Preparation for the lumbering and logistics trades (Q3672394): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed label, description and/or aliases in it, and other parts: Adding Italian translations)
(‎Changed label, description and/or aliases in es, and other parts: Adding Spanish translations)
label / eslabel / es
 
Preparación para los oficios de lumbering y logística
Property / summary
 
La acción consiste en la aplicación de itinerarios individualizados a las personas más alejadas del empleo con el fin de facilitar su integración a largo plazo en el mercado laboral. Con este fin, cada participante estará inscrito en un enfoque estructurado basado en una situación de producción en paralelo con un mayor apoyo. Se emprenderá un enfoque transversal entre estos dos aspectos para permitir la adquisición de competencias técnicas y transversales con el fin de formalizar las competencias adquiridas y su reconocimiento por parte de los profesionales. El enfoque combinado del apoyo reforzado y la situación de producción ayudará a levantar los frenos profesionales directos y los frenos «anexo». Los participantes intervendrán en los sitios técnicos, supervisados por supervisores técnicos experimentados. Apoyarán la adquisición e integración de las normas inherentes a la aplicación de la práctica profesional habitual, así como la adquisición de competencias técnicas específicas para la ocupación de trabajadores forestales, trabajos de tala especializados y la ocupación de conductores de reparto en vehículos comerciales ligeros. Los participantes también irán acompañados de entrevistas periódicas con un asesor de integración para estructurar sus itinerarios individuales de integración. En esta operación se llevan a cabo dos actividades distintas: * Uno _ actividad lumbering_: En esta actividad, los empleados en la integración realizan trabajos forestales a pequeña escala. Aplican estrictas instrucciones de seguridad y distribuyen diferentes tareas dentro de equipos reducidos de 2 a 3 personas (preparación, sacrificio, medición, tala, sinterización). Esta actividad les permite trabajar en equipo y distribuir tareas, a la vez que se adaptan a las capacidades de cada uno. También se acostumbran a reanudar la actividad física, si no sostenida, al menos regular. También aprenden a cumplir con un orden en particular (tamaño de los registros, método y lugar del recinto, etc.) * Una «actividad logística»_: En esta actividad, los empleados en integración no están sujetos a una supervisión constante durante todo el día. Reciben su hoja de ruta al principio del día e informan la misma noche o al día siguiente al supervisor. Por lo tanto, esta actividad se centra en la autonomía y organización de un pequeño equipo (2 a 4 personas). Las actividades realizadas son muy variadas y van desde el curado de los canales de flujo de agua en las carreteras forestales (capacidad de ubicarse en un mapa, organización de la sucesión del lugar según la ubicación geográfica) hasta la entrega de equipos (capacidad de cumplir con un pedido de entrega preciso: lugar de recogida del paquete, lugar de entrega, estado del transporte). (Spanish)
Property / summary: La acción consiste en la aplicación de itinerarios individualizados a las personas más alejadas del empleo con el fin de facilitar su integración a largo plazo en el mercado laboral. Con este fin, cada participante estará inscrito en un enfoque estructurado basado en una situación de producción en paralelo con un mayor apoyo. Se emprenderá un enfoque transversal entre estos dos aspectos para permitir la adquisición de competencias técnicas y transversales con el fin de formalizar las competencias adquiridas y su reconocimiento por parte de los profesionales. El enfoque combinado del apoyo reforzado y la situación de producción ayudará a levantar los frenos profesionales directos y los frenos «anexo». Los participantes intervendrán en los sitios técnicos, supervisados por supervisores técnicos experimentados. Apoyarán la adquisición e integración de las normas inherentes a la aplicación de la práctica profesional habitual, así como la adquisición de competencias técnicas específicas para la ocupación de trabajadores forestales, trabajos de tala especializados y la ocupación de conductores de reparto en vehículos comerciales ligeros. Los participantes también irán acompañados de entrevistas periódicas con un asesor de integración para estructurar sus