Family Above All (Q102870): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in nl, and other parts: Adding Dutch translations) |
(Changed label, description and/or aliases in it, and other parts: Adding Italian translations) |
||||||||||||||
label / it | label / it | ||||||||||||||
Famiglia sopra tutto | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Il sostegno nell'ambito del progetto migliorerà l'accesso ai servizi, aumentando di conseguenza la qualità dei servizi forniti. Il sostegno nel settore dei servizi sociali e le condizioni per la sua attuazione saranno in linea con gli orientamenti per l'attuazione di progetti nel settore dell'inclusione sociale e della lotta contro la povertà utilizzando le risorse del FSE e del FESR per il periodo 2014-2020 e l'attuazione di tali servizi è di competenza dell'MSPR sulla base delle disposizioni del diritto nazionale. L'assistenza sarà principalmente limitata al sostegno delle forme deistituzionalizzate e sarà attuata in linea con i principi europei del passaggio dall'assistenza istituzionale a quella di prossimità. Sarà inoltre fornito sostegno al processo di creazione di moduli disistituzionalizzati — formazione per i candidati alle famiglie affidatarie. Nella selezione dei servizi sociali sarà posto un forte accento sull'individualizzazione del sostegno, in modo che il suo ambito di applicazione sia il più possibile adeguato alle esigenze dei singoli. Nel caso di servizi rivolti alle famiglie, sarà svolto un lavoro completo con la famiglia, consistente nella prestazione di servizi di assistenza di sostituzione, assistente sociale, prestazione di servizi di consulenza specialistica, terapia e mediazione. Si prevede di cooperare con la famiglia. Fornire loro un'assistenza completa nei loro compiti. Inoltre, il sostegno sarà destinato ai candidati per i genitori sostitutivi al fine di prepararli all'accoglienza dei bambini. L'azione necessaria è quella di assumere un coordinatore e un assistente sociale perché la portata delle funzioni quando lavora con la famiglia del coordinatore e dell'assistente sociale differisce in base alla legge sull'assistenza familiare e l'assistenza sostitutiva, la fornitura di servizi di consulenza e consulenza, l'organizzazione di formazioni per famiglie e candidati per le famiglie, vari sviluppi dei servizi terapeutici e di correzione. Il risultato del progetto sarà quello di migliorare la qualità dei servizi sociali nella regione. (Italian) | |||||||||||||||
Property / summary: Il sostegno nell'ambito del progetto migliorerà l'accesso ai servizi, aumentando di conseguenza la qualità dei servizi forniti. Il sostegno nel settore dei servizi sociali e le condizioni per la sua attuazione saranno in linea con gli orientamenti per l'attuazione di progetti nel settore dell'inclusione sociale e della lotta contro la povertà utilizzando le risorse del FSE e del FESR per il periodo 2014-2020 e l'attuazione di tali servizi è di competenza dell'MSPR sulla base delle disposizioni del diritto nazionale. L'assistenza sarà principalmente limitata al sostegno delle forme deistituzionalizzate e sarà attuata in linea con i principi europei del passaggio dall'assistenza istituzionale a quella di prossimità. Sarà inoltre fornito sostegno al processo di creazione di moduli disistituzionalizzati — formazione per i candidati alle famiglie affidatarie. Nella selezione dei servizi sociali sarà posto un forte accento sull'individualizzazione del sostegno, in modo che il suo ambito di applicazione sia il più possibile adeguato alle esigenze dei singoli. Nel caso di servizi rivolti alle famiglie, sarà svolto un lavoro completo con la famiglia, consistente nella prestazione di servizi di assistenza di sostituzione, assistente sociale, prestazione di servizi di consulenza specialistica, terapia e mediazione. Si prevede di cooperare con la famiglia. Fornire loro un'assistenza completa nei loro compiti. Inoltre, il sostegno sarà destinato ai candidati per i genitori sostitutivi