Professional activity is the key to the future (Q2717708): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed label, description and/or aliases in de, and other parts: Adding German translations)
(‎Changed label, description and/or aliases in nl, and other parts: Adding Dutch translations)
label / nllabel / nl
 
Beroepsactiviteit is de sleutel tot de toekomst
Property / summary
 
G.D. 20so.(K-15,M5) Personen die risico lopen op armoede en/of sociale uitsluiting in de leeftijd van 18-64 jaar, die wonen op het grondgebied van het MOF Olsztyn en in het in het revitaliseringsprogramma aangegeven gebied, met inbegrip van werklozen (BZB), waarvoor het gebruik van alleen arbeidsmarktinstrumenten en -diensten (RP) onvoldoende is en er in de eerste plaats behoefte is aan actieve inclusiediensten van sociale aard. Het voorstel biedt de Roma-gemeenschap de mogelijkheid om steun te krijgen, zolang zij het risico lopen op armoede of sociale uitsluiting (steun kan geen steun zijn die uitsluitend bestemd is voor de Roma-gemeenschap).In het kader van het project kan het geen steun omvatten voor personen die een vrijheidsstraf uitzitten. Tegelijkertijd begunstigt het project degenen die het risico lopen op armoede of sociale uitsluiting met meervoudige sociale uitsluiting, begrepen als uitsluiting op basis van meer dan een van de in hoofdstuk 3, punt 13, van het CT9.Zoals met een ernstige of matige mate van handicap, voor personen met een geassocieerde handicap en personen met psychische stoornissen, met inbegrip van intellectuele handicaps en met algemene ontwikkelingsstoornissen. (Dutch)
Property / summary: G.D. 20so.(K-15,M5) Personen die risico lopen op armoede en/of sociale uitsluiting in de leeftijd van 18-64 jaar, die wonen op het grondgebied van het MOF Olsztyn en in het in het revitaliseringsprogramma aangegeven gebied, met inbegrip van werklozen (BZB), waarvoor het gebruik van alleen arbeidsmarktinstrumenten en -diensten (RP) onvoldoende is en er in de eerste plaats behoefte is aan actieve inclusiediensten van sociale aard. Het voorstel biedt de Roma-gemeenschap de mogelijkheid om steun te krijgen, zolang zij het risico lopen op armoede of sociale uitsluiting (steun kan geen steun zijn die uitsluitend bestemd is voor de Roma-gemeenschap).In het kader van het project kan het geen steun omvatten voor personen die een vrijheidsstraf uitzitten. Tegelijkertijd begunstigt het project degenen die het risico lopen op armoede of sociale uitsluiting met meervoudige sociale uitsluiting, begrepen als uitsluiting op basis van meer dan een van de in hoofdstuk 3, punt 13, van het CT9.Zoals met een ernstige of matige mate van handicap, voor personen met een geassocieerde handicap en personen met psychische stoornissen, met inbegrip van intellectuele handicaps en met algemene ontwikkelingsstoornissen. (Dutch) / rank
 
Normal rank
Property / summary: G.D. 20so.(K-15,M5) Personen die risico lopen op armoede en/of sociale uitsluiting in de leeftijd van 18-64 jaar, die wonen op het grondgebied van het MOF Olsztyn en in het in het revitaliseringsprogramma aangegeven gebied, met inbegrip van werklozen (BZB), waarvoor het gebruik van alleen arbeidsmarktinstrumenten en -diensten (RP) onvoldoende is en er in de eerste plaats behoefte is aan actieve inclusiediensten van sociale aard. Het voorstel biedt de Roma-gemeenschap de mogelijkheid om steun te krijgen, zolang zij het risico lopen op armoede of sociale uitsluiting (steun kan geen steun zijn die uitsluitend bestemd is voor de Roma-gemeenschap).In het kader van het project kan het geen steun omvatten voor personen die een vrijheidsstraf uitzitten. Tegelijkertijd begunstigt het project degenen die het risico lopen op armoede of sociale uitsluiting met meervoudige sociale uitsluiting, begrepen als uitsluiting op basis van meer dan een van de in hoofdstuk 3, punt 13, van het CT9.Zoals met een ernstige of matige mate van handicap, voor personen met een geassocieerde handicap en personen met psychische stoornissen, met inbegrip van intellectuele handicaps en met algemene ontwikkelingsstoornissen. (Dutch) / qualifier
 
point in time: 18 December 2021
Timestamp+2021-12-18T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0

