EXTRACURRICULAR INTERNSHIP ID PROJECT 5707 — TECNOTEL S.T. SRL — S.B. (Q4048930): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in fr, and other parts: Adding French translations) |
(Changed label, description and/or aliases in de, and other parts: Adding German translations) |
||||||||||||||
label / de | label / de | ||||||||||||||
AUSSERSCHULISCHES PRAKTIKUM ID PROJEKT 5707 – TECNOTEL S.T. SRL – S.B. | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
DER PRAKTIKANT WIRD DIE ROLLE DES TELEFONBETREIBERS ÜBERNEHMEN: SIE WIRD DIE ANRUFE VON KUNDEN BEARBEITEN UND ANGEMESSENE TECHNISCHE UNTERSTÜTZUNG LEISTEN, BIS ZUR BEARBEITUNG VON BESCHWERDEN. IN DIESEM ZUSAMMENHANG MÜSSEN SIE DIE ANGEFORDERTEN INFORMATIONEN SO KLAR UND ERSCHÖPFEND WIE MÖGLICH ZUR VERFÜGUNG STELLEN UND DAS TICKET BIS ZU SEINER BEENDIGUNG VERWALTEN. WENN SIE NICHT IN DER LAGE SIND, IHRE ANFRAGE PERSÖNLICH ZU SCHLIESSEN, MÜSSEN SIE SICHERSTELLEN, DASS SIE DEN KONTAKT AUF EIN HÖHERES MASS AN UNTERSTÜTZUNG UMLEITEN. DARÜBER HINAUS SIND SIE FÜR DIE ALLGEMEINEN AUFGABEN DES SEKRETARIATS ZUSTÄNDIG: VERWALTUNG VON FRONT- UND PAPIER- UND E-MAILS, ERSTELLUNG UND SCHREIBEN VON DOKUMENTEN, BEARBEITUNG UND ARCHIVIERUNG VON VERWALTUNGSPRAKTIKEN, TERMINTERMINE IM NAMEN DER GESCHÄFTSLEITUNG UND/ODER KOLLEGEN. (German) | |||||||||||||||
Property / summary: DER PRAKTIKANT WIRD DIE ROLLE DES TELEFONBETREIBERS ÜBERNEHMEN: SIE WIRD DIE ANRUFE VON KUNDEN BEARBEITEN UND ANGEMESSENE TECHNISCHE UNTERSTÜTZUNG LEISTEN, BIS ZUR BEARBEITUNG VON BESCHWERDEN. IN DIESEM ZUSAMMENHANG MÜSSEN SIE DIE ANGEFORDERTEN INFORMATIONEN SO KLAR UND ERSCHÖPFEND WIE MÖGLICH ZUR VERFÜGUNG STELLEN UND DAS TICKET BIS ZU SEINER BEENDIGUNG VERWALTEN. WENN SIE NICHT IN DER LAGE SIND, IHRE ANFRAGE PERSÖNLICH ZU SCHLIESSEN, MÜSSEN SIE SICHERSTELLEN, DASS SIE DEN KONTAKT AUF EIN HÖHERES MASS AN UNTERSTÜTZUNG UMLEITEN. DARÜBER HINAUS SIND SIE FÜR DIE ALLGEMEINEN AUFGABEN DES SEKRETARIATS ZUSTÄNDIG: VERWALTUNG VON FRONT- UND PAPIER- UND E-MAILS, ERSTELLUNG UND SCHREIBEN VON DOKUMENTEN, BEARBEITUNG UND ARCHIVIERUNG VON VERWALTUNGSPRAKTIKEN, TERMINTERMINE IM NAMEN DER GESCHÄFTSLEITUNG UND/ODER KOLLEGEN. (German) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: DER PRAKTIKANT WIRD DIE ROLLE DES TELEFONBETREIBERS ÜBERNEHMEN: