Reduction of low emissions in Michałowice Municipality (Q112312): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed label, description and/or aliases in de, and other parts: Adding German translations)
(‎Changed label, description and/or aliases in nl, and other parts: Adding Dutch translations)
label / nllabel / nl
 
Vermindering van lage emissies in de gemeente Michałowice
Property / summary
 
In het kader van het project is het de bedoeling 118 oude ketels, kachels, verwarmingstoestellen voor vaste brandstoffen te vervangen door de uitvoering van interne installaties in het gebouw die nodig zijn voor de goede werking van het nieuwe verwarmingssysteem. Er zal steun worden verleend voor investeringen in warmtebronnen die biomassa of gasvormige brandstoffen verbranden. Een voorwaarde voor het verlenen van medefinanciering is dat het gebouw wordt onderworpen aan een energieaudit, die aangeeft of het nodig is om de energie-modernisering van het gebouw te ondergaan. Er is geen behoefte aan energie-modernisering van een gebouw als het gebouw een maximale EPH+W-waarde heeft van niet meer dan 150 kWh/(m² x jaar) voor homogene woningen of 135 kWh/(m² x jaar) voor meergezinswoningen. Gebouwen waarvoor niet aan bovengenoemde voorwaarde zal worden voldaan, moeten tijdens de projectperiode thermische moderniseringswerkzaamheden laten uitvoeren. De verplichting van de ingezetene om aan deze eisen te voldoen is afhankelijk van de vervanging van een niet-biologische verwarmingsbron voor het gebouw. Aanvrager:- de eindafnemers verplichten om de verplichting na te komen om de oude ketel permanent te sluiten en alleen het gesubsidieerde verwarmingssysteem als primaire warmtebron in het gebouw te gebruiken — hij zal controleren of de ketel niet zonder toestemming is gewijzigd om afval te verbranden (bv. extra rooster), — controleren of de brandstofparameters worden nageleefd die door de fabrikant van de apparatuur zijn toegestaan in de gebruiksaanwijzing van de apparatuur, met inbegrip van de toestemming van de eindafnemer voor het verzamelen en testen van de parameters voor brandstofmonsters; — controleren of de brandstof op de juiste wijze is opgeslagen om deze te beschermen tegen vocht (indien van toepassing). Ondersteunde projecten zullen resulteren in een CO2-reductie van ten minste 30 % voor bestaande installaties. Het project biedt de beste prijs-kwaliteitverhouding (Dutch)
Property / summary: In het kader van het project is het de bedoeling 118 oude ketels, kachels, verwarmingstoestellen voor vaste brandstoffen te vervangen door de uitvoering van interne installaties in het gebouw die nodig zijn voor de goede werking van het nieuwe verwarmingssysteem. Er zal steun worden verleend voor investeringen in warmtebronnen die biomassa of gasvormige brandstoffen verbranden. Een voorwaarde voor het verlenen van medefinanciering is dat het gebouw wordt onderworpen aan een energieaudit, die aangeeft of het nodig is om de energie-modernisering van het gebouw te ondergaan. Er is geen behoefte aan energie-modernisering van een gebouw als het gebouw een maximale EPH+W-waarde heeft van niet meer dan 150 kWh/(m² x jaar) voor homogene woningen of 135 kWh/(m² x jaar) voor meergezinswoningen. Gebouwen waarvoor niet aan bovengenoemde voorwaarde zal worden voldaan, moeten tijdens de projectperiode thermische moderniseringswerkzaamheden laten uitvoeren. De verplichting van de ingezetene om aan deze eisen te voldoen is afhankelijk van de vervanging van een niet-biologische verwarmingsbron voor het gebouw. Aanvrager:- de eindafnemers verplichten om de verplichting na te komen om de oude ketel permanent te sluiten en alleen het gesubsidieerde verwarmingssysteem als primaire warmtebron in het gebouw te gebruiken — hij zal controleren of de ketel niet zonder toestemming is gewijzigd om afval te verbranden (bv. extra rooster), — controleren of de brandstofparameters worden nageleefd die door de fabrikant van de apparatuur zijn toegestaan in de gebruiksaanwijzing van de apparatuur, met inbegrip van de toestemming van de eindafnemer voor het verzamelen en testen van de parameters voor brandstofmonsters; — controleren of de brandstof op de juiste wijze is opgeslagen om deze te beschermen tegen vocht (indien van toepassing). Ondersteunde projecten zullen resulteren in een CO2-reductie van ten minste 30 % voor bestaande installaties. Het project biedt de beste prijs-kwaliteitverhouding (Dutch) / rank
 
