(12057.23072018.164000049) INTERNATIONAL WORD MARTINELLI LIGHT (Q4076046): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed label, description and/or aliases in en, and other parts: Adding English translations)
(‎Changed label, description and/or aliases in fr, and other parts: Adding French translations)
label / frlabel / fr
 
(12057.23072018.164000049) MOT INTERNATIONAL MARTINELLI LUMIÈRE
Property / summary
 
CE PROJET EST-IL DESTINÉ À FONCTIONNER SUR PI? STRATÉGIES DE MARKETING, NÉCESSAIRES À L’ÉLABORATION D’UN PLAN INTERNATIONAL DE PROMOTION PAR LE BIAIS D’UNE SÉRIE D’ACTIVITÉS? DIVERSIFIÉ PARMI EUX PRÉCISÉMENT POUR AVOIR UN PLUS GRAND IMPACT ET UN RETOUR EN TERMES D’IMAGE, DE NOUVEAUX CONTACTS ET SALE.PERTANTO LE DÉVELOPPEMENT D’UN PROJET D’INTERNATIONALISATION VISE À:- POSITIONNER LA MARQUE SUR LE NIVEAU EXTERNE.- DÉVELOPPER UNE PRÉSENCE SUR LES MARCHÉS ÉTRANGERS, EN PARTICULIER SUR LE CONTINENT AMÉRICAIN (AMÉRIQUE DU SUD, AMÉRIQUE DU NORD ET CANADA), DES ACTIVITÉS CROISSANTES? B2B — RENFORCER SA VISIBILITÉ? ET LA PERCEPTION SUR LES MARCHÉS INTERNATIONAUX, CONTRIBUANT À LA RATIONALISATION DES DIFFÉRENTES LIGNES DE PRODUIT — AUGMENTER LE CHIFFRE D’AFFAIRES DE L’ENTREPRISE — AUGMENTER LE NOMBRE DE CLIENTS ÉTRANGERS (French)
Property / summary: CE PROJET EST-IL DESTINÉ À FONCTIONNER SUR PI? STRATÉGIES DE MARKETING, NÉCESSAIRES À L’ÉLABORATION D’UN PLAN INTERNATIONAL DE PROMOTION PAR LE BIAIS D’UNE SÉRIE D’ACTIVITÉS? DIVERSIFIÉ PARMI EUX PRÉCISÉMENT POUR AVOIR UN PLUS GRAND IMPACT ET UN RETOUR EN TERMES D’IMAGE, DE NOUVEAUX CONTACTS ET SALE.PERTANTO LE DÉVELOPPEMENT D’UN PROJET D’INTERNATIONALISATION VISE À:- POSITIONNER LA MARQUE SUR LE NIVEAU EXTERNE.- DÉVELOPPER UNE PRÉSENCE SUR LES MARCHÉS ÉTRANGERS, EN PARTICULIER SUR LE CONTINENT AMÉRICAIN (AMÉRIQUE DU SUD, AMÉRIQUE DU NORD ET CANADA), DES ACTIVITÉS CROISSANTES? B2B — RENFORCER SA VISIBILITÉ? ET LA PERCEPTION SUR LES MARCHÉS INTERNATIONAUX, CONTRIBUANT À LA RATIONALISATION DES DIFFÉRENTES LIGNES DE PRODUIT — AUGMENTER LE CHIFFRE D’AFFAIRES DE L’ENTREPRISE — AUGMENTER LE NOMBRE DE CLIENTS ÉTRANGERS (French) / rank
 
Normal rank
Property / summary: CE PROJET EST-IL DESTINÉ À FONCTIONNER SUR PI? STRATÉGIES DE MARKETING, NÉCESSAIRES À L’ÉLABORATION D’UN PLAN INTERNATIONAL DE PROMOTION PAR LE BIAIS D’UNE SÉRIE D’ACTIVITÉS? DIVERSIFIÉ PARMI EUX PRÉCISÉMENT POUR AVOIR UN PLUS GRAND IMPACT ET UN RETOUR EN TERMES D’IMAGE, DE NOUVEAUX CONTACTS ET SALE.PERTANTO LE DÉVELOPPEMENT D’UN PROJET D’INTERNATIONALISATION VISE À:- POSITIONNER LA MARQUE SUR LE NIVEAU EXTERNE.- DÉVELOPPER UNE PRÉSENCE SUR LES MARCHÉS ÉTRANGERS, EN PARTICULIER SUR LE CONTINENT AMÉRICAIN (AMÉRIQUE DU SUD, AMÉRIQUE DU NORD ET CANADA), DES ACTIVITÉS CROISSANTES? B2B — RENFORCER SA VISIBILITÉ? ET LA PERCEPTION SUR LES MARCHÉS INTERNATIONAUX, CONTRIBUANT À LA RATIONALISATION DES DIFFÉRENTES LIGNES DE PRODUIT — AUGMENTER LE CHIFFRE D’AFFAIRES DE L’ENTREPRISE — AUGMENTER LE NOMBRE DE CLIENTS ÉTRANGERS (French) / qualifier
 
point in time: 28 January 2022
Timestamp+2022-01-28T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0