itinerarios individuales de integración. En esta operación se llevan a cabo dos actividades distintas: * Uno _ actividad lumbering_: En esta actividad, los empleados en la integración realizan trabajos forestales a pequeña escala. Aplican estrictas instrucciones de seguridad y distribuyen diferentes tareas dentro de equipos reducidos de 2 a 3 personas (preparación, sacrificio, medición, tala, sinterización). Esta actividad les permite trabajar en equipo y distribuir tareas, a la vez que se adaptan a las capacidades de cada uno. También se acostumbran a reanudar la actividad física, si no sostenida, al menos regular. También aprenden a cumplir con un orden en particular (tamaño de los registros, método y lugar del recinto, etc.) * Una «actividad logística»_: En esta actividad, los empleados en integración no están sujetos a una supervisión constante durante todo el día. Reciben su hoja de ruta al principio del día e informan la misma noche o al día siguiente al supervisor. Por lo tanto, esta actividad se centra en la autonomía y organización de un pequeño equipo (2 a 4 personas). Las actividades realizadas son muy variadas y van desde el curado de los canales de flujo de agua en las carreteras forestales (capacidad de ubicarse en un mapa, organización de la sucesión del lugar según la ubicación geográfica) hasta la entrega de equipos (capacidad de cumplir con un pedido de entrega preciso: lugar de recogida del paquete, lugar de entrega, estado del transporte). (Spanish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: La acción consiste en la aplicación de itinerarios individualizados a las personas más alejadas del empleo con el fin de facilitar su integración a largo plazo en el mercado laboral. Con este fin, cada participante estará inscrito en un enfoque estructurado basado en una situación de producción en paralelo con un mayor apoyo. Se emprenderá un enfoque transversal entre estos dos aspectos para permitir la adquisición de competencias técnicas y transversales con el fin de formalizar las competencias adquiridas y su reconocimiento por parte de los profesionales. El enfoque combinado del apoyo reforzado y la situación de producción ayudará a levantar los frenos profesionales directos y los frenos «anexo». Los participantes intervendrán en los sitios técnicos, supervisados por supervisores técnicos experimentados. Apoyarán la adquisición e integración de las normas inherentes a la aplicación de la práctica profesional habitual, así como la adquisición de competencias técnicas específicas para la ocupación de trabajadores forestales, trabajos de tala especializados y la ocupación de conductores de reparto en vehículos comerciales ligeros. Los participantes también irán acompañados de entrevistas periódicas con un asesor de integración para estructurar sus itinerarios individuales de integración. En esta operación se llevan a cabo dos actividades distintas: * Uno _ actividad lumbering_: En esta actividad, los empleados en la integración realizan trabajos forestales a pequeña escala. Aplican estrictas instrucciones de seguridad y distribuyen diferentes tareas dentro de equipos reducidos de 2 a 3 personas (preparación, sacrificio, medición, tala, sinterización). Esta actividad les permite trabajar en equipo y distribuir tareas, a la vez que se adaptan a las capacidades de cada uno. También se acostumbran a reanudar la actividad física, si no sostenida, al menos regular. También aprenden a cumplir con un orden en particular (tamaño de los registros, método y lugar del recinto, etc.) * Una «actividad logística»_: En esta actividad, los empleados en integración no están sujetos a una supervisión constante durante todo el día. Reciben su hoja de ruta al principio del día e informan la misma noche o al día siguiente al supervisor. Por lo tanto, esta actividad se centra en la autonomía y organización de un pequeño equipo (2 a 4 personas). Las actividades realizadas son muy variadas y van desde el curado de los canales de flujo de agua en las carreteras forestales (capacidad de ubicarse en un mapa, organización de la sucesión del lugar según la ubicación geográfica) hasta la entrega de equipos (capacidad de cumplir con un pedido de entrega preciso: lugar de recogida del paquete, lugar de entrega, estado del transporte). (Spanish) / qualifier
 
point in time: 14 January 2022
Timestamp+2022-01-14T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0

Revision as of 23:47, 13 January 2022

