ESIFS???????????????????? JA KLAR (Q1803138): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in nl, and other parts: Adding Dutch translations) |
(Changed label, description and/or aliases in es, and other parts: Adding Spanish translations) |
||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
¿SPECHEN SIE DEUTSCH? JA KLAR | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
EL PROYECTO SE DIVIDIRÁ EN TRES MOMENTOS PARA TODOS LOS BENEFICIARIOS MÁS UNA ACTIVIDAD ADICIONAL DEDICADA A CINCO ESTUDIANTES. LA FORMACIÓN SE ESTRUCTURARÁ PARA GARANTIZAR LA ADQUISICIÓN DE CRÉDITOS DE FORMACIÓN Y LA OBTENCIÓN DE LA CERTIFICACIÓN LINGÜÍSTICA DE CONFORMIDAD CON EL MCER MEDIANTE LA PRESENTACIÓN DEL GLOSARIO TÉCNICO DE REFERENCIA. LAS ACTIVIDADES INCLUYEN LA FORMACIÓN EN EL AULA Y EN EL LABORATORIO, LA ORGANIZACIÓN DE VISITAS A LA EMPRESA U ORGANIZACIÓN DE INTERÉS TANTO PARA EL CAMPO ESPECÍFICO DE ESTUDIO COMO PARA EL CONOCIMIENTO DE LOS ASPECTOS SOCIOCULTURALES Y LABORALES DEL PAÍS DE ACOGIDA. TODAS LAS ACTIVIDADES MEJORARÁN LA ADQUISICIÓN DE COMPETENCIAS TRANSVERSALES EN EL IDIOMA Y AMPLIARÁN EL VOCABULARIO TÉCNICO ESPECÍFICO DEL CAMPO DE ESTUDIO Y EL VOCABULARIO RELACIONADO CON EL MUNDO DEL TRABAJO. (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: EL PROYECTO SE DIVIDIRÁ EN TRES MOMENTOS PARA TODOS LOS BENEFICIARIOS MÁS UNA ACTIVIDAD ADICIONAL DEDICADA A CINCO ESTUDIANTES. LA FORMACIÓN SE ESTRUCTURARÁ PARA GARANTIZAR LA ADQUISICIÓN DE CRÉDITOS DE FORMACIÓN Y LA OBTENCIÓN DE LA CERTIFICACIÓN LINGÜÍSTICA DE CONFORMIDAD CON EL MCER MEDIANTE LA PRESENTACIÓN DEL GLOSARIO TÉCNICO DE REFERENCIA. LAS ACTIVIDADES INCLUYEN LA FORMACIÓN EN EL AULA Y EN EL LABORATORIO, LA ORGANIZACIÓN DE VISITAS A LA EMPRESA U ORGANIZACIÓN DE INTERÉS TANTO PARA EL CAMPO ESPECÍFICO DE ESTUDIO COMO PARA EL CONOCIMIENTO DE LOS ASPECTOS SOCIOCULTURALES Y LABORALES DEL PAÍS DE ACOGIDA. TODAS LAS ACTIVIDADES MEJORARÁN LA ADQUISICIÓN DE COMPETENCIAS TRANSVERSALES EN EL IDIOMA Y AMPLIARÁN EL VOCABULARIO TÉCNICO ESPECÍFICO DEL CAMPO DE ESTUDIO Y EL VOCABULARIO RELACIONADO CON EL MUNDO DEL TRABAJO. (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: EL PROYECTO SE DIVIDIRÁ EN TRES MOMENTOS PARA TODOS LOS BENEFICIARIOS MÁS UNA ACTIVIDAD ADICIONAL DEDICADA A CINCO ESTUDIANTES. LA FORMACIÓN SE ESTRUCTURARÁ PARA GARANTIZAR LA ADQUISICIÓN DE CRÉDITOS DE FORMACIÓN Y LA OBTENCIÓN DE LA CERTIFICACIÓN LINGÜÍSTICA DE CONFORMIDAD CON EL MCER MEDIANTE LA PRESENTACIÓN DEL GLOSARIO TÉCNICO DE REFERENCIA. LAS ACTIVIDADES INCLUYEN LA FORMACIÓN EN EL AULA Y EN EL LABORATORIO, LA ORGANIZACIÓN DE VISITAS A LA EMPRESA U ORGANIZACIÓN DE INTERÉS TANTO PARA EL CAMPO ESPECÍFICO DE ESTUDIO COMO PARA EL CONOCIMIENTO DE LOS ASPECTOS SOCIOCULTURALES Y LABORALES DEL PAÍS DE ACOGIDA. TODAS LAS ACTIVIDADES MEJORARÁN LA ADQUISICIÓN DE COMPETENCIAS TRANSVERSALES EN EL IDIOMA Y AMPLIARÁN EL VOCABULARIO TÉCNICO ESPECÍFICO DEL CAMPO DE ESTUDIO Y EL VOCABULARIO RELACIONADO CON EL MUNDO DEL TRABAJO. (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 23 January 2022
