Pathway for Reintegration through Housing and Employment (PERLE) (Q3671199): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed label, description and/or aliases in it, and other parts: Adding Italian translations)
(‎Changed label, description and/or aliases in es, and other parts: Adding Spanish translations)
label / eslabel / es
 
Vía de reintegración a través de la vivienda y el empleo (PERLE)
Property / summary
 
El proyecto se divide en dos acciones distintas: 1) Diagnóstico profesional 2) Mejor apoyo a y en el empleo _**1) Diagnóstico profesional:**_ La primera acción consistirá en un diagnóstico profesional de todos los residentes referidos por los referentes sociales de las instalaciones de alojamiento. Los Oficiales de Integración Profesional (CIP) del equipo del proyecto recibirán a los residentes en una o dos entrevistas presenciales y aplicarán un cuestionario para evaluar: * motivaciones para la búsqueda de empleo (sensibilidad al trabajo, capacidad de adaptación a las limitaciones de la profesión y del mercado de trabajo, etc.), * la coherencia del proyecto profesional (diploma en relación con la profesión de que se trate, experiencia profesional en la profesión y en el territorio, permeabilidad del mercado laboral en el sector de que se trate...) * posibles obstáculos al acceso al empleo (problemas de salud, competencia lingüística, movilidad, cuidado de niños, etc.). Al final del diagnóstico, se enviará un resumen a los referentes sociales que recetan estos elementos. Si se considera que son necesarios pasos intermedios antes de considerar el acceso al empleo a corto plazo, se formularán recomendaciones sobre la construcción de proyectos (encuesta de trabajo, prácticas, pruebas de aptitud, etc.), la continuación de la formación (máster en francés, mejora, precalificación o cualificación, etc.). El PIC se asegurará de que este diagnóstico y recomendaciones sean reapropiados por el representante social del beneficiario y ayudará, en caso necesario, en la dirección de un sistema adecuado. _**2) Aumento del apoyo hacia y en el empleo:**_ En el caso contrario, se propondrá un mayor apoyo para que el participante en el plan se convierta en empleo principalmente a través de contratos de common law en una empresa convencional. El acompañamiento constará de 4 fases: \- la co-construcción de la estrategia de búsqueda de empleo con el beneficiario, \- la movilización y dinamización del camino hacia el empleo, incluida la formación para prepararse para las entrevistas de trabajo y la integración sostenible en el empleo, \- el posicionamiento de los beneficiarios en los puestos disponibles, incluyendo, en su caso, el apoyo a la formación profesional y la inmersión en las empresas, para aumentar la empleabilidad, \- asegurar el empleo, a través de la retención y la sostenibilidad del empleo. Se considerará que los beneficiarios abandonan o bien al final de la acción de diagnóstico profesional (acción 1). La parte más amplia posible se redirigirá a un dispositivo o solución más adecuado. El PIC expondrá en forma de resumen diagnóstico las razones que impiden la consideración inmediata de un mayor apoyo al empleo y en el empleo, y formulará recomendaciones al referente social que prescribe, que será responsable de la adopción y aplicación de las recomendaciones. Este formulario de resumen de diagnóstico servirá como evidencia de salida. Se considerará que los beneficiarios de la ayuda reforzada al empleo y a su empleo abandonan: * si acceden a un empleo, * acceden a una formación de una duración incompatible con el acceso al empleo en un corto período de tiempo, * o si significan su abandono, explícita o implícitamente, si se vuelven inalcanzables en un plazo de más de 6 semanas, a pesar de nuestras reiteradas reinicias. En caso de acceso al empleo, la prueba presentada será una copia del contrato de trabajo o una copia de las nóminas, o, en su defecto, la prueba presentada por la sociedad: certificado de empleo firmado por el empleador, correspondencia electrónica entre el CIP y el empleador con firma, logotipo o dirección de correo electrónico profesional de la persona de contacto. En el caso del acceso a la formación, el documento justificativo presentado será una copia del título o certificado de finalización de la formación o de un certificado de acceso a la formación, o, en su defecto, una correspondencia electrónica entre el PIC y la organización de formación en la que figure una firma, logotipo o dirección de correo electrónico profesional del centro de formación. En caso de abandono explícito o implícito, el documento justificativo presentado será una copia del contrato de trabajo en el que se mencione el abandono, o bien una prueba de la correspondencia electrónica entre el PIC y el beneficiario, o entre el PIC y el representante social del centro de alojamiento en el que figure una firma, logotipo o dirección de correo electrónico profesional de dicho representante social. (Spanish)