Project Q3672394 in France
Language Label Description Also known as
English
Preparation for the lumbering and logistics trades
Project Q3672394 in France

    Statements

    0 references
    0 references
    77,817.04 Euro
    0 references
    343,714.85 Euro
    0 references
    22.64 percent
    0 references
    1 January 2015
    0 references
    31 December 2015
    0 references
    Office National des Forêts
    0 references
    0 references

    50°7'39.11"N, 3°53'11.72"E
    0 references
    L’action consiste en la mise en oeuvre de parcours individualisés à destination des publics les plus éloignés de l’emploi pour faciliter à terme leur insertion durable sur le marché de l’emploi. Pour ce faire, chaque participant se verra inscrit dans une démarche structurée basée sur une mise en situation de production en parallèle d’un accompagnement renforcé. Une démarche transversale entre ces deux aspects sera entreprise pour permettre une acquisition de compétences techniques et transversales avec pour objectif la formalisation des compétences acquises et leur reconnaissance par les professionnels. La démarche couplée d’accompagnement renforcé et de mise en situation de production aura pour mission de concourir à la levée des freins professionnels directs et des freins « annexes ». Les participants interviendront sur des chantiers techniques, supervisés par des encadrants techniques expérimentés. Ceux-ci assureront l’accompagnement vers l’acquisition et l’intégration des règles inhérentes à la mise en oeuvre d’une pratique professionnelle régulière ainsi que l’acquisition de compétences techniques spécifiques au métier d’ouvrier en exploitation forestière, spécialité travaux de bûcheronnage et au métier de conducteur livreur sur véhicule utilitaire léger. Les participants seront en outre accompagnés par la mise en place d’entretiens réguliers avec un conseiller en insertion pour structurer leur parcours individuel d’insertion. Deux activités distinctes prennent place dans cette opération : * Une _activité de bûcheronnage_ : Dans cette activité, les salariés en insertion entreprennent des travaux de petite exploitation forestière. Ils y appliquent des consignes strictes de sécurité et se répartissent différentes tâches au sein d'équipes réduites de 2 à 3 personnes (préparation, abattage, mesure, billonnage, enstérage). Cette activité leur permet de travailler en équipe et de se répartir les tâches, tout en s'adaptant aux capacités de chacun. Ils prennent de plus l'habitude de reprendre une activité physique sinon soutenue, au moins régulière. Ils y apprennent en outre à respecter une commande particulière (taille des billons, méthode et lieu d'enstérage, etc.) * Une _activité dite de "logistique"_ : Dans cette activité, les salariés en insertion ne font pas l'objet d'un encadrement constant tout au long de la journée. Ils reçoivent leur feuille de route en début de journée et rendent compte le soir même ou le lendemain à l'encadrant. Cette activité met donc l'accent sur l'autonomie et l'organisation d'une équipe réduite (2 à 4 personnes). Les activités réalisées sont assez variées et vont du curage de rigoles d'écoulement d'eau sur les routes forestières (capacité à se repérer sur une carte, organisation de la succession des chantiers en fonction de la position géographique) à la livraison de matériel (capacité à respecter une commande précise de livraison : lieu de prise en charge du colis, lieu de livraison, condition de transport). (French)
    0 references
    The action consists of the implementation of individualised pathways to those who are furthest from employment in order to facilitate their long-term integration into the labour market. To this end, each participant will be inscribed in a structured approach based on a production situation in parallel with enhanced support. A cross-cutting approach between these two aspects will be undertaken to enable the acquisition of technical and transversal skills with the aim of formalising the skills acquired and their recognition by professionals. The combined approach of reinforced support and production situation will help lift the direct professional brakes and the “annex” brakes. Participants will intervene on technical sites, supervised by experienced technical supervisors. They will support the acquisition and integration of the rules inherent in the implementation of regular professional practice, as