret kvalitetsopfølgning under hele rejsen for at fremme adgangen til beskæftigelse og sikre, at jobbet opretholdes i seks måneder (fra integration på arbejdspladsen til validering af 6 måneders faktisk arbejde) * for en konstant bekymring for filiarisering overvejes hvert trin i overensstemmelse med det foregående og det næste i betragtning af manglende pause i kurset og en progression af deltageren til at nå målet. Dette arbejde skal udføres i samarbejde med de operatører, der er ansvarlige for gennemførelsen af hver etape af rejsen. **Målrettet offentlighed:** * modtagere af de sociale minimumssatser * PLIE-personer, der er omfattet af RSA-ordningen * jobsøgende foreslået af arbejdsformidlingen (på ad hoc-basis) * UngdomsPLIE af lokale missioner, der er fyldt 26 år (Danish)
11 August 2022
0 references
Operațiunea de „sprijin profesional îmbunătățit, plasament și monitorizare a ocupării forței de muncă” vizează punerea în aplicare a unor căi de integrare individualizate pentru participanți, al căror obiectiv final este accesul la un loc de muncă durabil sau la o calificare profesională validată. Cursul stabilit pentru fiecare participant trebuie să îndeplinească trei criterii specifice de sprijin: * mobilizarea măsurilor și serviciilor existente pentru a răspunde nevoilor utilizatorilor, * monitorizarea individualizată a calității pe tot parcursul călătoriei pentru a promova accesul la locuri de muncă și pentru a se asigura că locul de muncă este menținut timp de șase luni (de la integrarea în stația de lucru până la validarea a 6 luni de muncă efectivă) * pentru o preocupare constantă de filiarizare, fiecare etapă este luată în considerare în funcție de articularea sa cu precedentul și cu următorul, având în vedere o lipsă de pauză în curs și o evoluție a participantului la realizarea obiectivului. Această activitate trebuie să se desfășoare în parteneriat cu operatorii însărcinați cu punerea în aplicare a fiecărei etape a călătoriei. **Public țintă:** * Beneficiarii minimului social * Persoanele PLIE din schema RSA * Solicitanții de locuri de muncă propuși de Departamentul Ocuparea Forței de Muncă (pe bază ad-hoc) * Tineret PLIE al misiunilor locale care au împlinit 26 de ani (Romanian)
11 August 2022
0 references
Insatsen ”förbättrat karriärstöd, praktik och övervakning i arbetslivet” syftar till att införa individanpassade integrationsvägar för deltagarna, vars slutmål är tillgång till hållbar sysselsättning eller en validerad yrkeskvalifikation. Den kurs som upprättas med var och en av deltagarna måste uppfylla tre särskilda stödkriterier: * mobilisering av befintliga åtgärder och tjänster för att möta användarnas behov, * individualiserad kvalitetsuppföljning under hela resan för att främja tillgången till anställning och för att säkerställa att arbetet bibehålls i sex månader (från integration på arbetsplatsen till validering av 6 månaders faktiskt arbete) * för en ständig angelägenhet för filiarisering beaktas varje steg enligt dess koppling till föregående och nästa med tanke på brist på avbrott i kursen och en utveckling av deltagaren till uppnåendet av målet. Detta arbete ska utföras i partnerskap med de aktörer som ansvarar för genomförandet av varje etapp av resan. **Mål för allmänheten:** * Stödmottagare av sociala minima * PLIE-personer utanför RSA-systemet * Arbetssökande som föreslagits av arbetsförmedlingen (på ad hoc-basis) * Ungdoms PLIE i lokala beskickningar som har fyllt 26 år (Swedish)
11 August 2022
0 references
Identifiers
201600315
0 references