ADMINISTRATIVE INTERCONNECTION (Q3188476): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in it, and other parts: Adding Italian translations) |
(Changed label, description and/or aliases in el, da, fi, mt, lv, sk, ga, cs, pt, et, hu, bg, lt, hr, sv, ro, sl, pl, nl, fr, de, it, es, and other parts: Adding translations: el, da, fi, mt, lv, sk, ga, cs, pt, et, hu, bg, lt, hr, sv, ro, sl, pl,) |
||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΉ ΔΙΑΣΎΝΔΕΣΗ | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
ADMINISTRATIV SAMMENKOBLING | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
HALLINNOLLINEN YHTEENLIITTÄMINEN | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
INTERKONNESSJONI AMMINISTRATTIVA | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
ADMINISTRATĪVAIS STARPSAVIENOJUMS | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
ADMINISTRATÍVNE PREPOJENIE | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
IDIRNASC RIARACHÁIN | |||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
ADMINISTRATIVNÍ PROPOJENÍ | |||||||||||||||
label / pt | label / pt | ||||||||||||||
INTERLIGAÇÃO ADMINISTRATIVA | |||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
HALDUSVÕRKUDE VASTASTIKUNE SIDUMINE | |||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
ADMINISZTRATÍV ÖSSZEKAPCSOLÁS | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
АДМИНИСТРАТИВНА ВЗАИМОСВЪРЗАНОСТ | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
ADMINISTRACINIS SUJUNGIMAS | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
UPRAVNA MEĐUPOVEZANOST | |||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
ADMINISTRATIV SAMTRAFIK | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
INTERCONEXIUNE ADMINISTRATIVĂ | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
UPRAVNA MEDOMREŽNA POVEZAVA | |||||||||||||||
label / pl | label / pl | ||||||||||||||
ADMINISTRACYJNE POŁĄCZENIA MIĘDZYSYSTEMOWE | |||||||||||||||
description / bg | description / bg | ||||||||||||||
Проект Q3188476 в Испания | |||||||||||||||
description / hr | description / hr | ||||||||||||||
Projekt Q3188476 u Španjolskoj | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
Projekt Q3188476 Spanyolországban | |||||||||||||||
description / cs | description / cs | ||||||||||||||
Projekt Q3188476 ve Španělsku | |||||||||||||||
description / da | description / da | ||||||||||||||
Projekt Q3188476 i Spanien | |||||||||||||||
description / nl | description / nl | ||||||||||||||
Project Q3188476 in Spanje | |||||||||||||||
description / et | description / et | ||||||||||||||
Projekt Q3188476 Hispaanias | |||||||||||||||
description / fi | description / fi | ||||||||||||||
Projekti Q3188476 Espanjassa | |||||||||||||||
description / fr | description / fr | ||||||||||||||
Projet Q3188476 en Espagne | |||||||||||||||
description / de | description / de | ||||||||||||||
Projekt Q3188476 in Spanien | |||||||||||||||
description / el | description / el | ||||||||||||||
Έργο Q3188476 στην Ισπανία | |||||||||||||||
description / ga | description / ga | ||||||||||||||
Tionscadal Q3188476 sa Spáinn | |||||||||||||||
description / it | description / it | ||||||||||||||
Progetto Q3188476 in Spagna | |||||||||||||||
description / lv | description / lv | ||||||||||||||
Projekts Q3188476 Spānijā | |||||||||||||||
description / lt | description / lt | ||||||||||||||
Projektas Q3188476 Ispanijoje | |||||||||||||||
description / mt | description / mt | ||||||||||||||
Proġett Q3188476 fi Spanja | |||||||||||||||
description / pl | description / pl | ||||||||||||||
Projekt Q3188476 w Hiszpanii | |||||||||||||||
description / pt | description / pt | ||||||||||||||
Projeto Q3188476 na Espanha | |||||||||||||||
description / ro | description / ro | ||||||||||||||
Proiectul Q3188476 în Spania | |||||||||||||||
description / sk | description / sk | ||||||||||||||
Projekt Q3188476 v Španielsku | |||||||||||||||
description / sl | description / sl | ||||||||||||||
Projekt Q3188476 v Španiji | |||||||||||||||
description / es | description / es | ||||||||||||||
Proyecto Q3188476 en España | |||||||||||||||
description / sv | description / sv | ||||||||||||||
Projekt Q3188476 i Spanien | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Η βελτίωση και η επέκταση των ηλεκτρονικών υπηρεσιών που παρέχονται στους πολίτες και η αυτοματοποίηση των διοικητικών διαδικασιών, ο εκσυγχρονισμός των δημοτικών συστημάτων διαχείρισης απαιτούν την ενοποίηση των συστημάτων πληροφοριών μεταξύ των διοικήσεων, με στόχο την προώθηση της διαλειτουργικότητας για την ανταλλαγή δεδομένων. Με τον τρόπο αυτό, είναι δυνατόν να εξελιχθούν οι αστικές δημόσιες υπηρεσίες ώστε να είναι προσαρμόσιμες, προορατικές, προσβάσιμες από διαφορετικές πλατφόρμες, προσαρμοσμένες στις ανάγκες των χρηστών και εύχρηστες_x000D_ Ως εκ τούτου, οι δράσεις που πρέπει να υλοποιηθούν στην παρούσα πράξη επιδιώκουν αυτούς τους στόχους και επιδιώκουν την προσαρμογή των δημοτικών συστημάτων στο Εθνικό Σχέδιο Διαλειτουργικότητας, επιδιώκοντας την προσαρμογή των δημοτικών συστημάτων με τις υπηρεσίες διοικητικής διασύνδεσης της Γενικής Διοίκησης του Κράτους στους κανονισμούς. (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: Η βελτίωση και η επέκταση των ηλεκτρονικών υπηρεσιών που παρέχονται στους πολίτες και η αυτοματοποίηση των διοικητικών διαδικασιών, ο εκσυγχρονισμός των δημοτικών συστημάτων διαχείρισης απαιτούν την ενοποίηση των συστημάτων πληροφοριών μεταξύ των διοικήσεων, με στόχο την προώθηση της διαλειτουργικότητας για την ανταλλαγή δεδομένων. Με τον τρόπο αυτό, είναι δυνατόν να εξελιχθούν οι αστικές δημόσιες υπηρεσίες ώστε να είναι προσαρμόσιμες, προορατικές, προσβάσιμες από διαφορετικές πλατφόρμες, προσαρμοσμένες στις ανάγκες των χρηστών και εύχρηστες_x000D_ Ως εκ τούτου, οι δράσεις που πρέπει να υλοποιηθούν στην παρούσα πράξη επιδιώκουν αυτούς τους στόχους και επιδιώκουν την προσαρμογή των δημοτικών συστημάτων στο Εθνικό Σχέδιο Διαλειτουργικότητας, επιδιώκοντας την προσαρμογή των δημοτικών συστημάτων με τις υπηρεσίες διοικητικής διασύνδεσης της Γενικής Διοίκησης του Κράτους στους κανονισμούς. (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Η βελτίωση και η επέκταση των ηλεκτρονικών υπηρεσιών που παρέχονται στους πολίτες και η αυτοματοποίηση των διοικητικών διαδικασιών, ο εκσυγχρονισμός των δημοτικών συστημάτων διαχείρισης απαιτούν την ενοποίηση των συστημάτων πληροφοριών μεταξύ των διοικήσεων, με στόχο την προώθηση της διαλειτουργικότητας για την ανταλλαγή δεδομένων. Με τον τρόπο αυτό, είναι δυνατόν να εξελιχθούν οι αστικές δημόσιες υπηρεσίες ώστε να είναι προσαρμόσιμες, προορατικές, προσβάσιμες από διαφορετικές πλατφόρμες, προσαρμοσμένες στις ανάγκες των χρηστών και εύχρηστες_x000D_ Ως εκ τούτου, οι δράσεις που πρέπει να υλοποιηθούν στην παρούσα πράξη επιδιώκουν αυτούς τους στόχους και επιδιώκουν την προσαρμογή των δημοτικών συστημάτων στο Εθνικό Σχέδιο Διαλειτουργικότητας, επιδιώκοντας την προσαρμογή των δημοτικών συστημάτων με τις υπηρεσίες διοικητικής διασύνδεσης της Γενικής Διοίκησης του Κράτους στους κανονισμούς. (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Forbedring og udvidelse af de elektroniske tjenester, der tilbydes borgerne, og automatisering af administrative processer, modernisering af de kommunale forvaltningssystemer kræver integration af informationssystemer mellem administrationerne med henblik på at fremme interoperabilitet i forbindelse med udveksling af data. På denne måde er det muligt at udvikle de offentlige tjenester i byerne, så de kan tilpasses, proaktivt og tilgængeligt fra forskellige platforme, tilpasses brugernes behov og er nemme at bruge_x000D_ Derfor forfølger de foranstaltninger, der skal gennemføres i forbindelse med denne operation, disse mål og søger at tilpasse de kommunale systemer til den nationale interoperabilitetsordning med henblik på at tilpasse kommunale systemer med administrative sammenkoblingstjenester i den offentlige forvaltning til reglerne. (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: Forbedring og udvidelse af de elektroniske tjenester, der tilbydes borgerne, og automatisering af administrative processer, modernisering af de kommunale forvaltningssystemer kræver integration af informationssystemer mellem administrationerne med henblik på at fremme interoperabilitet i forbindelse med udveksling af data. På denne måde er det muligt at udvikle de offentlige tjenester i byerne, så de kan tilpasses, proaktivt og tilgængeligt fra forskellige platforme, tilpasses brugernes behov og er nemme at bruge_x000D_ Derfor forfølger de foranstaltninger, der skal gennemføres i forbindelse med denne operation, disse mål og søger at tilpasse de kommunale systemer til den nationale interoperabilitetsordning med henblik på at tilpasse kommunale systemer med administrative sammenkoblingstjenester i den offentlige forvaltning til reglerne. (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Forbedring og udvidelse af de elektroniske tjenester, der tilbydes