Alicia + (Q4024971): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed an Item: Edited by the materialized bot - inferring region from the coordinates) |
(Changed label, description and/or aliases in el, da, fi, mt, lv, sk, ga, cs, pt, et, hu, bg, lt, hr, sv, ro, sl, pl, nl, fr, de, it, es, and other parts: Adding translations: el, da, fi, mt, lv, sk, ga, cs, pt, et, hu, bg, lt, hr, sv, ro, sl, pl,) |
||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
Alicia + | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
Alicia + | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
Alicia + | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
Alicia + | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
Alicia + | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
Alicia + | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
Alicia + | |||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
Alicia + | |||||||||||||||
label / pt | label / pt | ||||||||||||||
Alicia + | |||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
Alicia + | |||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
Alicia + | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
Алиша + | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
Alicia + | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
Alicia + | |||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
Alicia + | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
Alicia + | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
Alicia + | |||||||||||||||
label / pl | label / pl | ||||||||||||||
Alicia + | |||||||||||||||
description / bg | description / bg | ||||||||||||||
Проект Q4024971 в Белгия | |||||||||||||||
description / hr | description / hr | ||||||||||||||
Projekt Q4024971 u Belgiji | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
Projekt Q4024971 Belgiumban | |||||||||||||||
description / cs | description / cs | ||||||||||||||
Projekt Q4024971 v Belgii | |||||||||||||||
description / da | description / da | ||||||||||||||
Projekt Q4024971 i Belgien | |||||||||||||||
description / nl | description / nl | ||||||||||||||
Project Q4024971 in België | |||||||||||||||
description / et | description / et | ||||||||||||||
Projekt Q4024971 Belgias | |||||||||||||||
description / fi | description / fi | ||||||||||||||
Projekti Q4024971 Belgiassa | |||||||||||||||
description / fr | description / fr | ||||||||||||||
Projet Q4024971 en Belgique | |||||||||||||||
description / de | description / de | ||||||||||||||
Projekt Q4024971 in Belgien | |||||||||||||||
description / el | description / el | ||||||||||||||
Έργο Q4024971 στο Βέλγιο | |||||||||||||||
description / ga | description / ga | ||||||||||||||
Tionscadal Q4024971 sa Bheilg | |||||||||||||||
description / it | description / it | ||||||||||||||
Progetto Q4024971 in Belgio | |||||||||||||||
description / lv | description / lv | ||||||||||||||
Projekts Q4024971 Beļģijā | |||||||||||||||
description / lt | description / lt | ||||||||||||||
Projektas Q4024971 Belgijoje | |||||||||||||||
description / mt | description / mt | ||||||||||||||
Proġett Q4024971 fil-Belġju | |||||||||||||||
description / pl | description / pl | ||||||||||||||
Projekt Q4024971 w Belgii | |||||||||||||||
description / pt | description / pt | ||||||||||||||
Projeto Q4024971 na Bélgica | |||||||||||||||
description / ro | description / ro | ||||||||||||||
Proiectul Q4024971 în Belgia | |||||||||||||||
description / sk | description / sk | ||||||||||||||
Projekt Q4024971 v Belgicku | |||||||||||||||
description / sl | description / sl | ||||||||||||||
Projekt Q4024971 v Belgiji | |||||||||||||||
description / es | description / es | ||||||||||||||
Proyecto Q4024971 en Bélgica | |||||||||||||||
description / sv | description / sv | ||||||||||||||
Projekt Q4024971 i Belgien | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Το έργο συνίσταται στην ανακαίνιση ενός χώρου με τέσσερα κτίρια, στην παροχή καταλύματος για πρόσθετες αίθουσες διδασκαλίας και στη βελτίωση της συνολικής ενεργειακής απόδοσης. Το μέρος του έργου που καλύπτεται από το ΕΤΠΑ (φάση 2) αφορά τρία από τα 4 κτίρια του εργοταξίου. Στόχος των εργασιών είναι η βελτίωση του BEF στα κτίρια J, G και F και η αποκατάσταση της οροφής, μονώνοντας και αντικαθιστώντας το σύστημα θέρμανσης (από πετρέλαιο έως φυσικό αέριο). (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: Το έργο συνίσταται στην ανακαίνιση ενός χώρου με τέσσερα κτίρια, στην παροχή καταλύματος για πρόσθετες αίθουσες διδασκαλίας και στη βελτίωση της συνολικής ενεργειακής απόδοσης. Το μέρος του έργου που καλύπτεται από το ΕΤΠΑ (φάση 2) αφορά τρία από τα 4 κτίρια του εργοταξίου. Στόχος των εργασιών είναι η βελτίωση του BEF στα κτίρια J, G και F και η αποκατάσταση της οροφής, μονώνοντας και αντικαθιστώντας το σύστημα θέρμανσης (από πετρέλαιο έως φυσικό αέριο). (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Το έργο συνίσταται στην ανακαίνιση ενός χώρου με τέσσερα κτίρια, στην παροχή καταλύματος για πρόσθετες