INTERMEDA- TRAINING COURSE FOR INTERCULTURAL MEDIATORS (Q1773153): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in fr, and other parts: Adding French translations) |
(Changed label, description and/or aliases in de, and other parts: Adding German translations) |
||||||||||||||
label / de | label / de | ||||||||||||||
INTERMEDIA – SCHULUNG FÜR INTERKULTURELLE MEDIATOREN | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
DAS PROJEKT INTERMEDIA – SCHULUNGSKURS FÜR INTERKULTURELLE MEDIATORS HAT DAS ZIEL, NACH DEM IN DER DGR 2531/2006 FESTGELEGTEN BERUFS- UND AUSBILDUNGSSTANDARD 20 NEUE INTERKULTURELLE MEDIATOREN AUSZUBILDEN, DIE DURCH DIE REGISTRIERUNG AUF DER EINZIGEN REGIONALEN LISTE AUF DEM GEBIET VON VALDOSTAN TÄTIG SIND, DAS DIE KULTUR UND DAS SOZIALE GEFÜGE, DIE MERKMALE DES MIGRATIONSPHÄNOMENS UND DIE KULTURELLEN BESONDERHEITEN DER AM STÄRKSTEN VERTRETENEN ETHNISCHEN GRUPPEN KENNT. (German) | |||||||||||||||
Property / summary: DAS PROJEKT INTERMEDIA – SCHULUNGSKURS FÜR INTERKULTURELLE MEDIATORS HAT DAS ZIEL, NACH DEM IN DER DGR 2531/2006 FESTGELEGTEN BERUFS- UND AUSBILDUNGSSTANDARD 20 NEUE INTERKULTURELLE MEDIATOREN AUSZUBILDEN, DIE DURCH DIE REGISTRIERUNG AUF DER EINZIGEN REGIONALEN LISTE AUF DEM GEBIET VON VALDOSTAN TÄTIG SIND, DAS DIE KULTUR UND DAS SOZIALE GEFÜGE, DIE MERKMALE DES MIGRATIONSPHÄNOMENS UND DIE KULTURELLEN BESONDERHEITEN DER AM STÄRKSTEN VERTRETENEN ETHNISCHEN GRUPPEN KENNT. (German) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: DAS PROJEKT INTERMEDIA – SCHULUNGSKURS FÜR INTERKULTURELLE MEDIATORS HAT DAS ZIEL, NACH DEM IN DER DGR 2531/2006 FESTGELEGTEN BERUFS- UND AUSBILDUNGSSTANDARD 20 NEUE INTERKULTURELLE MEDIATOREN AUSZUBILDEN, DIE DURCH DIE REGISTRIERUNG AUF DER EINZIGEN REGIONALEN LISTE AUF DEM GEBIET VON VALDOSTAN TÄTIG SIND, DAS DIE KULTUR UND DAS SOZIALE GEFÜGE, DIE MERKMALE DES MIGRATIONSPHÄNOMENS UND DIE KULTURELLEN BESONDERHEITEN DER AM STÄRKSTEN VERTRETENEN ETHNISCHEN GRUPPEN KENNT. (German) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 20 December 2021
|
Revision as of 08:24, 20 December 2021
Project Q1773153 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | INTERMEDA- TRAINING COURSE FOR INTERCULTURAL MEDIATORS |
Project Q1773153 in Italy |
Statements
66,036.5 Euro
0 references
132,073.0 Euro
0 references
50.0 percent
0 references
27 September 2017
0 references
24 April 2019
0 references
ENAIP VALLEE D'AOSTE SCS
0 references