SIE WIRD DIE ANRUFE VON KUNDEN BEARBEITEN UND ANGEMESSENE TECHNISCHE UNTERSTÜTZUNG LEISTEN, BIS ZUR BEARBEITUNG VON BESCHWERDEN. IN DIESEM ZUSAMMENHANG MÜSSEN SIE DIE ANGEFORDERTEN INFORMATIONEN SO KLAR UND ERSCHÖPFEND WIE MÖGLICH ZUR VERFÜGUNG STELLEN UND DAS TICKET BIS ZU SEINER BEENDIGUNG VERWALTEN. WENN SIE NICHT IN DER LAGE SIND, IHRE ANFRAGE PERSÖNLICH ZU SCHLIESSEN, MÜSSEN SIE SICHERSTELLEN, DASS SIE DEN KONTAKT AUF EIN HÖHERES MASS AN UNTERSTÜTZUNG UMLEITEN. DARÜBER HINAUS SIND SIE FÜR DIE ALLGEMEINEN AUFGABEN DES SEKRETARIATS ZUSTÄNDIG: VERWALTUNG VON FRONT- UND PAPIER- UND E-MAILS, ERSTELLUNG UND SCHREIBEN VON DOKUMENTEN, BEARBEITUNG UND ARCHIVIERUNG VON VERWALTUNGSPRAKTIKEN, TERMINTERMINE IM NAMEN DER GESCHÄFTSLEITUNG UND/ODER KOLLEGEN. (German) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 28 January 2022
|
Revision as of 16:22, 28 January 2022
Project Q4048930 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | EXTRACURRICULAR INTERNSHIP ID PROJECT 5707 — TECNOTEL S.T. SRL — S.B. |
Project Q4048930 in Italy |
Statements
774.5 Euro
0 references
1,549.0 Euro
0 references
50.0 percent
0 references
ARPAL - AGENZIA REGIONALE PER LE POLITICHE ATTIVE DEL LAVORO
0 references
LA TIROCINANTE ANDRà A RICOPRIRE IL RUOLO DI OPERATORE TELEFONICO: SI OCCUPERà DI GESTIRE LE TELEFONATE CHE ARRIVANO DA PARTE DEI CLIENTI, FORNENDO UN ADEGUATA ASSISTENZA TECNICA, FINO A GESTIRE EVENTUALI RECLAMI. A TAL PROPOSITO DOVRà FORNIRE LE INFORMAZIONI RICHIESTE NEL MODO PIù CHIARO ED ESAUSTIVO POSSIBILE E GESTIRE IL TICKET FINO ALLA SUA RISOLUZIONE. SE NON Ê IN GRADO DI CHIUDERE LA RICHIESTA IN PRIMA PERSONA, DOVRà ASSICURARSI DI REINDIRIZZARE IL CONTATTO AD UN LIVELLO SUPERIORE DI ASSISTENZA. INOLTRE SI OCCUPERà DELLE MANSIONI GENERALI SI SEGRETERIA: GESTIONE DEL FRONT OFFICE E DELLA POSTA CARTACEA ED ELETTRONICA, REDAZIONE E SCRITTURA DI DOCUMENTI, DISBRIGO E ARCHIVIAZIONE DI PRATICHE DI NATURA AMMINISTRATIVA, PIANIFICAZIONE DELL'AGENDA APPUNTAMENTI PER CONTO DELLA DIREZIONE E/O DEI COLLEGHI. (Italian)
0 references