borgerne, og automatisering af administrative processer, modernisering af de kommunale forvaltningssystemer kræver integration af informationssystemer mellem administrationerne med henblik på at fremme interoperabilitet i forbindelse med udveksling af data. På denne måde er det muligt at udvikle de offentlige tjenester i byerne, så de kan tilpasses, proaktivt og tilgængeligt fra forskellige platforme, tilpasses brugernes behov og er nemme at bruge_x000D_ Derfor forfølger de foranstaltninger, der skal gennemføres i forbindelse med denne operation, disse mål og søger at tilpasse de kommunale systemer til den nationale interoperabilitetsordning med henblik på at tilpasse kommunale systemer med administrative sammenkoblingstjenester i den offentlige forvaltning til reglerne. (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Kansalaisille tarjottavien sähköisten palvelujen parantaminen ja laajentaminen sekä hallinnollisten prosessien automatisointi sekä kunnallisten hallintojärjestelmien nykyaikaistaminen edellyttävät tietojärjestelmien integrointia hallintojen välillä, jotta voidaan edistää tietojenvaihdon yhteentoimivuutta. Tällä tavoin on mahdollista kehittää kaupunkialueiden julkisia palveluja siten, että ne ovat muokattavissa, proaktiivisia, eri alustoilta saatavilla olevia, käyttäjien tarpeisiin mukautettuja ja helppokäyttöisiä_x000D_ Tämän vuoksi tässä toiminnassa toteutettavilla toimilla pyritään näihin tavoitteisiin ja pyritään mukauttamaan kunnallisjärjestelmiä kansalliseen yhteentoimivuusjärjestelmään ja mukauttamaan kunnallisia järjestelmiä valtionhallinnon hallinnollisiin yhteenliittämispalveluihin. (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: Kansalaisille tarjottavien sähköisten palvelujen parantaminen ja laajentaminen sekä hallinnollisten prosessien automatisointi sekä kunnallisten hallintojärjestelmien nykyaikaistaminen edellyttävät tietojärjestelmien integrointia hallintojen välillä, jotta voidaan edistää tietojenvaihdon yhteentoimivuutta. Tällä tavoin on mahdollista kehittää kaupunkialueiden julkisia palveluja siten, että ne ovat muokattavissa, proaktiivisia, eri alustoilta saatavilla olevia, käyttäjien tarpeisiin mukautettuja ja helppokäyttöisiä_x000D_ Tämän vuoksi tässä toiminnassa toteutettavilla toimilla pyritään näihin tavoitteisiin ja pyritään mukauttamaan kunnallisjärjestelmiä kansalliseen yhteentoimivuusjärjestelmään ja mukauttamaan kunnallisia järjestelmiä valtionhallinnon hallinnollisiin yhteenliittämispalveluihin. (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Kansalaisille tarjottavien sähköisten palvelujen parantaminen ja laajentaminen sekä hallinnollisten prosessien automatisointi sekä kunnallisten hallintojärjestelmien nykyaikaistaminen edellyttävät tietojärjestelmien integrointia hallintojen välillä, jotta voidaan edistää tietojenvaihdon yhteentoimivuutta. Tällä tavoin on mahdollista kehittää kaupunkialueiden julkisia palveluja siten, että ne ovat muokattavissa, proaktiivisia, eri alustoilta saatavilla olevia, käyttäjien tarpeisiin mukautettuja ja helppokäyttöisiä_x000D_ Tämän vuoksi tässä toiminnassa toteutettavilla toimilla pyritään näihin tavoitteisiin ja pyritään mukauttamaan kunnallisjärjestelmiä kansalliseen yhteentoimivuusjärjestelmään ja mukauttamaan kunnallisia järjestelmiä valtionhallinnon hallinnollisiin yhteenliittämispalveluihin. (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
It-titjib u l-estensjoni tas-servizzi elettroniċi offruti liċ-ċittadini u l-awtomatizzazzjoni tal-proċessi amministrattivi, l-immodernizzar tas-sistemi ta’ ġestjoni muniċipali jeħtieġu l-integrazzjoni ta’ sistemi ta’ informazzjoni bejn l-amministrazzjonijiet, bil-għan li tiġi promossa l-interoperabbiltà għall-iskambju tad-data. B’dan il-mod, huwa possibbli li s-servizzi pubbliċi urbani jevolvu b’tali mod li jkunu personalizzati, proattivi, aċċessibbli minn pjattaformi differenti, adattati għall-ħtiġijiet tal-utenti u faċli biex jintużaw_x000D_ Għalhekk, l-azzjonijiet li għandhom jitwettqu f’din l-operazzjoni jsegwu dawn l-objettivi u jfittxu li jadattaw is-sistemi muniċipali għall-Iskema Nazzjonali ta’ Interoperabbiltà, bil-għan li s-sistemi muniċipali jiġu adattati għas-servizzi ta’ interkonnessjoni amministrattiva tal-Amministrazzjoni Ġenerali tal-Istat għar-regolamenti. (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: It-titjib u l-estensjoni tas-servizzi elettroniċi offruti liċ-ċittadini u l-awtomatizzazzjoni tal-proċessi amministrattivi, l-immodernizzar tas-sistemi ta’ ġestjoni muniċipali jeħtieġu l-integrazzjoni ta’ sistemi ta’ informazzjoni bejn l-amministrazzjonijiet, bil-għan li tiġi promossa l-interoperabbiltà għall-iskambju tad-data. B’dan il-mod, huwa possibbli li s-servizzi pubbliċi urbani jevolvu b’tali mod li jkunu personalizzati, proattivi, aċċessibbli minn pjattaformi differenti, adattati għall-ħtiġijiet tal-utenti u faċli biex jintużaw_x000D_ Għalhekk, l-azzjonijiet li għandhom jitwettqu f’din l-operazzjoni jsegwu dawn l-objettivi u jfittxu li jadattaw is-sistemi muniċipali għall-Iskema Nazzjonali ta’ Interoperabbiltà, bil-għan li s-sistemi muniċipali jiġu adattati għas-servizzi ta’ interkonnessjoni amministrattiva tal-Amministrazzjoni Ġenerali tal-Istat għar-regolamenti. (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: It-titjib u l-estensjoni tas-servizzi elettroniċi offruti liċ-ċittadini u l-awtomatizzazzjoni tal-proċessi amministrattivi, l-immodernizzar tas-sistemi ta’ ġestjoni muniċipali jeħtieġu l-integrazzjoni ta’ sistemi ta’ informazzjoni bejn l-amministrazzjonijiet, bil-għan li tiġi promossa l-interoperabbiltà għall-iskambju tad-data. B’dan il-mod, huwa possibbli li s-servizzi pubbliċi urbani jevolvu b’tali mod li jkunu personalizzati, proattivi, aċċessibbli minn pjattaformi differenti, adattati għall-ħtiġijiet tal-utenti u faċli biex jintużaw_x000D_ Għalhekk, l-azzjonijiet li għandhom jitwettqu f’din l-operazzjoni jsegwu dawn l-objettivi u jfittxu li jadattaw is-sistemi muniċipali għall-Iskema Nazzjonali ta’ Interoperabbiltà, bil-għan li s-sistemi muniċipali jiġu adattati għas-servizzi ta’ interkonnessjoni amministrattiva tal-Amministrazzjoni Ġenerali tal-Istat għar-regolamenti. (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Iedzīvotājiem piedāvāto elektronisko pakalpojumu uzlabošanai un paplašināšanai un administratīvo procesu automatizācijai, pašvaldību pārvaldības sistēmu modernizācijai ir nepieciešama informācijas sistēmu integrācija starp pārvaldes iestādēm, lai veicinātu datu apmaiņas sadarbspēju. Šādā veidā ir iespējams attīstīt pilsētas sabiedriskos pakalpojumus tā, lai tie būtu pielāgojami, proaktīvi, pieejami no dažādām platformām, pielāgoti lietotāju vajadzībām un viegli lietojami_x000D_ Tāpēc šajā darbībā veicamie pasākumi ir vērsti uz šo mērķu sasniegšanu un to mērķis ir pielāgot pašvaldību sistēmas Valsts sadarbspējas shēmai, cenšoties pielāgot pašvaldību sistēmas ar Vispārējās valsts pārvaldes administratīvajiem starpsavienojumu pakalpojumiem. (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: Iedzīvotājiem piedāvāto elektronisko pakalpojumu uzlabošanai un paplašināšanai un administratīvo procesu automatizācijai, pašvaldību pārvaldības sistēmu modernizācijai ir nepieciešama informācijas sistēmu integrācija starp pārvaldes iestādēm, lai veicinātu datu apmaiņas sadarbspēju. Šādā veidā ir iespējams attīstīt pilsētas sabiedriskos pakalpojumus tā, lai tie būtu pielāgojami, proaktīvi, pieejami no dažādām platformām, pielāgoti lietotāju vajadzībām un viegli lietojami_x000D_ Tāpēc šajā darbībā veicamie pasākumi ir vērsti uz šo mērķu sasniegšanu un to mērķis ir pielāgot pašvaldību sistēmas Valsts sadarbspējas shēmai, cenšoties pielāgot pašvaldību sistēmas ar Vispārējās valsts pārvaldes administratīvajiem starpsavienojumu pakalpojumiem. (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Iedzīvotājiem piedāvāto elektronisko pakalpojumu uzlabošanai un paplašināšanai un administratīvo procesu automatizācijai, pašvaldību pārvaldības sistēmu modernizācijai ir nepieciešama informācijas sistēmu integrācija starp pārvaldes iestādēm, lai veicinātu datu apmaiņas sadarbspēju. Šādā veidā ir iespējams attīstīt pilsētas sabiedriskos pakalpojumus tā, lai tie būtu pielāgojami, proaktīvi, pieejami no dažādām platformām, pielāgoti lietotāju vajadzībām un viegli lietojami_x000D_ Tāpēc šajā darbībā veicamie pasākumi ir vērsti uz šo mērķu sasniegšanu un to mērķis ir pielāgot pašvaldību sistēmas Valsts sadarbspējas shēmai, cenšoties pielāgot pašvaldību sistēmas ar Vispārējās valsts pārvaldes administratīvajiem starpsavienojumu pakalpojumiem. (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Zlepšenie a rozšírenie elektronických služieb ponúkaných občanom a automatizácia administratívnych postupov, modernizácia systémov riadenia obcí si vyžadujú integráciu informačných systémov medzi správnymi orgánmi s cieľom podporiť interoperabilitu pri výmene údajov. Týmto spôsobom je možné rozvíjať mestské verejné služby tak, aby boli