αίθουσες διδασκαλίας και στη βελτίωση της συνολικής ενεργειακής απόδοσης. Το μέρος του έργου που καλύπτεται από το ΕΤΠΑ (φάση 2) αφορά τρία από τα 4 κτίρια του εργοταξίου. Στόχος των εργασιών είναι η βελτίωση του BEF στα κτίρια J, G και F και η αποκατάσταση της οροφής, μονώνοντας και αντικαθιστώντας το σύστημα θέρμανσης (από πετρέλαιο έως φυσικό αέριο). (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 22 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Projektet består i at renovere en grund med fire bygninger, tilbyde indkvartering til yderligere klasseværelser og forbedre den samlede energimæssige ydeevne. Den del af projektet, der er omfattet af EFRU (fase 2), vedrører tre af de 4 bygninger på stedet. Formålet med arbejdet er at forbedre BEF i J-, G- og F-bygningerne og at rehabilitere taget, isolere og udskifte varmesystemet (fra olie til gas). (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: Projektet består i at renovere en grund med fire bygninger, tilbyde indkvartering til yderligere klasseværelser og forbedre den samlede energimæssige ydeevne. Den del af projektet, der er omfattet af EFRU (fase 2), vedrører tre af de 4 bygninger på stedet. Formålet med arbejdet er at forbedre BEF i J-, G- og F-bygningerne og at rehabilitere taget, isolere og udskifte varmesystemet (fra olie til gas). (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Projektet består i at renovere en grund med fire bygninger, tilbyde indkvartering til yderligere klasseværelser og forbedre den samlede energimæssige ydeevne. Den del af projektet, der er omfattet af EFRU (fase 2), vedrører tre af de 4 bygninger på stedet. Formålet med arbejdet er at forbedre BEF i J-, G- og F-bygningerne og at rehabilitere taget, isolere og udskifte varmesystemet (fra olie til gas). (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 22 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Hankkeessa peruskorjataan neljä rakennusta, tarjotaan majoitustilaa lisäluokkahuoneille ja parannetaan yleistä energiatehokkuutta. EAKR:n kattama hankkeen osa (toinen vaihe) koskee kolmea alueella sijaitsevista neljästä rakennuksesta. Työn tavoitteena on parantaa BEF:ää J-, G- ja F-rakennuksissa ja kunnostaa katto, eristää ja korvata lämmitysjärjestelmä (öljystä kaasuun). (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: Hankkeessa peruskorjataan neljä rakennusta, tarjotaan majoitustilaa lisäluokkahuoneille ja parannetaan yleistä energiatehokkuutta. EAKR:n kattama hankkeen osa (toinen vaihe) koskee kolmea alueella sijaitsevista neljästä rakennuksesta. Työn tavoitteena on parantaa BEF:ää J-, G- ja F-rakennuksissa ja kunnostaa katto, eristää ja korvata lämmitysjärjestelmä (öljystä kaasuun). (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Hankkeessa peruskorjataan neljä rakennusta, tarjotaan majoitustilaa lisäluokkahuoneille ja parannetaan yleistä energiatehokkuutta. EAKR:n kattama hankkeen osa (toinen vaihe) koskee kolmea alueella sijaitsevista neljästä rakennuksesta. Työn tavoitteena on parantaa BEF:ää J-, G- ja F-rakennuksissa ja kunnostaa katto, eristää ja korvata lämmitysjärjestelmä (öljystä kaasuun). (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 22 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Il-proġett jikkonsisti fir-rinnovazzjoni ta’ sit b’erba’ binjiet, il-provvediment ta’ akkomodazzjoni għal klassijiet addizzjonali u t-titjib tal-prestazzjoni ġenerali tal-enerġija. Il-parti tal-proġett koperta mill-FEŻR (fażi 2) tikkonċerna tlieta mill-4 binjiet fuq is-sit. L-għan tax-xogħol huwa li jtejjeb il-BEF fil-bini J, G u F u li jirriabilita s-saqaf, jiżola u jissostitwixxi s-sistema tat-tisħin (minn żejt għall-gass). (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: Il-proġett jikkonsisti fir-rinnovazzjoni ta’ sit b’erba’ binjiet, il-provvediment ta’ akkomodazzjoni għal klassijiet addizzjonali u t-titjib tal-prestazzjoni ġenerali tal-enerġija. Il-parti tal-proġett koperta mill-FEŻR (fażi 2) tikkonċerna tlieta mill-4 binjiet fuq is-sit. L-għan tax-xogħol huwa li jtejjeb il-BEF fil-bini J, G u F u li jirriabilita s-saqaf, jiżola u jissostitwixxi s-sistema tat-tisħin (minn żejt għall-gass). (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Il-proġett jikkonsisti fir-rinnovazzjoni ta’ sit b’erba’ binjiet, il-provvediment ta’ akkomodazzjoni għal klassijiet addizzjonali u t-titjib tal-prestazzjoni ġenerali tal-enerġija. Il-parti tal-proġett koperta mill-FEŻR (fażi 2) tikkonċerna tlieta mill-4 binjiet fuq is-sit. L-għan tax-xogħol huwa li jtejjeb il-BEF fil-bini J, G u F u li jirriabilita s-saqaf, jiżola u jissostitwixxi s-sistema tat-tisħin (minn żejt għall-gass). (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 22 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Projekts paredz renovēt vietu ar četrām ēkām, nodrošināt papildu klases telpas un uzlabot vispārējo energoefektivitāti. Projekta daļa, uz kuru attiecas ERAF (2. posms), attiecas uz trim no 4 ēkām teritorijā. Darba mērķis ir uzlabot BEF J, G un F ēkās un atjaunot