REHABILITATION OF THE FORMER COLLEGE OF SANTO ANTÓNIO (Q2878283): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in it, and other parts: Adding Italian translations) |
(Changed label, description and/or aliases in es, and other parts: Adding Spanish translations) |
||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
REHABILITACIÓN DEL ANTIGUO COLEGIO DE SANTO ANTÓNIO | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
La segunda enmienda es de carácter temporal. Se pretende prorrogar la fecha de finalización de la solicitud porque se han producido nuevas suspensiones de obras del contrato. (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: La segunda enmienda es de carácter temporal. Se pretende prorrogar la fecha de finalización de la solicitud porque se han producido nuevas suspensiones de obras del contrato. (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: La segunda enmienda es de carácter temporal. Se pretende prorrogar la fecha de finalización de la solicitud porque se han producido nuevas suspensiones de obras del contrato. (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 20 January 2022
|
Revision as of 13:12, 20 January 2022
Project Q2878283 in Portugal
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | REHABILITATION OF THE FORMER COLLEGE OF SANTO ANTÓNIO |
Project Q2878283 in Portugal |
Statements
769,904.0 Euro
0 references
905,769.0 Euro
0 references
85.0 percent
0 references
18 November 2016
0 references
31 December 2021
0 references
MUNICÍPIO DO FUNDÃO
0 references
Q2990367 (Deleted Item)
0 references
A segunda alteração é de natureza temporal. Pretende-se prorrogar a data de fim da candidatura em virtude de se terem verificado novas suspensões de trabalhos da empreitada. (Portuguese)
0 references
The second change is temporal in nature. It is intended to extend the date of the end of the application because there have been new suspensions of work on the undertaking. (English)
7 July 2021
0 references
Le deuxième amendement est de nature temporelle. Il est prévu de prolonger la date d’expiration de la demande parce qu’il y a eu d’autres suspensions de travaux du marché. (French)
4 December 2021
0 references
Die zweite Änderung ist zeitlicher Natur. Sie soll die Frist für das Ende des Antrags verlängern, da weitere Aussetzungen der Arbeiten aus dem Vertrag stattgefunden haben. (German)
13 December 2021
0 references
Het tweede amendement is van tijdelijke aard. Het is de bedoeling de einddatum van de aanvraag te verlengen omdat de uitvoering van de opdracht opnieuw is opgeschort. (Dutch)
18 December 2021
0 references
Il secondo emendamento ha carattere temporale. Esso è inteso a prorogare la data di fine della domanda in quanto vi sono state ulteriori sospensioni dei lavori dall'appalto. (Italian)
17 January 2022
0 references
La segunda enmienda es de carácter temporal. Se pretende prorrogar la fecha de finalización de la solicitud porque se han producido nuevas suspensiones de obras del contrato. (Spanish)
20 January 2022
0 references
Fundão, União das freguesias de Fundão, Valverde, Donas, Aldeia de Joanes e Aldeia Nova do Cabo
0 references
Identifiers
CENTRO-09-2316-FEDER-000113
0 references