Property / summary: El proyecto se divide en dos acciones distintas: 1) Diagnóstico profesional 2) Mejor apoyo a y en el empleo _**1) Diagnóstico profesional:**_ La primera acción consistirá en un diagnóstico profesional de todos los residentes referidos por los referentes sociales de las instalaciones de alojamiento. Los Oficiales de Integración Profesional (CIP) del equipo del proyecto recibirán a los residentes en una o dos entrevistas presenciales y aplicarán un cuestionario para evaluar: * motivaciones para la búsqueda de empleo (sensibilidad al trabajo, capacidad de adaptación a las limitaciones de la profesión y del mercado de trabajo, etc.), * la coherencia del proyecto profesional (diploma en relación con la profesión de que se trate, experiencia profesional en la profesión y en el territorio, permeabilidad del mercado laboral en el sector de que se trate...) * posibles obstáculos al acceso al empleo (problemas de salud, competencia lingüística, movilidad, cuidado de niños, etc.). Al final del diagnóstico, se enviará un resumen a los referentes sociales que recetan estos elementos. Si se considera que son necesarios pasos intermedios antes de considerar el acceso al empleo a corto plazo, se formularán recomendaciones sobre la construcción de proyectos (encuesta de trabajo, prácticas, pruebas de aptitud, etc.), la continuación de la formación (máster en francés, mejora, precalificación o cualificación, etc.). El PIC se asegurará de que este diagnóstico y recomendaciones sean reapropiados por el representante social del beneficiario y ayudará, en caso necesario, en la dirección de un sistema adecuado. _**2) Aumento del apoyo hacia y en el empleo:**_ En el caso contrario, se propondrá un mayor apoyo para que el participante en el plan se convierta en empleo principalmente a través de contratos de common law en una empresa convencional. El acompañamiento constará de 4 fases: \- la co-construcción de la estrategia de búsqueda de empleo con el beneficiario, \- la movilización y dinamización del camino hacia el empleo, incluida la formación para prepararse para las entrevistas de trabajo y la integración sostenible en el empleo, \- el posicionamiento de los beneficiarios en los puestos disponibles, incluyendo, en su caso, el apoyo a la formación profesional y la inmersión en las empresas, para aumentar la empleabilidad, \- asegurar el empleo, a través de la retención y la sostenibilidad del empleo. Se considerará que los beneficiarios abandonan o bien al final de la acción de diagnóstico profesional (acción 1). La parte más amplia posible se redirigirá a un dispositivo o solución más adecuado. El PIC expondrá en forma de resumen diagnóstico las razones que impiden la consideración inmediata de un mayor apoyo al empleo y en el empleo, y formulará recomendaciones al referente social que prescribe, que será responsable de la adopción y aplicación de las recomendaciones. Este formulario de resumen de diagnóstico servirá como evidencia de salida. Se considerará que los beneficiarios de la ayuda reforzada al empleo y a su empleo abandonan: * si acceden a un empleo, * acceden a una formación de una duración incompatible con el acceso al empleo en un corto período de tiempo, * o si significan su abandono, explícita o implícitamente, si se vuelven inalcanzables en un plazo de más de 6 semanas, a pesar de nuestras reiteradas reinicias. En caso de acceso al empleo, la prueba presentada será una copia del contrato de trabajo o una copia de las nóminas, o, en su defecto, la prueba presentada por la sociedad: certificado de empleo firmado por el empleador, correspondencia electrónica entre el CIP y el empleador con firma, logotipo o dirección de correo electrónico profesional de la persona de contacto. En el caso del acceso a la formación, el documento justificativo presentado será una copia del título o certificado de finalización de la formación o de un certificado de acceso a la formación, o, en su defecto, una correspondencia electrónica entre el PIC y la organización de formación en la que figure una firma, logotipo o dirección de correo electrónico profesional del centro de formación. En caso de abandono explícito o implícito, el documento justificativo presentado será una copia del contrato de trabajo en el que se mencione el abandono, o bien una prueba de la correspondencia electrónica entre el PIC y el beneficiario, o entre el PIC y el representante social del centro de alojamiento en el que figure una firma, logotipo o dirección de correo electrónico profesional de dicho representante social. (Spanish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: El proyecto se divide en dos acciones distintas: 1) Diagnóstico profesional 2) Mejor apoyo a y en el empleo _**1) Diagnóstico profesional:**_ La primera acción consistirá en un diagnóstico profesional de todos los residentes referidos por los referentes sociales de las instalaciones de alojamiento. Los Oficiales de Integración Profesional (CIP) del equipo del proyecto recibirán a los residentes en una o dos entrevistas presenciales y aplicarán un cuestionario para evaluar: * motivaciones para la búsqueda de empleo (sensibilidad al trabajo, capacidad de adaptación a las limitaciones de la profesión y del mercado de trabajo, etc.), * la coherencia del proyecto profesional (diploma en relación con la profesión de que se trate, experiencia profesional en la profesión y en el territorio, permeabilidad del mercado laboral en el sector de que se trate...) * posibles obstáculos al acceso al empleo (problemas de salud, competencia lingüística, movilidad, cuidado de niños, etc.). Al final del diagnóstico, se enviará un resumen a los referentes sociales que recetan estos elementos. Si se considera que son necesarios pasos intermedios antes de