PERSONAL SUPPORT FOR EMPLOYMENT (Q3672599): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in es, and other parts: Adding Spanish translations) |
(Changed label, description and/or aliases in et, lt, hr, el, sk, fi, pl, hu, cs, lv, ga, sl, bg, mt, pt, da, ro, sv, nl, fr, de, it, es, and other parts: Adding translations: et, lt, hr, el, sk, fi, pl, hu, cs, lv, ga, sl, bg, mt, pt, da, ro, sv,) |
||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
ISIKLIK TOETUS TÖÖHÕIVELE | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
ASMENINĖ PARAMA UŽIMTUMUI | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
OSOBNA POTPORA ZA ZAPOŠLJAVANJE | |||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
ΠΡΟΣΩΠΙΚΉ ΥΠΟΣΤΉΡΙΞΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΑΣΧΌΛΗΣΗ | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
OSOBNÁ PODPORA PRE ZAMESTNANOSŤ | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
HENKILÖKOHTAINEN TUKI TYÖLLISYYDELLE | |||||||||||||||
label / pl | label / pl | ||||||||||||||
INDYWIDUALNE WSPARCIE DLA ZATRUDNIENIA | |||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
SZEMÉLYES TÁMOGATÁS A FOGLALKOZTATÁSHOZ | |||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
OSOBNÍ PODPORA ZAMĚSTNANOSTI | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
PERSONISKS ATBALSTS NODARBINĀTĪBAI | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
TACAÍOCHT PHEARSANTA DON FHOSTAÍOCHT | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
OSEBNA PODPORA ZA ZAPOSLOVANJE | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
ЛИЧНА ПОДКРЕПА ЗА ЗАЕТОСТТА | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
APPOĠĠ PERSONALI GĦALL-IMPJIEG | |||||||||||||||
label / pt | label / pt | ||||||||||||||
APOIO PESSOAL AO EMPREGO | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
PERSONLIG STØTTE TIL BESKÆFTIGELSE | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
SPRIJIN PERSONAL PENTRU OCUPAREA FORȚEI DE MUNCĂ | |||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
PERSONLIGT STÖD FÖR SYSSELSÄTTNING | |||||||||||||||
description / bg | description / bg | ||||||||||||||
Проект Q3672599 във Франция | |||||||||||||||
description / hr | description / hr | ||||||||||||||
Projekt Q3672599 u Francuskoj | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
Projekt Q3672599 Franciaországban | |||||||||||||||
description / cs | description / cs | ||||||||||||||
Projekt Q3672599 ve Francii | |||||||||||||||
description / da | description / da | ||||||||||||||
Projekt Q3672599 i Frankrig | |||||||||||||||
description / nl | description / nl | ||||||||||||||
Project Q3672599 in Frankrijk | |||||||||||||||
description / et | description / et | ||||||||||||||
Projekt Q3672599 Prantsusmaal | |||||||||||||||
description / fi | description / fi | ||||||||||||||
Projekti Q3672599 Ranskassa | |||||||||||||||
description / fr | description / fr | ||||||||||||||
Projet Q3672599 en France | |||||||||||||||
description / de | description / de | ||||||||||||||
Projekt Q3672599 in Frankreich | |||||||||||||||
description / el | description / el | ||||||||||||||
Έργο Q3672599 στη Γαλλία | |||||||||||||||
description / ga | description / ga | ||||||||||||||
Tionscadal Q3672599 sa Fhrainc | |||||||||||||||
description / it | description / it | ||||||||||||||
Progetto Q3672599 in Francia | |||||||||||||||
description / lv | description / lv | ||||||||||||||
Projekts Q3672599 Francijā | |||||||||||||||
description / lt | description / lt | ||||||||||||||
Projektas Q3672599 Prancūzijoje | |||||||||||||||
description / mt | description / mt | ||||||||||||||
Proġett Q3672599 fi Franza | |||||||||||||||
description / pl | description / pl | ||||||||||||||
Projekt Q3672599 we Francji | |||||||||||||||
description / pt | description / pt | ||||||||||||||
Projeto Q3672599 na França | |||||||||||||||
description / ro | description / ro | ||||||||||||||
Proiectul Q3672599 în Franța | |||||||||||||||
description / sk | description / sk | ||||||||||||||
Projekt Q3672599 vo Francúzsku | |||||||||||||||
description / sl | description / sl | ||||||||||||||
Projekt Q3672599 v Franciji | |||||||||||||||
description / es | description / es | ||||||||||||||
Proyecto Q3672599 en Francia | |||||||||||||||
description / sv | description / sv | ||||||||||||||
Projekt Q3672599 i Frankrike | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
** NOORE kindlakstegemine** \- Eesmärk on korraldada MTGC territooriumil elavatele mittetöötavatele ja mitteõppivatele mittetöötavatele ja mitteõppivatele noortele individuaalset ja tugevdatud toetust jätkusuutlikule tööhõivele või kvalifikatsioonikoolitusele. Nendele noortele võib juba järgneda MLGC või kes ei ole selle teenistustele teada. Territoriaalse koordineerimise säilitamiseks ja kohalike konsultatsioonide arendamiseks koordineerib noorte kindlakstegemist komisjon, mis koondab integratsioonis osalejaid. Komitee koosneb MLGCga kaasnevatest viidetest, tööhõiveametitest ja ühise põllumajanduspoliitika tööturuasutustest. Selles määratakse kindlaks meetmes osalevate noorte potentsiaal, võttes arvesse iga talituse tõhustatud toetusprojekte (tööhõivekeskus, ÜPP tööhõive või MLGC). \- Kollektiivse teabe loomine, kava tutvustamine noortele kandidaatidele ja meetmete võtmiseks soovivate noorte kindlakstegemine. \- Vestluse läbiviimine, et kinnitada sisenemine kaasnevasse süsteemi, meetmete ja võetavate meetmete tutvustamine (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: ** NOORE kindlakstegemine** \- Eesmärk on korraldada MTGC territooriumil elavatele mittetöötavatele ja mitteõppivatele mittetöötavatele ja mitteõppivatele noortele individuaalset ja tugevdatud toetust jätkusuutlikule tööhõivele või kvalifikatsioonikoolitusele. Nendele noortele võib juba järgneda MLGC või kes ei ole selle teenistustele teada. Territoriaalse koordineerimise säilitamiseks ja kohalike konsultatsioonide arendamiseks koordineerib noorte kindlakstegemist komisjon, mis koondab integratsioonis osalejaid. Komitee koosneb MLGCga kaasnevatest viidetest, tööhõiveametitest ja ühise põllumajanduspoliitika tööturuasutustest. Selles määratakse kindlaks meetmes osalevate noorte potentsiaal, võttes arvesse iga talituse tõhustatud toetusprojekte (tööhõivekeskus, ÜPP tööhõive või MLGC). \- Kollektiivse teabe loomine, kava tutvustamine noortele kandidaatidele ja meetmete võtmiseks soovivate noorte kindlakstegemine. \- Vestluse läbiviimine, et kinnitada sisenemine kaasnevasse süsteemi, meetmete ja võetavate meetmete tutvustamine (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: ** NOORE kindlakstegemine** \- Eesmärk on korraldada MTGC territooriumil elavatele mittetöötavatele ja mitteõppivatele mittetöötavatele ja mitteõppivatele noortele individuaalset ja tugevdatud toetust jätkusuutlikule tööhõivele või kvalifikatsioonikoolitusele. Nendele noortele võib juba järgneda MLGC või kes ei ole selle teenistustele teada. Territoriaalse koordineerimise säilitamiseks ja kohalike konsultatsioonide arendamiseks koordineerib noorte kindlakstegemist komisjon, mis koondab integratsioonis osalejaid. Komitee koosneb MLGCga kaasnevatest viidetest, tööhõiveametitest ja ühise põllumajanduspoliitika tööturuasutustest. Selles määratakse kindlaks meetmes osalevate noorte potentsiaal, võttes arvesse iga talituse tõhustatud toetusprojekte (tööhõivekeskus, ÜPP tööhõive või MLGC). \- Kollektiivse teabe loomine, kava tutvustamine noortele kandidaatidele ja meetmete võtmiseks soovivate noorte kindlakstegemine. \- Vestluse läbiviimine, et kinnitada sisenemine kaasnevasse süsteemi, meetmete ja võetavate meetmete tutvustamine (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
** YOUTH identifikavimas** \- Siekiama organizuoti individualizuotą ir sustiprintą paramą jauniems NEET jaunuoliams, gyvenantiems MLGC teritorijoje, siekiant tvaraus užimtumo ir kvalifikacijos kėlimo. Šiuos jaunuolius jau gali sekti daugiašalis bendradarbiavimas arba jo tarnybos nežinomos. Siekiant išsaugoti teritorinį koordinavimą ir plėtoti konsultacijas vietos lygmeniu, komisija, vienijanti vietos integracijos dalyvius, koordinuos jaunimo identifikavimą. Komitetą sudarys MLGC papildomos nuorodos, Užimtumo departamentai ir BŽŪP užimtumo tarnybos. Ji nustatys jaunųjų veiksmų dalyvių potencialą, atsižvelgdama į kiekvienos tarnybos (užimtumo ašis, BŽŪP užimtumas arba daugiašalis daugiašalis bendradarbiavimas) didesnės paramos projektus. \- Sukurti kolektyvinę informaciją, kad programa būtų pristatyta jauniems kandidatams, ir nustatyti norinčius imtis veiksmų jaunuolius. \- Pokalbio, kurio tikslas – patvirtinti prisijungimą prie lydimosios sistemos, pristatymas, veiksmų ir veiksmų, kurių reikia imtis, pristatymas (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: ** YOUTH identifikavimas** \- Siekiama organizuoti individualizuotą ir sustiprintą paramą jauniems NEET jaunuoliams, gyvenantiems MLGC teritorijoje, siekiant tvaraus užimtumo ir kvalifikacijos kėlimo. Šiuos jaunuolius jau gali sekti daugiašalis bendradarbiavimas arba jo tarnybos nežinomos. Siekiant išsaugoti teritorinį koordinavimą ir plėtoti konsultacijas vietos lygmeniu, komisija, vienijanti vietos integracijos dalyvius, koordinuos jaunimo identifikavimą. Komitetą sudarys MLGC papildomos nuorodos, Užimtumo departamentai ir BŽŪP užimtumo tarnybos. Ji nustatys jaunųjų veiksmų dalyvių potencialą, atsižvelgdama į kiekvienos tarnybos (užimtumo ašis, BŽŪP užimtumas arba daugiašalis daugiašalis bendradarbiavimas) didesnės paramos projektus. \- Sukurti kolektyvinę informaciją, kad programa būtų pristatyta jauniems kandidatams, ir nustatyti norinčius imtis veiksmų jaunuolius. \- Pokalbio, kurio tikslas – patvirtinti prisijungimą prie lydimosios sistemos, pristatymas, veiksmų ir veiksmų, kurių reikia imtis, pristatymas (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: ** YOUTH identifikavimas** \- Siekiama organizuoti individualizuotą ir sustiprintą paramą jauniems NEET jaunuoliams, gyvenantiems MLGC teritorijoje, siekiant tvaraus užimtumo ir kvalifikacijos kėlimo. Šiuos jaunuolius jau gali sekti daugiašalis bendradarbiavimas arba jo tarnybos nežinomos. Siekiant išsaugoti teritorinį koordinavimą ir plėtoti konsultacijas vietos lygmeniu, komisija, vienijanti vietos integracijos dalyvius, koordinuos jaunimo identifikavimą. Komitetą sudarys MLGC papildomos nuorodos, Užimtumo departamentai ir BŽŪP užimtumo tarnybos. Ji nustatys jaunųjų veiksmų dalyvių potencialą, atsižvelgdama į kiekvienos tarnybos (užimtumo ašis, BŽŪP užimtumas arba daugiašalis daugiašalis bendradarbiavimas) didesnės paramos projektus. \- Sukurti kolektyvinę informaciją, kad programa būtų pristatyta jauniems kandidatams, ir nustatyti norinčius imtis veiksmų jaunuolius. \- Pokalbio, kurio tikslas – patvirtinti prisijungimą prie lydimosios sistemos, pristatymas, veiksmų ir veiksmų, kurių reikia imtis, pristatymas (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
** Utvrđivanje MLADI** \- Cilj je organizirati personaliziranu i pojačanu potporu za održivo zapošljavanje i osposobljavanje u području kvalifikacija za mlade NEET-ove koji borave na području MLGC-a. Te mlade ljude već može slijediti MLGC ili nisu poznati njezinim službama. Kako bi se očuvala teritorijalna koordinacija i razvila lokalna savjetovanja, povjerenstvo koje okuplja lokalne aktere integracije koordinirat će identifikaciju mladih. Odbor će se sastojati od pratećih referenci MLGC-a, odjela za zapošljavanje