CONSTRUCTION TECHNICIAN WITH A VIEW TO OBTAINING THE STATUS (Q1990611): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in nl, and other parts: Adding Dutch translations) |
(Changed label, description and/or aliases in de, and other parts: Adding German translations) |
||||||||||||||
label / de | label / de | ||||||||||||||
BAUSTELLENTECHNIKER-INTERVENTION ZUM ERWERB DER QUALIFIKATION | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
DAS PROJEKT RICHTET SICH AN DIE AUSBILDUNG DES „BAUTECHNIKERS“ EINE PROFESSIONELLE FIGUR, DIE IN DER LAGE IST, DIE ARBEITEN DER BAUSTELLE ZU PLANEN UND ZU VERWALTEN, INDEM SIE DIE KOHÄRENZ ZWISCHEN DEM PROJEKT, SPEZIFISCHEN VORSCHLÄGEN UND BUDGETS ÜBERPRÜFT, AUSFÜHRUNGSZEITEN UND RESSOURCENBEDARF (MENSCHLICH UND TECHNISCH) FESTLEGT UND REGELMÄSSIG DIE EINHALTUNG DES TECHNISCHEN UND WIRTSCHAFTLICHEN PROGRAMS ÜBERPRÜFT. (German) | |||||||||||||||
Property / summary: DAS PROJEKT RICHTET SICH AN DIE AUSBILDUNG DES „BAUTECHNIKERS“ EINE PROFESSIONELLE FIGUR, DIE IN DER LAGE IST, DIE ARBEITEN DER BAUSTELLE ZU PLANEN UND ZU VERWALTEN, INDEM SIE DIE KOHÄRENZ ZWISCHEN DEM PROJEKT, SPEZIFISCHEN VORSCHLÄGEN UND BUDGETS ÜBERPRÜFT, AUSFÜHRUNGSZEITEN UND RESSOURCENBEDARF (MENSCHLICH UND TECHNISCH) FESTLEGT UND REGELMÄSSIG DIE EINHALTUNG DES TECHNISCHEN UND WIRTSCHAFTLICHEN PROGRAMS ÜBERPRÜFT. (German) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: DAS PROJEKT RICHTET SICH AN DIE AUSBILDUNG DES „BAUTECHNIKERS“ EINE PROFESSIONELLE FIGUR, DIE IN DER LAGE IST, DIE ARBEITEN DER BAUSTELLE ZU PLANEN UND ZU VERWALTEN, INDEM SIE DIE KOHÄRENZ ZWISCHEN DEM PROJEKT, SPEZIFISCHEN VORSCHLÄGEN UND BUDGETS ÜBERPRÜFT, AUSFÜHRUNGSZEITEN UND RESSOURCENBEDARF (MENSCHLICH UND TECHNISCH) FESTLEGT UND REGELMÄSSIG DIE EINHALTUNG DES TECHNISCHEN UND WIRTSCHAFTLICHEN PROGRAMS ÜBERPRÜFT. (German) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 23 December 2021
|
Revision as of 22:31, 23 December 2021
Project Q1990611 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | CONSTRUCTION TECHNICIAN WITH A VIEW TO OBTAINING THE STATUS |
Project Q1990611 in Italy |
Statements
60,200.0 Euro
0 references
120,400.0 Euro
0 references
50.0 percent
0 references
23 September 2016
0 references
29 December 2017
0 references
23 November 2017
0 references
ERAMODERNA
0 references