jumtu, izolējot un nomainot apkures sistēmu (no naftas līdz gāzei). (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: Projekts paredz renovēt vietu ar četrām ēkām, nodrošināt papildu klases telpas un uzlabot vispārējo energoefektivitāti. Projekta daļa, uz kuru attiecas ERAF (2. posms), attiecas uz trim no 4 ēkām teritorijā. Darba mērķis ir uzlabot BEF J, G un F ēkās un atjaunot jumtu, izolējot un nomainot apkures sistēmu (no naftas līdz gāzei). (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Projekts paredz renovēt vietu ar četrām ēkām, nodrošināt papildu klases telpas un uzlabot vispārējo energoefektivitāti. Projekta daļa, uz kuru attiecas ERAF (2. posms), attiecas uz trim no 4 ēkām teritorijā. Darba mērķis ir uzlabot BEF J, G un F ēkās un atjaunot jumtu, izolējot un nomainot apkures sistēmu (no naftas līdz gāzei). (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 22 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Projekt pozostáva z renovácie areálu so štyrmi budovami, zabezpečenia ubytovania pre ďalšie učebne a zlepšenia celkovej energetickej hospodárnosti. Časť projektu, na ktorú sa vzťahuje EFRR (fáza 2), sa týka troch zo štyroch budov v lokalite. Cieľom práce je zlepšiť BEF v budovách J, G a F a rehabilitovať strechu, izolovať a nahradiť vykurovací systém (od ropy po plyn). (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: Projekt pozostáva z renovácie areálu so štyrmi budovami, zabezpečenia ubytovania pre ďalšie učebne a zlepšenia celkovej energetickej hospodárnosti. Časť projektu, na ktorú sa vzťahuje EFRR (fáza 2), sa týka troch zo štyroch budov v lokalite. Cieľom práce je zlepšiť BEF v budovách J, G a F a rehabilitovať strechu, izolovať a nahradiť vykurovací systém (od ropy po plyn). (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Projekt pozostáva z renovácie areálu so štyrmi budovami, zabezpečenia ubytovania pre ďalšie učebne a zlepšenia celkovej energetickej hospodárnosti. Časť projektu, na ktorú sa vzťahuje EFRR (fáza 2), sa týka troch zo štyroch budov v lokalite. Cieľom práce je zlepšiť BEF v budovách J, G a F a rehabilitovať strechu, izolovať a nahradiť vykurovací systém (od ropy po plyn). (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 22 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Is éard atá i gceist leis an tionscadal ná athchóiriú a dhéanamh ar shuíomh le ceithre fhoirgneamh, cóiríocht a chur ar fáil do sheomraí ranga breise agus an fheidhmíocht fuinnimh fhoriomlán a fheabhsú. Baineann an chuid den tionscadal atá clúdaithe ag CFRE (céim 2) le trí cinn de na 4 fhoirgneamh ar an suíomh. Is é aidhm na hoibre feabhas a chur ar an BEF sna foirgnimh J, G agus F agus an díon a athshlánú, an córas teasa a insliú agus a athsholáthar (ó ola go gás). (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: Is éard atá i gceist leis an tionscadal ná athchóiriú a dhéanamh ar shuíomh le ceithre fhoirgneamh, cóiríocht a chur ar fáil do sheomraí ranga breise agus an fheidhmíocht fuinnimh fhoriomlán a fheabhsú. Baineann an chuid den tionscadal atá clúdaithe ag CFRE (céim 2) le trí cinn de na 4 fhoirgneamh ar an suíomh. Is é aidhm na hoibre feabhas a chur ar an BEF sna foirgnimh J, G agus F agus an díon a athshlánú, an córas teasa a insliú agus a athsholáthar (ó ola go gás). (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Is éard atá i gceist leis an tionscadal ná athchóiriú a dhéanamh ar shuíomh le ceithre fhoirgneamh, cóiríocht a chur ar fáil do sheomraí ranga breise agus an fheidhmíocht fuinnimh fhoriomlán a fheabhsú. Baineann an chuid den tionscadal atá clúdaithe ag CFRE (céim 2) le trí cinn de na 4 fhoirgneamh ar an suíomh. Is é aidhm na hoibre feabhas a chur ar an BEF sna foirgnimh J, G agus F agus an díon a athshlánú, an córas teasa a insliú agus a athsholáthar (ó ola go gás). (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 22 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Projekt spočívá v renovaci lokality se čtyřmi budovami, zajištění ubytování pro další učebny a zlepšení celkové energetické náročnosti. Část projektu, na kterou se vztahuje EFRR (fáze 2), se týká tří ze čtyř budov v dané lokalitě. Cílem práce je zlepšit BEF v budovách J, G a F a rehabilitovat střechu, izolovat a nahradit topný systém (od ropy na plyn). (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: Projekt spočívá v renovaci lokality se čtyřmi budovami, zajištění ubytování pro další učebny a zlepšení celkové energetické náročnosti. Část projektu, na kterou se vztahuje EFRR (fáze 2), se týká tří ze čtyř budov v dané lokalitě. Cílem práce je zlepšit BEF v budovách J, G a F a rehabilitovat střechu, izolovat a nahradit topný systém (od ropy na plyn). (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Projekt spočívá v renovaci lokality se čtyřmi budovami, zajištění ubytování pro další učebny a zlepšení celkové energetické náročnosti. Část projektu, na kterou se vztahuje EFRR (fáze 2), se týká tří ze čtyř budov v dané lokalitě. Cílem práce je zlepšit BEF v budovách J, G a F a rehabilitovat střechu, izolovat a nahradit topný systém (od ropy na plyn). (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 22 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