i službi za zapošljavanje u okviru ZPP-a. Utvrdit će se potencijal mladih sudionika u djelovanju, uzimajući u obzir projekte pojačane potpore svake službe (pole zapošljavanja, zapošljavanje u okviru ZPP-a ili MLGC). \- Uspostavljanje kolektivnih informacija, predstavljanje programa mladim kandidatima i identifikacija mladih koji žele poduzeti mjere. \- Vođenje intervjua za potvrđivanje ulaska u prateći sustav, prikaz mjera i koraka koje treba poduzeti (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: ** Utvrđivanje MLADI** \- Cilj je organizirati personaliziranu i pojačanu potporu za održivo zapošljavanje i osposobljavanje u području kvalifikacija za mlade NEET-ove koji borave na području MLGC-a. Te mlade ljude već može slijediti MLGC ili nisu poznati njezinim službama. Kako bi se očuvala teritorijalna koordinacija i razvila lokalna savjetovanja, povjerenstvo koje okuplja lokalne aktere integracije koordinirat će identifikaciju mladih. Odbor će se sastojati od pratećih referenci MLGC-a, odjela za zapošljavanje i službi za zapošljavanje u okviru ZPP-a. Utvrdit će se potencijal mladih sudionika u djelovanju, uzimajući u obzir projekte pojačane potpore svake službe (pole zapošljavanja, zapošljavanje u okviru ZPP-a ili MLGC). \- Uspostavljanje kolektivnih informacija, predstavljanje programa mladim kandidatima i identifikacija mladih koji žele poduzeti mjere. \- Vođenje intervjua za potvrđivanje ulaska u prateći sustav, prikaz mjera i koraka koje treba poduzeti (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: ** Utvrđivanje MLADI** \- Cilj je organizirati personaliziranu i pojačanu potporu za održivo zapošljavanje i osposobljavanje u području kvalifikacija za mlade NEET-ove koji borave na području MLGC-a. Te mlade ljude već može slijediti MLGC ili nisu poznati njezinim službama. Kako bi se očuvala teritorijalna koordinacija i razvila lokalna savjetovanja, povjerenstvo koje okuplja lokalne aktere integracije koordinirat će identifikaciju mladih. Odbor će se sastojati od pratećih referenci MLGC-a, odjela za zapošljavanje i službi za zapošljavanje u okviru ZPP-a. Utvrdit će se potencijal mladih sudionika u djelovanju, uzimajući u obzir projekte pojačane potpore svake službe (pole zapošljavanja, zapošljavanje u okviru ZPP-a ili MLGC). \- Uspostavljanje kolektivnih informacija, predstavljanje programa mladim kandidatima i identifikacija mladih koji žele poduzeti mjere. \- Vođenje intervjua za potvrđivanje ulaska u prateći sustav, prikaz mjera i koraka koje treba poduzeti (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
** ΠΡΟΣΔΙΟΡΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΝΕΟΛΑΙΑΣ** \- Στόχος είναι η οργάνωση εξατομικευμένης και ενισχυμένης στήριξης, προς και στο πλαίσιο της βιώσιμης απασχόλησης, ή προς την κατάρτιση των νέων ΕΑΕΚ που διαμένουν στο έδαφος του MLGC. Αυτοί οι νέοι μπορεί ήδη να ακολουθούνται από το MLGC, ή άγνωστο στις υπηρεσίες του. Προκειμένου να διατηρηθεί ο εδαφικός συντονισμός και να αναπτυχθεί η τοπική διαβούλευση, μια επιτροπή στην οποία θα συμμετέχουν οι τοπικοί φορείς ένταξης θα συντονίζει την ταυτοποίηση των νέων. Η επιτροπή θα απαρτίζεται από τις συνοδευτικές αναφορές της MLGC, τις υπηρεσίες απασχόλησης και τις υπηρεσίες απασχόλησης της ΚΓΠ. Θα καθορίσει τις δυνατότητες των νέων συμμετεχόντων στη δράση, λαμβάνοντας υπόψη τα έργα ενισχυμένης στήριξης κάθε υπηρεσίας (Πόλος Απασχόλησης, ΚΓΠ για την απασχόληση ή MLGC). \- Δημιουργία συλλογικών πληροφοριών για την παρουσίαση του προγράμματος στους νέους υποψηφίους και ταυτοποίηση των νέων που επιθυμούν να αναλάβουν δράση. \- Διεξαγωγή συνέντευξης για την επικύρωση της εισόδου στο συνοδευτικό σύστημα, παρουσίαση των ενεργειών και των μέτρων που πρέπει να ληφθούν (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: ** ΠΡΟΣΔΙΟΡΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΝΕΟΛΑΙΑΣ** \- Στόχος είναι η οργάνωση εξατομικευμένης και ενισχυμένης στήριξης, προς και στο πλαίσιο της βιώσιμης απασχόλησης, ή προς την κατάρτιση των νέων ΕΑΕΚ που διαμένουν στο έδαφος του MLGC. Αυτοί οι νέοι μπορεί ήδη να ακολουθούνται από το MLGC, ή άγνωστο στις υπηρεσίες του. Προκειμένου να διατηρηθεί ο εδαφικός συντονισμός και να αναπτυχθεί η τοπική διαβούλευση, μια επιτροπή στην οποία θα συμμετέχουν οι τοπικοί φορείς ένταξης θα συντονίζει την ταυτοποίηση των νέων. Η επιτροπή θα απαρτίζεται από τις συνοδευτικές αναφορές της MLGC, τις υπηρεσίες απασχόλησης και τις υπηρεσίες απασχόλησης της ΚΓΠ. Θα καθορίσει τις δυνατότητες των νέων συμμετεχόντων στη δράση, λαμβάνοντας υπόψη τα έργα ενισχυμένης στήριξης κάθε υπηρεσίας (Πόλος Απασχόλησης, ΚΓΠ για την απασχόληση ή MLGC). \- Δημιουργία συλλογικών πληροφοριών για την παρουσίαση του προγράμματος στους νέους υποψηφίους και ταυτοποίηση των νέων που επιθυμούν να αναλάβουν δράση. \- Διεξαγωγή συνέντευξης για την επικύρωση της εισόδου στο συνοδευτικό σύστημα, παρουσίαση των ενεργειών και των μέτρων που πρέπει να ληφθούν (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: ** ΠΡΟΣΔΙΟΡΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΝΕΟΛΑΙΑΣ** \- Στόχος είναι η οργάνωση εξατομικευμένης και ενισχυμένης στήριξης, προς και στο πλαίσιο της βιώσιμης απασχόλησης, ή προς την κατάρτιση των νέων ΕΑΕΚ που διαμένουν στο έδαφος του MLGC. Αυτοί οι νέοι μπορεί ήδη να ακολουθούνται από το MLGC, ή άγνωστο στις υπηρεσίες του. Προκειμένου να διατηρηθεί ο εδαφικός συντονισμός και να αναπτυχθεί η τοπική διαβούλευση, μια επιτροπή στην οποία θα συμμετέχουν οι τοπικοί φορείς ένταξης θα συντονίζει την ταυτοποίηση των νέων. Η επιτροπή θα απαρτίζεται από τις συνοδευτικές αναφορές της MLGC, τις υπηρεσίες απασχόλησης και τις υπηρεσίες απασχόλησης της ΚΓΠ. Θα καθορίσει τις δυνατότητες των νέων συμμετεχόντων στη δράση, λαμβάνοντας υπόψη τα έργα ενισχυμένης στήριξης κάθε υπηρεσίας (Πόλος Απασχόλησης, ΚΓΠ για την απασχόληση ή MLGC). \- Δημιουργία συλλογικών πληροφοριών για την παρουσίαση του προγράμματος στους νέους υποψηφίους και ταυτοποίηση των νέων που επιθυμούν να αναλάβουν δράση. \- Διεξαγωγή συνέντευξης για την επικύρωση της εισόδου στο συνοδευτικό σύστημα, παρουσίαση των ενεργειών και των μέτρων που πρέπει να ληφθούν (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
** Identifikácia YOUTH** \- Cieľom je organizovať personalizovanú a posilnenú podporu smerom k udržateľnému zamestnaniu a v ňom alebo kvalifikačnej odbornej príprave pre mladých NEET s bydliskom na území MLGC. Týchto mladých ľudí už môže nasledovať MLGC, alebo ich služby neznáme. V záujme zachovania územnej koordinácie a rozvoja miestnych konzultácií bude identifikácia mladých ľudí koordinovať komisia spájajúca miestnych aktérov integrácie. Výbor bude pozostávať zo sprievodných referencií MLGC, odborov zamestnanosti a služieb zamestnanosti SPP. Určí sa v ňom potenciál mladých účastníkov akcie, pričom sa zohľadnia projekty posilnenej podpory každej služby (Poľstvo zamestnanosti, SPP v oblasti zamestnanosti alebo MLGC). \- Vytvorenie kolektívnych informácií, prezentácia programu mladým uchádzačom a identifikácia mladých ľudí ochotných konať. \- Vedenie pohovoru na potvrdenie vstupu do sprievodného systému, prezentácia opatrení a krokov, ktoré sa majú prijať (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: ** Identifikácia YOUTH** \- Cieľom je organizovať personalizovanú a posilnenú podporu smerom k udržateľnému zamestnaniu a v ňom alebo kvalifikačnej odbornej príprave pre mladých NEET s bydliskom na území MLGC. Týchto mladých ľudí už môže nasledovať MLGC, alebo ich služby neznáme. V záujme zachovania územnej koordinácie a rozvoja miestnych konzultácií bude identifikácia mladých ľudí koordinovať komisia spájajúca miestnych aktérov integrácie. Výbor bude pozostávať zo sprievodných referencií MLGC, odborov zamestnanosti a služieb zamestnanosti SPP. Určí sa v ňom potenciál mladých účastníkov akcie, pričom sa zohľadnia projekty posilnenej podpory každej služby (Poľstvo zamestnanosti, SPP v oblasti zamestnanosti alebo MLGC). \- Vytvorenie kolektívnych informácií, prezentácia programu mladým uchádzačom a identifikácia mladých ľudí ochotných konať. \- Vedenie pohovoru na potvrdenie vstupu do sprievodného systému, prezentácia opatrení a krokov, ktoré sa majú prijať (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: ** Identifikácia YOUTH** \- Cieľom je organizovať personalizovanú a posilnenú podporu smerom k udržateľnému zamestnaniu a v ňom alebo kvalifikačnej odbornej príprave pre mladých NEET s bydliskom na území MLGC. Týchto mladých ľudí už môže nasledovať MLGC, alebo ich služby neznáme. V záujme zachovania územnej koordinácie a rozvoja miestnych konzultácií bude identifikácia mladých ľudí koordinovať komisia spájajúca miestnych aktérov integrácie. Výbor bude pozostávať zo sprievodných referencií MLGC, odborov zamestnanosti a služieb zamestnanosti SPP. Určí sa v ňom potenciál mladých účastníkov akcie, pričom sa zohľadnia projekty posilnenej podpory každej služby (Poľstvo zamestnanosti, SPP v oblasti zamestnanosti alebo MLGC). \- Vytvorenie kolektívnych informácií, prezentácia programu mladým uchádzačom a identifikácia mladých ľudí ochotných konať. \- Vedenie pohovoru na potvrdenie vstupu do sprievodného systému, prezentácia opatrení a krokov, ktoré sa majú prijať (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
** Nuoriso** \- Tavoitteena on järjestää räätälöityä ja tehostettua tukea kestävän työllisyyden tai ammatillisen koulutuksen saaneille nuorille, jotka asuvat monikansallisenGGC:n alueella. MLGC voi jo seurata näitä nuoria tai olla tuntemattomia sen yksiköille. Alueellisen koordinoinnin säilyttämiseksi ja paikallisen kuulemisen kehittämiseksi komissio, joka kokoaa yhteen kotouttamisen paikalliset toimijat, koordinoi nuorten tunnistamista. Komitea koostuu MLGC:n liitännäisasiakirjoista, työllisyysosastoista ja yhteisen maatalouspolitiikan työvoimapalveluista. Siinä määritetään toimeen osallistuvien nuorten mahdollisuudet ottaen huomioon kunkin yksikön tehostetut tukihankkeet (työllisyyspylväs, YMP:n työllisyys ja monivuotinen hallinto). \- Kollektiivista tiedotusta, jossa esitellään nuorille ehdokkaille ja tunnistetaan nuoret, jotka haluavat ryhtyä toimiin. \- Haastattelu, jolla validoidaan järjestelmään tulo, toimien esittely ja toteutettavat toimet (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: ** Nuoriso** \- Tavoitteena on järjestää räätälöityä ja tehostettua tukea kestävän työllisyyden tai ammatillisen koulutuksen saaneille nuorille, jotka asuvat monikansallisenGGC:n alueella. MLGC voi jo seurata näitä nuoria tai olla tuntemattomia sen yksiköille. Alueellisen koordinoinnin säilyttämiseksi ja paikallisen kuulemisen kehittämiseksi komissio, joka kokoaa yhteen kotouttamisen paikalliset toimijat, koordinoi nuorten tunnistamista. Komitea koostuu MLGC:n liitännäisasiakirjoista, työllisyysosastoista ja yhteisen maatalouspolitiikan työvoimapalveluista. Siinä määritetään toimeen osallistuvien nuorten mahdollisuudet ottaen huomioon kunkin yksikön tehostetut tukihankkeet (työllisyyspylväs, YMP:n työllisyys ja monivuotinen hallinto). \- Kollektiivista tiedotusta, jossa esitellään nuorille ehdokkaille ja tunnistetaan nuoret, jotka haluavat ryhtyä toimiin. \- Haastattelu, jolla validoidaan järjestelmään tulo, toimien esittely ja toteutettavat toimet (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: ** Nuoriso** \- Tavoitteena on järjestää räätälöityä ja tehostettua tukea kestävän työllisyyden tai ammatillisen koulutuksen saaneille nuorille, jotka