L'INTERVENTO Ê FINALIZZATO ALLA FORMAZIONE DEL 'TECNICO DI CANTIERE EDILE' UNA FIGURA PROFESSIONALE IN GRADO DI PROGRAMMARE E GESTIRE I LAVORI DEL CANTIERE VERIFICANDO LA CONGRUENZA TRA PROGETTO, SPECIFICHE PROPOSTE E BUDGET, DEFINENDO TEMPI DI REALIZZAZIONE E FABBISOGNI DI RISORSE (UMANE E TECNICHE) E CONTROLLANDO PERIODICAMENTE IL RISPETTO DEL PROGRAMMA TECNICO-ECONOMICO.DA QUESTA SEMPLICE DESCRIZIONE EMERGE COME IL TECNICO DI CANTIERE EDILE NON SIA UN SEMPLICE OPERAIO CHE SVOLGE COMPITI DI BASE MA RAPPRESENTA UNA FIGURA INTERMEDIA TRA L'OPERAIO E IL DIRETTORE DI CANTIERE E PUò SOSTITUIRE QUEST'ULTIMO PER PARTICOLARI COMPITI.IL PERCORSO FORMATIVO AVRà UNA DURATA COMPLESSIVA DI 800 ORE DI CUI 560 DI FORMAZIONE FRONTALE IN AULA E 240 ORE DI STAGE PRESSO AZIENDE EDILI DEL TERRITORIO.I DESTINATARI DELL'INTERVENTO SARANNO N. 18 ALLIEVI MAGGIORENNI INOCCUPATI E DISOCCUPATI.IL CORSO SARà REALIZZATO PRESSO LA SEDE DI ERAMODERNA IN VIA GLORIA 11 LATINA (FRAZIONE DI LATINA SCALO) DOVE LA C (Italian)
0 references
THE ACTION IS AIMED AT TRAINING THE CONSTRUCTION SITE ‘CONSTRUCTION SITE TECHNICIAN’, WHICH IS CAPABLE OF PLANNING AND MANAGING THE WORK OF THE CONSTRUCTION SITE, CHECKING THE CONSISTENCY BETWEEN THE PROJECTS, SPECIFIC PROPOSALS AND BUDGETS, SETTING A TIMETABLE FOR IMPLEMENTATION AND THE NEED FOR RESOURCES (HUMAN AND TECHNICAL), AND MONITORING REGULARLY COMPLIANCE WITH THE TECHNICAL BUILDING WORK PROGRAMME, BUT IT IS AN INTERMEDIATE FIGURE BETWEEN THE WORKER AND THE DIRECTOR OF CONSTRUCTION WORK AND 800 HOURS OF WORK EXPERIENCE AT THE BUILDING COMPANIES OF THE AREA. THE TRAINING WILL BE CARRIED OUT AT THE HEADQUARTERS OF ERADMODERNA AT VIA GLORIA 11 IN LATIN (LATIN AMERICAN FRACTION) WHERE THE CONSTRUCTION WORK IS CARRIED OUT AT THE SITE OF ERADMODERNA. (English)
0 references
THE ACTION IS AIMED AT TRAINING THE CONSTRUCTION SITE ‘CONSTRUCTION SITE TECHNICIAN’, WHICH IS CAPABLE OF PLANNING AND MANAGING THE WORK OF THE CONSTRUCTION SITE, CHECKING THE CONSISTENCY BETWEEN THE PROJECTS, SPECIFIC PROPOSALS AND BUDGETS, SETTING A TIMETABLE FOR IMPLEMENTATION AND THE NEED FOR RESOURCES (HUMAN AND TECHNICAL), AND MONITORING REGULARLY COMPLIANCE WITH THE TECHNICAL BUILDING WORK PROGRAMME, BUT IT IS AN INTERMEDIATE FIGURE BETWEEN THE WORKER AND THE DIRECTOR OF CONSTRUCTION WORK AND 800 HOURS OF WORK EXPERIENCE AT THE BUILDING COMPANIES OF THE AREA. THE TRAINING WILL BE CARRIED OUT AT THE HEADQUARTERS OF ERADMODERNA AT VIA GLORIA 11 IN LATIN (LATIN AMERICAN FRACTION) WHERE THE CONSTRUCTION WORK IS CARRIED OUT AT THE SITE OF ERADMODERNA. (English)
