FOR BEST POTENTIAL USE (Q478266): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in fr, and other parts: Adding French translations) |
(Changed label, description and/or aliases in de, and other parts: Adding German translations) |
||||||||||||||
label / de | label / de | ||||||||||||||
FÜR BESTE USPOTENZIA UNS | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
DAS PROJEKT FÜR BIGLIORARCIPOTENZIAMOCI SOLL DEN NEUEN BEDÜRFNISSEN EINER LIQUIDEN UND SICH VERÄNDERNDEN GESELLSCHAFT GERECHT WERDEN, UM SCHÜLERN UND SCHÜLERN DURCH DIE SCHAFFUNG EINER INKLUSIVEN SCHULE, DIE INNOVATIVE DIGITALE PRAKTISCHE METHODEN BEVORZUGT, CHANCENGLEICHHEIT ZU BIETEN. DIE ERGRIFFENEN MASSNAHMEN ZIELEN DARAUF AB, DEN SCHULABBRUCH AM BESTEN AUF ITALIENISCH UND IN DEN SPRACHEN DER EUROPÄISCHEN UNION ZU REDUZIEREN UND DIE ENTWICKLUNG VON COMPUTERGESTÜTZTEN DENKVORLÄUFERN DER LOGIK UND DER VORBEREITUNG AUF JEDE NEUE KOMPETENZ ZU FÖRDERN. CHANCENGLEICHHEIT BEDEUTET, AUF DAS VERFASSUNGSMÄSSIGE DIKTAT DER BESEITIGUNG VON HINDERNISSEN ZU REAGIEREN. DIE INTERVENTION IN DEN VERSCHIEDENEN MODULEN ZUR STÄRKUNG DER BEHERRSCHUNG DER MUTTERSPRACHE UND DER WAHREN ALPHABETISIERUNG VON AUSLÄNDERN IN L2, DIE NICHT NUR DIE GRUNDKOMPETENZ, SONDERN DIE BEHERRSCHUNG DER ITALIENISCHEN SPRACHE FÜR DAS STUDIUM UND DIE ENTWICKLUNG KÜNFTIGER SKILLS IST. (German) | |||||||||||||||
Property / summary: DAS PROJEKT FÜR BIGLIORARCIPOTENZIAMOCI SOLL DEN NEUEN BEDÜRFNISSEN EINER LIQUIDEN UND SICH VERÄNDERNDEN GESELLSCHAFT GERECHT WERDEN, UM SCHÜLERN UND SCHÜLERN DURCH DIE SCHAFFUNG EINER INKLUSIVEN SCHULE, DIE INNOVATIVE DIGITALE PRAKTISCHE METHODEN BEVORZUGT, CHANCENGLEICHHEIT ZU BIETEN. DIE ERGRIFFENEN MASSNAHMEN ZIELEN DARAUF AB, DEN SCHULABBRUCH AM BESTEN AUF ITALIENISCH UND IN DEN SPRACHEN DER EUROPÄISCHEN UNION ZU REDUZIEREN UND DIE ENTWICKLUNG VON COMPUTERGESTÜTZTEN DENKVORLÄUFERN DER LOGIK UND DER VORBEREITUNG AUF JEDE NEUE KOMPETENZ ZU FÖRDERN. CHANCENGLEICHHEIT BEDEUTET, AUF DAS VERFASSUNGSMÄSSIGE DIKTAT DER BESEITIGUNG VON HINDERNISSEN ZU REAGIEREN. DIE INTERVENTION IN DEN VERSCHIEDENEN MODULEN ZUR STÄRKUNG DER BEHERRSCHUNG DER MUTTERSPRACHE UND DER WAHREN ALPHABETISIERUNG VON AUSLÄNDERN IN L2, DIE NICHT NUR DIE GRUNDKOMPETENZ, SONDERN DIE BEHERRSCHUNG DER ITALIENISCHEN SPRACHE FÜR DAS STUDIUM UND DIE ENTWICKLUNG KÜNFTIGER SKILLS IST. (German) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: DAS PROJEKT FÜR BIGLIORARCIPOTENZIAMOCI SOLL DEN NEUEN BEDÜRFNISSEN EINER LIQUIDEN UND SICH VERÄNDERNDEN GESELLSCHAFT GERECHT WERDEN, UM SCHÜLERN UND SCHÜLERN DURCH DIE SCHAFFUNG EINER INKLUSIVEN SCHULE, DIE INNOVATIVE DIGITALE