well as the acquisition of technical skills specific to the occupation of forestry worker, specialised logging work and the occupation of delivery driver on light commercial vehicles. Participants will also be accompanied by regular interviews with an integration advisor to structure their individual integration pathways. Two distinct activities take place in this operation: * One _ lumbering activity_: In this activity, the employees in integration undertake small-scale forestry work. They apply strict safety instructions and distribute different tasks within teams reduced from 2 to 3 people (preparation, slaughter, measurement, logging, sintering). This activity allows them to work as a team and distribute tasks, while adapting to each other’s abilities. They also become accustomed to resuming physical activity, if not sustained, at least regular. They also learn how to comply with a particular order (size of the logs, method and place of enclosure, etc.) * A “logistic activity”_: In this activity, employees in integration are not subject to constant supervision throughout the day. They receive their roadmap at the beginning of the day and report the same evening or the next day to the supervisor. This activity therefore focuses on the autonomy and organisation of a small team (2 to 4 people). The activities carried out are quite varied and range from the curing of water flow channels on the forest roads (ability to locate themselves on a map, organisation of the site succession according to the geographical location) to the delivery of equipment (capacity to comply with a precise delivery order: place of pick-up of the package, place of delivery, condition of transport). (English)
    18 November 2021
    0 references
    Die Aktion besteht in der Durchführung individualisierter Wege für die am weitesten von der Beschäftigung entfernten Bevölkerungsgruppen, um ihre dauerhafte Eingliederung in den Arbeitsmarkt zu erleichtern. Zu diesem Zweck wird jeder Teilnehmer in einen strukturierten Ansatz eingebunden, der auf einer parallelen Produktionssituation mit einer verstärkten Begleitung beruht. Zwischen diesen beiden Aspekten wird ein bereichsübergreifender Ansatz verfolgt, um den Erwerb technischer und bereichsübergreifender Kompetenzen mit dem Ziel der Formalisierung der erworbenen Kompetenzen und ihrer Anerkennung durch die Fachkräfte zu ermöglichen. Der gekoppelte Ansatz der verstärkten Begleitung und Herstellung wird die Aufgabe haben, zur Aufhebung der direkten Berufsbremsen und der „Anhänge“-Bremsen beizutragen. Die Teilnehmer werden auf technischen Baustellen tätig sein, die von erfahrenen technischen Führungskräften überwacht werden. Diese gewährleisten die Begleitung beim Erwerb und der Integration der Regeln, die mit der Durchführung einer regelmäßigen Berufspraxis verbunden sind, sowie den Erwerb technischer Fähigkeiten, die für den Beruf des Holzarbeiters, der Spezialität Holzfällerarbeiten und den Beruf des Lieferführers an leichten Nutzfahrzeugen spezifisch sind. Die Teilnehmer werden außerdem durch regelmäßige Gespräche mit einem Eingliederungsberater begleitet, um ihren individuellen Eingliederungspfad zu strukturieren. Im Rahmen dieses Vorhabens werden zwei getrennte Tätigkeiten durchgeführt: * Eine Holzfällerei-Aktivität: In dieser Tätigkeit nehmen die eingegliederten Arbeitnehmer kleine forstwirtschaftliche Arbeiten vor. Sie wenden dort strenge Sicherheitsvorschriften an und verteilen sich in Teams, die von 2 auf 3 Personen reduziert sind (Vorbereitung, Schlachtung, Messung, Brillieren, Stählen), verschiedene Aufgaben. Diese Aktivität ermöglicht es ihnen, im Team zu arbeiten und Aufgaben zu verteilen, während sie sich an die Fähigkeiten jedes Einzelnen anpassen. Sie sind außerdem daran gewöhnt, eine körperliche Aktivität wieder aufzunehmen, wenn nicht zumindest regelmäßig. Darüber hinaus lernen sie, einen besonderen Befehl zu erfüllen (Größe der Stollen, Methode und Ort der Stasterung usw.) * Eine sogenannte „Logistik“-Tätigkeit: In dieser Tätigkeit werden die eingeschriebenen Arbeitnehmer nicht den ganzen Tag über ständig betreut. Sie erhalten ihre Fahrpläne zu Beginn des Tages und berichten dem Betreuer am selben Abend oder am nächsten Tag. Diese Aktivität konzentriert sich daher auf die Autonomie und die Organisation eines reduzierten Teams (2-4 Personen). Die durchgeführten Tätigkeiten reichen von der Reinigung von Wasserströmungen auf den Waldstraßen (Kapazität, sich auf einer Karte zu finden, Organisation der Nachfolge der Baustellen entsprechend der geografischen Lage) bis zur Lieferung von Material (Kapazität, eine genaue Lieferbestellung zu erfüllen: Ort der Abholung des Pakets, Lieferort, Beförderungsbedingung). (German)