0 references
LE PROJET VISE À FORMER LE «TECHNICIEN DU BÂTIMENT» UN PROFESSIONNEL CAPABLE DE PLANIFIER ET DE GÉRER LES TRAVAUX DU CHANTIER EN VÉRIFIANT LA COHÉRENCE ENTRE LE PROJET, LES PROPOSITIONS SPÉCIFIQUES ET LES BUDGETS, EN DÉFINISSANT LES DÉLAIS DE MISE EN ŒUVRE ET LES BESOINS EN RESSOURCES (HUMAINS ET TECHNIQUES) ET EN VÉRIFIANT PÉRIODIQUEMENT LE RESPECT DU PROGRAMME TECHNICO-ÉCONOMIQUE.DE CETTE SIMPLE DESCRIPTION, IL RESSORT QUE LE TECHNICIEN DU CHANTIER DE CONSTRUCTION N’EST PAS UN SIMPLE TRAVAILLEUR QUI ACCOMPLIT DES TÂCHES DE BASE, MAIS REPRÉSENTE UN CHIFFRE INTERMÉDIAIRE ENTRE LE TRAVAILLEUR ET LE RESPONSABLE DU CHANTIER ET PUò POUR REMPLACER CE DERNIER POUR DES COMPITITIONS PARTICULIÈRES. LE COURS DE FORMATION AURA UNE DURÉE TOTALE DE 800 HEURES, DONT 560 ÉTUDIANTS SERONT IMPLIQUÉS DANS LE PROJET. (French)
13 December 2021
0 references
HET PROJECT IS GERICHT OP DE OPLEIDING VAN DE „BOUWTECHNICUS” EEN PROFESSIONELE FIGUUR DIE IN STAAT IS DE WERKZAAMHEDEN VAN DE BOUWPLAATS TE PLANNEN EN TE BEHEREN DOOR DE SAMENHANG TUSSEN HET PROJECT, SPECIFIEKE VOORSTELLEN EN BUDGETTEN TE VERIFIËREN, DE UITVOERINGSTERMIJNEN EN DE BEHOEFTEN AAN MIDDELEN (MENSELIJK EN TECHNISCH) VAST TE STELLEN EN PERIODIEK DE NALEVING VAN HET TECHNISCH-ECONOMISCHE PROGRAMMA TE CONTROLEREN.VANUIT DEZE EENVOUDIGE BESCHRIJVING BLIJKT DAT DE BOUWPLAATSTECHNICUS GEEN EENVOUDIGE WERKNEMER IS DIE BASISTAKEN UITVOERT, MAAR EEN TUSSENPERSOON VORMT TUSSEN DE WERKNEMER EN DE LOCATIEMANAGER EN PUò OM DIT LAATSTE VOOR BEPAALDE COMPITITIES TE VERVANGEN. DE OPLEIDING ZAL EEN TOTALE DUUR HEBBEN VAN 800 UUR, WAARVAN 560 STUDENTEN BIJ HET PROJECT ZULLEN WORDEN BETROKKEN. (Dutch)
22 December 2021
0 references
DAS PROJEKT RICHTET SICH AN DIE AUSBILDUNG DES „BAUTECHNIKERS“ EINE PROFESSIONELLE FIGUR, DIE IN DER LAGE IST, DIE ARBEITEN DER BAUSTELLE ZU PLANEN UND ZU VERWALTEN, INDEM SIE DIE KOHÄRENZ ZWISCHEN DEM PROJEKT, SPEZIFISCHEN VORSCHLÄGEN UND BUDGETS ÜBERPRÜFT, AUSFÜHRUNGSZEITEN UND RESSOURCENBEDARF (MENSCHLICH UND TECHNISCH) FESTLEGT UND REGELMÄSSIG DIE EINHALTUNG DES TECHNISCHEN UND WIRTSCHAFTLICHEN PROGRAMS ÜBERPRÜFT. (German)
23 December 2021
0 references
Identifiers
F27E16000090006
0 references