considerar el acceso al empleo a corto plazo, se formularán recomendaciones sobre la construcción de proyectos (encuesta de trabajo, prácticas, pruebas de aptitud, etc.), la continuación de la formación (máster en francés, mejora, precalificación o cualificación, etc.). El PIC se asegurará de que este diagnóstico y recomendaciones sean reapropiados por el representante social del beneficiario y ayudará, en caso necesario, en la dirección de un sistema adecuado. _**2) Aumento del apoyo hacia y en el empleo:**_ En el caso contrario, se propondrá un mayor apoyo para que el participante en el plan se convierta en empleo principalmente a través de contratos de common law en una empresa convencional. El acompañamiento constará de 4 fases: \- la co-construcción de la estrategia de búsqueda de empleo con el beneficiario, \- la movilización y dinamización del camino hacia el empleo, incluida la formación para prepararse para las entrevistas de trabajo y la integración sostenible en el empleo, \- el posicionamiento de los beneficiarios en los puestos disponibles, incluyendo, en su caso, el apoyo a la formación profesional y la inmersión en las empresas, para aumentar la empleabilidad, \- asegurar el empleo, a través de la retención y la sostenibilidad del empleo. Se considerará que los beneficiarios abandonan o bien al final de la acción de diagnóstico profesional (acción 1). La parte más amplia posible se redirigirá a un dispositivo o solución más adecuado. El PIC expondrá en forma de resumen diagnóstico las razones que impiden la consideración inmediata de un mayor apoyo al empleo y en el empleo, y formulará recomendaciones al referente social que prescribe, que será responsable de la adopción y aplicación de las recomendaciones. Este formulario de resumen de diagnóstico servirá como evidencia de salida. Se considerará que los beneficiarios de la ayuda reforzada al empleo y a su empleo abandonan: * si acceden a un empleo, * acceden a una formación de una duración incompatible con el acceso al empleo en un corto período de tiempo, * o si significan su abandono, explícita o implícitamente, si se vuelven inalcanzables en un plazo de más de 6 semanas, a pesar de nuestras reiteradas reinicias. En caso de acceso al empleo, la prueba presentada será una copia del contrato de trabajo o una copia de las nóminas, o, en su defecto, la prueba presentada por la sociedad: certificado de empleo firmado por el empleador, correspondencia electrónica entre el CIP y el empleador con firma, logotipo o dirección de correo electrónico profesional de la persona de contacto. En el caso del acceso a la formación, el documento justificativo presentado será una copia del título o certificado de finalización de la formación o de un certificado de acceso a la formación, o, en su defecto, una correspondencia electrónica entre el PIC y la organización de formación en la que figure una firma, logotipo o dirección de correo electrónico profesional del centro de formación. En caso de abandono explícito o implícito, el documento justificativo presentado será una copia del contrato de trabajo en el que se mencione el abandono, o bien una prueba de la correspondencia electrónica entre el PIC y el beneficiario, o entre el PIC y el representante social del centro de alojamiento en el que figure una firma, logotipo o dirección de correo electrónico profesional de dicho representante social. (Spanish) / qualifier
 
point in time: 14 January 2022
Timestamp+2022-01-14T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0

Revision as of 23:29, 13 January 2022

Project Q3671199 in France
Language Label Description Also known as
English
Pathway for Reintegration through Housing and Employment (PERLE)
Project Q3671199 in France

    Statements

    0 references
    0 references
    566,925.9 Euro
    0 references
    1,133,171.89 Euro
    0 references
    50.03 percent
    0 references
    1 January 2015
    0 references
    31 December 2017
    0 references
    FOYER NOTRE-DAME DES SANS-ABRI
    0 references
    0 references

    45°52'48.83"N, 4°33'52.31"E
    0 references
    Le projet se décompose en 2 actions distinctes : 1) Le diagnostic professionnel 2) L’accompagnement renforcé vers et dans l’emploi _**1) Le diagnostic professionnel :**_ La première action consistera en la réalisation d’un diagnostic professionnel de l’ensemble des résidents orientés par les référents sociaux des structures d’hébergement. Les chargés d’insertion professionnelle (CIP) de l’équipe projet recevront les résidents au cours d’un à deux entretiens en face à face et appliqueront un questionnaire destiné à évaluer : * les motivations concernant la recherche d’emploi (sens donné au travail, capacité d’adaptation aux contraintes du métier et du marché de l’emploi…), * le cohérence du projet professionnel (diplôme en lien avec le métier visé, expérience professionnelle dans le métier et sur le territoire, perméabilité du marché de l’emploi sur le secteur visé…) * les freins éventuels à l’accès à l’emploi (problématiques de santé, de maîtrise de la langue, de mobilité, de garde d’enfant…). A l’issue du diagnostic, une synthèse sera adressée aux référents sociaux prescripteurs retraçant ces éléments. S’il est jugé que des étapes intermédiaires sont nécessaires avant d’envisager à court terme un accès à l’emploi, il sera formulé des préconisations en matière de