THE TRAINEE WILL PLAY THE ROLE OF TELEPHONE OPERATOR: IT WILL HANDLE THE CALLS THAT COME FROM CUSTOMERS, PROVIDING ADEQUATE TECHNICAL ASSISTANCE, UNTIL HANDLING ANY COMPLAINTS. IN THIS REGARD, YOU WILL HAVE TO PROVIDE THE REQUESTED INFORMATION AS CLEARLY AND EXHAUSTIVELY AS POSSIBLE AND MANAGE THE TICKET UNTIL ITS TERMINATION. IF YOU ARE UNABLE TO CLOSE YOUR REQUEST IN PERSON, YOU WILL NEED TO ENSURE THAT YOU REDIRECT THE CONTACT TO A HIGHER LEVEL OF ASSISTANCE. IN ADDITION, YOU WILL BE RESPONSIBLE FOR THE GENERAL TASKS OF THE SECRETARIAT: MANAGEMENT OF FRONT OFFICE AND PAPER AND ELECTRONIC MAIL, DRAFTING AND WRITING OF DOCUMENTS, HANDLING AND ARCHIVING OF ADMINISTRATIVE PRACTICES, SCHEDULE APPOINTMENTS ON BEHALF OF MANAGEMENT AND/OR COLLEAGUES. (English)
26 January 2022
0 references
LE STAGIAIRE JOUERA LE RÔLE D’OPÉRATEUR TÉLÉPHONIQUE: IL TRAITERA LES APPELS QUI PROVIENNENT DES CLIENTS, EN FOURNISSANT UNE ASSISTANCE TECHNIQUE ADÉQUATE, JUSQU’À CE QUE LES PLAINTES SOIENT TRAITÉES. À CET ÉGARD, VOUS DEVREZ FOURNIR LES INFORMATIONS DEMANDÉES DE MANIÈRE AUSSI CLAIRE ET EXHAUSTIVE QUE POSSIBLE ET GÉRER LE BILLET JUSQU’À SA RÉSILIATION. SI VOUS N’ÊTES PAS EN MESURE DE CLORE VOTRE DEMANDE EN PERSONNE, VOUS DEVREZ VOUS ASSURER DE REDIRIGER LE CONTACT VERS UN NIVEAU D’ASSISTANCE PLUS ÉLEVÉ. EN OUTRE, VOUS SEREZ RESPONSABLE DES TÂCHES GÉNÉRALES DU SECRÉTARIAT: GESTION DU FRONT OFFICE ET DU COURRIER PAPIER ET ÉLECTRONIQUE, RÉDACTION ET RÉDACTION DE DOCUMENTS, TRAITEMENT ET ARCHIVAGE DES PRATIQUES ADMINISTRATIVES, CALENDRIER DES NOMINATIONS POUR LE COMPTE DE LA DIRECTION ET/OU DE SES COLLÈGUES. (French)
28 January 2022
0 references
DER PRAKTIKANT WIRD DIE ROLLE DES TELEFONBETREIBERS ÜBERNEHMEN: SIE WIRD DIE ANRUFE VON KUNDEN BEARBEITEN UND ANGEMESSENE TECHNISCHE UNTERSTÜTZUNG LEISTEN, BIS ZUR BEARBEITUNG VON BESCHWERDEN. IN DIESEM ZUSAMMENHANG MÜSSEN SIE DIE ANGEFORDERTEN INFORMATIONEN SO KLAR UND ERSCHÖPFEND WIE MÖGLICH ZUR VERFÜGUNG STELLEN UND DAS TICKET BIS ZU SEINER BEENDIGUNG VERWALTEN. WENN SIE NICHT IN DER LAGE SIND, IHRE ANFRAGE PERSÖNLICH ZU SCHLIESSEN, MÜSSEN SIE SICHERSTELLEN, DASS SIE DEN KONTAKT AUF EIN HÖHERES MASS AN UNTERSTÜTZUNG UMLEITEN. DARÜBER HINAUS SIND SIE FÜR DIE ALLGEMEINEN AUFGABEN DES SEKRETARIATS ZUSTÄNDIG: VERWALTUNG VON FRONT- UND PAPIER- UND E-MAILS, ERSTELLUNG UND SCHREIBEN VON DOKUMENTEN, BEARBEITUNG UND ARCHIVIERUNG VON VERWALTUNGSPRAKTIKEN, TERMINTERMINE IM NAMEN DER GESCHÄFTSLEITUNG UND/ODER KOLLEGEN. (German)
28 January 2022
0 references
PERUGIA
0 references