INSTALLATION AND CONFIGURATION OF INFORMATICHE_2788 NETWORKS (Q2153934): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed label, description and/or aliases in de, and other parts: Adding German translations)
(‎Changed label, description and/or aliases in es, and other parts: Adding Spanish translations)
label / eslabel / es
 
INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN DE SUS REDES
Property / summary
 
EL INSTALADOR DE RED INFORMÁTICA GARANTIZA LA CORRECTA ALINEACIÓN DE LA RED PARA SATISFACER LAS NECESIDADES DE CONECTIVIDAD DE LA ORGANIZACIÓN, INTERVINIENDO EN LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MAL FUNCIONAMIENTO CON EL FIN DE GARANTIZAR NIVELES DE SERVICIO DEFINIDOS, MONITOREANDO CONSTANTEMENTE Y MEJORANDO EL RENDIMIENTO DE LA RED. EN PARTICULAR, GARANTIZA QUE EL RENDIMIENTO DE LA RED Y LAS CAPACIDADES DE RECUPERACIÓN Y SEGURIDAD SE AJUSTEN A LAS NORMAS ACORDADAS; AYUDA A DEFINIR LAS REGLAS, LA FILOSOFÍA Y LOS CRITERIOS DE DISEÑO DE LA RED; EXAMINA, DIAGNOSTICA Y RESUELVE PROBLEMAS DE RED; UTILIZA HERRAMIENTAS DE GESTIÓN DE REDES PARA MONITOREAR LA CARGA Y LAS ESTADÍSTICAS SOBRE EL MODELO DE RENDIMIENTO DE LA RED. (Spanish)
Property / summary: EL INSTALADOR DE RED INFORMÁTICA GARANTIZA LA CORRECTA ALINEACIÓN DE LA RED PARA SATISFACER LAS NECESIDADES DE CONECTIVIDAD DE LA ORGANIZACIÓN, INTERVINIENDO EN LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MAL FUNCIONAMIENTO CON EL FIN DE GARANTIZAR NIVELES DE SERVICIO DEFINIDOS, MONITOREANDO CONSTANTEMENTE Y MEJORANDO EL RENDIMIENTO DE LA RED. EN PARTICULAR, GARANTIZA QUE EL RENDIMIENTO DE LA RED Y LAS CAPACIDADES DE RECUPERACIÓN Y SEGURIDAD SE AJUSTEN A LAS NORMAS ACORDADAS; AYUDA A DEFINIR LAS REGLAS, LA FILOSOFÍA Y LOS CRITERIOS DE DISEÑO DE LA RED; EXAMINA, DIAGNOSTICA Y RESUELVE PROBLEMAS DE RED; UTILIZA HERRAMIENTAS DE GESTIÓN DE REDES PARA MONITOREAR LA CARGA Y LAS ESTADÍSTICAS SOBRE EL MODELO DE RENDIMIENTO DE LA RED. (Spanish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: EL INSTALADOR DE RED INFORMÁTICA GARANTIZA LA CORRECTA ALINEACIÓN DE LA RED PARA SATISFACER LAS NECESIDADES DE CONECTIVIDAD DE LA ORGANIZACIÓN, INTERVINIENDO EN LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MAL FUNCIONAMIENTO CON EL FIN DE GARANTIZAR NIVELES DE SERVICIO DEFINIDOS, MONITOREANDO CONSTANTEMENTE Y MEJORANDO EL RENDIMIENTO DE LA RED. EN PARTICULAR, GARANTIZA QUE EL RENDIMIENTO DE LA RED Y LAS CAPACIDADES DE RECUPERACIÓN Y SEGURIDAD SE AJUSTEN A LAS NORMAS ACORDADAS; AYUDA A DEFINIR LAS REGLAS, LA FILOSOFÍA Y LOS CRITERIOS DE DISEÑO DE LA RED; EXAMINA, DIAGNOSTICA Y RESUELVE PROBLEMAS DE RED; UTILIZA HERRAMIENTAS DE GESTIÓN DE REDES PARA MONITOREAR LA CARGA Y LAS ESTADÍSTICAS SOBRE EL MODELO DE RENDIMIENTO DE LA RED. (Spanish) / qualifier
 
point in time: 25 January 2022
Timestamp+2022-01-25T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0