asuvat monikansallisenGGC:n alueella. MLGC voi jo seurata näitä nuoria tai olla tuntemattomia sen yksiköille. Alueellisen koordinoinnin säilyttämiseksi ja paikallisen kuulemisen kehittämiseksi komissio, joka kokoaa yhteen kotouttamisen paikalliset toimijat, koordinoi nuorten tunnistamista. Komitea koostuu MLGC:n liitännäisasiakirjoista, työllisyysosastoista ja yhteisen maatalouspolitiikan työvoimapalveluista. Siinä määritetään toimeen osallistuvien nuorten mahdollisuudet ottaen huomioon kunkin yksikön tehostetut tukihankkeet (työllisyyspylväs, YMP:n työllisyys ja monivuotinen hallinto). \- Kollektiivista tiedotusta, jossa esitellään nuorille ehdokkaille ja tunnistetaan nuoret, jotka haluavat ryhtyä toimiin. \- Haastattelu, jolla validoidaan järjestelmään tulo, toimien esittely ja toteutettavat toimet (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
** Identyfikacja MŁODZIEŻY** \- Celem jest organizowanie zindywidualizowanego i wzmocnionego wsparcia dla młodych młodzieży NEET zamieszkujących na terytorium MLGC i w ramach trwałego zatrudnienia lub szkoleń kwalifikacyjnych. Za tymi młodymi ludźmi mogą już towarzyszyć MLGC lub nieznane jej służbom. Aby zachować koordynację terytorialną i rozwinąć konsultacje lokalne, Komisja skupiająca lokalne podmioty integracji będzie koordynować identyfikację młodych ludzi. W skład komitetu wejdą odniesienia towarzyszące MLGC, departamenty ds. zatrudnienia i służby zatrudnienia w ramach WPR. Określi on potencjał młodych uczestników działania, biorąc pod uwagę wzmocnione projekty wsparcia poszczególnych służb (pole zatrudnienia, zatrudnienie w ramach WPR lub MLGC). \- Ustanowienie informacji zbiorowych, przedstawienie programu młodym kandydatom oraz identyfikacja młodych ludzi gotowych do podjęcia działań. \- Przeprowadzenie wywiadu w celu potwierdzenia wejścia do systemu towarzyszącego, przedstawienie działań i kroków, jakie należy podjąć (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: ** Identyfikacja MŁODZIEŻY** \- Celem jest organizowanie zindywidualizowanego i wzmocnionego wsparcia dla młodych młodzieży NEET zamieszkujących na terytorium MLGC i w ramach trwałego zatrudnienia lub szkoleń kwalifikacyjnych. Za tymi młodymi ludźmi mogą już towarzyszyć MLGC lub nieznane jej służbom. Aby zachować koordynację terytorialną i rozwinąć konsultacje lokalne, Komisja skupiająca lokalne podmioty integracji będzie koordynować identyfikację młodych ludzi. W skład komitetu wejdą odniesienia towarzyszące MLGC, departamenty ds. zatrudnienia i służby zatrudnienia w ramach WPR. Określi on potencjał młodych uczestników działania, biorąc pod uwagę wzmocnione projekty wsparcia poszczególnych służb (pole zatrudnienia, zatrudnienie w ramach WPR lub MLGC). \- Ustanowienie informacji zbiorowych, przedstawienie programu młodym kandydatom oraz identyfikacja młodych ludzi gotowych do podjęcia działań. \- Przeprowadzenie wywiadu w celu potwierdzenia wejścia do systemu towarzyszącego, przedstawienie działań i kroków, jakie należy podjąć (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: ** Identyfikacja MŁODZIEŻY** \- Celem jest organizowanie zindywidualizowanego i wzmocnionego wsparcia dla młodych młodzieży NEET zamieszkujących na terytorium MLGC i w ramach trwałego zatrudnienia lub szkoleń kwalifikacyjnych. Za tymi młodymi ludźmi mogą już towarzyszyć MLGC lub nieznane jej służbom. Aby zachować koordynację terytorialną i rozwinąć konsultacje lokalne, Komisja skupiająca lokalne podmioty integracji będzie koordynować identyfikację młodych ludzi. W skład komitetu wejdą odniesienia towarzyszące MLGC, departamenty ds. zatrudnienia i służby zatrudnienia w ramach WPR. Określi on potencjał młodych uczestników działania, biorąc pod uwagę wzmocnione projekty wsparcia poszczególnych służb (pole zatrudnienia, zatrudnienie w ramach WPR lub MLGC). \- Ustanowienie informacji zbiorowych, przedstawienie programu młodym kandydatom oraz identyfikacja młodych ludzi gotowych do podjęcia działań. \- Przeprowadzenie wywiadu w celu potwierdzenia wejścia do systemu towarzyszącego, przedstawienie działań i kroków, jakie należy podjąć (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
** Az Ifjúság azonosítása** \- A cél az MLGC területén lakóhellyel rendelkező NEET-fiatalok személyre szabott és megerősített támogatása a fenntartható foglalkoztatáshoz és foglalkoztatáshoz, illetve a képesítési képzéshez. Ezeket a fiatalokat már követheti az MLGC, vagy nem ismerik annak szolgálatait. A területi koordináció megőrzése és a helyi konzultáció fejlesztése érdekében az integráció helyi szereplőit tömörítő bizottság koordinálja a fiatalok azonosítását. A bizottság az MLGC kísérő referenciáiból, a Foglalkoztatási Főosztályokból és a KAP foglalkoztatási szolgálataiból áll majd. Meghatározza a fellépés fiatal résztvevőinek potenciálját, figyelembe véve az egyes szolgálatok (foglalkoztatási pólus, KAP-foglalkoztatás vagy MLGC) fokozott támogatási projektjeit. Közös információk létrehozása a program fiatal jelöltek számára történő bemutatása érdekében, valamint a cselekvésre hajlandó fiatalok azonosítása. Interjú lefolytatása a kísérő rendszerbe való belépés validálása céljából, a teendők és a meghozandó lépések bemutatása (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: ** Az Ifjúság azonosítása** \- A cél az MLGC területén lakóhellyel rendelkező NEET-fiatalok személyre szabott és megerősített támogatása a fenntartható foglalkoztatáshoz és foglalkoztatáshoz, illetve a képesítési képzéshez. Ezeket a fiatalokat már követheti az MLGC, vagy nem ismerik annak szolgálatait. A területi koordináció megőrzése és a helyi konzultáció fejlesztése érdekében az integráció helyi szereplőit tömörítő bizottság koordinálja a fiatalok azonosítását. A bizottság az MLGC kísérő referenciáiból, a Foglalkoztatási Főosztályokból és a KAP foglalkoztatási szolgálataiból áll majd. Meghatározza a fellépés fiatal résztvevőinek potenciálját, figyelembe véve az egyes szolgálatok (foglalkoztatási pólus, KAP-foglalkoztatás vagy MLGC) fokozott támogatási projektjeit. Közös információk létrehozása a program fiatal jelöltek számára történő bemutatása érdekében, valamint a cselekvésre hajlandó fiatalok azonosítása. Interjú lefolytatása a kísérő rendszerbe való belépés validálása céljából, a teendők és a meghozandó lépések bemutatása (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: ** Az Ifjúság azonosítása** \- A cél az MLGC területén lakóhellyel rendelkező NEET-fiatalok személyre szabott és megerősített támogatása a fenntartható foglalkoztatáshoz és foglalkoztatáshoz, illetve a képesítési képzéshez. Ezeket a fiatalokat már követheti az MLGC, vagy nem ismerik annak szolgálatait. A területi koordináció megőrzése és a helyi konzultáció fejlesztése érdekében az integráció helyi szereplőit tömörítő bizottság koordinálja a fiatalok azonosítását. A bizottság az MLGC kísérő referenciáiból, a Foglalkoztatási Főosztályokból és a KAP foglalkoztatási szolgálataiból áll majd. Meghatározza a fellépés fiatal résztvevőinek potenciálját, figyelembe véve az egyes szolgálatok (foglalkoztatási pólus, KAP-foglalkoztatás vagy MLGC) fokozott támogatási projektjeit. Közös információk létrehozása a program fiatal jelöltek számára történő bemutatása érdekében, valamint a cselekvésre hajlandó fiatalok azonosítása. Interjú lefolytatása a kísérő rendszerbe való belépés validálása céljából, a teendők és a meghozandó lépések bemutatása (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
** Identifikace MLÁDEŽ ** \- Cílem je organizovat individualizovanou a posílenou podporu směrem k udržitelnému zaměstnání a v této oblasti nebo ke vzdělávání v oblasti kvalifikace pro mladé NEET, kteří mají bydliště na území MLGC. Tito mladí lidé již mohou být následováni MLGC, nebo nejsou jeho službám známi. S cílem zachovat územní koordinaci a rozvíjet místní konzultace bude Komise sdružující místní aktéry integrace koordinovat identifikaci mladých lidí. Výbor se bude skládat z doprovodných referencí MLGC, odborů zaměstnanosti a služeb zaměstnanosti v rámci SZP. Určí potenciál mladých účastníků akce s přihlédnutím k posíleným podpůrným projektům každé služby (zaměstnanec, zaměstnanost v rámci SZP nebo MLGC). \- Zavedení kolektivních informací, předkládání programu mladým kandidátům a identifikace mladých lidí, kteří jsou ochotni přijmout opatření. \- Provedení pohovoru za účelem potvrzení vstupu do doprovodného systému, prezentace opatření a kroků, které je třeba učinit (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: ** Identifikace MLÁDEŽ ** \- Cílem je organizovat individualizovanou a posílenou podporu směrem k udržitelnému zaměstnání a v této oblasti nebo ke vzdělávání v oblasti kvalifikace pro mladé NEET, kteří mají bydliště na území MLGC. Tito mladí lidé již mohou být následováni MLGC, nebo nejsou jeho službám známi. S cílem zachovat územní koordinaci a rozvíjet místní konzultace bude Komise sdružující místní aktéry integrace koordinovat identifikaci mladých lidí. Výbor se bude skládat z doprovodných referencí MLGC, odborů zaměstnanosti a služeb zaměstnanosti v rámci SZP. Určí potenciál mladých účastníků akce s přihlédnutím k posíleným podpůrným projektům každé služby (zaměstnanec, zaměstnanost v rámci SZP nebo MLGC). \- Zavedení kolektivních informací, předkládání programu mladým kandidátům a identifikace mladých lidí, kteří jsou ochotni přijmout opatření. \- Provedení pohovoru za účelem potvrzení vstupu do doprovodného systému, prezentace opatření a kroků, které je třeba učinit (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: ** Identifikace MLÁDEŽ ** \- Cílem je organizovat individualizovanou a posílenou podporu směrem k udržitelnému zaměstnání a v této oblasti nebo ke vzdělávání v oblasti kvalifikace pro mladé NEET, kteří mají bydliště na území MLGC. Tito mladí lidé již mohou být následováni MLGC, nebo nejsou jeho službám známi. S cílem zachovat územní koordinaci a rozvíjet místní konzultace bude Komise sdružující místní aktéry integrace koordinovat identifikaci mladých lidí. Výbor se bude skládat z doprovodných referencí MLGC, odborů zaměstnanosti a služeb zaměstnanosti v rámci SZP. Určí potenciál mladých účastníků akce s přihlédnutím k posíleným podpůrným projektům každé služby (zaměstnanec, zaměstnanost v rámci SZP nebo MLGC). \- Zavedení kolektivních informací, předkládání programu mladým kandidátům a identifikace mladých lidí, kteří jsou ochotni přijmout opatření. \- Provedení pohovoru za účelem potvrzení vstupu do doprovodného systému, prezentace opatření a kroků, které je třeba učinit (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
** YOUTH** \- Mērķis ir organizēt personalizētu un pastiprinātu atbalstu ilgtspējīgai nodarbinātībai vai kvalifikācijas apmācībai jauniem NEET, kas dzīvo MLGC teritorijā. Šiem jauniešiem jau var sekot MLGC vai tas nav zināms tās dienestiem. Lai saglabātu teritoriālo koordināciju un attīstītu vietējās konsultācijas, jauniešu identificēšanu koordinēs komisija, kas apvienos vietējos integrācijas dalībniekus. Komitejas sastāvā būs MLGC papildu atsauces, Nodarbinātības departamenti un KLP nodarbinātības dienesti. Tas noteiks jauno dalībnieku potenciālu darbībā, ņemot vērā katra dienesta (nodarbinātības polises, KLP nodarbinātības vai MLGC) pastiprināta atbalsta projektus. Izveidot kolektīvu informāciju, iepazīstināt ar shēmu jaunajiem kandidātiem un apzināt jauniešus, kas vēlas rīkoties. Intervijas norise, lai apstiprinātu iekļūšanu pavadošajā