|
Revision as of 18:52, 23 January 2022
Project Q1803138 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | ESIFS???????????????????? JA KLAR |
Project Q1803138 in Italy |
Statements
31,634.5 Euro
0 references
63,269.0 Euro
0 references
50.0 percent
0 references
27 November 2018
0 references
31 December 2019
0 references
ENTE DI FORMAZIONE I.RI.GEM. - SOCIETA' COOPERATIVA
0 references
IL PROGETTO VERRA' ARTICOLATO IN TRE MOMENTI PER TUTTI I BENEFICIARI PIU' UN¿ULTERIORE ATTIVITA' DEDICATA A CINQUE STUDENTI. LA FORMAZIONE SARA' STRUTTURATA PER GARANTIRE L¿ACQUISIZIONE DI CREDITI FORMATIVI ED IL CONSEGUIMENTO DELLA CERTIFICAZIONE LINGUISTICA IN CONFORMITA' AL QCER FORNENDO IL GLOSSARIO TECNICO DI RIFERIMENTO. LE ATTIVITA' PREVEDONO LA FORMAZIONE IN AULA E IN LABORATORIO, L¿ORGANIZZAZIONE DI VISITE IN AZIENDA E/O IN REALTA' ORGANIZZATIVE D¿INTERESSE SIA PER LO SPECIFICO INDIRIZZO DI STUDIO, SIA PER LA CONOSCENZA DEGLI ASPETTI SOCIO-CULTURALI E LAVORATIVI DEL PAESE OSPITANTE. TUTTE LE ATTIVITA' POTENZIERANNO L¿ACQUISIZIONE DI COMPETENZE TRASVERSALI IN LINGUA ED AMPLIERANNO IL VOCABOLARIO TECNICO SPECIFICO DELL¿INDIRIZZO DI STUDIO E IL LESSICO RELATIVO AL MONDO DEL LAVORO. (Italian)
0 references
THE PROJECT WILL COMPRISE THREE POINTS FOR ALL BENEFICIARIES THAN TO PROVIDE ADDITIONAL ACTIVITIES FOR FIVE STUDENTS. THE TRAINING WILL BE STRUCTURED TO ENSURE THAT LEARNING CREDITS ACQUIRE AND OBTAIN LANGUAGE CERTIFICATION IN ACCORDANCE WITH THE CEFR BY PROVIDING THE TECHNICAL GLOSSARY OF REFERENCE. THE ACTIVITIES SHALL PROVIDE FOR TRAINING IN THE CHAMBER AND IN THE LABORATORY, ASSIGNMENT TO ORGANISATION OF VISITS TO FIRMS AND/OR TO ORGANISATIONAL STAFF, TO BE UNDERSTOOD AS BEING OF INTEREST BOTH FOR THE SPECIFIC STUDY AND FOR THE KNOWLEDGE OF THE SOCIO-CULTURAL AND WORKING ASPECTS OF THE HOST COUNTRY. ALL ACTIVITIES WILL STRENGTHEN PRECISELY THE ACQUISITION OF TRANSVERSAL COMPETENCES IN THE LANGUAGE AND EXTEND THE SPECIFIC TECHNICAL VOCABULARY OF THE STUDY AND THE VOCABULARY RELATING TO THE WORLD OF WORK. (English)
0 references
LE PROJET SERA DIVISÉ EN TROIS MOMENTS POUR TOUS LES BÉNÉFICIAIRES AINSI QU’UNE ACTIVITÉ SUPPLÉMENTAIRE DÉDIÉE À CINQ ÉTUDIANTS. LA FORMATION SERA STRUCTURÉE DE MANIÈRE À GARANTIR L’ACQUISITION DE CRÉDITS DE FORMATION ET L’OBTENTION DE LA CERTIFICATION LINGUISTIQUE CONFORMÉMENT AU CECR EN FOURNISSANT LE GLOSSAIRE TECHNIQUE DE RÉFÉRENCE. LES ACTIVITÉS COMPRENNENT LA FORMATION EN CLASSE ET EN LABORATOIRE, L’ORGANISATION DE VISITES À L’ENTREPRISE ET/OU L’ORGANISATION D’INTÉRÊT TANT POUR LE DOMAINE D’ÉTUDE SPÉCIFIQUE QUE POUR LA CONNAISSANCE DES ASPECTS SOCIOCULTURELS ET DU TRAVAIL DU PAYS D’ACCUEIL. TOUTES LES ACTIVITÉS AMÉLIORERONT L’ACQUISITION DE COMPÉTENCES TRANSVERSALES DANS LA LANGUE ET ÉLARGIRONT LE VOCABULAIRE TECHNIQUE SPÉCIFIQUE DU DOMAINE D’ÉTUDE ET LE VOCABULAIRE LIÉ AU MONDE DU TRAVAIL. (French)