prispôsobiteľné, proaktívne, prístupné z rôznych platforiem, prispôsobené potrebám používateľov a ľahko použiteľné_x000D_ Preto činnosti, ktoré sa majú vykonať v rámci tejto operácie, sledujú tieto ciele a snažia sa prispôsobiť komunálne systémy národnému systému interoperability s cieľom prispôsobiť komunálne systémy administratívnym službám štátnej správy nariadeniam. (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: Zlepšenie a rozšírenie elektronických služieb ponúkaných občanom a automatizácia administratívnych postupov, modernizácia systémov riadenia obcí si vyžadujú integráciu informačných systémov medzi správnymi orgánmi s cieľom podporiť interoperabilitu pri výmene údajov. Týmto spôsobom je možné rozvíjať mestské verejné služby tak, aby boli prispôsobiteľné, proaktívne, prístupné z rôznych platforiem, prispôsobené potrebám používateľov a ľahko použiteľné_x000D_ Preto činnosti, ktoré sa majú vykonať v rámci tejto operácie, sledujú tieto ciele a snažia sa prispôsobiť komunálne systémy národnému systému interoperability s cieľom prispôsobiť komunálne systémy administratívnym službám štátnej správy nariadeniam. (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Zlepšenie a rozšírenie elektronických služieb ponúkaných občanom a automatizácia administratívnych postupov, modernizácia systémov riadenia obcí si vyžadujú integráciu informačných systémov medzi správnymi orgánmi s cieľom podporiť interoperabilitu pri výmene údajov. Týmto spôsobom je možné rozvíjať mestské verejné služby tak, aby boli prispôsobiteľné, proaktívne, prístupné z rôznych platforiem, prispôsobené potrebám používateľov a ľahko použiteľné_x000D_ Preto činnosti, ktoré sa majú vykonať v rámci tejto operácie, sledujú tieto ciele a snažia sa prispôsobiť komunálne systémy národnému systému interoperability s cieľom prispôsobiť komunálne systémy administratívnym službám štátnej správy nariadeniam. (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Chun na seirbhísí leictreonacha a thairgtear do shaoránaigh a fheabhsú agus a leathnú agus chun próisis riaracháin a uathoibriú, is gá córais faisnéise idir riaracháin a chomhtháthú chun córais bhainistíochta bhardasacha a nuachóiriú, d’fhonn idir-inoibritheacht a chur chun cinn maidir le malartú sonraí. Ar an mbealach seo, is féidir seirbhísí poiblí uirbeacha a fhorbairt ionas go mbeidh siad saincheaptha, réamhghníomhach, inrochtana ó ardáin éagsúla, oiriúnaithe do riachtanais úsáideoirí agus atá éasca le húsáid_x000D_ Dá bhrí sin, saothraíonn na gníomhaíochtaí atá le déanamh san oibríocht reatha na cuspóirí sin agus féachann siad le córais chathrach a chur in oiriúint don Scéim Idir-inoibritheachta Náisiúnta, ag iarraidh córais bhardasacha a chur in oiriúint do na rialacháin le seirbhísí idirnaisc riaracháin de chuid Riarachán Ginearálta an Stáit. (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: Chun na seirbhísí leictreonacha a thairgtear do shaoránaigh a fheabhsú agus a leathnú agus chun próisis riaracháin a uathoibriú, is gá córais faisnéise idir riaracháin a chomhtháthú chun córais bhainistíochta bhardasacha a nuachóiriú, d’fhonn idir-inoibritheacht a chur chun cinn maidir le malartú sonraí. Ar an mbealach seo, is féidir seirbhísí poiblí uirbeacha a fhorbairt ionas go mbeidh siad saincheaptha, réamhghníomhach, inrochtana ó ardáin éagsúla, oiriúnaithe do riachtanais úsáideoirí agus atá éasca le húsáid_x000D_ Dá bhrí sin, saothraíonn na gníomhaíochtaí atá le déanamh san oibríocht reatha na cuspóirí sin agus féachann siad le córais chathrach a chur in oiriúint don Scéim Idir-inoibritheachta Náisiúnta, ag iarraidh córais bhardasacha a chur in oiriúint do na rialacháin le seirbhísí idirnaisc riaracháin de chuid Riarachán Ginearálta an Stáit. (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Chun na seirbhísí leictreonacha a thairgtear do shaoránaigh a fheabhsú agus a leathnú agus chun próisis riaracháin a uathoibriú, is gá córais faisnéise idir riaracháin a chomhtháthú chun córais bhainistíochta bhardasacha a nuachóiriú, d’fhonn idir-inoibritheacht a chur chun cinn maidir le malartú sonraí. Ar an mbealach seo, is féidir seirbhísí poiblí uirbeacha a fhorbairt ionas go mbeidh siad saincheaptha, réamhghníomhach, inrochtana ó ardáin éagsúla, oiriúnaithe do riachtanais úsáideoirí agus atá éasca le húsáid_x000D_ Dá bhrí sin, saothraíonn na gníomhaíochtaí atá le déanamh san oibríocht reatha na cuspóirí sin agus féachann siad le córais chathrach a chur in oiriúint don Scéim Idir-inoibritheachta Náisiúnta, ag iarraidh córais bhardasacha a chur in oiriúint do na rialacháin le seirbhísí idirnaisc riaracháin de chuid Riarachán Ginearálta an Stáit. (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Zlepšení a rozšíření elektronických služeb nabízených občanům a automatizace administrativních procesů, modernizace systémů řízení obcí vyžadují integraci informačních systémů mezi správními orgány s cílem podpořit interoperabilitu při výměně údajů. Tímto způsobem je možné vyvíjet městské veřejné služby tak, aby byly přizpůsobitelné, proaktivní, přístupné z různých platforem, přizpůsobené potřebám uživatelů a snadno použitelné_x000D_ Akce, které mají být provedeny v rámci této operace, sledují tyto cíle a usilují o přizpůsobení obecních systémů národnímu systému interoperability, jehož cílem je přizpůsobit městské systémy správním propojovacím službám všeobecné státní správy předpisům. (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: Zlepšení a rozšíření elektronických služeb nabízených občanům a automatizace administrativních procesů, modernizace systémů řízení obcí vyžadují integraci informačních systémů mezi správními orgány s cílem podpořit interoperabilitu při výměně údajů. Tímto způsobem je možné vyvíjet městské veřejné služby tak, aby byly přizpůsobitelné, proaktivní, přístupné z různých platforem, přizpůsobené potřebám uživatelů a snadno použitelné_x000D_ Akce, které mají být provedeny v rámci této operace, sledují tyto cíle a usilují o přizpůsobení obecních systémů národnímu systému interoperability, jehož cílem je přizpůsobit městské systémy správním propojovacím službám všeobecné státní správy předpisům. (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Zlepšení a rozšíření elektronických služeb nabízených občanům a automatizace administrativních procesů, modernizace systémů řízení obcí vyžadují integraci informačních systémů mezi správními orgány s cílem podpořit interoperabilitu při výměně údajů. Tímto způsobem je možné vyvíjet městské veřejné služby tak, aby byly přizpůsobitelné, proaktivní, přístupné z různých platforem, přizpůsobené potřebám uživatelů a snadno použitelné_x000D_ Akce, které mají být provedeny v rámci této operace, sledují tyto cíle a usilují o přizpůsobení obecních systémů národnímu systému interoperability, jehož cílem je přizpůsobit městské systémy správním propojovacím službám všeobecné státní správy předpisům. (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
A melhoria e o alargamento dos serviços eletrónicos oferecidos aos cidadãos e a automatização dos processos administrativos, a modernização dos sistemas de gestão municipal exigem a integração dos sistemas de informação entre administrações, com o objetivo de promover a interoperabilidade para o intercâmbio de dados. Dessa forma, é possível evoluir os serviços públicos urbanos para que sejam personalizáveis, proativos, acessíveis a partir de diferentes plataformas, adaptados às necessidades dos utentes e fáceis de usar_x000D_ Portanto, as ações a serem realizadas na presente operação perseguem esses objetivos e buscam adaptar os sistemas municipais ao Sistema Nacional de Interoperabilidade, buscando adaptar os sistemas municipais com os serviços de interconexão administrativa da Administração Geral do Estado à regulamentação. (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary: A melhoria e o alargamento dos serviços eletrónicos oferecidos aos cidadãos e a automatização dos processos administrativos, a modernização dos sistemas de gestão municipal exigem a integração dos sistemas de informação entre administrações, com o objetivo de promover a interoperabilidade para o intercâmbio de dados. Dessa forma, é possível evoluir os serviços públicos urbanos para que sejam personalizáveis, proativos, acessíveis a partir de diferentes plataformas, adaptados às necessidades dos utentes e fáceis de usar_x000D_ Portanto, as ações a serem realizadas na presente operação perseguem esses objetivos e buscam adaptar os sistemas municipais ao Sistema Nacional de Interoperabilidade, buscando adaptar os sistemas municipais com os serviços de interconexão administrativa da Administração Geral do Estado à regulamentação. (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: A melhoria e o alargamento dos serviços eletrónicos oferecidos aos cidadãos e a automatização dos processos administrativos, a modernização dos sistemas de gestão municipal exigem a integração dos sistemas de informação entre