sistēmā, veicamo darbību un veicamo pasākumu izklāsts (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: ** YOUTH** \- Mērķis ir organizēt personalizētu un pastiprinātu atbalstu ilgtspējīgai nodarbinātībai vai kvalifikācijas apmācībai jauniem NEET, kas dzīvo MLGC teritorijā. Šiem jauniešiem jau var sekot MLGC vai tas nav zināms tās dienestiem. Lai saglabātu teritoriālo koordināciju un attīstītu vietējās konsultācijas, jauniešu identificēšanu koordinēs komisija, kas apvienos vietējos integrācijas dalībniekus. Komitejas sastāvā būs MLGC papildu atsauces, Nodarbinātības departamenti un KLP nodarbinātības dienesti. Tas noteiks jauno dalībnieku potenciālu darbībā, ņemot vērā katra dienesta (nodarbinātības polises, KLP nodarbinātības vai MLGC) pastiprināta atbalsta projektus. Izveidot kolektīvu informāciju, iepazīstināt ar shēmu jaunajiem kandidātiem un apzināt jauniešus, kas vēlas rīkoties. Intervijas norise, lai apstiprinātu iekļūšanu pavadošajā sistēmā, veicamo darbību un veicamo pasākumu izklāsts (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: ** YOUTH** \- Mērķis ir organizēt personalizētu un pastiprinātu atbalstu ilgtspējīgai nodarbinātībai vai kvalifikācijas apmācībai jauniem NEET, kas dzīvo MLGC teritorijā. Šiem jauniešiem jau var sekot MLGC vai tas nav zināms tās dienestiem. Lai saglabātu teritoriālo koordināciju un attīstītu vietējās konsultācijas, jauniešu identificēšanu koordinēs komisija, kas apvienos vietējos integrācijas dalībniekus. Komitejas sastāvā būs MLGC papildu atsauces, Nodarbinātības departamenti un KLP nodarbinātības dienesti. Tas noteiks jauno dalībnieku potenciālu darbībā, ņemot vērā katra dienesta (nodarbinātības polises, KLP nodarbinātības vai MLGC) pastiprināta atbalsta projektus. Izveidot kolektīvu informāciju, iepazīstināt ar shēmu jaunajiem kandidātiem un apzināt jauniešus, kas vēlas rīkoties. Intervijas norise, lai apstiprinātu iekļūšanu pavadošajā sistēmā, veicamo darbību un veicamo pasākumu izklāsts (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. Féadfaidh MLGC na daoine óga sin a leanúint cheana féin, nó d’fhéadfadh sé nach eol dá chuid seirbhísí iad. D’fhonn comhordú críochach a chaomhnú agus comhairliúchán áitiúil a fhorbairt, déanfaidh coimisiún ina dtabharfar le chéile gníomhaithe áitiúla na lánpháirtíochta comhordú ar shainaithint daoine óga. Beidh an coiste comhdhéanta de Tagairtí Tionlacain MLGC, na Ranna Fostaíochta agus Seirbhísí Fostaíochta CAP. Cinnfear leis acmhainneacht na rannpháirtithe óga sa ghníomhaíocht, ag cur san áireamh tionscadail tacaíochta feabhsaithe gach seirbhíse (Pola Fostaíochta, Fostaíocht CAP nó MLGC). \- Faisnéis chomhchoiteann a bhunú, an scéim a chur i láthair d’iarrthóirí óga, agus daoine óga atá toilteanach beart a dhéanamh a shainaithint. \- Agallamh a dhéanamh chun iontráil sa chóras a ghabhann leis, cur i láthair na ngníomhaíochtaí agus na céimeanna atá le déanamh a bhailíochtú (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. Féadfaidh MLGC na daoine óga sin a leanúint cheana féin, nó d’fhéadfadh sé nach eol dá chuid seirbhísí iad. D’fhonn comhordú críochach a chaomhnú agus comhairliúchán áitiúil a fhorbairt, déanfaidh coimisiún ina dtabharfar le chéile gníomhaithe áitiúla na lánpháirtíochta comhordú ar shainaithint daoine óga. Beidh an coiste comhdhéanta de Tagairtí Tionlacain MLGC, na Ranna Fostaíochta agus Seirbhísí Fostaíochta CAP. Cinnfear leis acmhainneacht na rannpháirtithe óga sa ghníomhaíocht, ag cur san áireamh tionscadail tacaíochta feabhsaithe gach seirbhíse (Pola Fostaíochta, Fostaíocht CAP nó MLGC). \- Faisnéis chomhchoiteann a bhunú, an scéim a chur i láthair d’iarrthóirí óga, agus daoine óga atá toilteanach beart a dhéanamh a shainaithint. \- Agallamh a dhéanamh chun iontráil sa chóras a ghabhann leis, cur i láthair na ngníomhaíochtaí agus na céimeanna atá le déanamh a bhailíochtú (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. Féadfaidh MLGC na daoine óga sin a leanúint cheana féin, nó d’fhéadfadh sé nach eol dá chuid seirbhísí iad. D’fhonn comhordú críochach a chaomhnú agus comhairliúchán áitiúil a fhorbairt, déanfaidh coimisiún ina dtabharfar le chéile gníomhaithe áitiúla na lánpháirtíochta comhordú ar shainaithint daoine óga. Beidh an coiste comhdhéanta de Tagairtí Tionlacain MLGC, na Ranna Fostaíochta agus Seirbhísí Fostaíochta CAP. Cinnfear leis acmhainneacht na rannpháirtithe óga sa ghníomhaíocht, ag cur san áireamh tionscadail tacaíochta feabhsaithe gach seirbhíse (Pola Fostaíochta, Fostaíocht CAP nó MLGC). \- Faisnéis chomhchoiteann a bhunú, an scéim a chur i láthair d’iarrthóirí óga, agus daoine óga atá toilteanach beart a dhéanamh a shainaithint. \- Agallamh a dhéanamh chun iontráil sa chóras a ghabhann leis, cur i láthair na ngníomhaíochtaí agus na céimeanna atá le déanamh a bhailíochtú (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
** Identifikacija MLADINA** \- Cilj je organizirati prilagojeno in okrepljeno podporo za trajnostno zaposlovanje in v njem ali za usposabljanje za mlade, ki niso zaposleni, se ne izobražujejo ali usposabljajo, za mlade, ki niso zaposleni, se ne izobražujejo ali usposabljajo na ozemlju MKDSP. Tem mladim morda že sledi MKDSP ali pa jih njene službe ne poznajo. Da bi ohranili teritorialno usklajevanje in razvili lokalno posvetovanje, bo komisija, ki bo združevala lokalne akterje vključevanja, usklajevala identifikacijo mladih. Odbor bodo sestavljali spremljevalni referenčni dokumenti MKDSP, oddelki za zaposlovanje in zavodi za zaposlovanje SKP. Določil bo potencial mladih udeležencev v ukrepu, pri čemer bo upošteval okrepljene podporne projekte vsake službe (zaposlitveni pol, zaposlovanje SKP ali MKDSP). \- Vzpostavitev kolektivnih informacij, predstavitev programa mladim kandidatom in identifikacija mladih, ki so pripravljeni ukrepati. \- Izvedba razgovora za potrditev vstopa v spremljevalni sistem, predstavitev ukrepov in ukrepov, ki jih je treba sprejeti (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: ** Identifikacija MLADINA** \- Cilj je organizirati prilagojeno in okrepljeno podporo za trajnostno zaposlovanje in v njem ali za usposabljanje za mlade, ki niso zaposleni, se ne izobražujejo ali usposabljajo, za mlade, ki niso zaposleni, se ne izobražujejo ali usposabljajo na ozemlju MKDSP. Tem mladim morda že sledi MKDSP ali pa jih njene službe ne poznajo. Da bi ohranili teritorialno usklajevanje in razvili lokalno posvetovanje, bo komisija, ki bo združevala lokalne akterje vključevanja, usklajevala identifikacijo mladih. Odbor bodo sestavljali spremljevalni referenčni dokumenti MKDSP, oddelki za zaposlovanje in zavodi za zaposlovanje SKP. Določil bo potencial mladih udeležencev v ukrepu, pri čemer bo upošteval okrepljene podporne projekte vsake službe (zaposlitveni pol, zaposlovanje SKP ali MKDSP). \- Vzpostavitev kolektivnih informacij, predstavitev programa mladim kandidatom in identifikacija mladih, ki so pripravljeni ukrepati. \- Izvedba razgovora za potrditev vstopa v spremljevalni sistem, predstavitev ukrepov in ukrepov, ki jih je treba sprejeti (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: ** Identifikacija MLADINA** \- Cilj je organizirati prilagojeno in okrepljeno podporo za trajnostno zaposlovanje in v njem ali za usposabljanje za mlade, ki niso zaposleni, se ne izobražujejo ali usposabljajo, za mlade, ki niso zaposleni, se ne izobražujejo ali usposabljajo na ozemlju MKDSP. Tem mladim morda že sledi MKDSP ali pa jih njene službe ne poznajo. Da bi ohranili teritorialno usklajevanje in razvili lokalno posvetovanje, bo komisija, ki bo združevala lokalne akterje vključevanja, usklajevala identifikacijo mladih. Odbor bodo sestavljali spremljevalni referenčni dokumenti MKDSP, oddelki za zaposlovanje in zavodi za zaposlovanje SKP. Določil bo potencial mladih udeležencev v ukrepu, pri čemer bo upošteval okrepljene podporne projekte vsake službe (zaposlitveni pol, zaposlovanje SKP ali MKDSP). \- Vzpostavitev kolektivnih informacij, predstavitev programa mladim kandidatom in identifikacija mladih, ki so pripravljeni ukrepati. \- Izvedba razgovora za potrditev vstopa v spremljevalni sistem, predstavitev ukrepov in ukrepov, ki jih je treba sprejeti (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
** Идентификация НА МЛАДЕЖ** \- Целта е да се организира персонализирана и засилена подкрепа, към и в устойчива заетост, или към квалификационно обучение за млади NEET, пребиваващи на територията на МТГК. Тези млади хора вече могат да бъдат последвани от МТГК или неизвестни на нейните служби. За да се запази териториалната координация и да се развият консултации на местно равнище, Комисията, обединяваща местните участници в интеграцията, ще координира идентифицирането на младите хора. Комитетът ще се състои от придружаващите препратки към МГК, отделите по заетостта и службите по заетостта по ОСП. В него ще се определи потенциалът на младите участници в действието, като се вземат предвид проектите за засилена подкрепа на всяка услуга (полюс на заетостта, заетост в рамките на ОСП или МТГК). \- Създаване на колективна информация, представяне на схемата пред младите кандидати и идентифициране на младите хора, които желаят да предприемат действия. \- Провеждане на събеседване за валидиране на въвеждането в придружаващата система, представяне на действията и стъпките, които трябва да бъдат предприети (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: ** Идентификация НА МЛАДЕЖ** \- Целта е да се организира персонализирана и засилена подкрепа, към и в устойчива заетост, или към квалификационно обучение за млади NEET, пребиваващи на територията на МТГК. Тези млади хора вече могат да бъдат последвани от МТГК или неизвестни на нейните служби. За да се запази териториалната координация и да се развият консултации на местно равнище, Комисията, обединяваща местните участници в интеграцията, ще координира идентифицирането на младите хора. Комитетът ще се състои от придружаващите препратки към МГК, отделите по заетостта и службите по заетостта по ОСП. В него ще се определи потенциалът на младите участници в действието, като се вземат предвид проектите за засилена подкрепа на всяка услуга (полюс на заетостта, заетост в рамките на ОСП или МТГК). \- Създаване на колективна информация, представяне на схемата пред младите кандидати и идентифициране на младите хора, които желаят да предприемат действия. \- Провеждане на събеседване за валидиране на въвеждането в придружаващата система, представяне на действията и стъпките, които трябва да бъдат предприети (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: ** Идентификация НА МЛАДЕЖ** \- Целта е да се организира персонализирана и засилена подкрепа, към и в устойчива заетост, или към квалификационно обучение за млади NEET, пребиваващи на територията на МТГК. Тези млади хора вече могат да бъдат последвани от МТГК или неизвестни на нейните служби. За да се запази териториалната координация и да се развият консултации на местно равнище, Комисията, обединяваща местните участници в интеграцията, ще координира идентифицирането на младите хора. Комитетът ще се състои от придружаващите препратки към МГК, отделите по заетостта и службите по заетостта по ОСП. В него ще се определи потенциалът на младите участници в действието, като се вземат предвид проектите за засилена подкрепа на всяка услуга (полюс на заетостта, заетост в рамките на ОСП или МТГК). \- Създаване на колективна информация, представяне на схемата пред младите