construction de projet (enquête métier, stages, tests d’aptitude…), de poursuite d’une formation (maîtrise du français, remise à niveau, formation pré-qualifiantes ou qualifiantes…). Le CIP s’assurera de la réappropriation de ce diagnostic et des préconisations par le référent social du bénéficiaire, et apportera son concours si nécessaire dans l’orientation vers un dispositif adapté. _**2) L’accompagnement renforcé vers et dans l’emploi :**_ Dans le cas inverse, il sera proposé un accompagnement renforcé visant à mettre en emploi le participant au dispositif prioritairement au travers de contrats de droit commun dans une entreprise classique. L'accompagnement comportera 4 phases : \- la co-construction de la stratégie de recherche d’emploi avec le bénéficiaire, \- la mobilisation et la dynamisation du parcours vers l’emploi, comprenant notamment une formation de préparation aux entretiens d'embauche et à l'intégration durable dans l'emploi, \- le positionnement des bénéficiaires sur des postes disponibles, comprenant si nécessaire un accompagnement vers de la formation professionnalisante et des immersion en entreprise, pour augmenter l'employabilité, \- la sécurisation de l’emploi, au travers d'un maintien en poste et d'une pérennisation de l'emploi. Les bénéficiaires seront considérés comme sortis soit à l’issue de l’action du diagnostic professionnel (action n°1). La part la plus large possible sera réorientée vers un dispositif ou une solution plus adaptés. Le CIP formulera dans un formulaire de synthèse du diagnostic les raisons qui empêchent d’envisager dans l’immédiat un accompagnement renforcé vers et dans l’emploi et formulera des préconisations à l’adresse du référent social prescripteur, à qui il appartiendra de s’en saisir et de mettre en œuvre les préconisations. Ce formulaire de synthèse du diagnostic servira de justificatif de sortie. Les bénéficiaires de l’accompagnement renforcé vers et dans l’emploi seront considérés comme sortis soit : * s’ils accèdent à un emploi, * soit s’ils accèdent à une formation d’une durée incompatible à l’accès à l’emploi dans un délai proche, * soit s’ils signifient leur abandon, explicitement ou implicitement dans le cas où deviendraient injoignables dans un délai supérieur à 6 semaines, malgré nos relances répétées. Dans le cas d’un accès à un emploi, le justificatif produit sera soit la copie du contrat de travail, soit une copie des bulletins de salaires, , ou à défaut, une preuve produite par l’entreprise : attestation d’emploi signée par l’employeur, correspondance électronique entre le CIP et l’employeur dans laquelle figure une signature, un logo ou une adresse mail professionnelle de l’interlocuteur. Dans le cas d’un accès à une formation, le justificatif produit sera soit la copie du diplôme ou de l’attestation de fin de formation, soit une attestation d’entrée en formation, ou à défaut, une correspondance électronique entre le CIP et l’organisme de formation dans laquelle figure une signature, un logo ou une adresse mail professionnelle dudit centre de formation. Dans le cas d’un abandon explicite ou implicite, le justificatif produit sera soit une copie du contrat d’engagement portant la mention de l’abandon, soit une preuve de correspondance électronique entre le CIP et le bénéficiaire, soit entre le CIP et le référent social du centre d’hébergement dans laquelle figure une signature, un logo ou une adresse mail professionnelle dudit référent social. (French)
    0 references
    The project is divided into two separate actions: 1) Professional diagnosis 2) Enhanced support to and in employment _**1) Professional diagnosis:**_ The first action will consist of a professional diagnosis of all residents referred by the social referents of the accommodation facilities. The Career Integration Officers (CIPs) of the project team will receive residents in one or two face-to-face interviews and will apply a questionnaire to assess: * motivations for job-seeking (sensitivity given to work, ability to adapt to the constraints of the profession and the labour market, etc.), * the coherence of the professional project (diploma in relation to the profession concerned, professional experience in the profession and in the territory, permeability of the labour market in the sector concerned...) * possible barriers to access to employment (health problems, language proficiency, mobility, childcare, etc.). At the end of the diagnosis, a summary will be sent to the prescribing social referents tracing these elements. If it is considered that intermediate steps are necessary before considering access to employment in the short term, recommendations will be made regarding project construction (job survey, internships, aptitude tests, etc.), the continuation of training (master’s degree in French, upgrading, pre-qualifying or qualifying training, etc.). The CIP will ensure that this diagnosis and recommendations are re-appropriated by the beneficiary’s social representative, and will assist, if necessary, in the direction of an appropriate system. _**2) Enhanced support towards and in employment:**_ In the opposite case, enhanced support will be proposed to put the participant in the scheme into employment primarily through common law contracts in a conventional company. The accompaniment will consist of 4 phases: \- the co-construction of the job search