O projeto consiste na renovação de um local com quatro edifícios, proporcionando alojamento para salas de aula adicionais e melhorando o desempenho energético global. A parte do projeto abrangida pelo FEDER (fase 2) diz respeito a três dos quatro edifícios do local. O objetivo dos trabalhos é melhorar o BEF nos edifícios J, G e F e reabilitar o telhado, isolando e substituindo o sistema de aquecimento (do petróleo ao gás). (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary: O projeto consiste na renovação de um local com quatro edifícios, proporcionando alojamento para salas de aula adicionais e melhorando o desempenho energético global. A parte do projeto abrangida pelo FEDER (fase 2) diz respeito a três dos quatro edifícios do local. O objetivo dos trabalhos é melhorar o BEF nos edifícios J, G e F e reabilitar o telhado, isolando e substituindo o sistema de aquecimento (do petróleo ao gás). (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: O projeto consiste na renovação de um local com quatro edifícios, proporcionando alojamento para salas de aula adicionais e melhorando o desempenho energético global. A parte do projeto abrangida pelo FEDER (fase 2) diz respeito a três dos quatro edifícios do local. O objetivo dos trabalhos é melhorar o BEF nos edifícios J, G e F e reabilitar o telhado, isolando e substituindo o sistema de aquecimento (do petróleo ao gás). (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 22 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Projekti raames renoveeritakse nelja hoonega ala, pakutakse majutust täiendavatele klassiruumidele ja parandatakse üldist energiatõhusust. ERFiga hõlmatud projekti osa (2. etapp) hõlmab kolme neljast kohapeal asuvast hoonest. Töö eesmärk on parandada J-, G- ja F-hoonete BEFi ning taastada katus, isoleerida ja asendada küttesüsteem (naftast gaasini). (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: Projekti raames renoveeritakse nelja hoonega ala, pakutakse majutust täiendavatele klassiruumidele ja parandatakse üldist energiatõhusust. ERFiga hõlmatud projekti osa (2. etapp) hõlmab kolme neljast kohapeal asuvast hoonest. Töö eesmärk on parandada J-, G- ja F-hoonete BEFi ning taastada katus, isoleerida ja asendada küttesüsteem (naftast gaasini). (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Projekti raames renoveeritakse nelja hoonega ala, pakutakse majutust täiendavatele klassiruumidele ja parandatakse üldist energiatõhusust. ERFiga hõlmatud projekti osa (2. etapp) hõlmab kolme neljast kohapeal asuvast hoonest. Töö eesmärk on parandada J-, G- ja F-hoonete BEFi ning taastada katus, isoleerida ja asendada küttesüsteem (naftast gaasini). (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 22 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
A projekt egy négy épületből álló helyszín felújítását, további tantermek elhelyezését és az általános energiahatékonyság javítását foglalja magában. A projekt ERFA által lefedett része (2. szakasz) a helyszínen található négy épület közül hármat érint. A munka célja a BEF javítása a J, G és F épületekben, valamint a tető helyreállítása, szigetelése és cseréje (olajról gázra). (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: A projekt egy négy épületből álló helyszín felújítását, további tantermek elhelyezését és az általános energiahatékonyság javítását foglalja magában. A projekt ERFA által lefedett része (2. szakasz) a helyszínen található négy épület közül hármat érint. A munka célja a BEF javítása a J, G és F épületekben, valamint a tető helyreállítása, szigetelése és cseréje (olajról gázra). (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: A projekt egy négy épületből álló helyszín felújítását, további tantermek elhelyezését és az általános energiahatékonyság javítását foglalja magában. A projekt ERFA által lefedett része (2. szakasz) a helyszínen található négy épület közül hármat érint. A munka célja a BEF javítása a J, G és F épületekben, valamint a tető helyreállítása, szigetelése és cseréje (olajról gázra). (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 22 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Проектът се състои в обновяване на обект с четири сгради, осигуряване на настаняване за допълнителни класни стаи и подобряване на цялостните енергийни характеристики. Частта от проекта, обхваната от ЕФРР (фаза 2), се отнася до три от четирите сгради на обекта. Целта на работата е да се подобри BEF в сградите J, G и F и да се рехабилитира покривът, да се изолира и замени отоплителната система (от нефт до газ). (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: Проектът се състои в обновяване на обект с четири сгради, осигуряване на настаняване за допълнителни класни стаи и подобряване на цялостните енергийни характеристики. Частта от проекта, обхваната от ЕФРР (фаза 2), се отнася до три от четирите сгради на обекта. Целта на работата е да се подобри BEF в сградите J, G и F и да се рехабилитира покривът, да се изолира и замени отоплителната система (от нефт до газ). (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Проектът се състои в обновяване на обект с четири сгради, осигуряване на настаняване за допълнителни класни стаи и подобряване на цялостните енергийни характеристики. Частта от проекта, обхваната от ЕФРР (фаза 2), се отнася до три от четирите сгради на обекта. Целта на работата е да се подобри BEF в сградите J, G и F и да се рехабилитира покривът, да се изолира и замени отоплителната система (от нефт до газ). (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 22 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Projektą sudaro keturių pastatų renovacija, apgyvendinimas papildomose klasėse ir bendro energinio naudingumo gerinimas. Projekto dalis, kuriai taikomas ERPF (2 etapas), susijusi su trimis iš keturių teritorijoje esančių pastatų. Darbo tikslas – patobulinti BEF J, G ir F pastatuose ir rekonstruoti stogą, izoliuoti ir pakeisti šildymo sistemą (nuo naftos iki dujų). (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Projektą sudaro keturių pastatų renovacija, apgyvendinimas papildomose klasėse ir bendro energinio naudingumo gerinimas. Projekto dalis, kuriai taikomas ERPF (2 etapas), susijusi su trimis iš keturių teritorijoje esančių pastatų. Darbo tikslas – patobulinti BEF J, G ir F pastatuose ir rekonstruoti stogą, izoliuoti ir pakeisti šildymo sistemą (nuo naftos iki dujų). (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Projektą sudaro keturių pastatų renovacija, apgyvendinimas papildomose klasėse ir bendro energinio naudingumo gerinimas. Projekto dalis, kuriai taikomas ERPF (2 etapas), susijusi su trimis iš keturių teritorijoje esančių pastatų. Darbo tikslas – patobulinti BEF J, G ir F pastatuose ir rekonstruoti stogą, izoliuoti ir pakeisti šildymo sistemą (nuo naftos iki dujų). (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 22 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Projekt se sastoji od obnove lokacije s četiri zgrade, osiguravanja smještaja za dodatne učionice i poboljšanja ukupne energetske učinkovitosti. Dio projekta koji je obuhvaćen EFRR-om (2. faza) odnosi se na tri od četiri zgrade na lokaciji. Cilj je rada poboljšati BEF u zgradama J, G i F te rehabilitirati krov, izolirati i zamijeniti sustav grijanja (od nafte do plina). (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: Projekt se sastoji od obnove lokacije s četiri zgrade, osiguravanja smještaja za dodatne učionice i poboljšanja ukupne energetske učinkovitosti. Dio projekta koji je obuhvaćen EFRR-om (2. faza) odnosi se na tri od četiri zgrade na lokaciji. Cilj je rada poboljšati BEF u zgradama J, G i F te rehabilitirati krov, izolirati i zamijeniti sustav grijanja (od nafte do plina). (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Projekt se sastoji od obnove lokacije s četiri zgrade, osiguravanja smještaja za dodatne učionice i poboljšanja ukupne energetske učinkovitosti. Dio projekta koji je obuhvaćen EFRR-om (2. faza) odnosi se na tri od četiri zgrade na lokaciji. Cilj je rada poboljšati BEF u zgradama J, G i F te rehabilitirati krov, izolirati i zamijeniti sustav grijanja (od nafte do plina). (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 22 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Projektet består i att renovera en plats med fyra byggnader, tillhandahålla boende för ytterligare klassrum och förbättra den övergripande energiprestandan. Den del av projektet som omfattas av Eruf (fas 2) avser tre av de fyra byggnaderna på platsen. Syftet med arbetet är att förbättra BEF i J-, G- och F-byggnaderna och att återställa taket, isolera och ersätta värmesystemet (från olja till gas). (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: Projektet består i att renovera en plats med fyra byggnader, tillhandahålla boende för ytterligare klassrum och förbättra den övergripande energiprestandan. Den del av projektet som omfattas av Eruf (fas 2) avser tre av de fyra byggnaderna på platsen. Syftet med arbetet är att förbättra BEF i J-, G- och F-byggnaderna och att återställa taket, isolera och ersätta värmesystemet (från olja till gas). (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Projektet består i att renovera en plats med fyra byggnader, tillhandahålla boende för ytterligare klassrum och förbättra den övergripande energiprestandan. Den del av projektet som omfattas av Eruf (fas 2) avser tre av de fyra byggnaderna på platsen. Syftet med arbetet är att förbättra BEF i J-, G- och F-byggnaderna och att återställa taket, isolera och ersätta värmesystemet (från olja till gas). (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 22 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Proiectul constă în renovarea unui amplasament cu patru clădiri, asigurarea de cazare pentru săli de clasă suplimentare și îmbunătățirea performanței