Normal rank
Property / summary: In het kader van het project is het de bedoeling 118 oude ketels, kachels, verwarmingstoestellen voor vaste brandstoffen te vervangen door de uitvoering van interne installaties in het gebouw die nodig zijn voor de goede werking van het nieuwe verwarmingssysteem. Er zal steun worden verleend voor investeringen in warmtebronnen die biomassa of gasvormige brandstoffen verbranden. Een voorwaarde voor het verlenen van medefinanciering is dat het gebouw wordt onderworpen aan een energieaudit, die aangeeft of het nodig is om de energie-modernisering van het gebouw te ondergaan. Er is geen behoefte aan energie-modernisering van een gebouw als het gebouw een maximale EPH+W-waarde heeft van niet meer dan 150 kWh/(m² x jaar) voor homogene woningen of 135 kWh/(m² x jaar) voor meergezinswoningen. Gebouwen waarvoor niet aan bovengenoemde voorwaarde zal worden voldaan, moeten tijdens de projectperiode thermische moderniseringswerkzaamheden laten uitvoeren. De verplichting van de ingezetene om aan deze eisen te voldoen is afhankelijk van de vervanging van een niet-biologische verwarmingsbron voor het gebouw. Aanvrager:- de eindafnemers verplichten om de verplichting na te komen om de oude ketel permanent te sluiten en alleen het gesubsidieerde verwarmingssysteem als primaire warmtebron in het gebouw te gebruiken — hij zal controleren of de ketel niet zonder toestemming is gewijzigd om afval te verbranden (bv. extra rooster), — controleren of de brandstofparameters worden nageleefd die door de fabrikant van de apparatuur zijn toegestaan in de gebruiksaanwijzing van de apparatuur, met inbegrip van de toestemming van de eindafnemer voor het verzamelen en testen van de parameters voor brandstofmonsters; — controleren of de brandstof op de juiste wijze is opgeslagen om deze te beschermen tegen vocht (indien van toepassing). Ondersteunde projecten zullen resulteren in een CO2-reductie van ten minste 30 % voor bestaande installaties. Het project biedt de beste prijs-kwaliteitverhouding (Dutch) / qualifier
 
point in time: 17 December 2021
Timestamp+2021-12-17T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0

Revision as of 09:52, 17 December 2021

Project Q112312 in Poland
Language Label Description Also known as
English
Reduction of low emissions in Michałowice Municipality
Project Q112312 in Poland