strategy with the beneficiary, \- the mobilisation and dynamisation of the path to employment, including training to prepare for job interviews and sustainable integration into employment, \- the positioning of beneficiaries on available positions, including, if necessary, support towards professional training and immersion in companies, to increase employability, \- securing employment, through retention and sustainability of employment. The beneficiaries will be considered as leaving either at the end of the professional diagnosis action (Action 1). The widest possible share will be redirected to a more suitable device or solution. The CIP will set out in a diagnostic summary form the reasons that prevent immediate consideration of enhanced support to and in employment and make recommendations to the prescribing social referent, who will be responsible for taking up and implementing the recommendations. This diagnostic summary form will serve as evidence of exit. The beneficiaries of the enhanced support to and in employment will be considered as leaving either: * if they access a job, * they either access training of a duration incompatible with access to employment within a short period of time, * or if they signify their abandonment, explicitly or implicitly if they become unreachable within a period of more than 6 weeks, despite our repeated restarts. In the case of access to employment, the proof produced shall be either a copy of the employment contract or a copy of the salary slips, or, failing that, proof submitted by the company: certificate of employment signed by the employer, electronic correspondence between the CIP and the employer showing a signature, logo or professional e-mail address of the contact person. In the case of access to training, the supporting document produced shall be either a copy of the diploma or certificate of completion of training or a certificate of entry into training, or, failing that, an electronic correspondence between the CIP and the training organisation in which a signature, logo or professional e-mail address of the training centre appears. In the case of an explicit or implied abandonment, the supporting document produced will be either a copy of the contract of employment mentioning the abandonment, or proof of electronic correspondence between the CIP and the beneficiary, or between the CIP and the social representative of the accommodation centre in which a signature, logo or professional e-mail address of that social representative appears. (English)
    18 November 2021
    0 references
    Das Projekt besteht aus zwei getrennten Maßnahmen: 1) Berufsdiagnose 2) verstärkte Begleitung in und in der Beschäftigung _**1) Berufsdiagnose:**_ Die erste Aktion besteht in der Durchführung einer professionellen Diagnose aller Einwohner, die von den sozialen Referenten der Beherbergungsstrukturen orientiert sind. Die für die berufliche Eingliederung zuständigen Mitarbeiter des Projektteams erhalten die Einwohner in einem bis zwei persönlichen Gesprächen und führen einen Fragebogen durch, in dem Folgendes bewertet wird: * Gründe für die Arbeitssuche (Bedeutung der Arbeit, Anpassungsfähigkeit an die Zwänge des Berufes und des Arbeitsmarktes...), * Kohärenz des Berufsprojekts (Diplom im Zusammenhang mit dem betreffenden Beruf, Berufserfahrung in Beruf und Gebiet, Durchlässigkeit des Arbeitsmarktes in dem betreffenden Sektor...) * mögliche Hindernisse für den Zugang zur Beschäftigung (Probleme in Bezug auf Gesundheit, Sprachkenntnisse, Mobilität, Kinderbetreuung usw.). Nach Abschluss der Diagnose wird eine Zusammenfassung an die verschreibenden sozialen Referenten gerichtet, die diese Elemente nachvollziehen. Wird festgestellt, dass Zwischenschritte erforderlich sind, bevor kurzfristig ein Zugang zur Beschäftigung in Betracht gezogen wird, so werden Empfehlungen für den Bau eines Projekts (berufliche Erhebung, Praktika, Eignungsprüfungen usw. ), für die Fortsetzung einer Ausbildung (Führung des Französischen, Auffrischung, vorqualifizierende oder qualifizierende Ausbildung usw.) ausgesprochen. Das CIP stellt sicher, dass diese Diagnose und die Empfehlungen des sozialen Ansprechpartners des Empfängers wieder an die Hand gegeben werden, und leistet erforderlichenfalls Unterstützung bei der Ausrichtung auf ein geeignetes System. _**2) Die verstärkte Begleitung in die und in die Beschäftigung:**_ Im umgekehrten Fall wird eine verstärkte Begleitung vorgeschlagen, um den Teilnehmer an der Regelung vorrangig durch Verträge nach allgemeinem Recht in einem klassischen Unternehmen zu beschäftigen. Die Begleitung umfasst vier Phasen: \- die Mitgestaltung der Beschäftigungsstrategie mit dem Begünstigten, \- Mobilisierung und Dynamisierung des Wegs in die Beschäftigung, einschließlich Schulungen zur Vorbereitung auf Vorstellungsgespräche und zur dauerhaften Eingliederung in die Beschäftigung, \- die Positionierung der Begünstigten auf verfügbaren Stellen, gegebenenfalls einschließlich der Begleitung der beruflichen Weiterbildung und des Eintauchens in Unternehmen, um die Beschäftigungsfähigkeit zu erhöhen, \- die Sicherung der Arbeitsplätze durch Weiterbeschäftigung und dauerhafte Beschäftigung. Die Begünstigten gelten entweder nach Abschluss der Maßnahme der Berufsdiagnose (Maßnahme 1) als freigegeben. Der größtmögliche Anteil wird auf ein geeigneteres Gerät oder eine