Construction of a photovoltaic micro-installation on the building (Q104858): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in it, and other parts: Adding Italian translations) |
(Changed label, description and/or aliases in es, and other parts: Adding Spanish translations) |
||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
Construcción de una microinstalación fotovoltaica en el edificio | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
El objeto del proyecto es la construcción de una instalación fotovoltaica en el techo del edificio de la sala de producción. Ubicación: Mosquitos-Osada, 3 de mayo de 160, dz. no. 1021/2 Inversor: MIGRO Pilip Marek, 22-435 Komarów Osada El sistema fotovoltaico estará permanentemente conectado a la red eléctrica. Cualquier excedente de electricidad producida por las células fotovoltaicas se venderá al administrador de la red eléctrica. La instalación fotovoltaica consiste en: — Células fotovoltaicas policristalinas con una potencia de 265 Wp — 148kpl. con accesorios de montaje — Inversores fotovoltaicos trifásicos con una potencia máxima de 20 kW — 2kpl. — Protección de CC: * 1P 20A DC interruptor de aislamiento * 2P UMAX = 1000V DC protectores — Protección lateral de CA: * Disyuntor de corriente residual 4P 40/0.03 A*3P B32A Interruptor de sobrecorriente de CA * Interruptor de protección de tipo B+C de CA 3f * Interruptor de fusible R303 64A — Junta de conexión TGPV — 1kpl (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: El objeto del proyecto es la construcción de una instalación fotovoltaica en el techo del edificio de la sala de producción. Ubicación: Mosquitos-Osada, 3 de mayo de 160, dz. no. 1021/2 Inversor: MIGRO Pilip Marek, 22-435 Komarów Osada El sistema fotovoltaico estará permanentemente conectado a la red eléctrica. Cualquier excedente de electricidad producida por las células fotovoltaicas se venderá al administrador de la red eléctrica. La instalación fotovoltaica consiste en: — Células fotovoltaicas policristalinas con una potencia de 265 Wp — 148kpl. con accesorios de montaje — Inversores fotovoltaicos trifásicos con una potencia máxima de 20 kW — 2kpl. — Protección de CC: * 1P 20A DC interruptor de aislamiento * 2P UMAX = 1000V DC protectores — Protección lateral de CA: * Disyuntor de corriente residual 4P 40/0.03 A*3P B32A Interruptor de sobrecorriente de CA * Interruptor de protección de tipo B+C de CA 3f * Interruptor de fusible R303 64A — Junta de conexión TGPV — 1kpl (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: El objeto del proyecto es la construcción de una instalación fotovoltaica en el techo del edificio de la sala de producción. Ubicación: Mosquitos-Osada, 3 de mayo de 160, dz. no. 1021/2 Inversor: MIGRO Pilip Marek, 22-435 Komarów Osada El sistema fotovoltaico estará permanentemente conectado a la red eléctrica. Cualquier excedente de electricidad producida por las células fotovoltaicas se venderá al administrador de la red eléctrica. La instalación fotovoltaica consiste en: — Células fotovoltaicas policristalinas con una potencia de 265 Wp — 148kpl. con accesorios de montaje — Inversores fotovoltaicos trifásicos con una potencia máxima de 20 kW — 2kpl. — Protección de CC: * 1P 20A DC interruptor de aislamiento * 2P UMAX = 1000V DC protectores — Protección lateral de CA: * Disyuntor de corriente residual 4P 40/0.03 A*3P B32A Interruptor de sobrecorriente de CA * Interruptor de protección de tipo B+C de CA 3f * Interruptor de fusible R303 64A — Junta de conexión TGPV — 1kpl (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 January 2022
|
Revision as of 07:18, 18 January 2022