energetice globale. Partea din proiect acoperită de FEDR (faza 2) se referă la trei dintre cele patru clădiri de pe amplasament. Scopul lucrărilor este de a îmbunătăți BEF în clădirile J, G și F și de a reabilita acoperișul, izolând și înlocuind sistemul de încălzire (de la petrol la gaz). (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Proiectul constă în renovarea unui amplasament cu patru clădiri, asigurarea de cazare pentru săli de clasă suplimentare și îmbunătățirea performanței energetice globale. Partea din proiect acoperită de FEDR (faza 2) se referă la trei dintre cele patru clădiri de pe amplasament. Scopul lucrărilor este de a îmbunătăți BEF în clădirile J, G și F și de a reabilita acoperișul, izolând și înlocuind sistemul de încălzire (de la petrol la gaz). (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Proiectul constă în renovarea unui amplasament cu patru clădiri, asigurarea de cazare pentru săli de clasă suplimentare și îmbunătățirea performanței energetice globale. Partea din proiect acoperită de FEDR (faza 2) se referă la trei dintre cele patru clădiri de pe amplasament. Scopul lucrărilor este de a îmbunătăți BEF în clădirile J, G și F și de a reabilita acoperișul, izolând și înlocuind sistemul de încălzire (de la petrol la gaz). (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 22 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Projekt zajema prenovo lokacije s štirimi stavbami, namestitev za dodatne učilnice in izboljšanje splošne energetske učinkovitosti. Del projekta, ki ga zajema ESRR (faza 2), zadeva tri od štirih stavb na lokaciji. Cilj dela je izboljšati BEF v stavbah J, G in F ter sanirati streho, izolirati in zamenjati ogrevalni sistem (od nafte do plina). (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: Projekt zajema prenovo lokacije s štirimi stavbami, namestitev za dodatne učilnice in izboljšanje splošne energetske učinkovitosti. Del projekta, ki ga zajema ESRR (faza 2), zadeva tri od štirih stavb na lokaciji. Cilj dela je izboljšati BEF v stavbah J, G in F ter sanirati streho, izolirati in zamenjati ogrevalni sistem (od nafte do plina). (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Projekt zajema prenovo lokacije s štirimi stavbami, namestitev za dodatne učilnice in izboljšanje splošne energetske učinkovitosti. Del projekta, ki ga zajema ESRR (faza 2), zadeva tri od štirih stavb na lokaciji. Cilj dela je izboljšati BEF v stavbah J, G in F ter sanirati streho, izolirati in zamenjati ogrevalni sistem (od nafte do plina). (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 22 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Projekt polega na renowacji obiektu z czterema budynkami, zapewnieniu zakwaterowania dla dodatkowych sal lekcyjnych i poprawie ogólnej charakterystyki energetycznej. Część projektu objęta EFRR (etap 2) dotyczy trzech z 4 budynków na terenie obiektu. Celem prac jest ulepszenie BEF w budynkach J, G i F oraz rekultywacja dachu, izolacja i wymiana systemu grzewczego (od ropy naftowej do gazu). (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: Projekt polega na renowacji obiektu z czterema budynkami, zapewnieniu zakwaterowania dla dodatkowych sal lekcyjnych i poprawie ogólnej charakterystyki energetycznej. Część projektu objęta EFRR (etap 2) dotyczy trzech z 4 budynków na terenie obiektu. Celem prac jest ulepszenie BEF w budynkach J, G i F oraz rekultywacja dachu, izolacja i wymiana systemu grzewczego (od ropy naftowej do gazu). (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Projekt polega na renowacji obiektu z czterema budynkami, zapewnieniu zakwaterowania dla dodatkowych sal lekcyjnych i poprawie ogólnej charakterystyki energetycznej. Część projektu objęta EFRR (etap 2) dotyczy trzech z 4 budynków na terenie obiektu. Celem prac jest ulepszenie BEF w budynkach J, G i F oraz rekultywacja dachu, izolacja i wymiana systemu grzewczego (od ropy naftowej do gazu). (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 22 August 2022
|
Revision as of 00:20, 22 August 2022
Project Q4024971 in Belgium
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Alicia + |
Project Q4024971 in Belgium |
Statements
60,000.0 Euro
0 references
120,000.0 Euro
0 references
50.0 percent
0 references
31 December 2023
0 references
Institut Saint-André d'Ixelles asbl
0 references
1050
0 references
Le projet consiste à rénover un site contenant quatre bâtiments, à permettre l’hébergement de classes supplémentaires et à améliorer les performances énergétiques de l’ensemble. La partie du projet couvert par le FEDER (phase 2) concerne trois des 4 bâtiments du site. Les travaux visent à l’amélioration du PEB dans les bâtiments J, G et F et à la réfection de la toiture, l’isolation et le remplacement de l’installation de chauffage (passant du mazout au gaz). (French)
0 references