Revision as of 13:19, 25 January 2022

Project Q2153934 in Italy
Language Label Description Also known as
English
INSTALLATION AND CONFIGURATION OF INFORMATICHE_2788 NETWORKS
Project Q2153934 in Italy

    Statements

    0 references
    1,941.26 Euro
    0 references
    3,882.51 Euro
    0 references
    50.0 percent
    0 references
    27 February 2017
    0 references
    27 March 2019
    0 references
    31 July 2017
    0 references
    ASSOCIAZIONE CENTRO DI FORMAZIONE PROFESSIONALE CNOS-FAP BEARZI
    0 references
    0 references
    0 references

    46°3'21.56"N, 13°14'30.98"E
    0 references
    L'INSTALLATORE DI RETI INFORMATICHE ASSICURA IL CORRETTO ALLINEAMENTO DELLA RETE PER SODDISFARE I FABBISOGNI DI CONNETTIVITà DELL'ORGANIZZAZIONE, INTERVENENDO NELLA SOLUZIONE DI PROBLEMI E MALFUNZIONAMENTI AL FINE DI GARANTIRE I LIVELLI DI SERVIZIO DEFINITI, MONITORANDO E MIGLIORANDO COSTANTEMENTE LE PRESTAZIONI DELLA RETE. IN PARTICOLARE, ASSICURA CHE LE PRESTAZIONI DELLA RETE, E LE FUNZIONALITà DI RECOVERY E SICUREZZA SIANO CONFORMI AGLI STANDARD CONCORDATI ; CONTRIBUISCE A DEFINIRE REGOLE, FILOSOFIA E CRITERI DI PROGETTAZIONE DELLA RETE; ESAMINA, DIAGNOSTICA E RISOLVE PROBLEMI DI RETE; UTILIZZA STRUMENTI DI NETWORKING MANAGEMENT PER MONITORARE IL CARICO E LE STATISTICHE SUL MODELLO PRESTATIVO DELLA RETE. (Italian)
    0 references
    THE INSTALLER OF COMPUTER NETWORKS ENSURES THE CORRECT ALIGNMENT OF THE NETWORK TO MEET THE NEEDS OF CONNECTIVITY OF THE ORGANISATION, INTERVENING IN THE SOLUTION OF PROBLEMS AND MALFUNCTIONS IN ORDER TO ENSURE THE DEFINED SERVICE LEVELS, MONITORING AND CONSTANTLY IMPROVING THE PERFORMANCE OF THE NETWORK. IN PARTICULAR, IT ENSURES THAT THE PERFORMANCE OF THE NETWORK, AND THE FUNCTIONALITY OF RECOVERY AND SECURITY COMPLY WITH AGREED STANDARDS; CONTRIBUTE TO THE DEFINITION OF RULES, PHILOSOPHY AND NETWORK DESIGN CRITERIA; EXAMINE, DIAGNOSE AND SOLVE NETWORK PROBLEMS; IT USES NETWORKING MANAGEMENT TOOLS TO MONITOR LOAD AND STATISTICS ON THE PERFORMANCE MODEL OF THE NETWORK. (English)
    0 references
    L’INSTALLATEUR RÉSEAU INFORMATIQUE ASSURE L’ALIGNEMENT CORRECT DU RÉSEAU POUR RÉPONDRE AUX BESOINS DE CONNECTIVITÉ DE L’ORGANISATION, INTERVENANT DANS LA SOLUTION DES PROBLÈMES ET DES DYSFONCTIONNEMENTS AFIN D’ASSURER DES NIVEAUX DE SERVICE DÉFINIS, DE SURVEILLER ET D’AMÉLIORER CONSTAMMENT LES PERFORMANCES DU RÉSEAU. EN PARTICULIER, IL VEILLE À CE QUE LES PERFORMANCES DU RÉSEAU ET LES CAPACITÉS DE RÉCUPÉRATION ET DE SÉCURITÉ SOIENT CONFORMES AUX NORMES CONVENUES; AIDE À DÉFINIR LES RÈGLES, LA PHILOSOPHIE ET LES CRITÈRES DE CONCEPTION DU RÉSEAU; EXAMINE, DIAGNOSTIQUE ET RÉSOUT LES PROBLÈMES DE RÉSEAU; IL UTILISE DES OUTILS DE GESTION DE RÉSEAU POUR SURVEILLER LA CHARGE ET LES STATISTIQUES SUR LE MODÈLE DE PERFORMANCE DU RÉSEAU. (French)
