EXTRA-CURRICOLARE TRAINEE_JOVANI_ TRUCK SHOP FIORUCCI_GAGGIOTTI A. (Q4049685): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in fr, and other parts: Adding French translations) |
(Changed label, description and/or aliases in de, and other parts: Adding German translations) |
||||||||||||||
label / de | label / de | ||||||||||||||
EXTRA-CURRICOLARE TRAINEE_JOVANI_ LKW-SHOP FIORUCCI_GAGGIOTTI A. | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
DER PRAKTIKANT ERFÜLLT DIE TYPISCHEN AUFGABEN DES BETREFFENDEN PROFILS, INSBESONDERE DIE KONTROLLE DES AUFBAUS UND DES FAHRGESTELLS FÜR DIE BEURTEILUNG DER BESCHÄDIGUNGEN, ZERLEGT UND MONTIERT TEILE DES FAHRZEUGS, FÜHRT DIE LACKIERUNG IN DER OFENKABINE DURCH UND ERFÜLLT IM ALLGEMEINEN DIE ZUGEWIESENEN FUNKTIONEN. (German) | |||||||||||||||
Property / summary: DER PRAKTIKANT ERFÜLLT DIE TYPISCHEN AUFGABEN DES BETREFFENDEN PROFILS, INSBESONDERE DIE KONTROLLE DES AUFBAUS UND DES FAHRGESTELLS FÜR DIE BEURTEILUNG DER BESCHÄDIGUNGEN, ZERLEGT UND MONTIERT TEILE DES FAHRZEUGS, FÜHRT DIE LACKIERUNG IN DER OFENKABINE DURCH UND ERFÜLLT IM ALLGEMEINEN DIE ZUGEWIESENEN FUNKTIONEN. (German) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: DER PRAKTIKANT ERFÜLLT DIE TYPISCHEN AUFGABEN DES BETREFFENDEN PROFILS, INSBESONDERE DIE KONTROLLE DES AUFBAUS UND DES FAHRGESTELLS FÜR DIE BEURTEILUNG DER BESCHÄDIGUNGEN, ZERLEGT UND MONTIERT TEILE DES FAHRZEUGS, FÜHRT DIE LACKIERUNG IN DER OFENKABINE DURCH UND ERFÜLLT IM ALLGEMEINEN DIE ZUGEWIESENEN FUNKTIONEN. (German) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 28 January 2022
|
Revision as of 16:24, 28 January 2022
Project Q4049685 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | EXTRA-CURRICOLARE TRAINEE_JOVANI_ TRUCK SHOP FIORUCCI_GAGGIOTTI A. |
Project Q4049685 in Italy |
Statements
1,500.0 Euro
0 references
3,000.0 Euro
0 references
50.0 percent
0 references
ARPAL - AGENZIA REGIONALE PER LE POLITICHE ATTIVE DEL LAVORO
0 references
IL TIROCINANTE SVOLGE LE MANSIONI TIPICHE DEL PROFILO IN OGGETTO, IN PARTICOLARE ESEGUE IL CHECK-UO DELLA CARROZZERIA E DEL TELAIO PER LA VALUTAZIONE DEL DANNO, SMONTA ED ASSEMBLA PARTI DEL VEICOLO, EFFETTUA LA VERNICIATURA IN CABINA FORNO ED IN GENERALE ESEGUE LE FUNZIONI ASSEGNATE (Italian)
0 references
THE TRAINEE PERFORMS THE TYPICAL TASKS OF THE PROFILE IN QUESTION, IN PARTICULAR THE CHECK-UO OF THE BODY AND THE CHASSIS FOR THE ASSESSMENT OF THE DAMAGE, DISASSEMBLES AND ASSEMBLES PARTS OF THE VEHICLE, PERFORMS THE PAINTING IN THE OVEN CABIN AND IN GENERAL PERFORMS THE ASSIGNED FUNCTIONS (English)
27 January 2022
0 references
LE STAGIAIRE EFFECTUE LES TÂCHES TYPIQUES DU PROFIL EN QUESTION, NOTAMMENT LE CONTRÔLE UO DE LA CARROSSERIE ET DU CHÂSSIS POUR L’ÉVALUATION DES DOMMAGES, DÉMONTE ET ASSEMBLE DES PARTIES DU VÉHICULE, EFFECTUE LA PEINTURE DANS LA CABINE DU FOUR ET, EN GÉNÉRAL, REMPLIT LES FONCTIONS ASSIGNÉES. (French)
28 January 2022
0 references
DER PRAKTIKANT ERFÜLLT DIE TYPISCHEN AUFGABEN DES BETREFFENDEN PROFILS, INSBESONDERE DIE KONTROLLE DES AUFBAUS UND DES FAHRGESTELLS FÜR DIE BEURTEILUNG DER BESCHÄDIGUNGEN, ZERLEGT UND MONTIERT TEILE DES FAHRZEUGS, FÜHRT DIE LACKIERUNG IN DER OFENKABINE DURCH UND ERFÜLLT IM ALLGEMEINEN DIE ZUGEWIESENEN FUNKTIONEN. (German)
28 January 2022
0 references
GUBBIO
0 references