geeignetere Lösung umgelenkt. Das CIP wird in einem zusammenfassenden Diagnoseformular die Gründe darlegen, die es unmöglich machen, in der unmittelbaren Zukunft eine verstärkte Begleitung zu und in der Beschäftigung in Betracht zu ziehen, und Empfehlungen an den verschreibenden sozialen Ansprechpartner richten, der sich damit befassen und die Empfehlungen umsetzen muss. Dieses zusammenfassende Diagnoseformular dient als Nachweis für den Ausgang. Die Begünstigten der verstärkten Begleitung in die und in die Beschäftigung werden entweder als abgesetzt betrachtet: * wenn sie eine Beschäftigung aufnehmen, * wenn sie eine Ausbildung von nicht mehr als sechs Wochen dauern, die mit dem Zugang zur Beschäftigung nicht vereinbar ist, * oder wenn sie ihre Aufgabe ausdrücklich oder implizit bedeuten, wenn sie trotz wiederholter Wiederbelebungen innerhalb einer Frist von mehr als 6 Wochen unerreichbar werden. Im Falle des Zugangs zu einer Beschäftigung ist der Nachweis entweder eine Kopie des Arbeitsvertrags oder eine Kopie der Gehaltsabrechnungen oder, falls dies nicht möglich ist, ein vom Unternehmen vorgelegter Nachweis: vom Arbeitgeber unterzeichnete Beschäftigungsbescheinigung, elektronische Korrespondenz zwischen dem CIP und dem Arbeitgeber, in der eine Unterschrift, ein Logo oder eine berufliche E-Mail-Adresse des Gesprächspartners enthalten ist. Im Falle des Zugangs zu einer Ausbildung ist der Nachweis entweder eine Kopie des Diploms oder der Bescheinigung über den Abschluss der Ausbildung oder eine Bescheinigung über den Eintritt in die Ausbildung oder, falls dies nicht möglich ist, eine elektronische Korrespondenz zwischen dem CIP und der Ausbildungseinrichtung, in der eine Unterschrift, ein Logo oder eine berufliche E-Mail-Adresse des Ausbildungszentrums angegeben ist. (German)
    1 December 2021
    0 references
    Het project is onderverdeeld in twee afzonderlijke acties: 1) Professionele diagnose 2) Verbeterde ondersteuning voor en in het werk _**1) Professionele diagnose:**_ De eerste actie zal bestaan uit een professionele diagnose van alle bewoners die door de sociale referents van de accommodatie worden verwezen. De Career Integration Officers (CIP’s) van het projectteam ontvangen bewoners in één of twee face-to-face interviews en zullen een vragenlijst gebruiken om te beoordelen: * motivaties voor het zoeken naar werk (gevoeligheid voor werk, vermogen om zich aan te passen aan de beperkingen van het beroep en de arbeidsmarkt, enz.), * de samenhang van het beroepsproject (diploma met betrekking tot het betrokken beroep, beroepservaring in het beroep en op het grondgebied, permeabiliteit van de arbeidsmarkt in de betrokken sector...) * mogelijke belemmeringen voor de toegang tot werk (gezondheidsproblemen, taalvaardigheid, mobiliteit, kinderopvang, enz.). Aan het einde van de diagnose wordt een samenvatting gestuurd naar de voorschrijvende sociale referents die deze elementen traceren. Indien men van oordeel is dat er tussenstappen nodig zijn alvorens de toegang tot het arbeidsproces op korte termijn te overwegen, zullen aanbevelingen worden gedaan met betrekking tot de bouw van projecten (werkgelegenheidsonderzoek, stages, bekwaamheidstests, enz.), de voortzetting van de opleiding (masterdiploma in het Frans, opwaardering, prekwalificatie of kwalificatieopleiding, enz.). Het CIP zal ervoor zorgen dat deze diagnose en aanbevelingen door de sociale vertegenwoordiger van de begunstigde opnieuw worden toegewezen en zal zo nodig bijstand verlenen in de richting van een passend systeem. _**2) Verbeterde steun voor en in de werkgelegenheid:**_ In het tegenovergestelde geval zal meer steun worden voorgesteld om de deelnemer aan de regeling in de eerste plaats door middel van common law contracten in een conventionele onderneming in dienst te stellen. De begeleiding bestaat uit 4 fasen: \- de co-constructie van de strategie voor het zoeken naar werk met de begunstigde, \- de mobilisatie en dynamisering van het pad naar werkgelegenheid, met inbegrip van opleiding ter voorbereiding op sollicitatiegesprekken en duurzame integratie in het arbeidsproces, \- de plaatsing van begunstigden op beschikbare functies, met inbegrip van, indien nodig, steun voor beroepsopleiding en onderdompeling in bedrijven, om de inzetbaarheid te vergroten, \- het veiligstellen van de werkgelegenheid, door behoud en duurzaamheid van de werkgelegenheid. De begunstigden worden geacht te vertrekken aan het einde van de professionele diagnoseactie (actie 1). Het breedst mogelijke aandeel wordt omgeleid naar een geschikter apparaat of oplossing. Het CIP zal in een diagnostisch overzichtsformulier de redenen uiteenzetten die voorkomen dat er onmiddellijk meer steun aan en op het werk wordt verleend en aanbevelingen doen aan de voorschrijvende sociale referent, die verantwoordelijk zal zijn voor het opnemen en uitvoeren van de aanbevelingen. Dit diagnostische samenvattingsformulier zal dienen als bewijs van vertrek. De begunstigden van de verhoogde steun voor en in de werkgelegenheid zullen worden beschouwd als verlaten van: * als ze toegang krijgen tot een baan, * ze ofwel toegang krijgen tot een opleiding van een duur die onverenigbaar is met de toegang tot het werk binnen een korte periode van tijd, * of als ze betekenen dat ze verlaten, expliciet of impliciet als ze onbereikbaar worden binnen een periode van meer dan 6 