administrações, com o objetivo de promover a interoperabilidade para o intercâmbio de dados. Dessa forma, é possível evoluir os serviços públicos urbanos para que sejam personalizáveis, proativos, acessíveis a partir de diferentes plataformas, adaptados às necessidades dos utentes e fáceis de usar_x000D_ Portanto, as ações a serem realizadas na presente operação perseguem esses objetivos e buscam adaptar os sistemas municipais ao Sistema Nacional de Interoperabilidade, buscando adaptar os sistemas municipais com os serviços de interconexão administrativa da Administração Geral do Estado à regulamentação. (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Kodanikele pakutavate elektrooniliste teenuste täiustamiseks ja laiendamiseks ning haldusprotsesside automatiseerimiseks ja munitsipaalhaldussüsteemide ajakohastamiseks on vaja integreerida haldusasutustevahelised infosüsteemid, et edendada andmevahetuse koostalitlusvõimet. Sel viisil on võimalik arendada linnade avalikke teenuseid nii, et need oleksid kohandatavad, ennetavad, kättesaadavad eri platvormidelt, kohandatud kasutajate vajadustele ja hõlpsasti kasutatavad_x000D_ Seetõttu püütakse käesoleva toimingu raames elluviidavate meetmetega neid eesmärke saavutada ja munitsipaalsüsteeme kohandada riikliku koostalitlusvõime kavaga, püüdes kohandada munitsipaalsüsteeme riigi üldadministratsiooni haldusühenduste teenustega vastavalt eeskirjadele. (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: Kodanikele pakutavate elektrooniliste teenuste täiustamiseks ja laiendamiseks ning haldusprotsesside automatiseerimiseks ja munitsipaalhaldussüsteemide ajakohastamiseks on vaja integreerida haldusasutustevahelised infosüsteemid, et edendada andmevahetuse koostalitlusvõimet. Sel viisil on võimalik arendada linnade avalikke teenuseid nii, et need oleksid kohandatavad, ennetavad, kättesaadavad eri platvormidelt, kohandatud kasutajate vajadustele ja hõlpsasti kasutatavad_x000D_ Seetõttu püütakse käesoleva toimingu raames elluviidavate meetmetega neid eesmärke saavutada ja munitsipaalsüsteeme kohandada riikliku koostalitlusvõime kavaga, püüdes kohandada munitsipaalsüsteeme riigi üldadministratsiooni haldusühenduste teenustega vastavalt eeskirjadele. (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Kodanikele pakutavate elektrooniliste teenuste täiustamiseks ja laiendamiseks ning haldusprotsesside automatiseerimiseks ja munitsipaalhaldussüsteemide ajakohastamiseks on vaja integreerida haldusasutustevahelised infosüsteemid, et edendada andmevahetuse koostalitlusvõimet. Sel viisil on võimalik arendada linnade avalikke teenuseid nii, et need oleksid kohandatavad, ennetavad, kättesaadavad eri platvormidelt, kohandatud kasutajate vajadustele ja hõlpsasti kasutatavad_x000D_ Seetõttu püütakse käesoleva toimingu raames elluviidavate meetmetega neid eesmärke saavutada ja munitsipaalsüsteeme kohandada riikliku koostalitlusvõime kavaga, püüdes kohandada munitsipaalsüsteeme riigi üldadministratsiooni haldusühenduste teenustega vastavalt eeskirjadele. (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
A polgároknak nyújtott elektronikus szolgáltatások javítása és kiterjesztése, valamint az adminisztratív folyamatok automatizálása, a települési irányítási rendszerek korszerűsítése szükségessé teszi az információs rendszerek integrációját a közigazgatások között az adatcsere interoperabilitásának előmozdítása céljából. Ily módon a városi közszolgáltatások úgy alakíthatók ki, hogy azok testre szabhatók, proaktívak, különböző platformokról hozzáférhetők legyenek, a felhasználók igényeihez igazodjanak és könnyen használhatóak legyenek_x000D_ Ezért a jelen művelet során végrehajtandó intézkedések ezeket a célkitűzéseket követik, és a települési rendszereket a nemzeti interoperabilitási rendszerhez igazítják, arra törekedve, hogy az önkormányzati rendszereket az általános állami közigazgatás adminisztratív összekapcsolási szolgáltatásaival igazítsák a szabályozáshoz. (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: A polgároknak nyújtott elektronikus szolgáltatások javítása és kiterjesztése, valamint az adminisztratív folyamatok automatizálása, a települési irányítási rendszerek korszerűsítése szükségessé teszi az információs rendszerek integrációját a közigazgatások között az adatcsere interoperabilitásának előmozdítása céljából. Ily módon a városi közszolgáltatások úgy alakíthatók ki, hogy azok testre szabhatók, proaktívak, különböző platformokról hozzáférhetők legyenek, a felhasználók igényeihez igazodjanak és könnyen használhatóak legyenek_x000D_ Ezért a jelen művelet során végrehajtandó intézkedések ezeket a célkitűzéseket követik, és a települési rendszereket a nemzeti interoperabilitási rendszerhez igazítják, arra törekedve, hogy az önkormányzati rendszereket az általános állami közigazgatás adminisztratív összekapcsolási szolgáltatásaival igazítsák a szabályozáshoz. (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: A polgároknak nyújtott elektronikus szolgáltatások javítása és kiterjesztése, valamint az adminisztratív folyamatok automatizálása, a települési irányítási rendszerek korszerűsítése szükségessé teszi az információs rendszerek integrációját a közigazgatások között az adatcsere interoperabilitásának előmozdítása céljából. Ily módon a városi közszolgáltatások úgy alakíthatók ki, hogy azok testre szabhatók, proaktívak, különböző platformokról hozzáférhetők legyenek, a felhasználók igényeihez igazodjanak és könnyen használhatóak legyenek_x000D_ Ezért a jelen művelet során végrehajtandó intézkedések ezeket a célkitűzéseket követik, és a települési rendszereket a nemzeti interoperabilitási rendszerhez igazítják, arra törekedve, hogy az önkormányzati rendszereket az általános állami közigazgatás adminisztratív összekapcsolási szolgáltatásaival igazítsák a szabályozáshoz. (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Подобряването и разширяването на предлаганите на гражданите електронни услуги и автоматизацията на административните процеси, модернизирането на общинските системи за управление изискват интегриране на информационните системи между администрациите с цел насърчаване на оперативната съвместимост на обмена на данни. По този начин е възможно да се развият градските обществени услуги, така че те да са приспособими, проактивни, достъпни от различни платформи, адаптирани към нуждите на потребителите и лесни за използване_x000D_ Следователно действията, които трябва да се извършат в настоящата операция, преследват тези цели и се стремят да адаптират общинските системи към Националната схема за оперативна съвместимост, като се стремят да адаптират общинските системи с административните услуги за взаимно свързване на Общата държавна администрация към нормативната уредба. (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: Подобряването и разширяването на предлаганите на гражданите електронни услуги и автоматизацията на административните процеси, модернизирането на общинските системи за управление изискват интегриране на информационните системи между администрациите с цел насърчаване на оперативната съвместимост на обмена на данни. По този начин е възможно да се развият градските обществени услуги, така че те да са приспособими, проактивни, достъпни от различни платформи, адаптирани към нуждите на потребителите и лесни за използване_x000D_ Следователно действията, които трябва да се извършат в настоящата операция, преследват тези цели и се стремят да адаптират общинските системи към Националната схема за оперативна съвместимост, като се стремят да адаптират общинските системи с административните услуги за взаимно свързване на Общата държавна администрация към нормативната уредба. (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Подобряването и разширяването на предлаганите на гражданите електронни услуги и автоматизацията на административните процеси, модернизирането на общинските системи за управление изискват интегриране на информационните системи между администрациите с цел насърчаване на оперативната съвместимост на обмена на данни. По този начин е възможно да се развият градските обществени услуги, така че те да са приспособими, проактивни, достъпни от различни платформи, адаптирани към нуждите на потребителите и лесни за използване_x000D_ Следователно действията, които трябва да се извършат в настоящата операция, преследват тези цели и се стремят да адаптират общинските системи към Националната схема за оперативна съвместимост, като се стремят да адаптират общинските системи с административните услуги за взаимно свързване на Общата държавна администрация към нормативната уредба. (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Gerinant ir plečiant piliečiams teikiamas elektronines paslaugas ir automatizuojant administracinius procesus, modernizuojant savivaldybių valdymo sistemas, reikia integruoti informacines sistemas tarp administracijų, siekiant skatinti duomenų mainų sąveikumą. Tokiu būdu galima plėtoti miesto viešąsias