кандидати и идентифициране на младите хора, които желаят да предприемат действия. \- Провеждане на събеседване за валидиране на въвеждането в придружаващата система, представяне на действията и стъпките, които трябва да бъдат предприети (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
** Identifikazzjoni TA’ ŻGĦAŻAGĦ** \- L-għan huwa li jiġi organizzat appoġġ personalizzat u msaħħaħ, lejn u f’impjieg sostenibbli, jew lejn taħriġ fil-kwalifiki, għal NEETs żgħażagħ residenti fit-territorju tal-MLGC. Dawn iż-żgħażagħ jistgħu diġà jiġu segwiti mill-MLGC, jew mhux magħrufa mis-servizzi tagħha. Sabiex tiġi ppreservata l-koordinazzjoni territorjali u tiġi żviluppata konsultazzjoni lokali, kummissjoni li tlaqqa’ flimkien l-atturi lokali tal-integrazzjoni ser tikkoordina l-identifikazzjoni taż-żgħażagħ. Il-kumitat se jkun magħmul mir-Referenzi ta’ Akkumpanjament tal-MLGC, id-Dipartimenti tal-Impjiegi u s-Servizzi tal-Impjiegi tal-PAK. Dan se jiddetermina l-potenzjal tal-parteċipanti żgħażagħ fl-azzjoni, filwaqt li jqis il-proġetti ta’ appoġġ imsaħħaħ ta’ kull servizz (L-Impjieg, l-Impjieg tal-PAK jew l-MLGC). L-istabbiliment ta’ informazzjoni kollettiva, il-preżentazzjoni tal-iskema lill-kandidati żgħażagħ, u l-identifikazzjoni taż-żgħażagħ li jixtiequ jieħdu azzjoni. \- It-twettiq ta’ intervista biex jiġi vvalidat id-dħul fis-sistema ta’ akkumpanjament, il-preżentazzjoni tal-azzjonijiet u l-passi li għandhom jittieħdu (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: ** Identifikazzjoni TA’ ŻGĦAŻAGĦ** \- L-għan huwa li jiġi organizzat appoġġ personalizzat u msaħħaħ, lejn u f’impjieg sostenibbli, jew lejn taħriġ fil-kwalifiki, għal NEETs żgħażagħ residenti fit-territorju tal-MLGC. Dawn iż-żgħażagħ jistgħu diġà jiġu segwiti mill-MLGC, jew mhux magħrufa mis-servizzi tagħha. Sabiex tiġi ppreservata l-koordinazzjoni territorjali u tiġi żviluppata konsultazzjoni lokali, kummissjoni li tlaqqa’ flimkien l-atturi lokali tal-integrazzjoni ser tikkoordina l-identifikazzjoni taż-żgħażagħ. Il-kumitat se jkun magħmul mir-Referenzi ta’ Akkumpanjament tal-MLGC, id-Dipartimenti tal-Impjiegi u s-Servizzi tal-Impjiegi tal-PAK. Dan se jiddetermina l-potenzjal tal-parteċipanti żgħażagħ fl-azzjoni, filwaqt li jqis il-proġetti ta’ appoġġ imsaħħaħ ta’ kull servizz (L-Impjieg, l-Impjieg tal-PAK jew l-MLGC). L-istabbiliment ta’ informazzjoni kollettiva, il-preżentazzjoni tal-iskema lill-kandidati żgħażagħ, u l-identifikazzjoni taż-żgħażagħ li jixtiequ jieħdu azzjoni. \- It-twettiq ta’ intervista biex jiġi vvalidat id-dħul fis-sistema ta’ akkumpanjament, il-preżentazzjoni tal-azzjonijiet u l-passi li għandhom jittieħdu (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: ** Identifikazzjoni TA’ ŻGĦAŻAGĦ** \- L-għan huwa li jiġi organizzat appoġġ personalizzat u msaħħaħ, lejn u f’impjieg sostenibbli, jew lejn taħriġ fil-kwalifiki, għal NEETs żgħażagħ residenti fit-territorju tal-MLGC. Dawn iż-żgħażagħ jistgħu diġà jiġu segwiti mill-MLGC, jew mhux magħrufa mis-servizzi tagħha. Sabiex tiġi ppreservata l-koordinazzjoni territorjali u tiġi żviluppata konsultazzjoni lokali, kummissjoni li tlaqqa’ flimkien l-atturi lokali tal-integrazzjoni ser tikkoordina l-identifikazzjoni taż-żgħażagħ. Il-kumitat se jkun magħmul mir-Referenzi ta’ Akkumpanjament tal-MLGC, id-Dipartimenti tal-Impjiegi u s-Servizzi tal-Impjiegi tal-PAK. Dan se jiddetermina l-potenzjal tal-parteċipanti żgħażagħ fl-azzjoni, filwaqt li jqis il-proġetti ta’ appoġġ imsaħħaħ ta’ kull servizz (L-Impjieg, l-Impjieg tal-PAK jew l-MLGC). L-istabbiliment ta’ informazzjoni kollettiva, il-preżentazzjoni tal-iskema lill-kandidati żgħażagħ, u l-identifikazzjoni taż-żgħażagħ li jixtiequ jieħdu azzjoni. \- It-twettiq ta’ intervista biex jiġi vvalidat id-dħul fis-sistema ta’ akkumpanjament, il-preżentazzjoni tal-azzjonijiet u l-passi li għandhom jittieħdu (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
** Identificação DE JUVENTUDE** \- O objetivo é organizar um apoio personalizado e reforçado, em prol e num emprego sustentável, ou para a formação em qualificações, para os jovens NEET residentes no território da MLGC. Estes jovens podem já ser seguidos pelo MLGC, ou desconhecidos dos seus serviços. A fim de preservar a coordenação territorial e desenvolver a consulta local, uma comissão que reúna os atores locais da integração coordenará a identificação dos jovens. O comité será composto pelas referências de acompanhamento da MLGC, pelos departamentos do emprego e pelos serviços de emprego da PAC. Determinará o potencial dos jovens participantes na ação, tendo em conta os projetos de apoio reforçados de cada serviço (polo de emprego, emprego da PAC ou MLGC). \- Estabelecimento de informações coletivas, apresentação do programa aos jovens candidatos e identificação dos jovens dispostos a agir. \- Realização de uma entrevista para validar a entrada no sistema de acompanhamento, apresentação das ações e medidas a tomar (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary: ** Identificação DE JUVENTUDE** \- O objetivo é organizar um apoio personalizado e reforçado, em prol e num emprego sustentável, ou para a formação em qualificações, para os jovens NEET residentes no território da MLGC. Estes jovens podem já ser seguidos pelo MLGC, ou desconhecidos dos seus serviços. A fim de preservar a coordenação territorial e desenvolver a consulta local, uma comissão que reúna os atores locais da integração coordenará a identificação dos jovens. O comité será composto pelas referências de acompanhamento da MLGC, pelos departamentos do emprego e pelos serviços de emprego da PAC. Determinará o potencial dos jovens participantes na ação, tendo em conta os projetos de apoio reforçados de cada serviço (polo de emprego, emprego da PAC ou MLGC). \- Estabelecimento de informações coletivas, apresentação do programa aos jovens candidatos e identificação dos jovens dispostos a agir. \- Realização de uma entrevista para validar a entrada no sistema de acompanhamento, apresentação das ações e medidas a tomar (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: ** Identificação DE JUVENTUDE** \- O objetivo é organizar um apoio personalizado e reforçado, em prol e num emprego sustentável, ou para a formação em qualificações, para os jovens NEET residentes no território da MLGC. Estes jovens podem já ser seguidos pelo MLGC, ou desconhecidos dos seus serviços. A fim de preservar a coordenação territorial e desenvolver a consulta local, uma comissão que reúna os atores locais da integração coordenará a identificação dos jovens. O comité será composto pelas referências de acompanhamento da MLGC, pelos departamentos do emprego e pelos serviços de emprego da PAC. Determinará o potencial dos jovens participantes na ação, tendo em conta os projetos de apoio reforçados de cada serviço (polo de emprego, emprego da PAC ou MLGC). \- Estabelecimento de informações coletivas, apresentação do programa aos jovens candidatos e identificação dos jovens dispostos a agir. \- Realização de uma entrevista para validar a entrada no sistema de acompanhamento, apresentação das ações e medidas a tomar (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
** Identifikation af unge, der hverken er i beskæftigelse eller under uddannelse, for unge, der ikke er i beskæftigelse eller under uddannelse, med henblik på at organisere personlig og styrket støtte til unge, der ikke er i beskæftigelse eller under almen eller faglig uddannelse, med henblik på bæredygtig beskæftigelse eller til uddannelse af unge, der ikke er i beskæftigelse eller under uddannelse, og som er bosiddende på MLGC-området. Disse unge kan allerede blive fulgt af MLGC eller ukendt for dens tjenester. For at bevare den territoriale koordinering og udvikle lokale høringer vil en kommission, der samler de lokale integrationsaktører, koordinere identifikationen af unge. Udvalget vil bestå af MLGC's ledsagende referencer, arbejdsformidlingerne og den fælles landbrugspolitiks arbejdsformidlinger. Den vil fastlægge potentialet for unge deltagere i aktionen under hensyntagen til de forbedrede støtteprojekter for hver tjeneste (beskæftigelsespole, beskæftigelse under den fælles landbrugspolitik eller MLGC). \- Etablering af kollektive oplysninger med henblik på at præsentere ordningen for unge kandidater og identifikation af unge, der er villige til at gribe ind. \- Gennemførelse af et interview for at validere indførelsen i det ledsagende system, præsentation af de foranstaltninger, der skal træffes, og de skridt, der skal tages (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: ** Identifikation af unge, der hverken er i beskæftigelse eller under uddannelse, for unge, der ikke er i beskæftigelse eller under uddannelse, med henblik på at organisere personlig og styrket støtte til unge, der ikke er i beskæftigelse eller under almen eller faglig uddannelse, med henblik på bæredygtig beskæftigelse eller til uddannelse af unge, der ikke er i beskæftigelse eller under uddannelse, og som er bosiddende på MLGC-området. Disse unge kan allerede blive fulgt af MLGC eller ukendt for dens tjenester. For at bevare den territoriale koordinering og udvikle lokale høringer vil en kommission, der samler de lokale integrationsaktører, koordinere identifikationen af unge. Udvalget vil bestå af MLGC's ledsagende referencer, arbejdsformidlingerne og den fælles landbrugspolitiks arbejdsformidlinger. Den vil fastlægge potentialet for unge deltagere i aktionen under hensyntagen til de forbedrede støtteprojekter for hver tjeneste (beskæftigelsespole, beskæftigelse under den fælles landbrugspolitik eller MLGC). \- Etablering af kollektive oplysninger med henblik på at præsentere ordningen for unge kandidater og identifikation af unge, der er villige til at gribe ind. \- Gennemførelse af et interview for at validere indførelsen i det ledsagende system, præsentation af de foranstaltninger, der skal træffes, og de skridt, der skal tages (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: ** Identifikation af unge, der hverken er i beskæftigelse eller under uddannelse, for unge, der ikke er i beskæftigelse eller under uddannelse, med henblik på at organisere personlig og styrket støtte til unge, der ikke er i beskæftigelse eller under almen eller faglig uddannelse, med henblik på bæredygtig beskæftigelse eller til uddannelse af unge, der ikke er i beskæftigelse eller under uddannelse, og som er bosiddende på MLGC-området. Disse unge kan allerede blive fulgt af MLGC eller ukendt for dens tjenester. For at bevare den territoriale koordinering og udvikle lokale høringer vil en kommission, der samler de lokale integrationsaktører, koordinere identifikationen af unge. Udvalget vil bestå af MLGC's ledsagende referencer, arbejdsformidlingerne og den fælles landbrugspolitiks arbejdsformidlinger. Den vil fastlægge potentialet for unge deltagere i aktionen under hensyntagen til de forbedrede støtteprojekter for hver tjeneste (beskæftigelsespole, beskæftigelse under den fælles landbrugspolitik eller MLGC). \- Etablering af kollektive oplysninger med henblik på at præsentere ordningen for unge kandidater og identifikation af unge, der er villige til at gribe ind. \- Gennemførelse af et interview for at validere indførelsen i det ledsagende system, præsentation af de foranstaltninger, der skal træffes, og de skridt, der skal tages (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
** Identificarea TINERULUI** \- Scopul este