The project consists of renovating a site with four buildings, providing accommodation for additional classrooms and improving the overall energy performance. The part of the project covered by the ERDF (phase 2) concerns three of the 4 buildings on the site. The aim of the work is to improve the BEF in the J, G and F buildings and to rehabilitate the roof, insulating and replacing the heating system (from oil to gas). (English)
17 January 2022
0 references
Het project bestaat uit het renoveren van een terrein met vier gebouwen, het bieden van accommodatie voor extra klaslokalen en het verbeteren van de algehele energieprestaties. Het deel van het project dat onder het EFRO valt (fase 2) betreft drie van de vier gebouwen op het terrein. Het doel van de werkzaamheden is het verbeteren van de BEF in de J-, G- en F-gebouwen en het herstel van het dak, het isoleren en vervangen van het verwarmingssysteem (van olie tot gas). (Dutch)
18 January 2022
0 references
Das Projekt besteht darin, einen Standort mit vier Gebäuden zu sanieren, zusätzliche Klassenräume zu beherbergen und die Gesamtenergieeffizienz zu verbessern. Der vom EFRE (Phase 2) abgedeckte Teil des Projekts betrifft drei der vier Gebäude auf dem Gelände. Ziel der Arbeiten ist es, das BEF in den Gebäuden J, G und F zu verbessern und das Dach zu rehabilitieren, das Heizsystem (von Öl zu Gas) zu isolieren und zu ersetzen. (German)
18 January 2022
0 references
Il progetto consiste nella ristrutturazione di un sito con quattro edifici, nella sistemazione di ulteriori aule e nel miglioramento delle prestazioni energetiche complessive. La parte del progetto coperta dal FESR (fase 2) riguarda tre dei 4 edifici presenti sul sito. L'obiettivo dei lavori è quello di migliorare il BEF negli edifici J, G e F e di riabilitare il tetto, isolando e sostituendo l'impianto di riscaldamento (dal petrolio al gas). (Italian)
18 January 2022
0 references
El proyecto consiste en renovar un emplazamiento con cuatro edificios, proporcionar alojamiento para aulas adicionales y mejorar el rendimiento energético general. La parte del proyecto cubierta por el FEDER (fase 2) se refiere a tres de los cuatro edificios del emplazamiento. El objetivo de la obra es mejorar el BEF en los edificios J, G y F y rehabilitar el techo, aislando y reemplazando el sistema de calefacción (del petróleo al gas). (Spanish)
18 January 2022
0 references
Το έργο συνίσταται στην ανακαίνιση ενός χώρου με τέσσερα κτίρια, στην παροχή καταλύματος για πρόσθετες αίθουσες διδασκαλίας και στη βελτίωση της συνολικής ενεργειακής απόδοσης. Το μέρος του έργου που καλύπτεται από το ΕΤΠΑ (φάση 2) αφορά τρία από τα 4 κτίρια του εργοταξίου. Στόχος των εργασιών είναι η βελτίωση του BEF στα κτίρια J, G και F και η αποκατάσταση της οροφής, μονώνοντας και αντικαθιστώντας το σύστημα θέρμανσης (από πετρέλαιο έως φυσικό αέριο). (Greek)
22 August 2022
0 references
Projektet består i at renovere en grund med fire bygninger, tilbyde indkvartering til yderligere klasseværelser og forbedre den samlede energimæssige ydeevne. Den del af projektet, der er omfattet af EFRU (fase 2), vedrører tre af de 4 bygninger på stedet. Formålet med arbejdet er at forbedre BEF i J-, G- og F-bygningerne og at rehabilitere taget, isolere og udskifte varmesystemet (fra olie til gas). (Danish)
22 August 2022
0 references
Hankkeessa peruskorjataan neljä rakennusta, tarjotaan majoitustilaa lisäluokkahuoneille ja parannetaan yleistä energiatehokkuutta. EAKR:n kattama hankkeen osa (toinen vaihe) koskee kolmea alueella sijaitsevista neljästä rakennuksesta. Työn tavoitteena on parantaa BEF:ää J-, G- ja F-rakennuksissa ja kunnostaa katto, eristää ja korvata lämmitysjärjestelmä (öljystä kaasuun). (Finnish)
22 August 2022
0 references
Il-proġett jikkonsisti fir-rinnovazzjoni ta’ sit b’erba’ binjiet, il-provvediment ta’ akkomodazzjoni għal klassijiet addizzjonali u t-titjib tal-prestazzjoni ġenerali tal-enerġija. Il-parti tal-proġett koperta mill-FEŻR (fażi 2) tikkonċerna tlieta mill-4 binjiet fuq is-sit. L-għan tax-xogħol huwa li jtejjeb il-BEF fil-bini J, G u F u li jirriabilita s-saqaf, jiżola u jissostitwixxi s-sistema tat-tisħin (minn żejt għall-gass). (Maltese)
22 August 2022
0 references
Projekts paredz renovēt vietu ar četrām ēkām, nodrošināt papildu klases telpas un uzlabot vispārējo energoefektivitāti. Projekta daļa, uz kuru attiecas ERAF (2. posms), attiecas uz trim no 4 ēkām teritorijā. Darba mērķis ir uzlabot BEF J, G un F ēkās un atjaunot jumtu, izolējot un nomainot apkures sistēmu (no naftas līdz gāzei). (Latvian)
22 August 2022
0 references
Projekt pozostáva z renovácie areálu so štyrmi budovami, zabezpečenia ubytovania pre ďalšie učebne a zlepšenia celkovej energetickej hospodárnosti. Časť projektu, na ktorú sa vzťahuje EFRR (fáza 2), sa týka troch zo štyroch budov v lokalite. Cieľom práce je zlepšiť BEF v budovách J, G a F a rehabilitovať strechu, izolovať a nahradiť vykurovací systém (od ropy po plyn). (Slovak)
22 August 2022
0 references