paslaugas taip, kad jos būtų pritaikomos, iniciatyvios, prieinamos iš įvairių platformų, pritaikytos vartotojų poreikiams ir lengvai naudojamos_x000D_ Todėl veiksmais, kurie turi būti atliekami vykdant šią operaciją, siekiama šių tikslų ir siekiama pritaikyti savivaldybių sistemas prie Nacionalinės sąveikos schemos, siekiant pritaikyti savivaldybių sistemas prie bendrosios valstybės administracijos administracinių jungčių paslaugų. (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Gerinant ir plečiant piliečiams teikiamas elektronines paslaugas ir automatizuojant administracinius procesus, modernizuojant savivaldybių valdymo sistemas, reikia integruoti informacines sistemas tarp administracijų, siekiant skatinti duomenų mainų sąveikumą. Tokiu būdu galima plėtoti miesto viešąsias paslaugas taip, kad jos būtų pritaikomos, iniciatyvios, prieinamos iš įvairių platformų, pritaikytos vartotojų poreikiams ir lengvai naudojamos_x000D_ Todėl veiksmais, kurie turi būti atliekami vykdant šią operaciją, siekiama šių tikslų ir siekiama pritaikyti savivaldybių sistemas prie Nacionalinės sąveikos schemos, siekiant pritaikyti savivaldybių sistemas prie bendrosios valstybės administracijos administracinių jungčių paslaugų. (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Gerinant ir plečiant piliečiams teikiamas elektronines paslaugas ir automatizuojant administracinius procesus, modernizuojant savivaldybių valdymo sistemas, reikia integruoti informacines sistemas tarp administracijų, siekiant skatinti duomenų mainų sąveikumą. Tokiu būdu galima plėtoti miesto viešąsias paslaugas taip, kad jos būtų pritaikomos, iniciatyvios, prieinamos iš įvairių platformų, pritaikytos vartotojų poreikiams ir lengvai naudojamos_x000D_ Todėl veiksmais, kurie turi būti atliekami vykdant šią operaciją, siekiama šių tikslų ir siekiama pritaikyti savivaldybių sistemas prie Nacionalinės sąveikos schemos, siekiant pritaikyti savivaldybių sistemas prie bendrosios valstybės administracijos administracinių jungčių paslaugų. (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Poboljšanje i proširenje elektroničkih usluga koje se nude građanima te automatizacija administrativnih postupaka, modernizacija općinskih sustava upravljanja zahtijevaju integraciju informacijskih sustava među upravama s ciljem promicanja interoperabilnosti za razmjenu podataka. Na taj je način moguće razviti javne gradske usluge kako bi one bile prilagodljive, proaktivne, dostupne s različitih platformi, prilagođene potrebama korisnika i jednostavne za korištenje_x000D_ Stoga se mjerama koje treba provesti u okviru ove operacije nastoje ostvariti ti ciljevi i nastojati prilagoditi općinske sustave Nacionalnom programu interoperabilnosti, nastojeći prilagoditi općinske sustave s administrativnim interkonekcijskim uslugama Opće državne uprave propisima. (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: Poboljšanje i proširenje elektroničkih usluga koje se nude građanima te automatizacija administrativnih postupaka, modernizacija općinskih sustava upravljanja zahtijevaju integraciju informacijskih sustava među upravama s ciljem promicanja interoperabilnosti za razmjenu podataka. Na taj je način moguće razviti javne gradske usluge kako bi one bile prilagodljive, proaktivne, dostupne s različitih platformi, prilagođene potrebama korisnika i jednostavne za korištenje_x000D_ Stoga se mjerama koje treba provesti u okviru ove operacije nastoje ostvariti ti ciljevi i nastojati prilagoditi općinske sustave Nacionalnom programu interoperabilnosti, nastojeći prilagoditi općinske sustave s administrativnim interkonekcijskim uslugama Opće državne uprave propisima. (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Poboljšanje i proširenje elektroničkih usluga koje se nude građanima te automatizacija administrativnih postupaka, modernizacija općinskih sustava upravljanja zahtijevaju integraciju informacijskih sustava među upravama s ciljem promicanja interoperabilnosti za razmjenu podataka. Na taj je način moguće razviti javne gradske usluge kako bi one bile prilagodljive, proaktivne, dostupne s različitih platformi, prilagođene potrebama korisnika i jednostavne za korištenje_x000D_ Stoga se mjerama koje treba provesti u okviru ove operacije nastoje ostvariti ti ciljevi i nastojati prilagoditi općinske sustave Nacionalnom programu interoperabilnosti, nastojeći prilagoditi općinske sustave s administrativnim interkonekcijskim uslugama Opće državne uprave propisima. (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Förbättringen och utvidgningen av de elektroniska tjänster som erbjuds medborgarna och automatiseringen av administrativa processer, moderniseringen av kommunala förvaltningssystem kräver integrering av informationssystem mellan förvaltningar, i syfte att främja interoperabilitet för utbyte av uppgifter. På så sätt är det möjligt att utveckla offentliga tjänster i städerna så att de är anpassningsbara, proaktiva, tillgängliga från olika plattformar, anpassade till användarnas behov och lätta att använda_x000D_ Därför eftersträvar de åtgärder som ska vidtas i den aktuella åtgärden dessa mål och syftar till att anpassa kommunala system till det nationella interoperabilitetssystemet, i syfte att anpassa kommunala system med administrativa samtrafiktjänster inom den allmänna statsförvaltningen till förordningarna. (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: Förbättringen och utvidgningen av de elektroniska tjänster som erbjuds medborgarna och automatiseringen av administrativa processer, moderniseringen av kommunala förvaltningssystem kräver integrering av informationssystem mellan förvaltningar, i syfte att främja interoperabilitet för utbyte av uppgifter. På så sätt är det möjligt att utveckla offentliga tjänster i städerna så att de är anpassningsbara, proaktiva, tillgängliga från olika plattformar, anpassade till användarnas behov och lätta att använda_x000D_ Därför eftersträvar de åtgärder som ska vidtas i den aktuella åtgärden dessa mål och syftar till att anpassa kommunala system till det nationella interoperabilitetssystemet, i syfte att anpassa kommunala system med administrativa samtrafiktjänster inom den allmänna statsförvaltningen till förordningarna. (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Förbättringen och utvidgningen av de elektroniska tjänster som erbjuds medborgarna och automatiseringen av administrativa processer, moderniseringen av kommunala förvaltningssystem kräver integrering av informationssystem mellan förvaltningar, i syfte att främja interoperabilitet för utbyte av uppgifter. På så sätt är det möjligt att utveckla offentliga tjänster i städerna så att de är anpassningsbara, proaktiva, tillgängliga från olika plattformar, anpassade till användarnas behov och lätta att använda_x000D_ Därför eftersträvar de åtgärder som ska vidtas i den aktuella åtgärden dessa mål och syftar till att anpassa kommunala system till det nationella interoperabilitetssystemet, i syfte att anpassa kommunala system med administrativa samtrafiktjänster inom den allmänna statsförvaltningen till förordningarna. (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Îmbunătățirea și extinderea serviciilor electronice oferite cetățenilor și automatizarea proceselor administrative, modernizarea sistemelor de gestionare municipală necesită integrarea sistemelor informatice între administrații, cu scopul de a promova interoperabilitatea pentru schimbul de date. Astfel, este posibilă dezvoltarea serviciilor publice urbane astfel încât acestea să fie personalizabile, proactive, accesibile de pe diferite platforme, adaptate la nevoile utilizatorilor și ușor de utilizat_x000D_ Prin urmare, acțiunile care urmează să fie realizate în cadrul prezentei operațiuni urmăresc aceste obiective și urmăresc adaptarea sistemelor municipale la Sistemul Național de Interoperabilitate, urmărind adaptarea sistemelor municipale cu serviciile administrative de interconectare ale Administrației Generale de Stat la reglementări. (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Îmbunătățirea și extinderea serviciilor electronice oferite cetățenilor și automatizarea proceselor administrative, modernizarea sistemelor de gestionare municipală necesită integrarea sistemelor informatice între administrații, cu scopul de a promova interoperabilitatea pentru schimbul de date. Astfel, este posibilă dezvoltarea serviciilor publice urbane astfel încât acestea să fie personalizabile, proactive, accesibile de pe diferite platforme, adaptate la nevoile utilizatorilor și ușor de utilizat_x000D_ Prin urmare, acțiunile care urmează să fie realizate în cadrul prezentei operațiuni urmăresc aceste obiective și urmăresc adaptarea sistemelor municipale la Sistemul Național de Interoperabilitate, urmărind adaptarea sistemelor municipale cu serviciile administrative de interconectare ale Administrației Generale de Stat la reglementări. (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Îmbunătățirea