PARU.PTL.05 – Requalification of the S. Gonçalo Urban Zone (Q2895101): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in de, and other parts: Adding German translations) |
(Changed label, description and/or aliases in nl, and other parts: Adding Dutch translations) |
||||||||||||||
label / nl | label / nl | ||||||||||||||
PARU.PTL.05 — Herkwalificatie van de stedelijke zone van S. Gonçalo | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Deze interventie op het niveau van de openbare ruimte zal zorgen voor ononderbroken voetgangersverkeersruimten en functionele verblijfsruimten, waardoor deze aantrekkelijker wordt voor voetgangers, ook voldoende ondersteuning biedt voor de functies die aanwezig zijn en/of bedoeld zijn om in het confinantgebouw te worden geïmplementeerd, en een betere afstemming tussen de wegverkeersfunctie en de functie van voetgangers- en vrijetijdsverkeer te waarborgen. (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary: Deze interventie op het niveau van de openbare ruimte zal zorgen voor ononderbroken voetgangersverkeersruimten en functionele verblijfsruimten, waardoor deze aantrekkelijker wordt voor voetgangers, ook voldoende ondersteuning biedt voor de functies die aanwezig zijn en/of bedoeld zijn om in het confinantgebouw te worden geïmplementeerd, en een betere afstemming tussen de wegverkeersfunctie en de functie van voetgangers- en vrijetijdsverkeer te waarborgen. (Dutch) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Deze interventie op het niveau van de openbare ruimte zal zorgen voor ononderbroken voetgangersverkeersruimten en functionele verblijfsruimten, waardoor deze aantrekkelijker wordt voor voetgangers, ook voldoende ondersteuning biedt voor de functies die aanwezig zijn en/of bedoeld zijn om in het confinantgebouw te worden geïmplementeerd, en een betere afstemming tussen de wegverkeersfunctie en de functie van voetgangers- en vrijetijdsverkeer te waarborgen. (Dutch) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 19 December 2021
|
Revision as of 10:46, 19 December 2021
Project Q2895101 in Portugal
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | PARU.PTL.05 – Requalification of the S. Gonçalo Urban Zone |
Project Q2895101 in Portugal |
Statements
323,323.0 Euro
0 references
380,379.0 Euro
0 references
85.0 percent
0 references
31 January 2017
0 references
30 December 2017
0 references
MUNICÍPIO DE PONTE DE LIMA
0 references
Q3000040 (Deleted Item)
0 references
Esta intervenção ao nível do espaço público garantirá espaços de circulação pedonal contínuos e zonas de estadia funcionais, tornando-o mais atrativo para o peão, permitindo ainda apoiar devidamente as funções presentes e/ou que se pretende que venham a ser implementadas no edificado confinante, bem como garantir uma melhor articulação entre a função de circulação rodoviária e a função de circulação pedonal e de lazer (Portuguese)
0 references
This intervention at the level of the public space will ensure continuous pedestrian spaces and functional areas of stay, making it more attractive to the pedestrian, also making it possible to properly support the functions present and/or which are intended to be implemented in the building, as well as to ensure a better link between the function of road traffic and the function of pedestrian and leisure traffic (English)
8 July 2021
0 references
Cette intervention au niveau de l’espace public garantira la continuité des espaces de circulation piétonne et des espaces fonctionnels de séjour, ce qui rendra plus attrayants pour les piétons, permettra également un soutien adéquat aux fonctions présentes et/ou prévues dans le bâtiment confinant, tout en assurant une meilleure articulation entre la fonction de circulation routière et la fonction de circulation piétonne et de loisirs. (French)
5 December 2021
0 references
Durch diese Intervention auf der Ebene des öffentlichen Raums wird der ständige Fußgängerverkehr und die funktionalen Aufenthaltsräume gewährleistet, wodurch sie für Fußgänger attraktiver wird, was auch eine angemessene Unterstützung für die bestehenden und/oder geplanten Funktionen im konfinanten Gebäude sowie eine bessere Verknüpfung zwischen der Straßenverkehrsfunktion und der Funktion des Fußgänger- und Freizeitverkehrs ermöglicht. (German)
13 December 2021
0 references
Deze interventie op het niveau van de openbare ruimte zal zorgen voor ononderbroken voetgangersverkeersruimten en functionele verblijfsruimten, waardoor deze aantrekkelijker wordt voor voetgangers, ook voldoende ondersteuning biedt voor de functies die aanwezig zijn en/of bedoeld zijn om in het confinantgebouw te worden geïmplementeerd, en een betere afstemming tussen de wegverkeersfunctie en de functie van voetgangers- en vrijetijdsverkeer te waarborgen. (Dutch)
19 December 2021
0 references
Ponte de Lima, Arcozelo
0 references
Identifiers
NORTE-04-2316-FEDER-000129
0 references