Revision as of 10:55, 28 January 2022

Project Q4076046 in Italy
Language Label Description Also known as
English
(12057.23072018.164000049) INTERNATIONAL WORD MARTINELLI LIGHT
Project Q4076046 in Italy

    Statements

    0 references
    29,500.0 Euro
    0 references
    59,000.0 Euro
    0 references
    50.0 percent
    0 references
    MARTINELLI LUCE SOCIETA' PER AZIONI
    0 references
    0 references
    0 references
    IL PRESENTE PROGETTO HA L INTENTO DI OPERARE SU PI? STRATEGIE DI MARKETING, NECESSARI ALLO SVILUPPO DI UN PIANO DI PROMOZIONE INTERNAZIONALE TRAMITE UNA SERIE DI ATTIVIT? DIVERSIFICATE TRA DI LORO PROPRIO PER AVERE UN MAGGIOR IMPATTO ED UN RITORNO IN TERMINI DI IMMAGINE, DI NUOVI CONTATTI E DI VENDITE.PERTANTO LO SVILUPPO DI UN PROGETTO DI INTERNAZIONALIZZAZIONE HA COME OBIETTIVO GENERALE QUELLO DI:- POSIZIONARE IL BRAND A LIVELLO ESTERO.- SVILUPPARE LA PRESENZA SUI MERCATI ESTERI, IN PARTICOLARE NEL CONTINENTE AMERICANO (SUD AMERICA, NORD AMERICA E CANADA), INCREMENTANDO LE ATTIVIT? B2B - RAFFORZARNE LA VISIBILIT? E LA PERCEZIONE NEI MERCATI INTERNAZIONALI, CONTRIBUENDO ALLA RAZIONALIZZAZIONE DELLE DIVERSE LINEE DI PRODOTTO - INCREMENTARE IL FATTURATO DELL?AZIENDA- AUMENTARE IL NUMERO DI CLIENTI ESTERI (Italian)
    0 references
    IS THIS PROJECT INTENDED TO OPERATE ON PI? MARKETING STRATEGIES, NECESSARY FOR THE DEVELOPMENT OF AN INTERNATIONAL PROMOTION PLAN THROUGH A SERIES OF ACTIVITIES? DIVERSIFIED AMONG THEM PRECISELY TO HAVE A GREATER IMPACT AND A RETURN IN TERMS OF IMAGE, NEW CONTACTS AND SALE.PERTANTO THE DEVELOPMENT OF AN INTERNATIONALISATION PROJECT AIMS AT:- POSITIONING THE BRAND AT THE EXTERNAL LEVEL.- TO DEVELOP PRESENCE ON FOREIGN MARKETS, ESPECIALLY IN THE AMERICAN CONTINENT (SOUTH AMERICA, NORTH AMERICA AND CANADA), INCREASING ACTIVITIES? B2B — STRENGTHEN ITS VISIBILITY? AND THE PERCEPTION IN THE INTERNATIONAL MARKETS, CONTRIBUTING TO THE RATIONALISATION OF THE DIFFERENT PRODUCT LINES — INCREASE THE TURNOVER OF THE COMPANY — INCREASE THE NUMBER OF FOREIGN CUSTOMERS (English)
    27 January 2022
    0 references
    CE PROJET EST-IL DESTINÉ À FONCTIONNER SUR PI? STRATÉGIES DE MARKETING, NÉCESSAIRES À L’ÉLABORATION D’UN PLAN INTERNATIONAL DE PROMOTION PAR LE BIAIS D’UNE SÉRIE D’ACTIVITÉS? DIVERSIFIÉ PARMI EUX PRÉCISÉMENT POUR AVOIR UN PLUS GRAND IMPACT ET UN RETOUR EN TERMES D’IMAGE, DE NOUVEAUX CONTACTS ET SALE.PERTANTO LE DÉVELOPPEMENT D’UN PROJET D’INTERNATIONALISATION VISE À:- POSITIONNER LA MARQUE SUR LE NIVEAU EXTERNE.- DÉVELOPPER UNE PRÉSENCE SUR LES MARCHÉS ÉTRANGERS, EN PARTICULIER SUR LE CONTINENT AMÉRICAIN (AMÉRIQUE DU SUD, AMÉRIQUE DU NORD ET CANADA), DES ACTIVITÉS CROISSANTES? B2B — RENFORCER SA VISIBILITÉ? ET LA PERCEPTION SUR LES MARCHÉS INTERNATIONAUX, CONTRIBUANT À LA RATIONALISATION DES DIFFÉRENTES LIGNES DE PRODUIT — AUGMENTER LE CHIFFRE D’AFFAIRES DE L’ENTREPRISE — AUGMENTER LE NOMBRE DE CLIENTS ÉTRANGERS (French)
    28 January 2022
    0 references
    LUCCA
    0 references

    Identifiers