WORK AHEAD — TRAVEL AND LEGAL FILMS IN THE WORLD OF SHORT WORK LEARNING (Q1992820): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in es, and other parts: Adding Spanish translations) |
(Changed an Item: import item from Italy) |
||
Property / location (string) | |||
LATINA | |||
Property / location (string): LATINA / rank | |||
Normal rank |
Revision as of 06:29, 7 February 2022
Project Q1992820 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | WORK AHEAD — TRAVEL AND LEGAL FILMS IN THE WORLD OF SHORT WORK LEARNING |
Project Q1992820 in Italy |
Statements
12,499.0 Euro
0 references
24,998.0 Euro
0 references
50.0 percent
0 references
18 September 2017
0 references
18 July 2018
0 references
18 July 2018
0 references
LICEO STATALE A. MANZONI
0 references
HA SENSO ORIENTARE I RAGAZZI NEL XXI SECOLO CON MODELLI SVILUPPATI IL SECOLO SCORSO? NEL PROGETTO DI ORIENTAMENTO IL LAVORO IN PROSPETTIVA LA PROSPETTIVA SUL LAVORO Ê QUELLA DEI RAGAZZI E NON DAGLI ADULTI, CHE IN QUESTO MONDO CI SONO ENTRATI *individuo* UN MONDO DIVERSO. LA PROSPETTIVA Ê ANCHE LA CAPACITà DI VEDERSI, IN FUTURO, IN QUESTO MONDO DEL LAVORO, CHE NEL SUO ESSERE INACCESSIBILE DIVENTA PER I GIOVANI ANCHE SEMPRE PIù INCOMPRENSIBILE. (Italian)
0 references
DOES IT MAKE SENSE TO GUIDE CHILDREN IN THE 21ST CENTURY WITH MODELS DEVELOPED OVER THE LAST CENTURY? In the draft guidelines, the work in question is subject to the conditions laid down for the former, which is the same as that of THE RAGAZZI AND NOT ADULTI, whether in this regard, that is to say, that of the individual * ONE individual * UN MONDO DIVERSO. THE PROSPECT WILL ALSO BE ABLE TO SEE, IN THE FUTURE, IN THIS WORLD OF WORK, THAT IT IS EVEN HARDER FOR YOUNG PEOPLE TO BECOME INACCESSIBLE TO YOUNG PEOPLE. (English)
0 references
EST-CE LOGIQUE POUR ORIENTER LES GARÇONS AU XXIE SIÈCLE AVEC DES MODÈLES DÉVELOPPÉS AU SIÈCLE DERNIER? Dans le PROJET D’ORIENTATION LE TRAVAIL DANS PROSPECTIVE LA PROSPECTIVE SUR LE TRAVAIL À QU’IL DE RAGAZZES ET PAS D’ADULTATS, QUE DANS LE MONDE nous sommes entrés *individuel* Un plongeur mondial. LA PERSPECTIVE EST AUSSI LA CAPACITÉ DE SE VOIR, À L’AVENIR, DANS CE MONDE DU TRAVAIL, QUI, DANS SON ÊTRE INACCESSIBLE, DEVIENT DE PLUS EN PLUS INCOMPRÉHENSIBLE POUR LES JEUNES. (French)
13 December 2021
0 references
IS HET ZINVOL OM DE JONGENS IN DE 21E EEUW TE ORIËNTEREN MET MODELLEN DIE IN DE VORIGE EEUW ZIJN ONTWIKKELD? In het ORIENTATIEPROJECT HET WERK IN PROSPECTIVE DE PROSPECTIVE OP HET WERK Ú WAARMEE VAN RAGAZZEN EN GEEN ADULTATEN, DAT IN DEZE WERELD zijn wij ingevoerd *individueel* Een Wereldduiker. HET PERSPECTIEF IS OOK HET VERMOGEN OM ZICHZELF IN DE TOEKOMST TE ZIEN IN DEZE ARBEIDSWERELD, DIE IN HAAR ONTOEGANKELIJKE WEZEN VOOR JONGEREN NOG ONBEGRIJPELIJKER WORDT. (Dutch)
22 December 2021
0 references
IST ES SINNVOLL, DIE JUNGEN IM 21. JAHRHUNDERT MIT MODELLEN ZU ORIENTIEREN, DIE IM LETZTEN JAHRHUNDERT ENTWICKELT WURDEN? In der ORIENTATION PROJEKT DIE WORK IN PROSPECTIVE DER PROSPECTIVE FÜR DIE WORK Ú WHICH DER RAGAZZEN UND NICHT ANWENDUNGEN, DAS IN DIESER WORLD sind wir eingetragen *individuell* A World Diver. DIE PERSPEKTIVE IST AUCH DIE FÄHIGKEIT, SICH IN ZUKUNFT IN DIESER ARBEITSWELT ZU SEHEN, DIE IN IHREM UNZUGÄNGLICHEN WESEN FÜR JUNGE MENSCHEN IMMER UNVERSTÄNDLICHER WIRD. (German)
23 December 2021
0 references
¿TIENE SENTIDO ORIENTAR A LOS NIÑOS EN EL SIGLO XXI CON MODELOS DESARROLLADOS EN EL SIGLO PASADO? En la ORIENTACIÓN PROYECTO EL TRABAJO EN PROSPECTIVA LA PROSPECTIVA EN EL TRABAJO QUE DE RAGAZZES Y NO ADULTAS, QUE EN ESTE MUNDO estamos inscritos *individual* Un buzo mundial. LA PERSPECTIVA ES TAMBIÉN LA CAPACIDAD DE VERSE, EN EL FUTURO, EN ESTE MUNDO DEL TRABAJO, QUE EN SU SER INACCESIBLE SE VUELVE CADA VEZ MÁS INCOMPRENSIBLE PARA LOS JÓVENES. (Spanish)
24 January 2022
0 references
LATINA
0 references
Identifiers
B26D17000190002
0 references