IL PROGETTO ¿INTERMEDIA- CORSO DI FORMAZIONE PER MEDIATORI INTERCULTURALI¿ HA LA FINALITà DI FORMARE, SECONDO LO STANDARD PROFESSIONALE E FORMATIVO DEFINITI CON DGR 2531/2006, 20 NUOVI MEDIATORI INTERCULTURALI CHE, ISCRIVENDOSI ALL¿ELENCO UNICO REGIONALE, OPERINO SUL TERRITORIO VALDOSTANO CONOSCENDONE LA CULTURA E IL TESSUTO SOCIALE, LE CARATTERISTICHE DEL FENOMENO MIGRATORIO E LE PARTICOLARITà CULTURALI DELLE ETNIE MAGGIORMENTE PRESENTI. (Italian)
0 references
THIS PROJECT WILL PROVIDE TRAINING, IN ACCORDANCE WITH THE PROFESSIONAL AND TRAINING STANDARDS LAID DOWN BY REGIONAL EXECUTIVE DECISION 2531/2006, TO TRAIN NEW INTERCULTURAL MEDIATORS IN ACCORDANCE WITH THE PROFESSIONAL AND TRAINING STANDARDS LAID DOWN BY REGIONAL EXECUTIVE DECISION NO, WHICH, BY JOINING THE SINGLE REGIONAL LIST, WORK IN THE TERRITORY OF THE COUNTRY IN QUESTION, WITH KNOWLEDGE OF THEIR CULTURES AND THEIR SOCIAL FABRIC, THE CHARACTERISTICS OF THE MIGRATION PHENOMENON AND THE SPECIFIC CULTURES OF THE ETHNIC GROUPS WHICH ARE THE MOST PRESENT. (English)
0 references
THIS PROJECT WILL PROVIDE TRAINING, IN ACCORDANCE WITH THE PROFESSIONAL AND TRAINING STANDARDS LAID DOWN BY REGIONAL EXECUTIVE DECISION 2531/2006, TO TRAIN NEW INTERCULTURAL MEDIATORS IN ACCORDANCE WITH THE PROFESSIONAL AND TRAINING STANDARDS LAID DOWN BY REGIONAL EXECUTIVE DECISION NO, WHICH, BY JOINING THE SINGLE REGIONAL LIST, WORK IN THE TERRITORY OF THE COUNTRY IN QUESTION, WITH KNOWLEDGE OF THEIR CULTURES AND THEIR SOCIAL FABRIC, THE CHARACTERISTICS OF THE MIGRATION PHENOMENON AND THE SPECIFIC CULTURES OF THE ETHNIC GROUPS WHICH ARE THE MOST PRESENT. (English)
0 references
LE PROJET INTERMÉDIA — COURS DE FORMATION POUR MEDIATORS INTERCULTURELS A POUR OBJECTIF DE FORMER, SELON LA NORME PROFESSIONNELLE ET DE FORMATION DÉFINIE PAR LA DGR 2531/2006, 20 NOUVEAUX MÉDIATEURS INTERCULTURELS QUI, EN S’INSCRIVANT SUR LA LISTE RÉGIONALE UNIQUE, OPÈRENT SUR LE TERRITOIRE DU VALDOSTAN CONNAISSANT LA CULTURE ET LE TISSU SOCIAL, LES CARACTÉRISTIQUES DU PHÉNOMÈNE MIGRATOIRE ET LES PARTICULARITÉS CULTURELLES DES GROUPES ETHNIQUES LES PLUS PRÉSENTS. (French)
10 December 2021
0 references
DAS PROJEKT INTERMEDIA – SCHULUNGSKURS FÜR INTERKULTURELLE MEDIATORS HAT DAS ZIEL, NACH DEM IN DER DGR 2531/2006 FESTGELEGTEN BERUFS- UND AUSBILDUNGSSTANDARD 20 NEUE INTERKULTURELLE MEDIATOREN AUSZUBILDEN, DIE DURCH DIE REGISTRIERUNG AUF DER EINZIGEN REGIONALEN LISTE AUF DEM GEBIET VON VALDOSTAN TÄTIG SIND, DAS DIE KULTUR UND DAS SOZIALE GEFÜGE, DIE MERKMALE DES MIGRATIONSPHÄNOMENS UND DIE KULTURELLEN BESONDERHEITEN DER AM STÄRKSTEN VERTRETENEN ETHNISCHEN GRUPPEN KENNT. (German)
20 December 2021
0 references
Identifiers
B56J17001060009
0 references