al fine di prepararli all'accoglienza dei bambini. L'azione necessaria è quella di assumere un coordinatore e un assistente sociale perché la portata delle funzioni quando lavora con la famiglia del coordinatore e dell'assistente sociale differisce in base alla legge sull'assistenza familiare e l'assistenza sostitutiva, la fornitura di servizi di consulenza e consulenza, l'organizzazione di formazioni per famiglie e candidati per le famiglie, vari sviluppi dei servizi terapeutici e di correzione. Il risultato del progetto sarà quello di migliorare la qualità dei servizi sociali nella regione. (Italian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Il sostegno nell'ambito del progetto migliorerà l'accesso ai servizi, aumentando di conseguenza la qualità dei servizi forniti. Il sostegno nel settore dei servizi sociali e le condizioni per la sua attuazione saranno in linea con gli orientamenti per l'attuazione di progetti nel settore dell'inclusione sociale e della lotta contro la povertà utilizzando le risorse del FSE e del FESR per il periodo 2014-2020 e l'attuazione di tali servizi è di competenza dell'MSPR sulla base delle disposizioni del diritto nazionale. L'assistenza sarà principalmente limitata al sostegno delle forme deistituzionalizzate e sarà attuata in linea con i principi europei del passaggio dall'assistenza istituzionale a quella di prossimità. Sarà inoltre fornito sostegno al processo di creazione di moduli disistituzionalizzati — formazione per i candidati alle famiglie affidatarie. Nella selezione dei servizi sociali sarà posto un forte accento sull'individualizzazione del sostegno, in modo che il suo ambito di applicazione sia il più possibile adeguato alle esigenze dei singoli. Nel caso di servizi rivolti alle famiglie, sarà svolto un lavoro completo con la famiglia, consistente nella prestazione di servizi di assistenza di sostituzione, assistente sociale, prestazione di servizi di consulenza specialistica, terapia e mediazione. Si prevede di cooperare con la famiglia. Fornire loro un'assistenza completa nei loro compiti. Inoltre, il sostegno sarà destinato ai candidati per i genitori sostitutivi al fine di prepararli all'accoglienza dei bambini. L'azione necessaria è quella di assumere un coordinatore e un assistente sociale perché la portata delle funzioni quando lavora con la famiglia del coordinatore e dell'assistente sociale differisce in base alla legge sull'assistenza familiare e l'assistenza sostitutiva, la fornitura di servizi di consulenza e consulenza, l'organizzazione di formazioni per famiglie e candidati per le famiglie, vari sviluppi dei servizi terapeutici e di correzione. Il risultato del progetto sarà quello di migliorare la qualità dei servizi sociali nella regione. (Italian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 15 January 2022
|
Revision as of 09:00, 15 January 2022
Project Q102870 in Poland
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Family Above All |
Project Q102870 in Poland |
Statements
1,003,095.28 zloty
0 references
1,180,112.09 zloty
0 references
85.0 percent
0 references
1 December 2018
0 references
30 November 2021
0 references
POWIAT ŁĘCZYCKI/ POWIATOWE CENTRUM POMOCY RODZINIE W ŁĘCZYCY
0 references
Wsparcie w ramach projektu poprawi dostęp do usług, co w konsekwencji przyczyni się do wzrostu jakości świadczonych usług. Wsparcie w zakresie usług społecznych oraz warunki jego realizacji będą zgodne z Wytycznymi w zakresie realizacji przedsięwzięć w obszarze włączenia społecznego i zwalczania ubóstwa z wykorzystaniem środków EFS i EFRR na lata 2014-2020 oraz realizacja tego typu usług należy do PCPR na podstawie przepisów prawa krajowego. Pomoc ograniczona będzie głównie do wsparcia form zdeinstytucjonalizowanych i będzie realizowana zgodnie z założeniami europejskich zasad przejścia z opieki instytucjonalnej do opieki środowiskowej. Udzielane będzie również wsparcie samego procesu tworzenia form zdeinstytucjonalizowanych – szkolenia dla kandydatów