PRAKTISCHE METHODEN BEVORZUGT, CHANCENGLEICHHEIT ZU BIETEN. DIE ERGRIFFENEN MASSNAHMEN ZIELEN DARAUF AB, DEN SCHULABBRUCH AM BESTEN AUF ITALIENISCH UND IN DEN SPRACHEN DER EUROPÄISCHEN UNION ZU REDUZIEREN UND DIE ENTWICKLUNG VON COMPUTERGESTÜTZTEN DENKVORLÄUFERN DER LOGIK UND DER VORBEREITUNG AUF JEDE NEUE KOMPETENZ ZU FÖRDERN. CHANCENGLEICHHEIT BEDEUTET, AUF DAS VERFASSUNGSMÄSSIGE DIKTAT DER BESEITIGUNG VON HINDERNISSEN ZU REAGIEREN. DIE INTERVENTION IN DEN VERSCHIEDENEN MODULEN ZUR STÄRKUNG DER BEHERRSCHUNG DER MUTTERSPRACHE UND DER WAHREN ALPHABETISIERUNG VON AUSLÄNDERN IN L2, DIE NICHT NUR DIE GRUNDKOMPETENZ, SONDERN DIE BEHERRSCHUNG DER ITALIENISCHEN SPRACHE FÜR DAS STUDIUM UND DIE ENTWICKLUNG KÜNFTIGER SKILLS IST. (German) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 17 December 2021
|
Revision as of 20:25, 17 December 2021
Project Q478266 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | FOR BEST POTENTIAL USE |
Project Q478266 in Italy |
Statements
60,096.0 Euro
0 references
60,096.0 Euro
0 references
100.0 percent
0 references
9 February 2018
0 references
17 September 2019
0 references
28 September 2019
0 references
I.C.TE2 SAVINI-S.GIUS-S.GIORGIO
0 references
IL PROGETTO PER MIGLIORARCIPOTENZIAMOCI VUOLE ESSERE UNA RISPOSTA AI NUOVI BISOGNI DI UNA SOCIET LIQUIDA E IN MUTAMENTO PER DARE AGLI STUDENTI E ALLE STUDENTESSE PARI OPPORTUNIT ATTRAVERSO LA CREAZIONE DI UNA SCUOLA INCLUSIVA CHE PRIVILEGI METODOLOGIE INNOVATIVE PRATICHE DIGITALI. LE AZIONI MESSE IN CAMPO HANNO IL FINE DI RIDURRE LA DISPERSIONE SCOLASTICA MIGLI9ORARE GLI APPRENDIMENTI IN ITALIANO E NELLE LINGUE DELLUNIONE EUROPEA NONCH PROMUOVERE LO SVILUPPO DEL PENSIERO COMPUTAZIONALE PRECURSORE DELLA LOGICA E PROPEDEUTICO AD OGNI NUOVA COMPETENZA. DARE PARI OPPORTUNIT SIGNIFICA RISPONDERE AL DETTATO COSTITUZIONALE DI RIMUOVERE GLI OSTACOLI. LINTERVENTO NEI VARI MODULI FINALIZZATO AL RAFFORZAMENTO DELLA PADRONANZA DELLA LINGUA MADRE E ALLA VERA ALFABETIZZAZIONI DEGLI STRANIERI IN L2 CHE NON SIA SOLO ALFABETIZZAZIONE DI BASE MA PADRONANZA DELLA LINGUA ITALIANA PER LO STUDIO E PER LO SVILUPPO DI COMPETENZE FUTURE.I MODULI SI SVOLGERANNO IN CHIAVE INCLUSIVA E INNOVATIVA UTILIZZANDO LE M (Italian)
0 references
THE PROJECT FOR BEST POTENTIALCIPOTENZIACI AIMS TO BE A RESPONSE TO THE NEW NEEDS OF A LIQUID AND CHANGING SOCIETY TO GIVE STUDENTS AND STUDENTS EQUAL OPPORTUNITIES THROUGH THE CREATION OF AN INCLUSIVE SCHOOL THAT PRIVILEGES INNOVATIVE DIGITAL PRACTICES METHODOLOGIES. THE ACTIONS PUT IN PLACE AIM TO REDUCE EARLY SCHOOL LEAVING BEST TO IMPROVE LEARNING IN ITALIAN AND IN THE LANGUAGES OF THE