Revision as of 16:38, 18 December 2021

Project Q2717708 in Poland
Language Label Description Also known as
English
Professional activity is the key to the future
Project Q2717708 in Poland

    Statements

    0 references
    355,020.35 zloty
    0 references
    78,921.02 Euro
    0.2223 Euro
    0 references
    417,671.0 zloty
    0 references
    92,848.26 Euro
    0.2223 Euro
    0 references
    85.0 percent
    0 references
    1 August 2020
    0 references
    31 August 2021
    0 references
    INWEST EKSPERT-SZKOLENIA
    0 references
    0 references
    0 references

    53°46'36.1"N, 20°28'40.1"E
    0 references

    53°49'46.9"N, 20°41'28.0"E
    0 references

    53°50'2.4"N, 20°28'24.2"E
    0 references

    53°44'52.8"N, 20°14'3.8"E
    0 references

    53°49'39.4"N, 20°18'37.8"E
    0 references

    53°42'31.0"N, 20°42'12.2"E
    0 references

    53°39'30.6"N, 20°24'4.3"E
    0 references
    G.D 20so.( K-15,M5) Os. zagrożone ryzykiem ubóstwa i/lub wykluczenia społecznego, w wieku 18-64 lat, mieszkające na terytorium MOF Olsztyna oraz na obszarze rewitalizowanym wskazanym w Programie Rewitalizacji,w tym os. bezrobotne(BZB), wobec których zastosowanie wyłącznie instrumentów i usług rynku pracy(RP) jest niewystarczające i istnieje konieczność zastosowania w pierwszej kolejności usług aktywnej integracji o charakterze społeczny.Otoczenie os. zagrożonych ubóstwem i/lub wykluczeniem społecznym mieszkające na terytorium MOF Olsztyna oraz na obszarze rewitalizowanym wskazanym w Programie Rewitalizacji (w takim zakresie, w jakim jest to niezbędne dla wsparcia os.zagrożonych ryzykiem ubóstwa i/lub wykluczenia społecznego objętych wsparciem). Wnio.umożliwia os. ze społeczności romskiej korzystanie ze wsparcia,o ile os.te są os. zagrożonymi ubóstwem lub wykluczeniem społecznym (wsparcie nie może mieć charakteru wsparcia dedykowanego wyłącznie społeczności romskiej).W ramach proj. nie może objąć wsparciem os. odbywających karę pozbawienia wolności. Jednocześnie w ramach proj. preferowane są os.zagrożonych ubóstwem lub wykluczeniem społecznym doświadczających wielokrotnego wykluczenia społecznego, rozumianego jako wykluczenie z powodu więcej niż jednej z przesłanek,o których mowa w rozdziale 3pkt13Wytycznych CT9.Os. o znacznym lub umiarkowanym stopniu niepełnosprawności, os.z niepełnosprawnością sprzężoną oraz osób z zaburzeniami psychicznymi, w tym z niepełnosprawnością intelektualną i z całościowymi zaburzeniami rozwojowymi.Os. korzystających z PO PŻ. (Polish)
    0 references
    G.D. 20so.(K-15,M5) Persons at risk of poverty and/or social exclusion, aged 18-64, living in the territory of the MOF Olsztyn and in the revitalised area indicated in the Revitalisation Programme, including unemployed persons (BZB), for which the use of only labour market instruments and services (RP) is insufficient and there is a need to apply in the first place active inclusion services of a social nature. The proposal makes it possible for the Roma community to benefit from support, as long as they are at risk of poverty or social exclusion (support cannot be a support dedicated solely to the Roma community).As part of the project, it may not include support for persons serving a custodial sentence. At the same time, the project favours those at risk of poverty or social exclusion experiencing multiple social exclusion, understood as exclusion on the basis of more than one of the grounds referred to in Chapter 3, paragraph13, of the CT9.As. with severe or moderate degree of disability, for persons with associated disabilities and persons with mental disorders, including intellectual disabilities and with general developmental disorders. (English)
    8 July 2021
    0 references