na rodziny zastępcze. W doborze usług społecznych duży nacisk położony zostanie na indywidualizację wsparcia, tak żeby jego zakres w jak największym stopniu był dostosowany do potrzeb poszczególnych osób. W przypadku usług kierowanych do rodzin prowadzona będzie kompleksowa praca z rodziną, polegająca na świadczeniu usług koord. rodz. pieczy zast.,pracownika socjalnego, świadczenie usług poradnictwa specjalistycznego, terapii i mediacji. Planuje się podjęcie współpracy z rodz. Zast. i udzielanie im wszechstronnej pomocy w wykonywanych przez nie zadaniach. Dodatkowo wsparcie skierowane będzie do kandydatów na rodziców zast. w celu ich przygotowania do przyjęcia dzieci. Niezbędnym działaniem jest zatrudnienie koordynatora rodz. pieczy zast. i pracownika socjalnego gdyż zakres obowiązków przy pracy z rodziną koordynatora i pracownika socjalnego różni się zgodnie ustawą o wspieraniu rodziny i pieczy zastępczej, prowadzenie usług konsultacyjno-poradniczych, organizację szkoleń dla rodzin zast. i kandydatów na rodziny, różnorodny rozwój usług terapeutyczno-korekcyjnych, Rezultatem projektu będzie poprawa jakości usług społecznych w regionie. samego procesu tworzenia form zdeinstytucjonalizowanych – szkolenia (Polish)
0 references
Support under the project will improve access to services, thereby contributing to an increase in the quality of services provided. Support for social services and the conditions for its implementation will be in line with the Guidelines for the implementation of projects in the field of social inclusion and combating poverty with ESF and ERDF funds for the period 2014-2020 and the implementation of such services belongs to the PCPR under national law. Aid will be limited mainly to support deinstitutionalised forms and will be implemented in accordance with the European principles of transition from institutional to environmental care. Support will also be given to the process of creating deinstitutionalised forms – training for candidates for foster families. In the selection of social services, a great deal of emphasis will be placed on individualisation of support, so that its scope is as much as possible suited to the needs of individuals. In the case of services addressed to families, there will be comprehensive work with the family, consisting of providing services of coordinator, social worker, provision of specialist counseling, therapy and mediation services. It is planned to cooperate with the family. Replacement and provide them with comprehensive assistance in their tasks. In addition, support will be addressed to candidates for parents in order to prepare them for children’s reception. The necessary action is the employment of a co-ordinator and a social worker because the responsibilities at work with the coordinator’s family and social worker differ in accordance with the Law on supporting family and foster care, providing consultancy services, organisation of trainings for families and candidates for families, diverse development of therapeutic and correction services, the result of the project will be improving the quality of social services in the region. (English)
17 October 2020
0 references
Le soutien apporté dans le cadre du projet améliorera l’accès aux services, ce qui augmentera la qualité des services fournis. L’aide dans le domaine des services sociaux et les conditions de sa mise en œuvre seront conformes aux lignes directrices pour la mise en œuvre de projets dans le domaine de l’inclusion sociale et de la lutte contre la pauvreté au moyen des ressources du FSE et du FEDER pour la période 2014-2020, et la mise en œuvre de ces services relève de la responsabilité du RMSR sur la base des dispositions du droit national. L’aide sera principalement limitée au soutien de formes désinstitutionnalisées et sera mise en œuvre conformément aux principes européens de la transition de la prise en charge en institution à la prise en charge de proximité. Un soutien sera également apporté au