de a organiza un sprijin personalizat și consolidat, în vederea ocupării durabile a forței de muncă sau a formării de calificare, pentru tinerii NEET care locuiesc pe teritoriul MLGC. Acești tineri pot fi deja urmați de MLGC sau pot fi necunoscuți de serviciile sale. Pentru a menține coordonarea teritorială și a dezvolta consultări locale, o comisie care reunește actorii locali ai integrării va coordona identificarea tinerilor. Comitetul va fi compus din referințele însoțitoare ale MLGC, departamentele de ocupare a forței de muncă și serviciile de ocupare a forței de muncă din cadrul PAC. Acesta va determina potențialul tinerilor participanți la acțiune, ținând seama de proiectele de sprijin consolidat ale fiecărui serviciu (polul pentru ocuparea forței de muncă, ocuparea forței de muncă în cadrul PAC sau MLGC). \- Stabilirea de informații colective, pentru a prezenta programul tinerilor candidați și identificarea tinerilor care doresc să ia măsuri. \- Desfășurarea unui interviu pentru a valida intrarea în sistemul însoțitor, prezentarea acțiunilor și măsurile care trebuie întreprinse (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: ** Identificarea TINERULUI** \- Scopul este de a organiza un sprijin personalizat și consolidat, în vederea ocupării durabile a forței de muncă sau a formării de calificare, pentru tinerii NEET care locuiesc pe teritoriul MLGC. Acești tineri pot fi deja urmați de MLGC sau pot fi necunoscuți de serviciile sale. Pentru a menține coordonarea teritorială și a dezvolta consultări locale, o comisie care reunește actorii locali ai integrării va coordona identificarea tinerilor. Comitetul va fi compus din referințele însoțitoare ale MLGC, departamentele de ocupare a forței de muncă și serviciile de ocupare a forței de muncă din cadrul PAC. Acesta va determina potențialul tinerilor participanți la acțiune, ținând seama de proiectele de sprijin consolidat ale fiecărui serviciu (polul pentru ocuparea forței de muncă, ocuparea forței de muncă în cadrul PAC sau MLGC). \- Stabilirea de informații colective, pentru a prezenta programul tinerilor candidați și identificarea tinerilor care doresc să ia măsuri. \- Desfășurarea unui interviu pentru a valida intrarea în sistemul însoțitor, prezentarea acțiunilor și măsurile care trebuie întreprinse (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: ** Identificarea TINERULUI** \- Scopul este de a organiza un sprijin personalizat și consolidat, în vederea ocupării durabile a forței de muncă sau a formării de calificare, pentru tinerii NEET care locuiesc pe teritoriul MLGC. Acești tineri pot fi deja urmați de MLGC sau pot fi necunoscuți de serviciile sale. Pentru a menține coordonarea teritorială și a dezvolta consultări locale, o comisie care reunește actorii locali ai integrării va coordona identificarea tinerilor. Comitetul va fi compus din referințele însoțitoare ale MLGC, departamentele de ocupare a forței de muncă și serviciile de ocupare a forței de muncă din cadrul PAC. Acesta va determina potențialul tinerilor participanți la acțiune, ținând seama de proiectele de sprijin consolidat ale fiecărui serviciu (polul pentru ocuparea forței de muncă, ocuparea forței de muncă în cadrul PAC sau MLGC). \- Stabilirea de informații colective, pentru a prezenta programul tinerilor candidați și identificarea tinerilor care doresc să ia măsuri. \- Desfășurarea unui interviu pentru a valida intrarea în sistemul însoțitor, prezentarea acțiunilor și măsurile care trebuie întreprinse (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
** Identifiering AV DIG** \- Syftet är att organisera individanpassat och förstärkt stöd, mot och i hållbar sysselsättning, eller till kvalifikationsutbildning, för unga som varken arbetar eller studerar och som är bosatta i MLGC-området. Dessa ungdomar kanske redan följs av MLGC, eller är okända för dess tjänster. För att bevara den territoriella samordningen och utveckla lokala samråd kommer en kommission som sammanför de lokala integrationsaktörerna att samordna identifieringen av ungdomar. Kommittén kommer att bestå av MLGC:s åtföljande referenser, arbetsförmedlingarna och arbetsförmedlingarna inom den gemensamma jordbrukspolitiken. Den kommer att fastställa potentialen hos unga deltagare i åtgärden, med beaktande av de utökade stödprojekten för varje tjänst (sysselsättningspolen, den gemensamma jordbrukspolitikens sysselsättning eller multilaterala GGC). \- Inrättande av kollektiv information för att presentera programmet för unga sökande och identifiering av ungdomar som är villiga att vidta åtgärder. \- Genomförande av en intervju för att validera inträdet i det åtföljande systemet, presentation av de åtgärder som ska vidtas och åtgärder som ska vidtas (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: ** Identifiering AV DIG** \- Syftet är att organisera individanpassat och förstärkt stöd, mot och i hållbar sysselsättning, eller till kvalifikationsutbildning, för unga som varken arbetar eller studerar och som är bosatta i MLGC-området. Dessa ungdomar kanske redan följs av MLGC, eller är okända för dess tjänster. För att bevara den territoriella samordningen och utveckla lokala samråd kommer en kommission som sammanför de lokala integrationsaktörerna att samordna identifieringen av ungdomar. Kommittén kommer att bestå av MLGC:s åtföljande referenser, arbetsförmedlingarna och arbetsförmedlingarna inom den gemensamma jordbrukspolitiken. Den kommer att fastställa potentialen hos unga deltagare i åtgärden, med beaktande av de utökade stödprojekten för varje tjänst (sysselsättningspolen, den gemensamma jordbrukspolitikens sysselsättning eller multilaterala GGC). \- Inrättande av kollektiv information för att presentera programmet för unga sökande och identifiering av ungdomar som är villiga att vidta åtgärder. \- Genomförande av en intervju för att validera inträdet i det åtföljande systemet, presentation av de åtgärder som ska vidtas och åtgärder som ska vidtas (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: ** Identifiering AV DIG** \- Syftet är att organisera individanpassat och förstärkt stöd, mot och i hållbar sysselsättning, eller till kvalifikationsutbildning, för unga som varken arbetar eller studerar och som är bosatta i MLGC-området. Dessa ungdomar kanske redan följs av MLGC, eller är okända för dess tjänster. För att bevara den territoriella samordningen och utveckla lokala samråd kommer en kommission som sammanför de lokala integrationsaktörerna att samordna identifieringen av ungdomar. Kommittén kommer att bestå av MLGC:s åtföljande referenser, arbetsförmedlingarna och arbetsförmedlingarna inom den gemensamma jordbrukspolitiken. Den kommer att fastställa potentialen hos unga deltagare i åtgärden, med beaktande av de utökade stödprojekten för varje tjänst (sysselsättningspolen, den gemensamma jordbrukspolitikens sysselsättning eller multilaterala GGC). \- Inrättande av kollektiv information för att presentera programmet för unga sökande och identifiering av ungdomar som är villiga att vidta åtgärder. \- Genomförande av en intervju för att validera inträdet i det åtföljande systemet, presentation av de åtgärder som ska vidtas och åtgärder som ska vidtas (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
|
Revision as of 12:34, 11 August 2022
Project Q3672599 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | PERSONAL SUPPORT FOR EMPLOYMENT |
Project Q3672599 in France |
Statements
203,866.88 Euro
0 references
221,594.44 Euro
0 references
92.00 percent
0 references
1 January 2016
0 references
31 December 2017
0 references
MISSION LOCALE GARRIGUE ET CEVENNES
0 references
**REPÉRAGE DES JEUNES** \- Il s'agit d'organiser un accompagnement personnalisé et renforcé, vers et dans l'emploi durable, ou vers des formations qualifiantes, pour des jeunes NEET résidant sur le territoire de la MLGC. Ces jeunes peuvent être déjà suivis par la MLGC, ou inconnus de ses services. Afin de préserver une coordination territoriale, et développer une concertation locale, une commission réunissant les acteurs locaux de l'insertion coordonnera le repérage des jeunes. La commission sera constituée des Référents Accompagnement MLGC, des services de Pôle Emploi et des services de CAP Emploi. Elle déterminera le potentiel de jeunes participants à l'action, en tenant compte des projets d'accompagnement renforcé de chaque service (Pole Emploi, CAP Emploi ou MLGC). \- Mise en place d'une information collective, pour présenter le dispositif aux jeunes candidats, et identification des jeunes prêts à s'engager dans l'action. \- Réalisation d'un entretien de validation de l'entrée dans le dispositif d'accompagnement, présentation des actions et démarches à mettre en oe (French)
0 references
** Identification OF YOUTH** \- The aim is to organise personalised and reinforced support, towards and in sustainable employment, or towards qualification training, for young NEETs residing in the MLGC territory. These young people may already be followed by the MLGC, or unknown to its services. In order to preserve territorial coordination and develop local consultation, a commission bringing together the local actors of integration will coordinate the identification of young people. The committee will be composed of the MLGC Accompanying References, the Employment Departments and the CAP Employment Services. It will determine the potential of young participants in the action, taking into account the enhanced support projects of each service (Employment Pole, CAP Employment or MLGC). \- Establishment of collective information, to present the scheme to young candidates, and identification of young people willing to take action. \- Conduct of an interview to validate entry into the accompanying system, presentation of the actions and steps to be taken (English)
18 November 2021
0 references
**JUGEND*** \- Es geht darum, junge NEETs, die im Gebiet der MLGC wohnen, persönlich und verstärkt in die und in eine dauerhafte Beschäftigung oder Ausbildung einzubinden. Diese jungen Menschen können bereits von der MLGC begleitet werden, oder sie sind ihrer Dienste unbekannt. Um die territoriale Koordinierung zu wahren und eine lokale Konzertierung zu entwickeln, wird eine Kommission, in der die lokalen Akteure der Integration zusammenkommen, die Ermittlung der Jugendlichen koordinieren. Die Kommission wird aus den MLGC-Begleitpartnern, den Arbeitsämtern und den CAP-Beschäftigungsdiensten bestehen. Sie wird das Potenzial junger Teilnehmer ermitteln und dabei die verstärkten Begleitprojekte der einzelnen Dienststellen (Pole employment, CAP employment oder MLGC) berücksichtigen. \- Einführung kollektiver Informationen, um das Programm jungen Bewerbern vorzustellen und Ermittlung der jungen Menschen, die bereit sind, sich an der Aktion zu beteiligen. \- Durchführung eines Interviews zur Validierung des Eintritts in das Begleitsystem, Vorstellung der Aktionen und Schritte, die in die Wege geleitet werden sollen (German)
1 December 2021
0 references