Project Q104858 in Poland
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Construction of a photovoltaic micro-installation on the building |
Project Q104858 in Poland |
Statements
111,315.88 zloty
0 references
171,255.2 zloty
0 references
65.0 percent
0 references
6 February 2018
0 references
31 January 2019
0 references
MIGRO MAREK PILIP
0 references
Przedmiotem projektu jest budowa instalacji fotowoltaicznej na dachu budynku hali produkcyjnej. Lokalizacja: Komarów-Osada, 3-go Maja 160, dz. nr ewid. 1021/2 Inwestor: Migro Pilip Marek, 22-435 Komarów Osada System fotowoltaiczny podłączony będzie na stałe do sieci elektroenergetycznej. Ewentualna nadwyżka energii elektrycznej wyprodukowana przez fotoogniwa odsprzedawana będzie zarządcy sieci elektroenergetycznej. W skład instalacji fotowoltaicznej wchodzą: - Ogniwa fotowoltaiczne polikrystaliczne o mocy 265Wp - 148kpl. wraz z osprzętem do montażu - Inwertery fotowoltaiczne trójfazowe o mocy maksymalnej 20kW - 2kpl. - zabezpieczenia po stronie prądu stałego: * rozłącznik izolacyjny 1P 20A DC * ochronniki 2P UMAX=1000V DC - zabezpieczenia po stronie prądu zmiennego: * wyłącznik różnicowoprądowy 4P 40/0,03 A * wyłącznik nadprądowy 3P B32A AC * ochronnik 3f AC 400V typ B+C * rozłącznik bezpiecznikowy R303 64A - Tablica przyłączeniowa TGPV - 1kpl (Polish)
0 references
The subject of the project is the construction of a photovoltaic installation on the roof of a production hall building. Location: Mosquito-Osada, May 3rd, 160, Dz. No. 1021/2 Investor: MIGRO Pilip Marek, 22-435 Komarów Osada The photovoltaic system will be permanently connected to the power grid. Any excess electricity produced by photovoltaic cells will be resold to the electricity grid manager. The photovoltaic installation consists of: — Polycrystalline photovoltaic cells with a power of 265Wp – 148kpl. together with fittings – Three phase photovoltaic inverters with a maximum power of 20 kW – 2kpl. — protection on the direct current side: * 1P 20A DC insulating disconnector * 2P Umax=1000V DC protectors – AC side protection: * differential current switch 4P 40/0.03 A * overcurrent switch 3P B32A AC * protector 3f AC 400V type B+C * fuse switch R303 64A – TGPV connector – 1kpl (English)
17 October 2020
0 references
L’objet du projet est la construction d’une installation photovoltaïque sur le toit du bâtiment de la salle de production. Lieu: Moustiques-Osada, 3 mai 160, dz. no. 1021/2 Investisseur: MIGRO Pilip Marek, 22-435 Komarów Osada Le système photovoltaïque sera connecté en permanence au réseau électrique. Tout excédent d’électricité produit par des cellules photovoltaïques sera vendu au gestionnaire du réseau électrique. L’installation photovoltaïque se compose de: — Cellules photovoltaïques polycristallines d’une puissance de 265 Wp — 148 kpl avec accessoires de montage — Onduleurs photovoltaïques triphasés d’une puissance maximale de 20 kW — 2kpl. — Protection DC: * Interrupteur d’isolation 1P 20A DC * 2P UMAX=1000V DC protecteurs — protection latérale AC: * Disjoncteur à courant résiduel 4P 40/0.03 A*3P B32A AC Disjoncteur à surintensité * Interrupteur de protection de type B+C 3f AC 400V * Disjoncteur à fusible R303 64A — tableau de connexion TGPV — 1kpl (French)
1 December 2021
0 references