processus de création de formulaires désinstitutionnalisés — formation des candidats aux familles d’accueil. Dans la sélection des services sociaux, l’accent sera mis sur l’individualisation de l’aide afin que son champ d’application soit adapté autant que possible aux besoins des individus. Dans le cas des services destinés aux familles, un travail complet avec la famille sera effectué, consistant en la prestation de services de soins de remplacement, d’aide sociale, de conseils spécialisés, de services de thérapie et de médiation. Il est prévu de coopérer avec la famille. Leur apporter une assistance complète dans l’accomplissement de leurs tâches. En outre, l’aide sera destinée aux candidats à des parents de remplacement afin de les préparer à l’accueil des enfants. L’action nécessaire consiste à embaucher un coordonnateur et un travailleur social parce que l’étendue des tâches liées à la famille du coordonnateur et du travailleur social diffère selon la loi sur l’aide et les soins de remplacement aux familles, la prestation de services de conseil et de conseil, l’organisation de formations pour les familles et les candidats à la famille, le développement de services thérapeutiques et de correction, le résultat du projet étant d’améliorer la qualité des services sociaux dans la région. (French)
1 December 2021
0 references
Die Unterstützung im Rahmen des Projekts wird den Zugang zu Dienstleistungen verbessern, wodurch die Qualität der erbrachten Dienstleistungen verbessert wird. Die Unterstützung im Bereich der sozialen Dienstleistungen und die Bedingungen für ihre Umsetzung werden mit den Leitlinien für die Durchführung von Projekten im Bereich der sozialen Eingliederung und der Bekämpfung der Armut unter Verwendung von ESF- und EFRE-Mitteln für den Zeitraum 2014-2020 im Einklang stehen, und die Umsetzung dieser Dienstleistungen liegt in der MSPR auf der Grundlage der nationalen Rechtsvorschriften. Die Hilfe wird sich hauptsächlich auf die Unterstützung deinstitutionalisierter Formen beschränken und im Einklang mit den europäischen Grundsätzen des Übergangs von der institutionellen Betreuung zur gemeindenahen Betreuung durchgeführt werden. Unterstützt wird auch der Prozess der Schaffung deinstitutionalisierter Formulare – Schulung von Bewerbern für Pflegefamilien. Bei der Auswahl der sozialen Dienstleistungen wird ein starker Fokus auf die Individualisierung der Unterstützung gelegt, damit ihr Umfang so weit wie möglich auf die Bedürfnisse des Einzelnen zugeschnitten ist. Bei Dienstleistungen für Familien wird eine umfassende Arbeit mit der Familie durchgeführt, die in der Erbringung von Koordinierungsleistungen besteht. Betreuung eines Ersatzes, Sozialarbeiters, Bereitstellung von Fachberatung, Therapie und Mediation. Es ist geplant, mit der Familie zusammenzuarbeiten. Sie bei ihren Aufgaben umfassend zu unterstützen. Darüber hinaus wird die Unterstützung an Kandidaten für Ersatzeltern gerichtet, um sie auf die Aufnahme von Kindern vorzubereiten. Die notwendige Maßnahme besteht in der Einstellung eines Koordinators und eines Sozialarbeiters, da der Aufgabenbereich bei der Arbeit mit der Familie des Koordinators und des Sozialarbeiters im Einklang mit dem Gesetz über Familienunterstützung und Ersatzversorgung, Beratung und Beratung, Organisation von Schulungen für Familien und Familienanwärter, unterschiedliche Entwicklung von Therapie- und Korrekturdiensten, Verbesserung der Qualität der sozialen Dienstleistungen in der Region besteht. (German)
7 December 2021
0 references