și extinderea serviciilor electronice oferite cetățenilor și automatizarea proceselor administrative, modernizarea sistemelor de gestionare municipală necesită integrarea sistemelor informatice între administrații, cu scopul de a promova interoperabilitatea pentru schimbul de date. Astfel, este posibilă dezvoltarea serviciilor publice urbane astfel încât acestea să fie personalizabile, proactive, accesibile de pe diferite platforme, adaptate la nevoile utilizatorilor și ușor de utilizat_x000D_ Prin urmare, acțiunile care urmează să fie realizate în cadrul prezentei operațiuni urmăresc aceste obiective și urmăresc adaptarea sistemelor municipale la Sistemul Național de Interoperabilitate, urmărind adaptarea sistemelor municipale cu serviciile administrative de interconectare ale Administrației Generale de Stat la reglementări. (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Za izboljšanje in razširitev elektronskih storitev, ki so na voljo državljanom, in avtomatizacijo upravnih postopkov ter posodobitev občinskih sistemov upravljanja je treba vključiti informacijske sisteme med upravami, da bi spodbudili interoperabilnost za izmenjavo podatkov. Na ta način je mogoče razviti javne storitve v mestih, tako da so prilagodljive, proaktivne, dostopne z različnih platform, prilagojene potrebam uporabnikov in enostavne za uporabo_x000D_ Zato ukrepi, ki jih je treba izvesti v okviru te operacije, sledijo tem ciljem in si prizadevajo prilagoditi občinske sisteme nacionalni shemi interoperabilnosti, da bi občinske sisteme prilagodili upravnim povezovalnim storitvam splošne državne uprave. (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: Za izboljšanje in razširitev elektronskih storitev, ki so na voljo državljanom, in avtomatizacijo upravnih postopkov ter posodobitev občinskih sistemov upravljanja je treba vključiti informacijske sisteme med upravami, da bi spodbudili interoperabilnost za izmenjavo podatkov. Na ta način je mogoče razviti javne storitve v mestih, tako da so prilagodljive, proaktivne, dostopne z različnih platform, prilagojene potrebam uporabnikov in enostavne za uporabo_x000D_ Zato ukrepi, ki jih je treba izvesti v okviru te operacije, sledijo tem ciljem in si prizadevajo prilagoditi občinske sisteme nacionalni shemi interoperabilnosti, da bi občinske sisteme prilagodili upravnim povezovalnim storitvam splošne državne uprave. (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Za izboljšanje in razširitev elektronskih storitev, ki so na voljo državljanom, in avtomatizacijo upravnih postopkov ter posodobitev občinskih sistemov upravljanja je treba vključiti informacijske sisteme med upravami, da bi spodbudili interoperabilnost za izmenjavo podatkov. Na ta način je mogoče razviti javne storitve v mestih, tako da so prilagodljive, proaktivne, dostopne z različnih platform, prilagojene potrebam uporabnikov in enostavne za uporabo_x000D_ Zato ukrepi, ki jih je treba izvesti v okviru te operacije, sledijo tem ciljem in si prizadevajo prilagoditi občinske sisteme nacionalni shemi interoperabilnosti, da bi občinske sisteme prilagodili upravnim povezovalnim storitvam splošne državne uprave. (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Poprawa i rozszerzenie usług elektronicznych oferowanych obywatelom oraz automatyzacja procesów administracyjnych, modernizacja systemów zarządzania komunalnego wymagają integracji systemów informatycznych między administracjami w celu promowania interoperacyjności wymiany danych. W ten sposób możliwe jest ewolucja miejskich usług użyteczności publicznej w taki sposób, aby były konfigurowalne, proaktywne, dostępne z różnych platform, dostosowane do potrzeb użytkowników i łatwe w użyciu_x000D_ W związku z tym działania, które mają być prowadzone w ramach niniejszej operacji, służą realizacji tych celów i mają na celu dostosowanie systemów gminnych do krajowego systemu interoperacyjności, dążąc do dostosowania systemów gminnych do administracyjnych usług wzajemnych administracji państwowej do przepisów. (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: Poprawa i rozszerzenie usług elektronicznych oferowanych obywatelom oraz automatyzacja procesów administracyjnych, modernizacja systemów zarządzania komunalnego wymagają integracji systemów informatycznych między administracjami w celu promowania interoperacyjności wymiany danych. W ten sposób możliwe jest ewolucja miejskich usług użyteczności publicznej w taki sposób, aby były konfigurowalne, proaktywne, dostępne z różnych platform, dostosowane do potrzeb użytkowników i łatwe w użyciu_x000D_ W związku z tym działania, które mają być prowadzone w ramach niniejszej operacji, służą realizacji tych celów i mają na celu dostosowanie systemów gminnych do krajowego systemu interoperacyjności, dążąc do dostosowania systemów gminnych do administracyjnych usług wzajemnych administracji państwowej do przepisów. (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Poprawa i rozszerzenie usług elektronicznych oferowanych obywatelom oraz automatyzacja procesów administracyjnych, modernizacja systemów zarządzania komunalnego wymagają integracji systemów informatycznych między administracjami w celu promowania interoperacyjności wymiany danych. W ten sposób możliwe jest ewolucja miejskich usług użyteczności publicznej w taki sposób, aby były konfigurowalne, proaktywne, dostępne z różnych platform, dostosowane do potrzeb użytkowników i łatwe w użyciu_x000D_ W związku z tym działania, które mają być prowadzone w ramach niniejszej operacji, służą realizacji tych celów i mają na celu dostosowanie systemów gminnych do krajowego systemu interoperacyjności, dążąc do dostosowania systemów gminnych do administracyjnych usług wzajemnych administracji państwowej do przepisów. (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 August 2022
|
Revision as of 06:51, 18 August 2022
Project Q3188476 in Spain
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | ADMINISTRATIVE INTERCONNECTION |
Project Q3188476 in Spain |
Statements
102,400.0 Euro
0 references
128,000.0 Euro
0 references
80.0 percent
0 references
1 August 2018
0 references
31 December 2020
0 references
AYUNTAMIENTO DE VIGO
0 references
36057
0 references
La mejora y extensión de los servicios electrónicos ofrecidos a la ciudadanía y la automatización de procesos administrativos, modernizando los sistemas de gestión municipales requieren la integración de los sistemas de información entre administraciones, con el objetivo de favorecer la interoperabilidad para el intercambio de datos. De esta forma, es posible evolucionar los servicios públicos urbanos para que sean personalizables, proactivos, accesibles desde diferentes plataformas, adaptados a las necesidades de los/as usuarios/as y fáciles de utilizar_x000D_ Es por ello, que las acciones a realizar en la presente operación, persiguen estos objetivos y buscan adaptar los sistemas municipales al Esquema Nacional de Interoperabilidad, buscando adaptar a la normativa los sistemas municipales con servicios de interconexión administrativos de la Administración General del Estado. (Spanish)
0 references
The improvement and extension of the electronic services offered to citizens and the automation of administrative processes, modernising municipal management systems require the integration of information systems between administrations, with the aim of promoting interoperability for the exchange of data. In this way, it is possible to evolve urban public services so that they are customizable, proactive, accessible from different platforms, adapted to the needs of users and easy to use_x000D_ Therefore, the actions to be carried out in the present operation pursue these objectives and seek to adapt municipal systems to the National Interoperability Scheme, seeking to adapt municipal systems with administrative interconnection services of the General State Administration to the regulations. (English)
12 October 2021
0 references
L’amélioration et l’extension des services électroniques offerts aux citoyens ainsi que l’automatisation des processus administratifs, la modernisation des systèmes de gestion municipale nécessitent l’intégration des systèmes d’information entre administrations, dans le but de promouvoir l’interopérabilité pour l’échange de données. De cette manière, il est possible d’évoluer les services publics urbains afin qu’ils soient personnalisables, proactifs, accessibles à partir de différentes plateformes, adaptés aux besoins des utilisateurs et faciles à utiliser_x000D_ Par conséquent, les actions à mener dans le cadre de la présente opération poursuivent ces objectifs et cherchent à adapter les systèmes municipaux au système national d’interopérabilité, en cherchant à adapter les systèmes municipaux aux services d’interconnexion administrative de l’administration générale de l’État aux règlements. (French)
4 December 2021
0 references