    1 December 2021
    0 references
    De actie bestaat uit de invoering van geïndividualiseerde trajecten naar degenen die het verst van de arbeidsmarkt zijn verwijderd om hun integratie op de arbeidsmarkt op lange termijn te vergemakkelijken. Te dien einde zal elke deelnemer worden ingedeeld in een gestructureerde aanpak die gebaseerd is op een productiesituatie parallel met versterkte steun. Tussen deze twee aspecten zal een horizontale aanpak worden gevolgd om de verwerving van technische en transversale vaardigheden mogelijk te maken, teneinde de verworven vaardigheden en de erkenning ervan door beroepsbeoefenaren te formaliseren. De gecombineerde aanpak van versterkte ondersteuning en productiesituatie zal helpen om de directe professionele remmen en de „annex”-remmen op te heffen. De deelnemers zullen optreden op technische locaties, onder toezicht van ervaren technische toezichthouders. Zij ondersteunen de verwerving en integratie van de regels die inherent zijn aan de toepassing van de reguliere beroepspraktijk, alsmede de verwerving van technische vaardigheden die specifiek zijn voor het beroep van bosbouwarbeider, gespecialiseerd houtkapwerk en het beroep van bezorger in lichte bedrijfsvoertuigen. De deelnemers zullen ook worden begeleid door regelmatige interviews met een integratieadviseur om hun individuele integratietrajecten te structureren. In deze operatie vinden twee verschillende activiteiten plaats: * Één _ houtbewerking_: Bij deze activiteit verrichten de werknemers in de integratie kleinschalige bosbouwwerkzaamheden. Zij passen strikte veiligheidsinstructies toe en verdelen verschillende taken binnen teams verminderd van 2 tot 3 personen (voorbereiding, slachten, meten, loggen, sinteren). Deze activiteit stelt hen in staat om als team te werken en taken te verdelen, terwijl ze zich aanpassen aan elkaars capaciteiten. Ze raken ook gewend aan het hervatten van lichaamsbeweging, zo niet volgehouden, ten minste regelmatig. Ze leren ook hoe te voldoen aan een bepaalde volgorde (grootte van de logs, methode en plaats van de behuizing, enz.) * Een „logistieke activiteit”_: Bij deze activiteit zijn werknemers in integratie gedurende de dag niet onderworpen aan constant toezicht. Ze ontvangen hun routekaart aan het begin van de dag en rapporteren dezelfde avond of de volgende dag aan de toezichthouder. Deze activiteit richt zich daarom op de autonomie en organisatie van een klein team (2 tot 4 personen). De uitgevoerde activiteiten zijn zeer gevarieerd en variëren van het uitharden van de waterstroomkanalen op de boswegen (vermogen om zich te lokaliseren op een kaart, organisatie van de erfopvolging op basis van de geografische locatie) tot de levering van apparatuur (capaciteit om te voldoen aan een nauwkeurige leveringsopdracht: plaats van ophaling van het pakket, plaats van levering, staat van vervoer). (Dutch)
    6 December 2021
    0 references
    L'azione consiste nell'attuazione di percorsi personalizzati verso coloro che sono più lontani dall'occupazione, al fine di facilitare la loro integrazione a lungo termine nel mercato del lavoro. A tal fine, ogni partecipante sarà iscritto in un approccio strutturato basato su una situazione di produzione parallelamente a un sostegno rafforzato. Sarà adottato un approccio trasversale tra questi due aspetti per consentire l'acquisizione di competenze tecniche e trasversali al fine di formalizzare le competenze acquisite e il loro riconoscimento da parte dei professionisti. L'approccio combinato del sostegno rafforzato e della situazione produttiva contribuirà a sollevare i freni professionali diretti e i freni "allegato". I partecipanti interverranno sui siti tecnici, sotto la supervisione di supervisori tecnici esperti. Essi sosterranno l'acquisizione e l'integrazione delle norme inerenti all'attuazione della regolare pratica professionale, nonché l'acquisizione di competenze tecniche specifiche per l'occupazione di lavoratori forestali, lavori di disboscamento specializzati e l'occupazione di conducente di consegne su veicoli commerciali leggeri. I partecipanti saranno inoltre accompagnati da interviste periodiche con un consulente