    Statements

    0 references
    1,694,917.62 zloty
    0 references
    406,780.23 Euro
    13 January 2020
    0 references
    1,720,712.25 zloty
    0 references
    412,970.94 Euro
    13 January 2020
    0 references
    98.5 percent
    0 references
    1 July 2017
    0 references
    31 December 2019
    0 references
    GMINA MICHAŁOWICE
    0 references
    0 references
    W ramach projektu planowane jest dofin. wymiany 118 starych kotłów, pieców, urządzeń grzewczych na paliwa stałe z wykonaniem wewnętrznych instalacji w budynku niezbędnych do prawidłowego funkcjonowania nowego systemu ogrzewania. Wsparcie będzie udzielone na inwestycje w źródła ciepła spalające biomasę lub wykorzystujące paliwa gazowe. Warunkiem udzielenia dofinansowania będzie poddanie budynku audytowi energetycznemu, który wskaże czy istnieje konieczność poddania budynku modernizacji energetycznej. Brak konieczności modernizacji energetycznej budynku będzie miał miejsce w przypadku, gdy budynek posiada maksymalną wartość wskaźnika EPH+W nie większą niż 150 kWh/(m2 x rok) dla domów jednorod. lub 135 kWh/(m2 x rok) dla domów wielorodzinnych. Budynki dla których ww. warunek nie będzie spełniony będą musiały mieć przeprowadzone prace termomodernizacyjne w okresie realizacji projektu. Zobowiązanie mieszkańca do spełnienia ww. wymogów będzie warunkowało wymianę nieekologicznego źródła ogrzewania budynku. Wnioskodawca:- zobowiąże odbiorców końcowych do wykonania obowiązku trwałej likwidacji starego kotła i użytkowania wyłącznie dofinansowanego systemu ogrzewania jako podstawowego źródła ciepła w budynku - będzie prowadził kontrolę braku nieuprawnionych modyfikacji kotła umożliwiających spalanie odpadów (np. dorobiony dodatkowy ruszt), - kontrolę przestrzegania parametrów paliwa dopuszczonego przez producenta urządzenia w instrukcji użytkowania urządzenia, w tym wyrażenia zgody przez odbiorcę końcowego na pobranie i zbadanie parametrów próbki paliwa, - kontrolę zapewnienia prawidłowych warunków składowania opału w celu jego ochrony przed zawilgoceniem (jeśli będzie dotyczyć). Wsparte projekty będą skutkować redukcją CO2 co najmniej o 30% w odniesieniu do istniejących instalacji. Projekt przedstawia najlepszą relację jakości do ceny (Polish)
    0 references
    The project plans to replace 118 old boilers, furnaces, heating appliances with solid fuels with internal installations in the building necessary for the proper functioning of the new heating system. Support will be provided for investments in heat sources burning biomass or using gaseous fuels. The condition for funding will be to subject the building to an energy audit which will indicate whether there is a need to undergo an energy modernisation building. There will be no need for energy modernisation of the building if the building has a maximum value of EPH+W of no more than 150 kWh/(m² x year) for homogeneous houses or 135 kWh/(m² x year) for multi-family houses. The buildings for which the above condition will not be met will have to have thermal retrofitting work carried out during the project period. The requirement of an inhabitant to meet the above mentioned requirements will be conditional on the replacement of the non-organic heating source of the building. The applicant:- obliges end-users to comply with the obligation to permanently liquidate the old boiler and to use only the co-financed heating system as a primary source of heat in the building – it will check the failure of unauthorised modifications of the boiler to incinerate waste (e.g. additional grating made), – checking compliance with the fuel parameters authorised by the manufacturer of the device in the instructions for use of the device, including consent by the final customer to take and examine the parameters of the fuel sample, – control of ensuring the correct conditions for the storage of the fuel in order to protect it. Supported projects will result in a CO2 reduction of at least 30 % for existing installations. The project presents the best quality-to-price ratio (English)
    20 October 2020
    0 references
    Dans le cadre du projet, il est prévu de remplacer 118 anciennes chaudières, poêles, dispositifs de chauffage à combustibles solides par l’exécution d’installations internes dans le bâtiment nécessaires au bon fonctionnement du nouveau système de chauffage. Un soutien sera apporté aux investissements dans les sources de chaleur brûlant la biomasse ou utilisant des combustibles gazeux. Une condition pour l’octroi d’un cofinancement sera que le bâtiment fasse l’objet d’un audit énergétique qui indiquera s’il est nécessaire de procéder à une modernisation énergétique du bâtiment. La modernisation énergétique d’un bâtiment ne sera pas nécessaire si le bâtiment a une valeur maximale d’EPH+W ne dépassant pas 150 kWh/(m² x an) pour les maisons homogènes ou 135 kWh/(m² x an) pour les maisons multifamiliales. Les bâtiments pour lesquels la condition susmentionnée ne sera pas remplie devront faire l’objet de travaux de modernisation thermique pendant la période du projet. L’obligation du résident de satisfaire à ces exigences sera subordonnée au