EUROPEAN UNION AND TO PROMOTE THE DEVELOPMENT OF COMPUTATIONAL THOUGHT FORERUNNER OF LOGIC AND PREPARATORY TO ALL NEW COMPETENCES. EQUAL OPPORTUNITY MEANS RESPONDING TO THE CONSTITUTIONAL DICTATION OF REMOVING OBSTACLES. THE INTERVENTION IN THE VARIOUS MODULES AIMED AT STRENGTHENING THE MASTERY OF THE MOTHER TONGUE AND THE REAL LITERACY OF FOREIGNERS IN L2 THAT IS NOT ONLY BASIC LITERACY BUT MASTERY OF THE ITALIAN LANGUAGE FOR THE STUDY AND DEVELOPMENT OF SKILLS FUTURE.THE MODULES WILL BE CARRIED OUT IN AN INCLUSIVE AND INNOVATIVE WAY USING M (English)
10 November 2020
0 references
LE PROJET DE BIGLIORARCIPOTENZIAMOCI VISE À RÉPONDRE AUX NOUVEAUX BESOINS D’UNE SOCIÉTÉ LIQUIDE ET EN MUTATION AFIN DE DONNER AUX ÉTUDIANTS ET AUX ÉTUDIANTS DES CHANCES ÉGALES À TRAVERS LA CRÉATION D’UNE ÉCOLE INCLUSIVE QUI PRIVILÉGIE DES MÉTHODOLOGIES PRATIQUES NUMÉRIQUES INNOVANTES. LES ACTIONS MISES EN PLACE VISENT À RÉDUIRE LE MEILLEUR APPRENTISSAGE DU DÉCROCHAGE SCOLAIRE EN ITALIEN ET DANS LES LANGUES DE L’UNION EUROPÉENNE ET À PROMOUVOIR LE DÉVELOPPEMENT DE LA PENSÉE COMPUTATIONNELLE PRÉCURSEURS DE LA LOGIQUE ET DE LA PRÉPARATION À CHAQUE NOUVELLE COMPÉTENCE. L’ÉGALITÉ DES CHANCES, C’EST RÉPONDRE À LA VOLONTÉ CONSTITUTIONNELLE DE LEVER LES OBSTACLES. L’INTERVENTION DANS LES DIFFÉRENTS MODULES VISANT À RENFORCER LA MAÎTRISE DE LA LANGUE MATERNELLE ET LA VÉRITABLE ALPHABÉTISATION DES ÉTRANGERS EN L2 QUI EST NON SEULEMENT L’ALPHABÉTISATION DE BASE, MAIS AUSSI LA MAÎTRISE DE LA LANGUE ITALIENNE POUR L’ÉTUDE ET LE DÉVELOPPEMENT DES FUTURS SKILLS. (French)
8 December 2021
0 references
DAS PROJEKT FÜR BIGLIORARCIPOTENZIAMOCI SOLL DEN NEUEN BEDÜRFNISSEN EINER LIQUIDEN UND SICH VERÄNDERNDEN GESELLSCHAFT GERECHT WERDEN, UM SCHÜLERN UND SCHÜLERN DURCH DIE SCHAFFUNG EINER INKLUSIVEN SCHULE, DIE INNOVATIVE DIGITALE PRAKTISCHE METHODEN BEVORZUGT, CHANCENGLEICHHEIT ZU BIETEN. DIE ERGRIFFENEN MASSNAHMEN ZIELEN DARAUF AB, DEN SCHULABBRUCH AM BESTEN AUF ITALIENISCH UND IN DEN SPRACHEN DER EUROPÄISCHEN UNION ZU REDUZIEREN UND DIE ENTWICKLUNG VON COMPUTERGESTÜTZTEN DENKVORLÄUFERN DER LOGIK UND DER VORBEREITUNG AUF JEDE NEUE KOMPETENZ ZU FÖRDERN. CHANCENGLEICHHEIT BEDEUTET, AUF DAS VERFASSUNGSMÄSSIGE DIKTAT DER BESEITIGUNG VON HINDERNISSEN ZU REAGIEREN. DIE INTERVENTION IN DEN VERSCHIEDENEN MODULEN ZUR STÄRKUNG DER BEHERRSCHUNG DER MUTTERSPRACHE UND DER WAHREN ALPHABETISIERUNG VON AUSLÄNDERN IN L2, DIE NICHT NUR DIE GRUNDKOMPETENZ, SONDERN DIE BEHERRSCHUNG DER ITALIENISCHEN SPRACHE FÜR DAS STUDIUM UND DIE ENTWICKLUNG KÜNFTIGER SKILLS IST. (German)
17 December 2021
0 references
Identifiers
I49G17000500006
0 references