HOTEL MAJESTIC: THE WELL-BEING OF THE CLIENT (Q2183149): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in nl, and other parts: Adding Dutch translations) |
(Changed label, description and/or aliases in de, and other parts: Adding German translations) |
||||||||||||||
label / de | label / de | ||||||||||||||
HOTEL MAJESTÄTISCH: DAS WOHLBEFINDEN DES KUNDEN | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
PROJEKT FÜR DEN BAU EINES NEUEN WELLNESSCENTERS UND EINES KONFERENZRAUMS DER BETREFFENDEN IMMOBILIE MIT HOTELNUTZUNG. DAS PROJEKT SIEHT EINE ERWEITERUNG DER BESTEHENDEN STRUKTUR ENTLANG DER WESTSEITE BIS ZUR GRUNDSTÜCKSGRENZE NACH DEM REGIONALGESETZ Nr. 14/2009 VOR, ABWEICHEND VON DEN ENTFERNUNGEN, FLÄCHEN UND VOLUMEN, DIE IN DEN GELTENDEN STÄDTEBAULICHEN INSTRUMENTEN VORGESEHEN SIND, WOBEI DER IM STRASSENABSCHNITT Nr. 52 DES DETAILLIERTEN PLANS VON BIBIONE FESTGELEGTE ZWANG EINZUHALTEN IST, DER EINE MINDESTENTFERNUNG VON 4,50 METERN VOM ZENTRUM DER STRASSE VORSCHREIBT. (German) | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKT FÜR DEN BAU EINES NEUEN WELLNESSCENTERS UND EINES KONFERENZRAUMS DER BETREFFENDEN IMMOBILIE MIT HOTELNUTZUNG. DAS PROJEKT SIEHT EINE ERWEITERUNG DER BESTEHENDEN STRUKTUR ENTLANG DER WESTSEITE BIS ZUR GRUNDSTÜCKSGRENZE NACH DEM REGIONALGESETZ Nr. 14/2009 VOR, ABWEICHEND VON DEN ENTFERNUNGEN, FLÄCHEN UND VOLUMEN, DIE IN DEN GELTENDEN STÄDTEBAULICHEN INSTRUMENTEN VORGESEHEN SIND, WOBEI DER IM STRASSENABSCHNITT Nr. 52 DES DETAILLIERTEN PLANS VON BIBIONE FESTGELEGTE ZWANG EINZUHALTEN IST, DER EINE MINDESTENTFERNUNG VON 4,50 METERN VOM ZENTRUM DER STRASSE VORSCHREIBT. (German) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKT FÜR DEN BAU EINES NEUEN WELLNESSCENTERS UND EINES KONFERENZRAUMS DER BETREFFENDEN IMMOBILIE MIT HOTELNUTZUNG. DAS PROJEKT SIEHT EINE ERWEITERUNG DER BESTEHENDEN STRUKTUR ENTLANG DER WESTSEITE BIS ZUR GRUNDSTÜCKSGRENZE NACH DEM REGIONALGESETZ Nr. 14/2009 VOR, ABWEICHEND VON DEN ENTFERNUNGEN, FLÄCHEN UND VOLUMEN, DIE IN DEN GELTENDEN STÄDTEBAULICHEN INSTRUMENTEN VORGESEHEN SIND, WOBEI DER IM STRASSENABSCHNITT Nr. 52 DES DETAILLIERTEN PLANS VON BIBIONE FESTGELEGTE ZWANG EINZUHALTEN IST, DER EINE MINDESTENTFERNUNG VON 4,50 METERN VOM ZENTRUM DER STRASSE VORSCHREIBT. (German) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 25 December 2021
|
Revision as of 15:17, 25 December 2021
Project Q2183149 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | HOTEL MAJESTIC: THE WELL-BEING OF THE CLIENT |
Project Q2183149 in Italy |
Statements
99,357.73 Euro
0 references
198,715.46 Euro
0 references
50.0 percent
0 references
26 October 2017
0 references
10 October 2019
0 references
30 July 2019
0 references
MAJESTIC S.R.L.