remplacement d’une source de chauffage non organique pour le bâtiment. Demandeur:- obliger le client final à exécuter l’obligation de fermer définitivement l’ancienne chaudière et d’utiliser uniquement le système de chauffage subventionné comme source de chaleur primaire dans le bâtiment — il effectuera des contrôles de l’absence de modifications non autorisées de la chaudière permettant l’incinération des déchets (par exemple, grille supplémentaire faite), — vérifiera le respect des paramètres de combustible autorisés par le fabricant de l’équipement dans les instructions d’utilisation de l’équipement, y compris le consentement du client final à la collecte et à l’essai des paramètres de l’échantillon de combustible, — vérifier que le combustible est correctement stocké afin de le protéger de l’humidité (le cas échéant). Les projets bénéficiant d’un soutien entraîneront une réduction des émissions de CO2 d’au moins 30 % pour les installations existantes. Le projet présente le meilleur rapport qualité-prix (French)
    1 December 2021
    0 references
    Im Rahmen des Projekts sollen 118 alte Kessel, Öfen, Festbrennstoffheizungen durch die Ausführung interner Anlagen im Gebäude ersetzt werden, die für das ordnungsgemäße Funktionieren des neuen Heizsystems erforderlich sind. Gefördert werden Investitionen in Wärmequellen, die Biomasse verbrennen oder gasförmige Brennstoffe verwenden. Voraussetzung für die Kofinanzierung ist, dass das Gebäude einer Energieauditprüfung unterzogen wird, aus der hervorgeht, ob eine Energiemodernisierung des Gebäudes erforderlich ist. Die Energiemodernisierung eines Gebäudes wird nicht erforderlich sein, wenn das Gebäude einen maximalen EPH+W-Wert von nicht mehr als 150 kWh/(m² x Jahr) für homogene Häuser oder 135 kWh/(m² x Jahr) für Mehrfamilienhäuser aufweist. Gebäude, für die die oben genannte Bedingung nicht erfüllt wird, müssen während des Projektzeitraums thermische Modernisierungsarbeiten durchführen lassen. Die Verpflichtung des Gebietsansässigen, diese Anforderungen zu erfüllen, hängt von der Ersetzung einer nichtökologischen Heizquelle für das Gebäude ab. Antragsteller:- verpflichten die Endkunden, die Verpflichtung zur dauerhaften Schließung des alten Kessels zu erfüllen und nur das geförderte Heizsystem als Primärwärmequelle im Gebäude zu verwenden – er wird prüfen, ob es keine unbefugten Änderungen des Kessels gibt, die die Verbrennung von Abfällen ermöglichen (z. B. zusätzlicher Rost), – Überprüfung der Übereinstimmung mit den vom Hersteller der Ausrüstung in den Gebrauchsanweisungen genehmigten Kraftstoffparametern, einschließlich der Zustimmung des Endkunden zur Erfassung und Prüfung der Parameter der Kraftstoffprobe; – Überprüfung, ob der Kraftstoff ordnungsgemäß gelagert wird, um ihn vor Feuchtigkeit zu schützen (falls zutreffend). Geförderte Projekte werden zu einer Verringerung der CO2-Emissionen um mindestens 30 % für bestehende Anlagen führen. Das Projekt präsentiert das beste Preis-Leistungs-Verhältnis (German)
    7 December 2021
    0 references
    In het kader van het project is het de bedoeling 118 oude ketels, kachels, verwarmingstoestellen voor vaste brandstoffen te vervangen door de uitvoering van interne installaties in het gebouw die nodig zijn voor de goede werking van het nieuwe verwarmingssysteem. Er zal steun worden verleend voor investeringen in warmtebronnen die biomassa of gasvormige brandstoffen verbranden. Een voorwaarde voor het verlenen van medefinanciering is dat het gebouw wordt onderworpen aan een energieaudit, die aangeeft of het nodig is om de energie-modernisering van het gebouw te ondergaan. Er is geen behoefte aan energie-modernisering van een gebouw als het gebouw een maximale EPH+W-waarde heeft van niet meer dan 150 kWh/(m² x jaar) voor homogene woningen of 135 kWh/(m² x jaar) voor meergezinswoningen. Gebouwen waarvoor niet aan bovengenoemde voorwaarde zal worden voldaan, moeten tijdens de projectperiode thermische moderniseringswerkzaamheden laten uitvoeren. De verplichting van de ingezetene om aan deze eisen te voldoen is afhankelijk van de vervanging van een niet-biologische verwarmingsbron voor het gebouw. Aanvrager:- de eindafnemers verplichten om de verplichting na te komen om de oude ketel permanent te sluiten en alleen het gesubsidieerde verwarmingssysteem als primaire warmtebron in het gebouw te gebruiken — hij zal controleren of de ketel niet zonder toestemming is gewijzigd om afval te verbranden (bv. extra rooster), — controleren of de brandstofparameters worden nageleefd die door de fabrikant van de apparatuur zijn toegestaan in de gebruiksaanwijzing van de apparatuur, met inbegrip van de toestemming van de eindafnemer voor het verzamelen en testen van de parameters voor brandstofmonsters; — controleren of de brandstof op de juiste wijze is opgeslagen om deze te beschermen tegen vocht (indien van toepassing). Ondersteunde projecten zullen resulteren in een CO2-reductie van ten minste 30 % voor bestaande installaties. Het project biedt de beste prijs-kwaliteitverhouding (Dutch)
    17 December 2021
    0 references

    Identifiers

    RPMP.04.04.01-12-0410/17
    0 references