** Identificatie VAN JEUGD** \- Het doel is het organiseren van gepersonaliseerde en versterkte ondersteuning, naar en in duurzame werkgelegenheid, of naar een kwalificatieopleiding, voor jonge NEET’s die in het MLGC-gebied wonen. Deze jongeren kunnen al worden gevolgd door het MLGC, of onbekend bij zijn diensten. Om de territoriale coördinatie te behouden en lokale raadplegingen te ontwikkelen, zal een commissie die de lokale actoren van integratie samenbrengt, de identificatie van jongeren coördineren. De commissie bestaat uit de begeleidende referenties van MLGC, de diensten voor werkgelegenheid en de diensten voor arbeidsvoorziening van het GLB. Het zal het potentieel van jonge deelnemers aan de actie bepalen, rekening houdend met de versterkte ondersteuningsprojecten van elke dienst (werkgelegenheidspool, GLB-werkgelegenheid of MLGC). \- Totstandbrenging van collectieve informatie, presentatie van de regeling aan jonge kandidaten en identificatie van jongeren die bereid zijn actie te ondernemen. \- Het voeren van een interview om de toegang tot het begeleidende systeem te valideren, presentatie van de acties en te nemen stappen (Dutch)
6 December 2021
0 references
** Identificazione DEI GIOVENTÙ** \- L'obiettivo è quello di organizzare un sostegno personalizzato e rafforzato, verso e in un'occupazione sostenibile, o verso la formazione delle qualifiche, per i giovani NEET residenti nel territorio MLGC. Questi giovani possono già essere seguiti dall'MLGC, o sconosciuti ai suoi servizi. Al fine di preservare il coordinamento territoriale e sviluppare la consultazione locale, una commissione che riunisca gli attori locali dell'integrazione coordinerà l'identificazione dei giovani. Il comitato sarà composto dai riferimenti di accompagnamento MLGC, dai dipartimenti per l'occupazione e dai servizi per l'occupazione della PAC. Esso determinerà il potenziale dei giovani partecipanti all'azione, tenendo conto dei progetti di sostegno potenziati di ciascun servizio (pala dell'occupazione, occupazione della PAC o CML). \- Creazione di informazioni collettive, per presentare il programma ai giovani candidati e identificazione dei giovani disposti ad agire. \- Svolgimento di un colloquio per convalidare l'ingresso nel sistema di accompagnamento, presentazione delle azioni e delle misure da adottare (Italian)
13 January 2022
0 references
** Identificación DE LA JUVENTUD** \- El objetivo es organizar un apoyo personalizado y reforzado, hacia el empleo sostenible, o hacia la formación de cualificaciones, para los jóvenes ninis residentes en el territorio del MLGC. Estos jóvenes ya pueden ser seguidos por el MLGC, o desconocidos por sus servicios. Con el fin de preservar la coordinación territorial y desarrollar la consulta local, una comisión que reúna a los agentes locales de integración coordinará la identificación de los jóvenes. El comité estará compuesto por las referencias complementarias del MLGC, los departamentos de empleo y los servicios de empleo de la PAC. Determinará el potencial de los jóvenes participantes en la acción, teniendo en cuenta los proyectos de apoyo reforzados de cada servicio (empleo, empleo de la PAC o MLGC). \- Establecimiento de información colectiva, para presentar el plan a los jóvenes candidatos, y la identificación de los jóvenes dispuestos a tomar medidas. \- Realización de una entrevista para validar la entrada en el sistema de acompañamiento, presentación de las acciones y medidas a seguir (Spanish)
14 January 2022
0 references
** NOORE kindlakstegemine** \- Eesmärk on korraldada MTGC territooriumil elavatele mittetöötavatele ja mitteõppivatele mittetöötavatele ja mitteõppivatele noortele individuaalset ja tugevdatud toetust jätkusuutlikule tööhõivele või kvalifikatsioonikoolitusele. Nendele noortele võib juba järgneda MLGC või kes ei ole selle teenistustele teada. Territoriaalse koordineerimise säilitamiseks ja kohalike konsultatsioonide arendamiseks koordineerib noorte kindlakstegemist komisjon, mis koondab integratsioonis osalejaid. Komitee koosneb MLGCga kaasnevatest viidetest, tööhõiveametitest ja ühise põllumajanduspoliitika tööturuasutustest. Selles määratakse kindlaks meetmes osalevate noorte potentsiaal, võttes arvesse iga talituse tõhustatud toetusprojekte (tööhõivekeskus, ÜPP tööhõive või MLGC). \- Kollektiivse teabe loomine, kava tutvustamine noortele kandidaatidele ja meetmete võtmiseks soovivate noorte kindlakstegemine. \- Vestluse läbiviimine, et kinnitada sisenemine kaasnevasse süsteemi, meetmete ja võetavate meetmete tutvustamine (Estonian)
11 August 2022
0 references
** YOUTH identifikavimas** \- Siekiama organizuoti individualizuotą ir sustiprintą paramą jauniems NEET jaunuoliams, gyvenantiems MLGC teritorijoje, siekiant tvaraus užimtumo ir kvalifikacijos kėlimo. Šiuos jaunuolius jau gali sekti daugiašalis bendradarbiavimas arba jo tarnybos nežinomos. Siekiant išsaugoti teritorinį koordinavimą ir plėtoti konsultacijas vietos lygmeniu, komisija, vienijanti vietos integracijos dalyvius, koordinuos jaunimo identifikavimą. Komitetą sudarys MLGC papildomos nuorodos, Užimtumo departamentai ir BŽŪP užimtumo tarnybos. Ji nustatys jaunųjų veiksmų dalyvių potencialą, atsižvelgdama į kiekvienos tarnybos (užimtumo ašis, BŽŪP užimtumas arba daugiašalis daugiašalis bendradarbiavimas) didesnės paramos projektus. \- Sukurti kolektyvinę informaciją, kad programa būtų pristatyta jauniems kandidatams, ir nustatyti norinčius imtis veiksmų jaunuolius. \- Pokalbio, kurio tikslas – patvirtinti prisijungimą prie lydimosios sistemos, pristatymas, veiksmų ir veiksmų, kurių reikia imtis, pristatymas (Lithuanian)
11 August 2022
0 references
** Utvrđivanje MLADI** \- Cilj je organizirati personaliziranu i pojačanu potporu za održivo zapošljavanje i osposobljavanje u području kvalifikacija za mlade NEET-ove koji borave na području MLGC-a. Te mlade ljude već može slijediti MLGC ili nisu poznati njezinim službama. Kako bi se očuvala teritorijalna koordinacija i razvila lokalna savjetovanja, povjerenstvo koje okuplja lokalne aktere integracije koordinirat će identifikaciju mladih. Odbor će se sastojati od pratećih referenci MLGC-a, odjela za zapošljavanje i službi za zapošljavanje u okviru ZPP-a. Utvrdit će se potencijal mladih sudionika u djelovanju, uzimajući u obzir projekte pojačane potpore svake službe (pole zapošljavanja, zapošljavanje u okviru ZPP-a ili MLGC). \- Uspostavljanje kolektivnih informacija, predstavljanje programa mladim kandidatima i identifikacija mladih koji žele poduzeti mjere. \- Vođenje intervjua za potvrđivanje ulaska u prateći sustav, prikaz mjera i koraka koje treba poduzeti (Croatian)
11 August 2022
0 references
** ΠΡΟΣΔΙΟΡΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΝΕΟΛΑΙΑΣ** \- Στόχος είναι η οργάνωση εξατομικευμένης και ενισχυμένης στήριξης, προς και στο πλαίσιο της βιώσιμης απασχόλησης, ή προς την κατάρτιση των νέων ΕΑΕΚ που διαμένουν στο έδαφος του MLGC. Αυτοί οι νέοι μπορεί ήδη να ακολουθούνται από το MLGC, ή άγνωστο στις υπηρεσίες του. Προκειμένου να διατηρηθεί ο εδαφικός συντονισμός και να αναπτυχθεί η τοπική διαβούλευση, μια επιτροπή στην οποία θα συμμετέχουν οι τοπικοί φορείς ένταξης θα συντονίζει την ταυτοποίηση των νέων. Η επιτροπή θα απαρτίζεται από τις συνοδευτικές αναφορές της MLGC, τις υπηρεσίες απασχόλησης και τις υπηρεσίες απασχόλησης της ΚΓΠ. Θα καθορίσει τις δυνατότητες των νέων συμμετεχόντων στη δράση, λαμβάνοντας υπόψη τα έργα ενισχυμένης στήριξης κάθε υπηρεσίας (Πόλος Απασχόλησης, ΚΓΠ για την απασχόληση ή MLGC). \- Δημιουργία συλλογικών πληροφοριών για την παρουσίαση του προγράμματος στους νέους υποψηφίους και ταυτοποίηση των νέων που επιθυμούν να αναλάβουν δράση. \- Διεξαγωγή συνέντευξης για την επικύρωση της εισόδου στο συνοδευτικό σύστημα, παρουσίαση των ενεργειών και των μέτρων που πρέπει να ληφθούν (Greek)
11 August 2022
0 references
** Identifikácia YOUTH** \- Cieľom je organizovať personalizovanú a posilnenú podporu smerom k udržateľnému zamestnaniu a v ňom alebo kvalifikačnej odbornej príprave pre mladých NEET s bydliskom na území MLGC. Týchto mladých ľudí už môže nasledovať MLGC, alebo ich služby neznáme. V záujme zachovania územnej koordinácie a rozvoja miestnych konzultácií bude identifikácia mladých ľudí koordinovať komisia spájajúca miestnych aktérov integrácie. Výbor bude pozostávať zo sprievodných referencií MLGC, odborov zamestnanosti a služieb zamestnanosti SPP. Určí sa v ňom potenciál mladých účastníkov akcie, pričom sa zohľadnia projekty posilnenej podpory každej služby (Poľstvo zamestnanosti, SPP v oblasti zamestnanosti alebo MLGC). \- Vytvorenie kolektívnych informácií, prezentácia programu mladým uchádzačom a identifikácia mladých ľudí ochotných konať. \- Vedenie pohovoru na potvrdenie vstupu do sprievodného systému, prezentácia opatrení a krokov, ktoré sa majú prijať (Slovak)
11 August 2022
0 references
** Nuoriso** \- Tavoitteena on järjestää räätälöityä ja tehostettua tukea kestävän työllisyyden tai ammatillisen koulutuksen saaneille nuorille, jotka asuvat monikansallisenGGC:n alueella. MLGC voi jo seurata näitä nuoria tai olla tuntemattomia sen yksiköille. Alueellisen koordinoinnin säilyttämiseksi ja paikallisen kuulemisen kehittämiseksi komissio, joka kokoaa yhteen kotouttamisen paikalliset toimijat, koordinoi nuorten tunnistamista. Komitea koostuu MLGC:n liitännäisasiakirjoista, työllisyysosastoista ja yhteisen maatalouspolitiikan työvoimapalveluista. Siinä määritetään toimeen osallistuvien nuorten mahdollisuudet ottaen huomioon kunkin yksikön tehostetut tukihankkeet (työllisyyspylväs, YMP:n työllisyys ja monivuotinen hallinto). \- Kollektiivista tiedotusta, jossa esitellään nuorille ehdokkaille ja tunnistetaan nuoret, jotka haluavat ryhtyä toimiin. \- Haastattelu, jolla validoidaan järjestelmään tulo, toimien esittely ja toteutettavat toimet (Finnish)
11 August 2022
0 references
** Identyfikacja MŁODZIEŻY** \- Celem jest organizowanie zindywidualizowanego i wzmocnionego wsparcia dla młodych młodzieży NEET zamieszkujących na terytorium MLGC i w ramach trwałego zatrudnienia lub szkoleń kwalifikacyjnych. Za tymi młodymi ludźmi mogą już towarzyszyć MLGC lub nieznane jej służbom. Aby zachować koordynację terytorialną i rozwinąć konsultacje lokalne, Komisja skupiająca lokalne podmioty integracji będzie koordynować identyfikację młodych ludzi. W skład komitetu wejdą odniesienia towarzyszące MLGC, departamenty ds. zatrudnienia i służby zatrudnienia w ramach WPR. Określi on potencjał młodych uczestników działania, biorąc pod uwagę wzmocnione projekty wsparcia poszczególnych służb (pole zatrudnienia, zatrudnienie w ramach WPR lub MLGC). \- Ustanowienie informacji zbiorowych, przedstawienie programu młodym kandydatom oraz identyfikacja młodych ludzi gotowych do podjęcia działań. \- Przeprowadzenie wywiadu w celu potwierdzenia wejścia do systemu towarzyszącego, przedstawienie działań i kroków, jakie należy podjąć (Polish)
11 August 2022
0 references
** Az Ifjúság azonosítása** \- A cél az MLGC területén lakóhellyel rendelkező NEET-fiatalok személyre szabott és megerősített támogatása a fenntartható foglalkoztatáshoz és foglalkoztatáshoz, illetve a képesítési képzéshez. Ezeket a fiatalokat már követheti az MLGC, vagy nem ismerik annak szolgálatait. A területi koordináció megőrzése és a helyi konzultáció fejlesztése érdekében az integráció helyi szereplőit tömörítő bizottság koordinálja a fiatalok azonosítását. A bizottság az MLGC kísérő referenciáiból, a Foglalkoztatási Főosztályokból és a KAP foglalkoztatási szolgálataiból áll majd. Meghatározza a fellépés fiatal résztvevőinek potenciálját, figyelembe véve az egyes szolgálatok (foglalkoztatási pólus, KAP-foglalkoztatás vagy MLGC) fokozott támogatási projektjeit. Közös információk létrehozása a program fiatal jelöltek számára történő bemutatása érdekében, valamint a cselekvésre hajlandó fiatalok azonosítása. Interjú lefolytatása a kísérő rendszerbe való belépés validálása céljából, a teendők és a meghozandó lépések bemutatása (Hungarian)
11 August 2022