0 references
PROGETTO PER LA REALIZZAZIONE DI UN NUOVO CENTRO BENESSERE E DI UNA SALA CONFERENZE DELL'IMMOBILE IN OGGETTO CON DESTINAZIONE D'USO ALBERGHIERA. L'INTERVENTO PREVEDE L'AMPLIAMENTO DELLA STRUTTURA ESISTENTE LUNGO IL LATO OVEST, FINO A CONFINE DELLA PROPRIETA', AI SENSI DELLA L.R. 14/2009 PIANO CASA, IN DEROGA ALLE DISTANZE, SUPERFICI E VOLUMI PREVISTI DAGLI STRUMENTI URBANISTICI VIGENTI, RISPETTANDO PERO' IL VINCOLO DEFINITO DALLA SEZIONE STRADALE N. 52 DEL PIANO PARTICOLAREGGIATO DI BIBIONE CHE IMPONE UNA DISTANZA MINIMA DALLA MEZZERIA DELLA STRADA PARI A 4,50 MT. (Italian)
0 references
PLAN FOR THE ESTABLISHMENT OF A NEW WELLNESS CENTRE AND A CONFERENCE ROOM OF THE PROPERTY AT ISSUE FOR HOTEL USE. THE INTERVENTION PROVIDES FOR THE EXTENSION OF THE EXISTING STRUCTURE ALONG THE WEST SIDE, TO THE BORDER OF THE PROPERTY, AS FAR AS THE BOUNDARY OF THE PROPERTY, WITHIN THE MEANING OF REGIONAL LAW NO 14/2009 AT HOME, BY WAY OF DEROGATION FROM THE DISTANCES, AREAS AND VOLUMES PROVIDED FOR BY THE EXISTING URBAN PLANNING INSTRUMENTS, RESPECTING THE OBLIGATION LAID DOWN BY SECTION 52 OF THE SECTION OF THE SECTION OF THE SECTION OF THE ROAD, WHICH REQUIRES A MINIMUM DISTANCE FROM THE CENTRELINE OF THE ROAD OF 4,50 MT. (English)
0 references
PROJET DE CONSTRUCTION D’UN NOUVEAU CENTRE DE BIEN-ÊTRE ET D’UNE SALLE DE CONFÉRENCE DE L’ÉTABLISSEMENT EN QUESTION AVEC UN USAGE HÔTELIER. LE PROJET PRÉVOIT L’EXTENSION DE LA STRUCTURE EXISTANTE LE LONG DU CÔTÉ OUEST, JUSQU’À LA LIMITE DU BIEN, CONFORMÉMENT À LA LOI RÉGIONALE NO 14/2009, PAR DÉROGATION AUX DISTANCES, SURFACES ET VOLUMES PRÉVUS PAR LES INSTRUMENTS D’URBANISME EN VIGUEUR, TOUT EN RESPECTANT LA CONTRAINTE DÉFINIE PAR LA SECTION NO 52 DU PLAN DÉTAILLÉ DE BIBIONE, QUI IMPOSE UNE DISTANCE MINIMALE DU CENTRE DE LA ROUTE DE 4,50 MÈTRES. (French)
23 December 2021
0 references
PROJECT VOOR DE BOUW VAN EEN NIEUW WELLNESSCENTRUM EN EEN CONFERENTIERUIMTE VAN HET BETREFFENDE PAND MET HOTELGEBRUIK. HET PROJECT VOORZIET IN DE UITBREIDING VAN DE BESTAANDE STRUCTUUR LANGS DE WESTZIJDE, TOT AAN DE GRENS VAN HET ONROEREND GOED, OVEREENKOMSTIG REGIONALE WET NR. 14/2009, IN AFWIJKING VAN DE AFSTANDEN, OPPERVLAKKEN EN VOLUMES WAARIN DE VAN KRACHT ZIJNDE STEDENBOUWKUNDIGE INSTRUMENTEN VOORZIEN, MET INACHTNEMING VAN DE BEPERKING DIE IS VASTGESTELD IN WEGGEDEELTE 52 VAN HET GEDETAILLEERDE PLAN VAN BIBIONE, DAT EEN MINIMUMAFSTAND VAN 4,50 METER TOT HET MIDDEN VAN DE WEG OPLEGT. (Dutch)
24 December 2021
0 references
PROJEKT FÜR DEN BAU EINES NEUEN WELLNESSCENTERS UND EINES KONFERENZRAUMS DER BETREFFENDEN IMMOBILIE MIT HOTELNUTZUNG. DAS PROJEKT SIEHT EINE ERWEITERUNG DER BESTEHENDEN STRUKTUR ENTLANG DER WESTSEITE BIS ZUR GRUNDSTÜCKSGRENZE NACH DEM REGIONALGESETZ Nr. 14/2009 VOR, ABWEICHEND VON DEN ENTFERNUNGEN, FLÄCHEN UND VOLUMEN, DIE IN DEN GELTENDEN STÄDTEBAULICHEN INSTRUMENTEN VORGESEHEN SIND, WOBEI DER IM STRASSENABSCHNITT Nr. 52 DES DETAILLIERTEN PLANS VON BIBIONE FESTGELEGTE ZWANG EINZUHALTEN IST, DER EINE MINDESTENTFERNUNG VON 4,50 METERN VOM ZENTRUM DER STRASSE VORSCHREIBT. (German)
25 December 2021
0 references
Identifiers
B89G17001280004
0 references