    G.D. 20so.(K-15,M5) Personnes exposées au risque de pauvreté et/ou d’exclusion sociale, âgées de 18 à 64 ans, vivant sur le territoire du MOF Olsztyn et dans la zone revitalisée indiquée dans le programme de revitalisation, y compris les chômeurs (BZB), pour lesquels l’utilisation des seuls instruments et services du marché du travail (RP) est insuffisante et il est nécessaire d’appliquer en premier lieu des services d’inclusion active de nature sociale. La proposition permet à la communauté rom de bénéficier d’un soutien, pour autant qu’elle soit exposée au risque de pauvreté ou d’exclusion sociale (l’aide ne peut pas être un soutien dédié uniquement à la communauté rom). Dans le cadre du projet, elle peut ne pas inclure de soutien aux personnes purgeant une peine privative de liberté. Dans le même temps, le projet favorise les personnes exposées au risque de pauvreté ou d’exclusion sociale confrontées à une exclusion sociale multiple, au sens de l’exclusion fondée sur plus d’un des motifs visés au chapitre 3, paragraphe 13, du CT9.As. présentant un degré de handicap grave ou modéré, pour les personnes handicapées associées et les personnes souffrant de troubles mentaux, y compris des handicaps intellectuels et de troubles du développement général. (French)
    4 December 2021
    0 references
    G.D. 20so.(K-15,M5) Personen, die von Armut und/oder sozialer Ausgrenzung bedroht sind, 18-64 Jahre alt sind, im Gebiet des MOF Olsztyn und im im Revitalisierungsprogramm genannten Revitalisierungsbereich leben, einschließlich Arbeitslose (BZB), für die nur arbeitsmarktpolitische Instrumente und Dienstleistungen (RP) in Anspruch genommen werden müssen und zunächst aktive Eingliederungsdienstleistungen sozialer Art angewandt werden müssen. Der Vorschlag ermöglicht es der Roma-Gemeinschaft, Unterstützung in Anspruch zu nehmen, solange sie von Armut oder sozialer Ausgrenzung bedroht sind (die Unterstützung kann nicht ausschließlich der Roma-Gemeinschaft gewidmet werden).Im Rahmen des Projekts darf die Unterstützung von Personen, die eine Freiheitsstrafe verbüßen, nicht berücksichtigt werden. Gleichzeitig begünstigt das Projekt diejenigen, die von Armut oder sozialer Ausgrenzung bedroht sind, die einer mehrfachen sozialen Ausgrenzung ausgesetzt sind, die als Ausschluss auf der Grundlage von mehr als einem der in Kapitel 3 Absatz 13 des CT9 genannten Gründe verstanden werden.Als schwere oder mittelschwere Behinderung, für Menschen mit damit verbundenen Behinderungen und Menschen mit psychischen Störungen, einschließlich geistiger Behinderungen und mit allgemeinen Entwicklungsstörungen. (German)
    16 December 2021
    0 references
    G.D. 20so.(K-15,M5) Personen die risico lopen op armoede en/of sociale uitsluiting in de leeftijd van 18-64 jaar, die wonen op het grondgebied van het MOF Olsztyn en in het in het revitaliseringsprogramma aangegeven gebied, met inbegrip van werklozen (BZB), waarvoor het gebruik van alleen arbeidsmarktinstrumenten en -diensten (RP) onvoldoende is en er in de eerste plaats behoefte is aan actieve inclusiediensten van sociale aard. Het voorstel biedt de Roma-gemeenschap de mogelijkheid om steun te krijgen, zolang zij het risico lopen op armoede of sociale uitsluiting (steun kan geen steun zijn die uitsluitend bestemd is voor de Roma-gemeenschap).In het kader van het project kan het geen steun omvatten voor personen die een vrijheidsstraf uitzitten. Tegelijkertijd begunstigt het project degenen die het risico lopen op armoede of sociale uitsluiting met meervoudige sociale uitsluiting, begrepen als uitsluiting op basis van meer dan een van de in hoofdstuk 3, punt 13, van het CT9.Zoals met een ernstige of matige mate van handicap, voor personen met een geassocieerde handicap en personen met psychische stoornissen, met inbegrip van intellectuele handicaps en met algemene ontwikkelingsstoornissen. (Dutch)
    18 December 2021
    0 references

    Identifiers

    RPWM.11.01.02-28-0002/20
    0 references