0 references
** Identifikace MLÁDEŽ ** \- Cílem je organizovat individualizovanou a posílenou podporu směrem k udržitelnému zaměstnání a v této oblasti nebo ke vzdělávání v oblasti kvalifikace pro mladé NEET, kteří mají bydliště na území MLGC. Tito mladí lidé již mohou být následováni MLGC, nebo nejsou jeho službám známi. S cílem zachovat územní koordinaci a rozvíjet místní konzultace bude Komise sdružující místní aktéry integrace koordinovat identifikaci mladých lidí. Výbor se bude skládat z doprovodných referencí MLGC, odborů zaměstnanosti a služeb zaměstnanosti v rámci SZP. Určí potenciál mladých účastníků akce s přihlédnutím k posíleným podpůrným projektům každé služby (zaměstnanec, zaměstnanost v rámci SZP nebo MLGC). \- Zavedení kolektivních informací, předkládání programu mladým kandidátům a identifikace mladých lidí, kteří jsou ochotni přijmout opatření. \- Provedení pohovoru za účelem potvrzení vstupu do doprovodného systému, prezentace opatření a kroků, které je třeba učinit (Czech)
11 August 2022
0 references
** YOUTH** \- Mērķis ir organizēt personalizētu un pastiprinātu atbalstu ilgtspējīgai nodarbinātībai vai kvalifikācijas apmācībai jauniem NEET, kas dzīvo MLGC teritorijā. Šiem jauniešiem jau var sekot MLGC vai tas nav zināms tās dienestiem. Lai saglabātu teritoriālo koordināciju un attīstītu vietējās konsultācijas, jauniešu identificēšanu koordinēs komisija, kas apvienos vietējos integrācijas dalībniekus. Komitejas sastāvā būs MLGC papildu atsauces, Nodarbinātības departamenti un KLP nodarbinātības dienesti. Tas noteiks jauno dalībnieku potenciālu darbībā, ņemot vērā katra dienesta (nodarbinātības polises, KLP nodarbinātības vai MLGC) pastiprināta atbalsta projektus. Izveidot kolektīvu informāciju, iepazīstināt ar shēmu jaunajiem kandidātiem un apzināt jauniešus, kas vēlas rīkoties. Intervijas norise, lai apstiprinātu iekļūšanu pavadošajā sistēmā, veicamo darbību un veicamo pasākumu izklāsts (Latvian)
11 August 2022
0 references
Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. Féadfaidh MLGC na daoine óga sin a leanúint cheana féin, nó d’fhéadfadh sé nach eol dá chuid seirbhísí iad. D’fhonn comhordú críochach a chaomhnú agus comhairliúchán áitiúil a fhorbairt, déanfaidh coimisiún ina dtabharfar le chéile gníomhaithe áitiúla na lánpháirtíochta comhordú ar shainaithint daoine óga. Beidh an coiste comhdhéanta de Tagairtí Tionlacain MLGC, na Ranna Fostaíochta agus Seirbhísí Fostaíochta CAP. Cinnfear leis acmhainneacht na rannpháirtithe óga sa ghníomhaíocht, ag cur san áireamh tionscadail tacaíochta feabhsaithe gach seirbhíse (Pola Fostaíochta, Fostaíocht CAP nó MLGC). \- Faisnéis chomhchoiteann a bhunú, an scéim a chur i láthair d’iarrthóirí óga, agus daoine óga atá toilteanach beart a dhéanamh a shainaithint. \- Agallamh a dhéanamh chun iontráil sa chóras a ghabhann leis, cur i láthair na ngníomhaíochtaí agus na céimeanna atá le déanamh a bhailíochtú (Irish)
11 August 2022
0 references
** Identifikacija MLADINA** \- Cilj je organizirati prilagojeno in okrepljeno podporo za trajnostno zaposlovanje in v njem ali za usposabljanje za mlade, ki niso zaposleni, se ne izobražujejo ali usposabljajo, za mlade, ki niso zaposleni, se ne izobražujejo ali usposabljajo na ozemlju MKDSP. Tem mladim morda že sledi MKDSP ali pa jih njene službe ne poznajo. Da bi ohranili teritorialno usklajevanje in razvili lokalno posvetovanje, bo komisija, ki bo združevala lokalne akterje vključevanja, usklajevala identifikacijo mladih. Odbor bodo sestavljali spremljevalni referenčni dokumenti MKDSP, oddelki za zaposlovanje in zavodi za zaposlovanje SKP. Določil bo potencial mladih udeležencev v ukrepu, pri čemer bo upošteval okrepljene podporne projekte vsake službe (zaposlitveni pol, zaposlovanje SKP ali MKDSP). \- Vzpostavitev kolektivnih informacij, predstavitev programa mladim kandidatom in identifikacija mladih, ki so pripravljeni ukrepati. \- Izvedba razgovora za potrditev vstopa v spremljevalni sistem, predstavitev ukrepov in ukrepov, ki jih je treba sprejeti (Slovenian)
11 August 2022
0 references
** Идентификация НА МЛАДЕЖ** \- Целта е да се организира персонализирана и засилена подкрепа, към и в устойчива заетост, или към квалификационно обучение за млади NEET, пребиваващи на територията на МТГК. Тези млади хора вече могат да бъдат последвани от МТГК или неизвестни на нейните служби. За да се запази териториалната координация и да се развият консултации на местно равнище, Комисията, обединяваща местните участници в интеграцията, ще координира идентифицирането на младите хора. Комитетът ще се състои от придружаващите препратки към МГК, отделите по заетостта и службите по заетостта по ОСП. В него ще се определи потенциалът на младите участници в действието, като се вземат предвид проектите за засилена подкрепа на всяка услуга (полюс на заетостта, заетост в рамките на ОСП или МТГК). \- Създаване на колективна информация, представяне на схемата пред младите кандидати и идентифициране на младите хора, които желаят да предприемат действия. \- Провеждане на събеседване за валидиране на въвеждането в придружаващата система, представяне на действията и стъпките, които трябва да бъдат предприети (Bulgarian)
11 August 2022
0 references
** Identifikazzjoni TA’ ŻGĦAŻAGĦ** \- L-għan huwa li jiġi organizzat appoġġ personalizzat u msaħħaħ, lejn u f’impjieg sostenibbli, jew lejn taħriġ fil-kwalifiki, għal NEETs żgħażagħ residenti fit-territorju tal-MLGC. Dawn iż-żgħażagħ jistgħu diġà jiġu segwiti mill-MLGC, jew mhux magħrufa mis-servizzi tagħha. Sabiex tiġi ppreservata l-koordinazzjoni territorjali u tiġi żviluppata konsultazzjoni lokali, kummissjoni li tlaqqa’ flimkien l-atturi lokali tal-integrazzjoni ser tikkoordina l-identifikazzjoni taż-żgħażagħ. Il-kumitat se jkun magħmul mir-Referenzi ta’ Akkumpanjament tal-MLGC, id-Dipartimenti tal-Impjiegi u s-Servizzi tal-Impjiegi tal-PAK. Dan se jiddetermina l-potenzjal tal-parteċipanti żgħażagħ fl-azzjoni, filwaqt li jqis il-proġetti ta’ appoġġ imsaħħaħ ta’ kull servizz (L-Impjieg, l-Impjieg tal-PAK jew l-MLGC). L-istabbiliment ta’ informazzjoni kollettiva, il-preżentazzjoni tal-iskema lill-kandidati żgħażagħ, u l-identifikazzjoni taż-żgħażagħ li jixtiequ jieħdu azzjoni. \- It-twettiq ta’ intervista biex jiġi vvalidat id-dħul fis-sistema ta’ akkumpanjament, il-preżentazzjoni tal-azzjonijiet u l-passi li għandhom jittieħdu (Maltese)
11 August 2022
0 references
** Identificação DE JUVENTUDE** \- O objetivo é organizar um apoio personalizado e reforçado, em prol e num emprego sustentável, ou para a formação em qualificações, para os jovens NEET residentes no território da MLGC. Estes jovens podem já ser seguidos pelo MLGC, ou desconhecidos dos seus serviços. A fim de preservar a coordenação territorial e desenvolver a consulta local, uma comissão que reúna os atores locais da integração coordenará a identificação dos jovens. O comité será composto pelas referências de acompanhamento da MLGC, pelos departamentos do emprego e pelos serviços de emprego da PAC. Determinará o potencial dos jovens participantes na ação, tendo em conta os projetos de apoio reforçados de cada serviço (polo de emprego, emprego da PAC ou MLGC). \- Estabelecimento de informações coletivas, apresentação do programa aos jovens candidatos e identificação dos jovens dispostos a agir. \- Realização de uma entrevista para validar a entrada no sistema de acompanhamento, apresentação das ações e medidas a tomar (Portuguese)
11 August 2022
0 references
** Identifikation af unge, der hverken er i beskæftigelse eller under uddannelse, for unge, der ikke er i beskæftigelse eller under uddannelse, med henblik på at organisere personlig og styrket støtte til unge, der ikke er i beskæftigelse eller under almen eller faglig uddannelse, med henblik på bæredygtig beskæftigelse eller til uddannelse af unge, der ikke er i beskæftigelse eller under uddannelse, og som er bosiddende på MLGC-området. Disse unge kan allerede blive fulgt af MLGC eller ukendt for dens tjenester. For at bevare den territoriale koordinering og udvikle lokale høringer vil en kommission, der samler de lokale integrationsaktører, koordinere identifikationen af unge. Udvalget vil bestå af MLGC's ledsagende referencer, arbejdsformidlingerne og den fælles landbrugspolitiks arbejdsformidlinger. Den vil fastlægge potentialet for unge deltagere i aktionen under hensyntagen til de forbedrede støtteprojekter for hver tjeneste (beskæftigelsespole, beskæftigelse under den fælles landbrugspolitik eller MLGC). \- Etablering af kollektive oplysninger med henblik på at præsentere ordningen for unge kandidater og identifikation af unge, der er villige til at gribe ind. \- Gennemførelse af et interview for at validere indførelsen i det ledsagende system, præsentation af de foranstaltninger, der skal træffes, og de skridt, der skal tages (Danish)
11 August 2022
0 references
** Identificarea TINERULUI** \- Scopul este de a organiza un sprijin personalizat și consolidat, în vederea ocupării durabile a forței de muncă sau a formării de calificare, pentru tinerii NEET care locuiesc pe teritoriul MLGC. Acești tineri pot fi deja urmați de MLGC sau pot fi necunoscuți de serviciile sale. Pentru a menține coordonarea teritorială și a dezvolta consultări locale, o comisie care reunește actorii locali ai integrării va coordona identificarea tinerilor. Comitetul va fi compus din referințele însoțitoare ale MLGC, departamentele de ocupare a forței de muncă și serviciile de ocupare a forței de muncă din cadrul PAC. Acesta va determina potențialul tinerilor participanți la acțiune, ținând seama de proiectele de sprijin consolidat ale fiecărui serviciu (polul pentru ocuparea forței de muncă, ocuparea forței de muncă în cadrul PAC sau MLGC). \- Stabilirea de informații colective, pentru a prezenta programul tinerilor candidați și identificarea tinerilor care doresc să ia măsuri. \- Desfășurarea unui interviu pentru a valida intrarea în sistemul însoțitor, prezentarea acțiunilor și măsurile care trebuie întreprinse (Romanian)
11 August 2022
0 references
** Identifiering AV DIG** \- Syftet är att organisera individanpassat och förstärkt stöd, mot och i hållbar sysselsättning, eller till kvalifikationsutbildning, för unga som varken arbetar eller studerar och som är bosatta i MLGC-området. Dessa ungdomar kanske redan följs av MLGC, eller är okända för dess tjänster. För att bevara den territoriella samordningen och utveckla lokala samråd kommer en kommission som sammanför de lokala integrationsaktörerna att samordna identifieringen av ungdomar. Kommittén kommer att bestå av MLGC:s åtföljande referenser, arbetsförmedlingarna och arbetsförmedlingarna inom den gemensamma jordbrukspolitiken. Den kommer att fastställa potentialen hos unga deltagare i åtgärden, med beaktande av de utökade stödprojekten för varje tjänst (sysselsättningspolen, den gemensamma jordbrukspolitikens sysselsättning eller multilaterala GGC). \- Inrättande av kollektiv information för att presentera programmet för unga sökande och identifiering av ungdomar som är villiga att vidta åtgärder. \- Genomförande av en intervju för att validera inträdet i det åtföljande systemet, presentation av de åtgärder som ska vidtas och åtgärder som ska vidtas (Swedish)
11 August 2022
0 references
Identifiers
201503415
0 references