    23 December 2021
    0 references
    DE IT-NETWERKINSTALLATEUR ZORGT VOOR DE JUISTE UITLIJNING VAN HET NETWERK OM TE VOLDOEN AAN DE CONNECTIVITEITSBEHOEFTEN VAN DE ORGANISATIE, DOOR TE INTERVENIËREN IN DE OPLOSSING VAN PROBLEMEN EN STORINGEN OM GEDEFINIEERDE SERVICENIVEAUS TE GARANDEREN, VOORTDUREND TOEZICHT TE HOUDEN OP DE NETWERKPRESTATIES EN DE PRESTATIES VAN HET NETWERK TE VERBETEREN. HET ZORGT ER MET NAME VOOR DAT NETWERKPRESTATIES EN HERSTEL- EN BEVEILIGINGSCAPACITEITEN VOLDOEN AAN DE OVEREENGEKOMEN NORMEN; HELPT BIJ HET DEFINIËREN VAN NETWERKONTWERPREGELS, -FILOSOFIE EN -CRITERIA; ONDERZOEKT, DIAGNOSTIEK EN LOST NETWERKPROBLEMEN OP; HET MAAKT GEBRUIK VAN NETWERKBEHEERTOOLS OM DE BELASTING EN STATISTIEKEN OVER HET NETWERKPRESTATIEMODEL TE MONITOREN. (Dutch)
    24 December 2021
    0 references
    DER IT-NETZWERK-INSTALLER SORGT FÜR DIE KORREKTE AUSRICHTUNG DES NETZWERKS, UM DEN KONNEKTIVITÄTSANFORDERUNGEN DER ORGANISATION GERECHT ZU WERDEN, INDEM ER IN DIE LÖSUNG VON PROBLEMEN UND FEHLFUNKTIONEN EINGREIFT, UM DEFINIERTE SERVICE-LEVELS ZU GEWÄHRLEISTEN, STÄNDIG DIE NETZLEISTUNG ZU ÜBERWACHEN UND ZU VERBESSERN. INSBESONDERE STELLT SIE SICHER, DASS DIE NETZLEISTUNG SOWIE DIE WIEDERHERSTELLUNGS- UND SICHERHEITSKAPAZITÄTEN DEN VEREINBARTEN STANDARDS ENTSPRECHEN; HILFT BEI DER DEFINITION VON REGELN, PHILOSOPHIEN UND KRITERIEN DES NETZWERKDESIGNS; UNTERSUCHT, DIAGNOSTIZIERT UND LÖST NETZWERKPROBLEME; ES VERWENDET NETZWERKMANAGEMENT-TOOLS, UM LAST UND STATISTIKEN ÜBER DAS NETZWERKLEISTUNGSMODELL ZU ÜBERWACHEN. (German)
    25 December 2021
    0 references
    EL INSTALADOR DE RED INFORMÁTICA GARANTIZA LA CORRECTA ALINEACIÓN DE LA RED PARA SATISFACER LAS NECESIDADES DE CONECTIVIDAD DE LA ORGANIZACIÓN, INTERVINIENDO EN LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MAL FUNCIONAMIENTO CON EL FIN DE GARANTIZAR NIVELES DE SERVICIO DEFINIDOS, MONITOREANDO CONSTANTEMENTE Y MEJORANDO EL RENDIMIENTO DE LA RED. EN PARTICULAR, GARANTIZA QUE EL RENDIMIENTO DE LA RED Y LAS CAPACIDADES DE RECUPERACIÓN Y SEGURIDAD SE AJUSTEN A LAS NORMAS ACORDADAS; AYUDA A DEFINIR LAS REGLAS, LA FILOSOFÍA Y LOS CRITERIOS DE DISEÑO DE LA RED; EXAMINA, DIAGNOSTICA Y RESUELVE PROBLEMAS DE RED; UTILIZA HERRAMIENTAS DE GESTIÓN DE REDES PARA MONITOREAR LA CARGA Y LAS ESTADÍSTICAS SOBRE EL MODELO DE RENDIMIENTO DE LA RED. (Spanish)
    25 January 2022
    0 references

    Identifiers

    D29D17001390009
    0 references