Gegenstand des Projekts ist der Bau einer Photovoltaik-Anlage auf dem Dach des Gebäudes der Produktionshalle. Ort: Mücken-Osada, 3. Mai 160, dz. Nr. 1021/2 Investor: MIGRO Pilip Marek, 22-435 Komarów Osada Die Photovoltaikanlage wird dauerhaft an das Stromnetz angeschlossen. Überschüssiger Strom, der von Photovoltaikzellen erzeugt wird, wird an den Netzbetreiber verkauft. Die Photovoltaik-Anlage besteht aus: — Polykristalline Photovoltaikzellen mit einer Leistung von 265Wp – 148kpl. mit Montagezubehör – Dreiphasige Photovoltaik-Wechselrichter mit einer maximalen Leistung von 20 kW – 2kpl. — DC-Schutz: * 1P 20A DC Isolierschalter * 2P UMAX=1000V DC Protektoren – AC Seitenschutz: * 4P Reststrom Leistungsschalter 40/0,03 A*3P B32A Wechselstrom-Überstrom-Leistungsschalter * 3f AC 400V Typ B+C Schutzschalter * Sicherungsschalter R303 64A – TGPV Anschluss Board – 1kpl (German)
7 December 2021
0 references
Het doel van het project is de bouw van een fotovoltaïsche installatie op het dak van het gebouw van de productiehal. Locatie: Muggen-Osada, 3 mei 160, dz. nr. 1021/2 Investeerder: MIGRO Pilip Marek, 22-435 Komarów Osada Het fotovoltaïsche systeem wordt permanent aangesloten op het elektriciteitsnet. Eventuele overtollige elektriciteit die door fotovoltaïsche cellen wordt geproduceerd, wordt verkocht aan de beheerder van het elektriciteitsnet. De fotovoltaïsche installatie bestaat uit: — Polykristallijne fotovoltaïsche cellen met een vermogen van 265 Wp — 148kpl. met montagetoebehoren — Driefasige fotovoltaïsche omvormers met een maximaal vermogen van 20 kW — 2kpl. — DC-bescherming: * 1P 20A DC isolatieschakelaar * 2P UMAX=1000V DC beschermers — AC zijbescherming: * 4P reststroomonderbreker 40/0.03 A*3P B32A AC Overstroomonderbreker * 3f AC 400V Type B+C Beschermingsschakelaar * Zekerbreker R303 64A — TGPV-Verbindingsraad — 1kpl (Dutch)
17 December 2021
0 references
Oggetto del progetto è la costruzione di un impianto fotovoltaico sul tetto dell'edificio della sala di produzione. Località: Zanzare-Osada, 3 maggio 160, n. dz. 1021/2 Investitore: MIGRO Pilip Marek, 22-435 Komarów Osada L'impianto fotovoltaico sarà collegato in modo permanente alla rete elettrica. L'eventuale eccedenza di energia elettrica prodotta dalle celle fotovoltaiche sarà venduta al gestore della rete elettrica. L'impianto fotovoltaico è costituito da: — Celle fotovoltaiche policristalline con potenza di 265Wp — 148kpl. con accessori di montaggio — Invertitori fotovoltaici trifase con una potenza massima di 20 kW — 2kpl. — Protezione CC: * 1P 20A DC Interruttore di isolamento * 2P UMAX = 1000V DC protettori — protezione lato CA: * Interruttore di corrente residua 4P 40/0.03 A*3P B32A AC Overcurrent Circuit Interruttore * 3f AC 400V Tipo B+C Interruttore di protezione * Interruttore di fusibile R303 64A — Scheda di connessione TGPV — 1kpl (Italian)
15 January 2022
0 references
El objeto del proyecto es la construcción de una instalación fotovoltaica en el techo del edificio de la sala de producción. Ubicación: Mosquitos-Osada, 3 de mayo de 160, dz. no. 1021/2 Inversor: MIGRO Pilip Marek, 22-435 Komarów Osada El sistema fotovoltaico estará permanentemente conectado a la red eléctrica. Cualquier excedente de electricidad producida por las células fotovoltaicas se venderá al administrador de la red eléctrica. La instalación fotovoltaica consiste en: — Células fotovoltaicas policristalinas con una potencia de 265 Wp — 148kpl. con accesorios de montaje — Inversores fotovoltaicos trifásicos con una potencia máxima de 20 kW — 2kpl. — Protección de CC: * 1P 20A DC interruptor de aislamiento * 2P UMAX = 1000V DC protectores — Protección lateral de CA: * Disyuntor de corriente residual 4P 40/0.03 A*3P B32A Interruptor de sobrecorriente de CA * Interruptor de protección de tipo B+C de CA 3f * Interruptor de fusible R303 64A — Junta de conexión TGPV — 1kpl (Spanish)
18 January 2022
0 references
Identifiers
RPLU.04.02.00-06-0037/17
0 references