10 December 2021
0 references
DAS PROJEKT WIRD IN DREI MOMENTE FÜR ALLE BEGÜNSTIGTEN SOWIE EINE ZUSÄTZLICHE AKTIVITÄT FÜR FÜNF STUDIERENDE UNTERTEILT. DIE AUSBILDUNG WIRD SO STRUKTURIERT SEIN, DASS DER ERWERB VON AUSBILDUNGSGUTSCHRIFTEN UND DIE ERLANGUNG DER SPRACHZERTIFIZIERUNG GEMÄSS DEM GER DURCH BEREITSTELLUNG DES TECHNISCHEN REFERENZGLOSSAR SICHERGESTELLT WERDEN. DIE AKTIVITÄTEN UMFASSEN SCHULUNGEN IM KLASSENZIMMER UND IM LABOR, DIE ORGANISATION VON UNTERNEHMENSBESUCHEN UND/ODER DIE ORGANISATION VON INTERESSE SOWOHL FÜR DEN SPEZIFISCHEN STUDIENBEREICH ALS AUCH FÜR DIE KENNTNISSE DER SOZIOKULTURELLEN UND ARBEITSBEZOGENEN ASPEKTE DES GASTLANDES. ALLE AKTIVITÄTEN WERDEN DEN ERWERB VON QUERSCHNITTSKOMPETENZEN IN DER SPRACHE VERBESSERN UND DAS SPEZIFISCHE TECHNISCHE VOKABULAR DES STUDIENBEREICHS UND DES VOKABULARS IM ZUSAMMENHANG MIT DER ARBEITSWELT ERWEITERN. (German)
20 December 2021
0 references
HET PROJECT ZAL WORDEN VERDEELD IN DRIE MOMENTEN VOOR ALLE BEGUNSTIGDEN PLUS EEN EXTRA ACTIVITEIT GEWIJD AAN VIJF STUDENTEN. DE OPLEIDING ZAL WORDEN GESTRUCTUREERD OM DE VERWERVING VAN OPLEIDINGSPUNTEN EN HET BEHALEN VAN TAALCERTIFICERING IN OVEREENSTEMMING MET HET ERK TE WAARBORGEN DOOR HET VERSTREKKEN VAN DE TECHNISCHE REFERENTIEWOORDENLIJST. DE ACTIVITEITEN OMVATTEN OPLEIDING IN HET KLASLOKAAL EN IN HET LABORATORIUM, ORGANISATIE VAN BEZOEKEN AAN HET BEDRIJF EN/OF ORGANISATIE VAN BELANG, ZOWEL VOOR HET SPECIFIEKE STUDIEGEBIED ALS VOOR DE KENNIS VAN DE SOCIAAL-CULTURELE EN ARBEIDSASPECTEN VAN HET GASTLAND. ALLE ACTIVITEITEN ZULLEN DE VERWERVING VAN TRANSVERSALE VAARDIGHEDEN IN DE TAAL BEVORDEREN EN DE SPECIFIEKE TECHNISCHE WOORDENSCHAT VAN HET STUDIEGEBIED EN DE WOORDENSCHAT MET BETREKKING TOT DE ARBEIDSWERELD UITBREIDEN. (Dutch)
22 December 2021
0 references
EL PROYECTO SE DIVIDIRÁ EN TRES MOMENTOS PARA TODOS LOS BENEFICIARIOS MÁS UNA ACTIVIDAD ADICIONAL DEDICADA A CINCO ESTUDIANTES. LA FORMACIÓN SE ESTRUCTURARÁ PARA GARANTIZAR LA ADQUISICIÓN DE CRÉDITOS DE FORMACIÓN Y LA OBTENCIÓN DE LA CERTIFICACIÓN LINGÜÍSTICA DE CONFORMIDAD CON EL MCER MEDIANTE LA PRESENTACIÓN DEL GLOSARIO TÉCNICO DE REFERENCIA. LAS ACTIVIDADES INCLUYEN LA FORMACIÓN EN EL AULA Y EN EL LABORATORIO, LA ORGANIZACIÓN DE VISITAS A LA EMPRESA U ORGANIZACIÓN DE INTERÉS TANTO PARA EL CAMPO ESPECÍFICO DE ESTUDIO COMO PARA EL CONOCIMIENTO DE LOS ASPECTOS SOCIOCULTURALES Y LABORALES DEL PAÍS DE ACOGIDA. TODAS LAS ACTIVIDADES MEJORARÁN LA ADQUISICIÓN DE COMPETENCIAS TRANSVERSALES EN EL IDIOMA Y AMPLIARÁN EL VOCABULARIO TÉCNICO ESPECÍFICO DEL CAMPO DE ESTUDIO Y EL VOCABULARIO RELACIONADO CON EL MUNDO DEL TRABAJO. (Spanish)
23 January 2022
0 references
Identifiers
H78H18000630007
0 references