Die Verbesserung und Ausweitung der den Bürgern angebotenen elektronischen Dienste und die Automatisierung von Verwaltungsprozessen, die Modernisierung der kommunalen Verwaltungssysteme erfordern die Integration von Informationssystemen zwischen den Verwaltungen mit dem Ziel, die Interoperabilität für den Datenaustausch zu fördern. Auf diese Weise ist es möglich, städtische öffentliche Dienste so zu entwickeln, dass sie anpassbar, proaktiv, von verschiedenen Plattformen aus zugänglich sind, an die Bedürfnisse der Nutzer angepasst und einfach zu bedienen sind_x000D_ Daher verfolgen die im vorliegenden Betrieb durchzuführenden Maßnahmen diese Ziele und zielen darauf ab, die kommunalen Systeme an das nationale Interoperabilitätssystem anzupassen, um kommunale Systeme mit administrativen Verbindungsdiensten der Generalstaatsverwaltung an die Vorschriften anzupassen. (German)
9 December 2021
0 references
De verbetering en uitbreiding van de elektronische diensten die aan de burgers worden aangeboden en de automatisering van administratieve processen, de modernisering van de gemeentelijke beheerssystemen vereisen de integratie van informatiesystemen tussen overheidsdiensten, teneinde de interoperabiliteit voor de uitwisseling van gegevens te bevorderen. Op deze manier is het mogelijk om stedelijke overheidsdiensten zodanig te ontwikkelen dat ze klantgericht, proactief, toegankelijk zijn vanaf verschillende platforms, aangepast aan de behoeften van de gebruikers en gemakkelijk te gebruiken_x000D_ Daarom streven de acties die in het kader van deze operatie worden uitgevoerd, deze doelstellingen na en beogen de gemeentelijke systemen aan te passen aan de nationale interoperabiliteitsregeling, met het oog op de aanpassing van de gemeentelijke systemen met administratieve interconnectiediensten van de algemene overheid aan de regelgeving. (Dutch)
17 December 2021
0 references
Il miglioramento e l'estensione dei servizi elettronici offerti ai cittadini e l'automazione dei processi amministrativi, la modernizzazione dei sistemi di gestione comunale richiedono l'integrazione dei sistemi informativi tra le amministrazioni, con l'obiettivo di promuovere l'interoperabilità per lo scambio di dati. In questo modo è possibile evolvere i servizi pubblici urbani in modo che siano personalizzabili, proattivi, accessibili da diverse piattaforme, adattati alle esigenze degli utenti e di facile utilizzo_x000D_ Pertanto, le azioni da realizzare nell'attuale operazione perseguono tali obiettivi e mirano ad adeguare i sistemi comunali al Programma Nazionale di Interoperabilità, cercando di adattare i sistemi comunali con i servizi di interconnessione amministrativa dell'Amministrazione Generale dello Stato alla normativa. (Italian)
16 January 2022
0 references
Η βελτίωση και η επέκταση των ηλεκτρονικών υπηρεσιών που παρέχονται στους πολίτες και η αυτοματοποίηση των διοικητικών διαδικασιών, ο εκσυγχρονισμός των δημοτικών συστημάτων διαχείρισης απαιτούν την ενοποίηση των συστημάτων πληροφοριών μεταξύ των διοικήσεων, με στόχο την προώθηση της διαλειτουργικότητας για την ανταλλαγή δεδομένων. Με τον τρόπο αυτό, είναι δυνατόν να εξελιχθούν οι αστικές δημόσιες υπηρεσίες ώστε να είναι προσαρμόσιμες, προορατικές, προσβάσιμες από διαφορετικές πλατφόρμες, προσαρμοσμένες στις ανάγκες των χρηστών και εύχρηστες_x000D_ Ως εκ τούτου, οι δράσεις που πρέπει να υλοποιηθούν στην παρούσα πράξη επιδιώκουν αυτούς τους στόχους και επιδιώκουν την προσαρμογή των δημοτικών συστημάτων στο Εθνικό Σχέδιο Διαλειτουργικότητας, επιδιώκοντας την προσαρμογή των δημοτικών συστημάτων με τις υπηρεσίες διοικητικής διασύνδεσης της Γενικής Διοίκησης του Κράτους στους κανονισμούς. (Greek)
18 August 2022
0 references
Forbedring og udvidelse af de elektroniske tjenester, der tilbydes borgerne, og automatisering af administrative processer, modernisering af de kommunale forvaltningssystemer kræver integration af informationssystemer mellem administrationerne med henblik på at fremme interoperabilitet i forbindelse med udveksling af data. På denne måde er det muligt at udvikle de offentlige tjenester i byerne, så de kan tilpasses, proaktivt og tilgængeligt fra forskellige platforme, tilpasses brugernes behov og er nemme at bruge_x000D_ Derfor forfølger de foranstaltninger, der skal gennemføres i forbindelse med denne operation, disse mål og søger at tilpasse de kommunale systemer til den nationale interoperabilitetsordning med henblik på at tilpasse kommunale systemer med administrative sammenkoblingstjenester i den offentlige forvaltning til reglerne. (Danish)
18 August 2022
0 references
Kansalaisille tarjottavien sähköisten palvelujen parantaminen ja laajentaminen sekä hallinnollisten prosessien automatisointi sekä kunnallisten hallintojärjestelmien nykyaikaistaminen edellyttävät tietojärjestelmien integrointia hallintojen välillä, jotta voidaan edistää tietojenvaihdon yhteentoimivuutta. Tällä tavoin on mahdollista kehittää kaupunkialueiden julkisia palveluja siten, että ne ovat muokattavissa, proaktiivisia, eri alustoilta saatavilla olevia, käyttäjien tarpeisiin mukautettuja ja helppokäyttöisiä_x000D_ Tämän vuoksi tässä toiminnassa toteutettavilla toimilla pyritään näihin tavoitteisiin ja pyritään mukauttamaan kunnallisjärjestelmiä kansalliseen yhteentoimivuusjärjestelmään ja mukauttamaan kunnallisia järjestelmiä valtionhallinnon hallinnollisiin yhteenliittämispalveluihin. (Finnish)
18 August 2022
0 references
It-titjib u l-estensjoni tas-servizzi elettroniċi offruti liċ-ċittadini u l-awtomatizzazzjoni tal-proċessi amministrattivi, l-immodernizzar tas-sistemi ta’ ġestjoni muniċipali jeħtieġu l-integrazzjoni ta’ sistemi ta’ informazzjoni bejn l-amministrazzjonijiet, bil-għan li tiġi promossa l-interoperabbiltà għall-iskambju tad-data. B’dan il-mod, huwa possibbli li s-servizzi pubbliċi urbani jevolvu b’tali mod li jkunu personalizzati, proattivi, aċċessibbli minn pjattaformi differenti, adattati għall-ħtiġijiet tal-utenti u faċli biex jintużaw_x000D_ Għalhekk, l-azzjonijiet li għandhom jitwettqu f’din l-operazzjoni jsegwu dawn l-objettivi u jfittxu li jadattaw is-sistemi muniċipali għall-Iskema Nazzjonali ta’ Interoperabbiltà, bil-għan li s-sistemi muniċipali jiġu adattati għas-servizzi ta’ interkonnessjoni amministrattiva tal-Amministrazzjoni Ġenerali tal-Istat għar-regolamenti. (Maltese)
18 August 2022
0 references
Iedzīvotājiem piedāvāto elektronisko pakalpojumu uzlabošanai un paplašināšanai un administratīvo procesu automatizācijai, pašvaldību pārvaldības sistēmu modernizācijai ir nepieciešama informācijas sistēmu integrācija starp pārvaldes iestādēm, lai veicinātu datu apmaiņas sadarbspēju. Šādā veidā ir iespējams attīstīt pilsētas sabiedriskos pakalpojumus tā, lai tie būtu pielāgojami, proaktīvi, pieejami no dažādām platformām, pielāgoti lietotāju vajadzībām un viegli lietojami_x000D_ Tāpēc šajā darbībā veicamie pasākumi ir vērsti uz šo mērķu sasniegšanu un to mērķis ir pielāgot pašvaldību sistēmas Valsts sadarbspējas shēmai, cenšoties pielāgot pašvaldību sistēmas ar Vispārējās valsts pārvaldes administratīvajiem starpsavienojumu pakalpojumiem. (Latvian)
18 August 2022
0 references
Zlepšenie a rozšírenie elektronických služieb ponúkaných občanom a automatizácia administratívnych postupov, modernizácia systémov riadenia obcí si vyžadujú integráciu informačných systémov medzi správnymi orgánmi s cieľom podporiť interoperabilitu pri výmene údajov. Týmto spôsobom je možné rozvíjať mestské verejné služby tak, aby boli prispôsobiteľné, proaktívne, prístupné z rôznych platforiem, prispôsobené potrebám používateľov a ľahko použiteľné_x000D_ Preto činnosti, ktoré sa majú vykonať v rámci tejto operácie, sledujú tieto ciele a snažia sa prispôsobiť komunálne systémy národnému systému interoperability s cieľom prispôsobiť komunálne systémy administratívnym službám štátnej správy nariadeniam. (Slovak)
18 August 2022
0 references
Chun na seirbhísí leictreonacha a thairgtear do shaoránaigh a fheabhsú agus a leathnú agus chun próisis riaracháin a uathoibriú, is gá córais faisnéise idir riaracháin a chomhtháthú chun córais bhainistíochta bhardasacha a nuachóiriú, d’fhonn idir-inoibritheacht a chur chun cinn maidir le malartú sonraí. Ar an mbealach seo, is féidir seirbhísí poiblí uirbeacha a fhorbairt ionas go mbeidh siad saincheaptha, réamhghníomhach, inrochtana ó ardáin éagsúla, oiriúnaithe do riachtanais úsáideoirí agus atá éasca le húsáid_x000D_ Dá bhrí sin, saothraíonn na gníomhaíochtaí atá le déanamh san oibríocht reatha na cuspóirí sin agus féachann siad le córais chathrach a chur in oiriúint don Scéim Idir-inoibritheachta Náisiúnta, ag iarraidh córais bhardasacha a chur in oiriúint do na rialacháin le seirbhísí idirnaisc riaracháin de chuid Riarachán Ginearálta an Stáit. (Irish)
18 August 2022
0 references