Is éard atá i gceist leis an tionscadal ná athchóiriú a dhéanamh ar shuíomh le ceithre fhoirgneamh, cóiríocht a chur ar fáil do sheomraí ranga breise agus an fheidhmíocht fuinnimh fhoriomlán a fheabhsú. Baineann an chuid den tionscadal atá clúdaithe ag CFRE (céim 2) le trí cinn de na 4 fhoirgneamh ar an suíomh. Is é aidhm na hoibre feabhas a chur ar an BEF sna foirgnimh J, G agus F agus an díon a athshlánú, an córas teasa a insliú agus a athsholáthar (ó ola go gás). (Irish)
22 August 2022
0 references
Projekt spočívá v renovaci lokality se čtyřmi budovami, zajištění ubytování pro další učebny a zlepšení celkové energetické náročnosti. Část projektu, na kterou se vztahuje EFRR (fáze 2), se týká tří ze čtyř budov v dané lokalitě. Cílem práce je zlepšit BEF v budovách J, G a F a rehabilitovat střechu, izolovat a nahradit topný systém (od ropy na plyn). (Czech)
22 August 2022
0 references
O projeto consiste na renovação de um local com quatro edifícios, proporcionando alojamento para salas de aula adicionais e melhorando o desempenho energético global. A parte do projeto abrangida pelo FEDER (fase 2) diz respeito a três dos quatro edifícios do local. O objetivo dos trabalhos é melhorar o BEF nos edifícios J, G e F e reabilitar o telhado, isolando e substituindo o sistema de aquecimento (do petróleo ao gás). (Portuguese)
22 August 2022
0 references
Projekti raames renoveeritakse nelja hoonega ala, pakutakse majutust täiendavatele klassiruumidele ja parandatakse üldist energiatõhusust. ERFiga hõlmatud projekti osa (2. etapp) hõlmab kolme neljast kohapeal asuvast hoonest. Töö eesmärk on parandada J-, G- ja F-hoonete BEFi ning taastada katus, isoleerida ja asendada küttesüsteem (naftast gaasini). (Estonian)
22 August 2022
0 references
A projekt egy négy épületből álló helyszín felújítását, további tantermek elhelyezését és az általános energiahatékonyság javítását foglalja magában. A projekt ERFA által lefedett része (2. szakasz) a helyszínen található négy épület közül hármat érint. A munka célja a BEF javítása a J, G és F épületekben, valamint a tető helyreállítása, szigetelése és cseréje (olajról gázra). (Hungarian)
22 August 2022
0 references
Проектът се състои в обновяване на обект с четири сгради, осигуряване на настаняване за допълнителни класни стаи и подобряване на цялостните енергийни характеристики. Частта от проекта, обхваната от ЕФРР (фаза 2), се отнася до три от четирите сгради на обекта. Целта на работата е да се подобри BEF в сградите J, G и F и да се рехабилитира покривът, да се изолира и замени отоплителната система (от нефт до газ). (Bulgarian)
22 August 2022
0 references
Projektą sudaro keturių pastatų renovacija, apgyvendinimas papildomose klasėse ir bendro energinio naudingumo gerinimas. Projekto dalis, kuriai taikomas ERPF (2 etapas), susijusi su trimis iš keturių teritorijoje esančių pastatų. Darbo tikslas – patobulinti BEF J, G ir F pastatuose ir rekonstruoti stogą, izoliuoti ir pakeisti šildymo sistemą (nuo naftos iki dujų). (Lithuanian)
22 August 2022
0 references
Projekt se sastoji od obnove lokacije s četiri zgrade, osiguravanja smještaja za dodatne učionice i poboljšanja ukupne energetske učinkovitosti. Dio projekta koji je obuhvaćen EFRR-om (2. faza) odnosi se na tri od četiri zgrade na lokaciji. Cilj je rada poboljšati BEF u zgradama J, G i F te rehabilitirati krov, izolirati i zamijeniti sustav grijanja (od nafte do plina). (Croatian)
22 August 2022
0 references
Projektet består i att renovera en plats med fyra byggnader, tillhandahålla boende för ytterligare klassrum och förbättra den övergripande energiprestandan. Den del av projektet som omfattas av Eruf (fas 2) avser tre av de fyra byggnaderna på platsen. Syftet med arbetet är att förbättra BEF i J-, G- och F-byggnaderna och att återställa taket, isolera och ersätta värmesystemet (från olja till gas). (Swedish)
22 August 2022
0 references
Proiectul constă în renovarea unui amplasament cu patru clădiri, asigurarea de cazare pentru săli de clasă suplimentare și îmbunătățirea performanței energetice globale. Partea din proiect acoperită de FEDR (faza 2) se referă la trei dintre cele patru clădiri de pe amplasament. Scopul lucrărilor este de a îmbunătăți BEF în clădirile J, G și F și de a reabilita acoperișul, izolând și înlocuind sistemul de încălzire (de la petrol la gaz). (Romanian)
22 August 2022
0 references
Projekt zajema prenovo lokacije s štirimi stavbami, namestitev za dodatne učilnice in izboljšanje splošne energetske učinkovitosti. Del projekta, ki ga zajema ESRR (faza 2), zadeva tri od štirih stavb na lokaciji. Cilj dela je izboljšati BEF v stavbah J, G in F ter sanirati streho, izolirati in zamenjati ogrevalni sistem (od nafte do plina). (Slovenian)
22 August 2022
0 references
Projekt polega na renowacji obiektu z czterema budynkami, zapewnieniu zakwaterowania dla dodatkowych sal lekcyjnych i poprawie ogólnej charakterystyki energetycznej. Część projektu objęta EFRR (etap 2) dotyczy trzech z 4 budynków na terenie obiektu. Celem prac jest ulepszenie BEF w budynkach J, G i F oraz rekultywacja dachu, izolacja i wymiana systemu grzewczego (od ropy naftowej do gazu). (Polish)
22 August 2022
0 references
Identifiers
F32-16
0 references