weken, ondanks onze herhaalde herstarten. In geval van toegang tot het arbeidsproces is het overgelegde bewijs hetzij een kopie van de arbeidsovereenkomst, hetzij een kopie van de salarisafrekeningen, hetzij, bij gebreke daarvan, een door de onderneming overgelegd bewijs: door de werkgever ondertekend bewijs van tewerkstelling, elektronische correspondentie tussen het CIP en de werkgever met een handtekening, logo of professioneel e-mailadres van de contactpersoon. In het geval van toegang tot de opleiding is het overgelegde bewijsstuk ofwel een kopie van het diploma of certificaat van voltooiing van de opleiding, ofwel een certificaat van toegang tot de opleiding, ofwel, bij gebreke daarvan, een elektronische correspondentie tussen het CIP en de opleidingsorganisatie waarin een handtekening, logo of e-mailadres van het opleidingscentrum is opgenomen. In geval van een expliciete of impliciete stopzetting is het overgelegde bewijsstuk ofwel een kopie van de arbeidsovereenkomst waarin de afstand wordt vermeld, ofwel een bewijs van elektronische correspondentie tussen het CIP en de begunstigde, of tussen het CIP en de sociale vertegenwoordiger van het logiescentrum waar een handtekening, logo of professioneel e-mailadres van die sociale vertegenwoordiger voorkomt. (Dutch)
    6 December 2021
    0 references
    Il progetto è suddiviso in due azioni distinte: 1) Diagnosi professionale 2) Miglioramento del sostegno a e nell'occupazione _**1) Diagnosi professionale:**_ La prima azione consisterà in una diagnosi professionale di tutti i residenti riferiti dai referenti sociali delle strutture ricettive. I responsabili dell'integrazione professionale (CIP) del team di progetto riceveranno i residenti in uno o due colloqui faccia a faccia e applicheranno un questionario per valutare: * motivazioni alla ricerca di un lavoro (sensibilità al lavoro, capacità di adattamento ai vincoli della professione e del mercato del lavoro, ecc.), * coerenza del progetto professionale (diploma in relazione alla professione interessata, esperienza professionale nella professione e nel territorio, permeabilità del mercato del lavoro nel settore interessato...) * possibili ostacoli all'accesso all'occupazione (problemi sanitari, competenze linguistiche, mobilità, assistenza all'infanzia, ecc.). Al termine della diagnosi, una sintesi sarà inviata ai referenti sociali che prescrivono questi elementi. Se si ritiene che siano necessarie misure intermedie prima di prendere in considerazione l'accesso all'occupazione a breve termine, saranno formulate raccomandazioni in merito alla costruzione del progetto (indagine sul lavoro, tirocinio, prove attitudinali, ecc.), alla continuazione della formazione (master in francese, riqualificazione, formazione prequalificata o qualificata, ecc.). Il CIP provvederà affinché la diagnosi e le raccomandazioni siano riappropriate dal rappresentante sociale del beneficiario e assisteranno, se necessario, nella direzione di un sistema appropriato. _**2) Miglioramento del sostegno all'occupazione e all'occupazione:**_ Nel caso contrario, verrà proposto un sostegno rafforzato per mettere il partecipante al regime in un'occupazione principalmente attraverso contratti di common law in una società convenzionale. L'accompagnamento consisterà in 4 fasi: \- la co-costruzione della strategia di ricerca di lavoro con il beneficiario, \- la mobilitazione e la dinamizzazione del percorso verso l'occupazione, compresa la formazione per preparare i colloqui di lavoro e l'integrazione sostenibile nel mondo del lavoro, \- il posizionamento dei beneficiari sulle posizioni disponibili, compreso, se necessario, il sostegno alla formazione professionale e all'immersione nelle imprese, per aumentare l'occupabilità, \- garantire l'occupazione, attraverso il mantenimento e la sostenibilità dell'occupazione. I beneficiari saranno considerati usciti al termine dell'azione di diagnosi professionale (azione 1). La condivisione più ampia possibile sarà reindirizzata a un dispositivo o una soluzione più adatti. Il CIP indicherà in una sintesi diagnostica i motivi che impediscono l'immediata considerazione di un maggiore sostegno all'occupazione e all'occupazione e formulerà raccomandazioni al referente sociale che prescrive, che sarà responsabile dell'adozione e dell'attuazione delle raccomandazioni. Questo modulo diagnostico sommario servirà da prova dell'uscita. Si considera che i beneficiari del sostegno rafforzato all'occupazione e nell'occupazione lascino: * se hanno accesso a un posto di lavoro, * hanno accesso a una formazione di durata incompatibile con l'accesso al lavoro in un breve periodo di tempo, o se significano il loro abbandono, esplicitamente o implicitamente se diventano irraggiungibili entro un periodo di più di 6 settimane, nonostante le nostre ripetute riprese. In caso di accesso al lavoro, la prova fornita è costituita da una copia del contratto di lavoro o da una copia delle buste paga, oppure, in mancanza di questa, da una prova presentata dalla società: certificato di lavoro firmato dal datore di lavoro, corrispondenza elettronica tra il CIP e il datore di lavoro recante la firma, il logo o l'indirizzo di posta elettronica professionale della persona di contatto. In caso di accesso alla formazione, il documento giustificativo presentato è costituito da una copia del diploma o certificato di completamento della formazione o da un certificato di ammissione alla formazione o, in mancanza, da una corrispondenza elettronica tra il CIP e l'organizzazione di formazione in cui compare una firma, un logo o un indirizzo di posta elettronica professionale del centro di formazione. In caso di abbandono esplicito o implicito, il documento giustificativo prodotto sarà una copia del contratto di lavoro che menziona l'abbandono o una prova della corrispondenza elettronica tra il CIP e il beneficiario, oppure tra il CIP e il rappresentante sociale del centro di accoglienza in cui compare una firma, un logo o un indirizzo di posta elettronica professionale di tale rappresentante sociale. (Italian)