Zlepšení a rozšíření elektronických služeb nabízených občanům a automatizace administrativních procesů, modernizace systémů řízení obcí vyžadují integraci informačních systémů mezi správními orgány s cílem podpořit interoperabilitu při výměně údajů. Tímto způsobem je možné vyvíjet městské veřejné služby tak, aby byly přizpůsobitelné, proaktivní, přístupné z různých platforem, přizpůsobené potřebám uživatelů a snadno použitelné_x000D_ Akce, které mají být provedeny v rámci této operace, sledují tyto cíle a usilují o přizpůsobení obecních systémů národnímu systému interoperability, jehož cílem je přizpůsobit městské systémy správním propojovacím službám všeobecné státní správy předpisům. (Czech)
18 August 2022
0 references
A melhoria e o alargamento dos serviços eletrónicos oferecidos aos cidadãos e a automatização dos processos administrativos, a modernização dos sistemas de gestão municipal exigem a integração dos sistemas de informação entre administrações, com o objetivo de promover a interoperabilidade para o intercâmbio de dados. Dessa forma, é possível evoluir os serviços públicos urbanos para que sejam personalizáveis, proativos, acessíveis a partir de diferentes plataformas, adaptados às necessidades dos utentes e fáceis de usar_x000D_ Portanto, as ações a serem realizadas na presente operação perseguem esses objetivos e buscam adaptar os sistemas municipais ao Sistema Nacional de Interoperabilidade, buscando adaptar os sistemas municipais com os serviços de interconexão administrativa da Administração Geral do Estado à regulamentação. (Portuguese)
18 August 2022
0 references
Kodanikele pakutavate elektrooniliste teenuste täiustamiseks ja laiendamiseks ning haldusprotsesside automatiseerimiseks ja munitsipaalhaldussüsteemide ajakohastamiseks on vaja integreerida haldusasutustevahelised infosüsteemid, et edendada andmevahetuse koostalitlusvõimet. Sel viisil on võimalik arendada linnade avalikke teenuseid nii, et need oleksid kohandatavad, ennetavad, kättesaadavad eri platvormidelt, kohandatud kasutajate vajadustele ja hõlpsasti kasutatavad_x000D_ Seetõttu püütakse käesoleva toimingu raames elluviidavate meetmetega neid eesmärke saavutada ja munitsipaalsüsteeme kohandada riikliku koostalitlusvõime kavaga, püüdes kohandada munitsipaalsüsteeme riigi üldadministratsiooni haldusühenduste teenustega vastavalt eeskirjadele. (Estonian)
18 August 2022
0 references
A polgároknak nyújtott elektronikus szolgáltatások javítása és kiterjesztése, valamint az adminisztratív folyamatok automatizálása, a települési irányítási rendszerek korszerűsítése szükségessé teszi az információs rendszerek integrációját a közigazgatások között az adatcsere interoperabilitásának előmozdítása céljából. Ily módon a városi közszolgáltatások úgy alakíthatók ki, hogy azok testre szabhatók, proaktívak, különböző platformokról hozzáférhetők legyenek, a felhasználók igényeihez igazodjanak és könnyen használhatóak legyenek_x000D_ Ezért a jelen művelet során végrehajtandó intézkedések ezeket a célkitűzéseket követik, és a települési rendszereket a nemzeti interoperabilitási rendszerhez igazítják, arra törekedve, hogy az önkormányzati rendszereket az általános állami közigazgatás adminisztratív összekapcsolási szolgáltatásaival igazítsák a szabályozáshoz. (Hungarian)
18 August 2022
0 references
Подобряването и разширяването на предлаганите на гражданите електронни услуги и автоматизацията на административните процеси, модернизирането на общинските системи за управление изискват интегриране на информационните системи между администрациите с цел насърчаване на оперативната съвместимост на обмена на данни. По този начин е възможно да се развият градските обществени услуги, така че те да са приспособими, проактивни, достъпни от различни платформи, адаптирани към нуждите на потребителите и лесни за използване_x000D_ Следователно действията, които трябва да се извършат в настоящата операция, преследват тези цели и се стремят да адаптират общинските системи към Националната схема за оперативна съвместимост, като се стремят да адаптират общинските системи с административните услуги за взаимно свързване на Общата държавна администрация към нормативната уредба. (Bulgarian)
18 August 2022
0 references
Gerinant ir plečiant piliečiams teikiamas elektronines paslaugas ir automatizuojant administracinius procesus, modernizuojant savivaldybių valdymo sistemas, reikia integruoti informacines sistemas tarp administracijų, siekiant skatinti duomenų mainų sąveikumą. Tokiu būdu galima plėtoti miesto viešąsias paslaugas taip, kad jos būtų pritaikomos, iniciatyvios, prieinamos iš įvairių platformų, pritaikytos vartotojų poreikiams ir lengvai naudojamos_x000D_ Todėl veiksmais, kurie turi būti atliekami vykdant šią operaciją, siekiama šių tikslų ir siekiama pritaikyti savivaldybių sistemas prie Nacionalinės sąveikos schemos, siekiant pritaikyti savivaldybių sistemas prie bendrosios valstybės administracijos administracinių jungčių paslaugų. (Lithuanian)
18 August 2022
0 references
Poboljšanje i proširenje elektroničkih usluga koje se nude građanima te automatizacija administrativnih postupaka, modernizacija općinskih sustava upravljanja zahtijevaju integraciju informacijskih sustava među upravama s ciljem promicanja interoperabilnosti za razmjenu podataka. Na taj je način moguće razviti javne gradske usluge kako bi one bile prilagodljive, proaktivne, dostupne s različitih platformi, prilagođene potrebama korisnika i jednostavne za korištenje_x000D_ Stoga se mjerama koje treba provesti u okviru ove operacije nastoje ostvariti ti ciljevi i nastojati prilagoditi općinske sustave Nacionalnom programu interoperabilnosti, nastojeći prilagoditi općinske sustave s administrativnim interkonekcijskim uslugama Opće državne uprave propisima. (Croatian)
18 August 2022
0 references
Förbättringen och utvidgningen av de elektroniska tjänster som erbjuds medborgarna och automatiseringen av administrativa processer, moderniseringen av kommunala förvaltningssystem kräver integrering av informationssystem mellan förvaltningar, i syfte att främja interoperabilitet för utbyte av uppgifter. På så sätt är det möjligt att utveckla offentliga tjänster i städerna så att de är anpassningsbara, proaktiva, tillgängliga från olika plattformar, anpassade till användarnas behov och lätta att använda_x000D_ Därför eftersträvar de åtgärder som ska vidtas i den aktuella åtgärden dessa mål och syftar till att anpassa kommunala system till det nationella interoperabilitetssystemet, i syfte att anpassa kommunala system med administrativa samtrafiktjänster inom den allmänna statsförvaltningen till förordningarna. (Swedish)
18 August 2022
0 references
Îmbunătățirea și extinderea serviciilor electronice oferite cetățenilor și automatizarea proceselor administrative, modernizarea sistemelor de gestionare municipală necesită integrarea sistemelor informatice între administrații, cu scopul de a promova interoperabilitatea pentru schimbul de date. Astfel, este posibilă dezvoltarea serviciilor publice urbane astfel încât acestea să fie personalizabile, proactive, accesibile de pe diferite platforme, adaptate la nevoile utilizatorilor și ușor de utilizat_x000D_ Prin urmare, acțiunile care urmează să fie realizate în cadrul prezentei operațiuni urmăresc aceste obiective și urmăresc adaptarea sistemelor municipale la Sistemul Național de Interoperabilitate, urmărind adaptarea sistemelor municipale cu serviciile administrative de interconectare ale Administrației Generale de Stat la reglementări. (Romanian)
18 August 2022
0 references
Za izboljšanje in razširitev elektronskih storitev, ki so na voljo državljanom, in avtomatizacijo upravnih postopkov ter posodobitev občinskih sistemov upravljanja je treba vključiti informacijske sisteme med upravami, da bi spodbudili interoperabilnost za izmenjavo podatkov. Na ta način je mogoče razviti javne storitve v mestih, tako da so prilagodljive, proaktivne, dostopne z različnih platform, prilagojene potrebam uporabnikov in enostavne za uporabo_x000D_ Zato ukrepi, ki jih je treba izvesti v okviru te operacije, sledijo tem ciljem in si prizadevajo prilagoditi občinske sisteme nacionalni shemi interoperabilnosti, da bi občinske sisteme prilagodili upravnim povezovalnim storitvam splošne državne uprave. (Slovenian)
18 August 2022
0 references
Poprawa i rozszerzenie usług elektronicznych oferowanych obywatelom oraz automatyzacja procesów administracyjnych, modernizacja systemów zarządzania komunalnego wymagają integracji systemów informatycznych między administracjami w celu promowania interoperacyjności wymiany danych. W ten sposób możliwe jest ewolucja miejskich usług użyteczności publicznej w taki sposób, aby były konfigurowalne, proaktywne, dostępne z różnych platform, dostosowane do potrzeb użytkowników i łatwe w użyciu_x000D_ W związku z tym działania, które mają być prowadzone w ramach niniejszej operacji, służą realizacji tych celów i mają na celu dostosowanie systemów gminnych do krajowego systemu interoperacyjności, dążąc do dostosowania systemów gminnych do administracyjnych usług wzajemnych administracji państwowej do przepisów. (Polish)
18 August 2022
0 references
Vigo
0 references
Identifiers
FDU01GA0405
0 references