per l'integrazione per strutturare i loro percorsi di integrazione individuali. In questa operazione si svolgono due attività distinte: * Uno _ attività di legname_: In questa attività, i lavoratori in integrazione svolgono lavori forestali su piccola scala. Essi applicano rigorose istruzioni di sicurezza e distribuiscono diversi compiti all'interno di gruppi ridotti da 2 a 3 persone (preparazione, macellazione, misurazione, disboscamento, sinterizzazione). Questa attività consente loro di lavorare come un team e distribuire compiti, adattandosi alle capacità dell'altro. Essi sono anche abituati a riprendere l'attività fisica, se non sostenuta, almeno regolare. Imparano anche a rispettare un ordine particolare (dimensioni dei tronchi, metodo e luogo di recinzione, ecc.) * Una "attività logistica"_: In questa attività, i dipendenti in integrazione non sono soggetti a supervisione costante per tutta la giornata. Ricevono la loro tabella di marcia all'inizio della giornata e riferiscono la stessa sera o il giorno successivo al supervisore. Questa attività si concentra quindi sull'autonomia e l'organizzazione di una piccola squadra (2-4 persone). Le attività svolte sono molto diverse e spaziano dalla cura dei canali di flusso dell'acqua sulle strade forestali (capacità di localizzarsi su una mappa, organizzazione della successione del sito in base alla posizione geografica) alla consegna delle attrezzature (capacità di rispettare un ordine di consegna preciso: luogo di ritiro del pacco, luogo di consegna, condizioni di trasporto). (Italian)
    13 January 2022
    0 references
    La acción consiste en la aplicación de itinerarios individualizados a las personas más alejadas del empleo con el fin de facilitar su integración a largo plazo en el mercado laboral. Con este fin, cada participante estará inscrito en un enfoque estructurado basado en una situación de producción en paralelo con un mayor apoyo. Se emprenderá un enfoque transversal entre estos dos aspectos para permitir la adquisición de competencias técnicas y transversales con el fin de formalizar las competencias adquiridas y su reconocimiento por parte de los profesionales. El enfoque combinado del apoyo reforzado y la situación de producción ayudará a levantar los frenos profesionales directos y los frenos «anexo». Los participantes intervendrán en los sitios técnicos, supervisados por supervisores técnicos experimentados. Apoyarán la adquisición e integración de las normas inherentes a la aplicación de la práctica profesional habitual, así como la adquisición de competencias técnicas específicas para la ocupación de trabajadores forestales, trabajos de tala especializados y la ocupación de conductores de reparto en vehículos comerciales ligeros. Los participantes también irán acompañados de entrevistas periódicas con un asesor de integración para estructurar sus itinerarios individuales de integración. En esta operación se llevan a cabo dos actividades distintas: * Uno _ actividad lumbering_: En esta actividad, los empleados en la integración realizan trabajos forestales a pequeña escala. Aplican estrictas instrucciones de seguridad y distribuyen diferentes tareas dentro de equipos reducidos de 2 a 3 personas (preparación, sacrificio, medición, tala, sinterización). Esta actividad les permite trabajar en equipo y distribuir tareas, a la vez que se adaptan a las capacidades de cada uno. También se acostumbran a reanudar la actividad física, si no sostenida, al menos regular. También aprenden a cumplir con un orden en particular (tamaño de los registros, método y lugar del recinto, etc.) * Una «actividad logística»_: En esta actividad, los empleados en integración no están sujetos a una supervisión constante durante todo el día. Reciben su hoja de ruta al principio del día e informan la misma noche o al día siguiente al supervisor. Por lo tanto, esta actividad se centra en la autonomía y organización de un pequeño equipo (2 a 4 personas). Las actividades realizadas son muy variadas y van desde el curado de los canales de flujo de agua en las carreteras forestales (capacidad de ubicarse en un mapa, organización de la sucesión del lugar según la ubicación geográfica) hasta la entrega de equipos (capacidad de cumplir con un pedido de entrega preciso: lugar de recogida del paquete, lugar de entrega, estado del transporte). (Spanish)
    14 January 2022
    0 references

    Identifiers

    201503109
    0 references