    13 January 2022
    0 references
    El proyecto se divide en dos acciones distintas: 1) Diagnóstico profesional 2) Mejor apoyo a y en el empleo _**1) Diagnóstico profesional:**_ La primera acción consistirá en un diagnóstico profesional de todos los residentes referidos por los referentes sociales de las instalaciones de alojamiento. Los Oficiales de Integración Profesional (CIP) del equipo del proyecto recibirán a los residentes en una o dos entrevistas presenciales y aplicarán un cuestionario para evaluar: * motivaciones para la búsqueda de empleo (sensibilidad al trabajo, capacidad de adaptación a las limitaciones de la profesión y del mercado de trabajo, etc.), * la coherencia del proyecto profesional (diploma en relación con la profesión de que se trate, experiencia profesional en la profesión y en el territorio, permeabilidad del mercado laboral en el sector de que se trate...) * posibles obstáculos al acceso al empleo (problemas de salud, competencia lingüística, movilidad, cuidado de niños, etc.). Al final del diagnóstico, se enviará un resumen a los referentes sociales que recetan estos elementos. Si se considera que son necesarios pasos intermedios antes de considerar el acceso al empleo a corto plazo, se formularán recomendaciones sobre la construcción de proyectos (encuesta de trabajo, prácticas, pruebas de aptitud, etc.), la continuación de la formación (máster en francés, mejora, precalificación o cualificación, etc.). El PIC se asegurará de que este diagnóstico y recomendaciones sean reapropiados por el representante social del beneficiario y ayudará, en caso necesario, en la dirección de un sistema adecuado. _**2) Aumento del apoyo hacia y en el empleo:**_ En el caso contrario, se propondrá un mayor apoyo para que el participante en el plan se convierta en empleo principalmente a través de contratos de common law en una empresa convencional. El acompañamiento constará de 4 fases: \- la co-construcción de la estrategia de búsqueda de empleo con el beneficiario, \- la movilización y dinamización del camino hacia el empleo, incluida la formación para prepararse para las entrevistas de trabajo y la integración sostenible en el empleo, \- el posicionamiento de los beneficiarios en los puestos disponibles, incluyendo, en su caso, el apoyo a la formación profesional y la inmersión en las empresas, para aumentar la empleabilidad, \- asegurar el empleo, a través de la retención y la sostenibilidad del empleo. Se considerará que los beneficiarios abandonan o bien al final de la acción de diagnóstico profesional (acción 1). La parte más amplia posible se redirigirá a un dispositivo o solución más adecuado. El PIC expondrá en forma de resumen diagnóstico las razones que impiden la consideración inmediata de un mayor apoyo al empleo y en el empleo, y formulará recomendaciones al referente social que prescribe, que será responsable de la adopción y aplicación de las recomendaciones. Este formulario de resumen de diagnóstico servirá como evidencia de salida. Se considerará que los beneficiarios de la ayuda reforzada al empleo y a su empleo abandonan: * si acceden a un empleo, * acceden a una formación de una duración incompatible con el acceso al empleo en un corto período de tiempo, * o si significan su abandono, explícita o implícitamente, si se vuelven inalcanzables en un plazo de más de 6 semanas, a pesar de nuestras reiteradas reinicias. En caso de acceso al empleo, la prueba presentada será una copia del contrato de trabajo o una copia de las nóminas, o, en su defecto, la prueba presentada por la sociedad: certificado de empleo firmado por el empleador, correspondencia electrónica entre el CIP y el empleador con firma, logotipo o dirección de correo electrónico profesional de la persona de contacto. En el caso del acceso a la formación, el documento justificativo presentado será una copia del título o certificado de finalización de la formación o de un certificado de acceso a la formación, o, en su defecto, una correspondencia electrónica entre el PIC y la organización de formación en la que figure una firma, logotipo o dirección de correo electrónico profesional del centro de formación. En caso de abandono explícito o implícito, el documento justificativo presentado será una copia del contrato de trabajo en el que se mencione el abandono, o bien una prueba de la correspondencia electrónica entre el PIC y el beneficiario, o entre el PIC y el representante social del centro de alojamiento en el que figure una firma, logotipo o dirección de correo electrónico profesional de dicho representante social. (Spanish)
    14 January 2022
    0 references

    Identifiers

    201500663
    0 references