De steun in het kader van het project zal de toegang tot diensten verbeteren, waardoor de kwaliteit van de verleende diensten zal toenemen. De steun op het gebied van sociale diensten en de voorwaarden voor de uitvoering ervan zullen in overeenstemming zijn met de richtsnoeren voor de uitvoering van projecten op het gebied van sociale inclusie en armoedebestrijding met gebruikmaking van ESF- en EFRO-middelen voor de periode 2014-2020, en de uitvoering van dergelijke diensten valt onder de verantwoordelijkheid van de MSPR op basis van de bepalingen van nationaal recht. De bijstand zal voornamelijk beperkt blijven tot de ondersteuning van gedeïnstitutionaliseerde vormen en zal worden uitgevoerd in overeenstemming met de Europese beginselen van de overgang van institutionele naar gemeenschapsgerichte zorg. Er zal ook steun worden verleend aan het proces van het creëren van gedeïnstitutionaliseerde vormen — opleiding voor kandidaten voor pleeggezinnen. Bij de selectie van sociale diensten zal sterk de nadruk worden gelegd op de individualisering van de steun, zodat de reikwijdte ervan zoveel mogelijk wordt afgestemd op de behoeften van individuen. In het geval van op gezinnen gerichte diensten zal uitgebreid werk met het gezin worden verricht, bestaande uit het verlenen van diensten van coord. zorg voor een vervanger, maatschappelijk werker, het verlenen van gespecialiseerde begeleiding, therapie en bemiddeling. Het is de bedoeling om samen te werken met de familie. Hen uitgebreide bijstand te verlenen bij hun taken. Daarnaast zal de steun worden gericht aan kandidaten voor vervangende ouders om hen voor te bereiden op de opvang van kinderen. De noodzakelijke actie is om een coördinator en een maatschappelijk werker in dienst te nemen, omdat de reikwijdte van de taken bij het werken met het gezin van de coördinator en maatschappelijk werker verschilt volgens de Wet op gezinsondersteuning en vervangingszorg, het verstrekken van advies- en adviesdiensten, het organiseren van opleidingen voor gezinnen en kandidaten voor gezinnen, verschillende ontwikkeling van therapeutische en correctiediensten. Het resultaat van het project is de verbetering van de kwaliteit van de sociale dienstverlening in de regio. (Dutch)
17 December 2021
0 references
Il sostegno nell'ambito del progetto migliorerà l'accesso ai servizi, aumentando di conseguenza la qualità dei servizi forniti. Il sostegno nel settore dei servizi sociali e le condizioni per la sua attuazione saranno in linea con gli orientamenti per l'attuazione di progetti nel settore dell'inclusione sociale e della lotta contro la povertà utilizzando le risorse del FSE e del FESR per il periodo 2014-2020 e l'attuazione di tali servizi è di competenza dell'MSPR sulla base delle disposizioni del diritto nazionale. L'assistenza sarà principalmente limitata al sostegno delle forme deistituzionalizzate e sarà attuata in linea con i principi europei del passaggio dall'assistenza istituzionale a quella di prossimità. Sarà inoltre fornito sostegno al processo di creazione di moduli disistituzionalizzati — formazione per i candidati alle famiglie affidatarie. Nella selezione dei servizi sociali sarà posto un forte accento sull'individualizzazione del sostegno, in modo che il suo ambito di applicazione sia il più possibile adeguato alle esigenze dei singoli. Nel caso di servizi rivolti alle famiglie, sarà svolto un lavoro completo con la famiglia, consistente nella prestazione di servizi di assistenza di sostituzione, assistente sociale, prestazione di servizi di consulenza specialistica, terapia e mediazione. Si prevede di cooperare con la famiglia. Fornire loro un'assistenza completa nei loro compiti. Inoltre, il sostegno sarà destinato ai candidati per i genitori sostitutivi al fine di prepararli all'accoglienza dei bambini. L'azione necessaria è quella di assumere un coordinatore e un assistente sociale perché la portata delle funzioni quando lavora con la famiglia del coordinatore e dell'assistente sociale differisce in base alla legge sull'assistenza familiare e l'assistenza sostitutiva, la fornitura di servizi di consulenza e consulenza, l'organizzazione di formazioni per famiglie e candidati per le famiglie, vari sviluppi dei servizi terapeutici e di correzione. Il risultato del progetto sarà quello di migliorare la qualità dei servizi sociali nella regione. (Italian)
15 January 2022
0 references
Identifiers
RPLD.09.02.01-10-A003/18
0 references